|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
כַּתַּנּוּר
|
| prp |
n |
|
both–sg |
|
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלִהַט
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
הַבָּא
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
«فَهُوَذَا يَأْتِي الْيَوْمُ الْمُتَّقِدُ كَالتَّنُّورِ، وَكُلُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ وَكُلُّ فَاعِلِي الشَّرِّ يَكُونُونَ قَشًّا، وَيُحْرِقُهُمُ الْيَوْمُ الآتِي، قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ، فَلاَ يُبْقِي لَهُمْ أَصْلاً وَلاَ فَرْعًا.
|
| ٢ |
|
וְזָרְחָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
| יִרְאֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
בִּכְנָפֶיהָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
וִיצָאתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
וּפִשְׁתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
כְּעֶגְלֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
٢
«وَلَكُمْ أَيُّهَا الْمُتَّقُونَ اسْمِي تُشْرِقُ شَمْسُ الْبِرِّ وَالشِّفَاءُ فِي أَجْنِحَتِهَا، فَتَخْرُجُونَ وَتَنْشَأُونَ كَعُجُولِ الصِّيرَةِ.
|
| ٣ |
|
וְעַסּוֹתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
רַגְלֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
وَتَدُوسُونَ الأَشْرَارَ لأَنَّهُمْ يَكُونُونَ رَمَادًا تَحْتَ بُطُونِ أَقْدَامِكُمْ يَوْمَ أَفْعَلُ هذَا، قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ.
|
| ٤ |
|
|
|
|
|
| צִוִּיתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּמִשְׁפָּטִים
|
| cnj |
n |
|
ms–pl |
|
|
٤
«اُذْكُرُوا شَرِيعَةَ مُوسَى عَبْدِي الَّتِي أَمَرْتُهُ بِهَا فِي حُورِيبَ عَلَى كُلِّ إِسْرَائِيلَ. الْفَرَائِضَ وَالأَحْكَامَ.
|
| ٥ |
|
|
| שֹׁלֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
וְהַנּוֹרָא
|
| cnj |
dfa |
|
|
|
nif ms–sg |
|
|
٥
«هأَنَذَا أُرْسِلُ إِلَيْكُمْ إِيلِيَّا النَّبِيَّ قَبْلَ مَجِيءِ يَوْمِ الرَّبِّ، الْيَوْمِ الْعَظِيمِ وَالْمَخُوفِ،
|
| ٦ |
|
וְהֵשִׁיב
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהִכֵּיתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
٦
فَيَرُدُّ قَلْبَ الآبَاءِ عَلَى الأَبْنَاءِ، وَقَلْبَ الأَبْنَاءِ عَلَى آبَائِهِمْ. لِئَلاَّ آتِيَ وَأَضْرِبَ الأَرْضَ بِلَعْنٍ». العهد الجديد New Testament
|