זכריה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل زكريا
أصحاح
١
הִנֵּה
itj
יוֹם־
n
ms–sg
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
לַיהוָה
prp npr
וְחֻלַּק
cnj vb
pua–prf 3p–sg
שְׁלָלֵךְ
n pns
con ms–sg
בְּקִרְבֵּךְ
prp n pns
con ms–sg
١ هُوَذَا يَوْمٌ لِلرَّبِّ يَأْتِي فَيُقْسَمُ سَلَبُكِ فِي وَسَطِكِ.
٢
וְאָסַפְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֶל־
prp
יְרוּשָׁלִַם
npr
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
וְנִלְכְּדָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וְנָשַׁסּוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
הַבָּתִּים
dfa n
ms–pl
וְהַנָּשִׁים
cnj dfa n
fm–pl
תִּשָּׁגַלְנָה
vb
nif–imp 3p–pl
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
חֲצִי
n
ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
בַּגּוֹלָה
prp n
fm–sg
וְיֶתֶר
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
לֹא
neg
יִכָּרֵת
vb
nif–imp 3p–sg
מִן־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
٢ وَأَجْمَعُ كُلَّ الأُمَمِ عَلَى أُورُشَلِيمَ لِلْمُحَارَبَةِ، فَتُؤْخَذُ الْمَدِينَةُ، وَتُنْهَبُ الْبُيُوتُ، وَتُفْضَحُ النِّسَاءُ، وَيَخْرُجُ نِصْفُ الْمَدِينَةِ إِلَى السَّبْيِ، وَبَقِيَّةُ الشَّعْبِ لاَ تُقْطَعُ مِنَ الْمَدِينَةِ.
٣
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
וְנִלְחַם
cnj vb
nif–prf 3p–sg
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
הָהֵם
dfa pro
3p ms–pl
כְּיוֹם
prp n
ms–sg
הִלָּחֲמ
inf pns
nif–inf
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
קְרָב
n
ms–sg
٣ فَيَخْرُجُ الرَّبُّ وَيُحَارِبُ تِلْكَ الأُمَمَ كَمَا فِي يَوْمِ حَرْبِهِ، يَوْمَ الْقِتَالِ.
٤
וְעָמְדוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
רַגְלָיו
n pns
con fm–du
בַּיּוֹם־
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
עַל־
prp
הַר
n
ms–sg
הַזֵּתִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
יְרוּשָׁלִַם
npr
מִקֶּדֶם
prp n
ms–sg
וְנִבְקַע
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הַר
n
ms–sg
הַזֵּיתִים
dfa n
ms–pl
מֵחֶצְי
prp n pns
con ms–sg
מִזְרָח
n
con ms–sg
וָיָמּ
cnj n
ms–sg
גֵּיא
n
con both–sg
גְּדוֹלָה
adj
fm–sg
מְאֹד
adv
וּמָשׁ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
חֲצִי
n
ms–sg
הָהָר
dfa n
ms–sg
צָפוֹנ
n
fm–sg
וְחֶצְיוֹ־
cnj n pns
con ms–sg
נֶגְבּ
npr
٤ وَتَقِفُ قَدَمَاهُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ عَلَى جَبَلِ الزَّيْتُونِ الَّذِي قُدَّامَ أُورُشَلِيمَ مِنَ الشَّرْقِ، فَيَنْشَقُّ جَبَلُ الزَّيْتُونِ مِنْ وَسَطِهِ نَحْوَ الشَّرْقِ وَنَحْوَ الْغَرْبِ وَادِيًا عَظِيمًا جِدًّا، وَيَنْتَقِلُ نِصْفُ الْجَبَلِ نَحْوَ الشِّمَالِ، وَنِصْفُهُ نَحْوَ الْجَنُوبِ.
٥
וְנַסְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
גֵּיא־
n
con both–sg
הָרַי 
n pns
con ms–pl
כִּי־
prp
יַגִּיעַ
vb
hif–imp 3p–sg
גֵּי־
n
con both–sg
הָרִים
n
ms–pl
אֶל־
prp
אָצַל
npr
וְנַסְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
נַסְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
הָרַעַשׁ
dfa n
ms–sg
בִּימֵי
prp n
con ms–pl
עֻזִּיָּה
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
וּבָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהַי 
n pns
con ms–pl
כָּל־
n
con ms–sg
קְדֹשִׁים
adj
ms–pl
עִמָּךְ
prp pns
٥ وَتَهْرُبُونَ فِي جِوَاءِ جِبَالِي، لأَنَّ جِوَاءَ الْجِبَالِ يَصِلُ إِلَى آصَلَ. وَتَهْرُبُونَ كَمَا هَرَبْتُمْ مِنَ الزَّلْزَلَةِ فِي أَيَّامِ عُزِّيَّا مَلِكِ يَهُوذَا. وَيَأْتِي الرَّبُّ إِلهِي وَجَمِيعُ الْقِدِّيسِينَ مَعَكَ.
٦
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
לֹא־
neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
אוֹר
n
both–sg
יְקָרוֹת
adj
fm–pl
יִקְפְּאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٦ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّهُ لاَ يَكُونُ نُورٌ. الْدَّرَارِي تَنْقَبِضُ.
٧
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יוֹם־
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
יִוָּדַע
vb
nif–imp 3p–sg
לַיהוָה
prp npr
לֹא־
neg
יוֹם
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
לָיְלָה
n
ms–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְעֵת־
prp n
both–sg
עֶרֶב
n
ms–sg
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
אוֹר
n
both–sg
٧ وَيَكُونُ يَوْمٌ وَاحِدٌ مَعْرُوفٌ لِلرَّبِّ. لاَ نَهَارَ وَلاَ لَيْلَ، بَلْ يَحْدُثُ أَنَّهُ فِي وَقْتِ الْمَسَاءِ يَكُونُ نُورٌ.
٨
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
יֵצְאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
מַיִם־
n
ms–pl
חַיִּים
adj
ms–pl
מִירוּשָׁלִַם
prp npr
חֶצְיָם
n pns
con ms–sg
אֶל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
הַקַּדְמוֹנִי
dfa adj
ms–sg
וְחֶצְיָם
cnj n pns
con ms–sg
אֶל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
הָאַחֲרוֹן
dfa adj
ms–sg
בַּקַּיִץ
prp n
ms–sg
וּבָחֹרֶף
cnj prp n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
٨ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ مِيَاهًا حَيَّةً تَخْرُجُ مِنْ أُورُشَلِيمَ نِصْفُهَا إِلَى الْبَحْرِ الشَّرْقِيِّ، وَنِصْفُهَا إِلَى الْبَحْرِ الْغَرْبِيِّ. فِي الصَّيْفِ وَفِي الْخَرِيفِ تَكُونُ.
٩
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לְמֶלֶךְ
prp n
ms–sg
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶחָד
adj
ms–sg
וּשְׁמ
cnj n pns
con ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
٩ وَيَكُونُ الرَّبُّ مَلِكًا عَلَى كُلِّ الأَرْضِ. فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَكُونُ الرَّبُّ وَحْدَهُ وَاسْمُهُ وَحْدَهُ.
١٠
יִסּוֹב
vb
qal–imp 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
כָּעֲרָבָה
prp n
fm–sg
מִגֶּבַע
prp npr
לְרִמּוֹן
prp npr
נֶגֶב
npr
יְרוּשָׁלִָם
npr
וְרָאֲמָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וְיָשְׁבָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
תַחְתֶּיהָ
prp pns
לְמִשַּׁעַר
prp prp n
ms–sg
בִּנְיָמִן
npr
עַד־
prp
מְקוֹם
n
con ms–sg
שַׁעַר
n
ms–sg
הָרִאשׁוֹן
dfa adj
ms–sg
עַד־
prp
שַׁעַר
n
ms–sg
הַפִּנִּים
dfa n
con fm–pl
וּמִגְדַּל
cnj n
con ms–sg
חֲנַנְאֵל
npr
עַד
prp
יִקְבֵי
n
con ms–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
١٠ وَتَتَحَوَّلُ الأَرْضُ كُلُّهَا كَالْعَرَبَةِ مِنْ جَبْعَ إِلَى رِمُّونَ جَنُوبَ أُورُشَلِيمَ. وَتَرْتَفِعُ وَتُعْمَرُ فِي مَكَانِهَا، مِنْ بَابِ بِنْيَامِينَ إِلَى مَكَانِ الْبَابِ الأَوَّلِ، إِلَى بَابِ الزَّوَايَا، وَمِنْ بُرْجِ حَنَنْئِيلَ إِلَى مَعَاصِرِ الْمَلِكِ.
١١
וְיָשְׁבוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בָהּ
prp pns
וְחֵרֶם
cnj n
ms–sg
לֹא
neg
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
עוֹד
adv
וְיָשְׁבָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יְרוּשָׁלִַם
npr
לָבֶטַח
prp n
ms–sg
١١ فَيَسْكُنُونَ فِيهَا وَلاَ يَكُونُ بَعْدُ لَعْنٌ. فَتُعْمَرُ أُورُشَلِيمُ بِالأَمْنِ.
١٢
וְזֹאת
cnj adj
fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הַמַּגֵּפָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִגֹּף
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָעַמִּים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
צָבְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עַל־
prp
יְרוּשָׁלִָם
npr
הָמֵק
inf
hif–inf
בְּשָׂר
n pns
con ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
רַגְלָיו
n pns
con fm–du
וְעֵינָיו
cnj n pns
con fm–du
תִּמַּקְנָה
vb
nif–imp 3p–pl
בְחֹרֵיהֶן
prp n pns
con ms–pl
וּלְשׁוֹנ
cnj n pns
con both–sg
תִּמַּק
vb
nif–imp 3p–sg
בְּפִיהֶם
prp n pns
con ms–sg
١٢ وَهذِهِ تَكُونُ الضَّرْبَةُ الَّتِي يَضْرِبُ بِهَا الرَّبُّ كُلَّ الشُّعُوبِ الَّذِينَ تَجَنَّدُوا عَلَى أُورُشَلِيمَ. لَحْمُهُمْ يَذُوبُ وَهُمْ وَاقِفُونَ عَلَى أَقْدَامِهِمْ، وَعُيُونُهُمْ تَذُوبُ فِي أَوْقَابِهَا، وَلِسَانُهُمْ يَذُوبُ فِي فَمِهِمْ.
١٣
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מְהוּמַת־
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
רַבָּה
adj
fm–sg
בָּהֶם
prp pns
וְהֶחֱזִיקוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
יַד
n
con fm–sg
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
וְעָלְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
עַל־
prp
יַד
n
con fm–sg
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
١٣ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ اضْطِرَابًا عَظِيمًا مِنَ الرَّبِّ يَحْدُثُ فِيهِمْ، فَيُمْسِكُ الرَّجُلُ بِيَدِ قَرِيبِهِ وَتَعْلُو يَدُهُ عَلَى يَدِ قَرِيبِهِ.
١٤
וְגַם־
cnj cnj
יְהוּדָה
npr
תִּלָּחֵם
vb
nif–imp 3p–sg
בִּירוּשָׁלִָם
prp npr
וְאֻסַּף
cnj vb
pua–prf 3p–sg
חֵיל
n
con ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
סָבִיב
adv
זָהָב
n
ms–sg
וָכֶסֶף
cnj n
ms–sg
וּבְגָדִים
cnj n
ms–pl
לָרֹב
prp n
ms–sg
מְאֹד
adv
١٤ وَيَهُوذَا أَيْضًا تُحَارِبُ أُورُشَلِيمَ، وَتُجْمَعُ ثَرْوَةُ كُلِّ الأُمَمِ مِنْ حَوْلِهَا: ذَهَبٌ وَفِضَّةٌ وَمَلاَبِسُ كَثِيرَةٌ جِدًّا.
١٥
וְכֵן
cnj adv
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מַגֵּפַת
n
con fm–sg
הַסּוּס
dfa n
ms–sg
הַפֶּרֶד
dfa n
ms–sg
הַגָּמָל
dfa n
ms–sg
וְהַחֲמוֹר
cnj dfa n
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הַבְּהֵמָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בַּמַּחֲנוֹת
prp n
both–pl
הָהֵמָּה
dfa pro
3p ms–pl
כַּמַּגֵּפָה
prp n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
١٥ وَكَذَا تَكُونُ ضَرْبَةُ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْجِمَالِ وَالْحَمِيرِ وَكُلِّ الْبَهَائِمِ الَّتِي تَكُونُ فِي هذِهِ الْمَحَالِّ. كَهذِهِ الضَّرْبَةِ.
١٦
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הַנּוֹתָר
dfa
nif ms–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
הַבָּאִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
עַל־
prp
יְרוּשָׁלִָם
npr
וְעָלוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
מִדֵּי
prp n
con ms–sg
שָׁנָה
n
fm–sg
בְשָׁנָה
prp n
fm–sg
לְהִשְׁתַּחֲוֹת
prp inf
hit–inf
לְמֶלֶךְ
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
וְלָחֹג
cnj prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
חַג
n
ms–sg
הַסֻּכּוֹת
dfa n
fm–pl
١٦ وَيَكُونُ أَنَّ كُلَّ الْبَاقِي مِنْ جَمِيعِ الأُمَمِ الَّذِينَ جَاءُوا عَلَى أُورُشَلِيمَ، يَصْعَدُونَ مِنْ سَنَةٍ إِلَى سَنَةٍ لِيَسْجُدُوا لِلْمَلِكِ رَبِّ الْجُنُودِ وَلِيُعَيِّدُوا عِيدَ الْمَظَالِّ.
١٧
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מֵאֵת
prp prp
מִשְׁפְּחוֹת
n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֶל־
prp
יְרוּשָׁלִַם
npr
לְהִשְׁתַּחֲוֹת
prp inf
hit–inf
לְמֶלֶךְ
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
וְלֹא
cnj neg
עֲלֵיהֶם
prp pns
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הַגָּשֶׁם
dfa n
ms–sg
١٧ وَيَكُونُ أَنَّ كُلَّ مَنْ لاَ يَصْعَدُ مِنْ قَبَائِلِ الأَرْضِ إِلَى أُورُشَلِيمَ لِيَسْجُدَ لِلْمَلِكِ رَبِّ الْجُنُودِ، لاَ يَكُونُ عَلَيْهِمْ مَطَرٌ.
١٨
וְאִם־
cnj adv
מִשְׁפַּחַת
n
con fm–sg
מִצְרַיִם
npr
לֹא־
neg
תַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְלֹא
cnj neg
בָאָה
act-ptc
qal fm–sg
וְלֹא
cnj neg
עֲלֵיהֶם
prp pns
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הַמַּגֵּפָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִגֹּף
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא
neg
יַעֲלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לָחֹג
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
חַג
n
ms–sg
הַסֻּכּוֹת
dfa n
fm–pl
١٨ وَإِنْ لاَ تَصْعَدْ وَلاَ تَأْتِ قَبِيلَةُ مِصْرَ وَلاَ مَطَرٌ عَلَيْهَا، تَكُنْ عَلَيْهَا الضَّرْبَةُ الَّتِي يَضْرِبُ بِهَا الرَّبُّ الأُمَمَ الَّذِينَ لاَ يَصْعَدُونَ لِيُعَيِّدُوا عِيدَ الْمَظَالِّ.
١٩
זֹאת
adj
fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
חַטַּאת
n
con fm–sg
מִצְרָיִם
npr
וְחַטַּאת
cnj n
con fm–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא
neg
יַעֲלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לָחֹג
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
חַג
n
ms–sg
הַסֻּכּוֹת
dfa n
fm–pl
١٩ هذَا يَكُونُ قِصَاصُ مِصْرَ وَقِصَاصُ كُلِّ الأُمَمِ الَّذِينَ لاَ يَصْعَدُونَ لِيُعَيِّدُوا عِيدَ الْمَظَالِّ.
٢٠
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
מְצִלּוֹת
n
con fm–pl
הַסּוּס
dfa n
ms–sg
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הַסִּירוֹת
dfa n
both–pl
בְּבֵית
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כַּמִּזְרָקִים
prp n
ms–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
٢٠ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَكُونُ عَلَى أَجْرَاسِ الْخَيْلِ: «قُدْسٌ لِلرَّبِّ». وَالْقُدُورُ فِي بَيْتِ الرَّبِّ تَكُونُ كَالْمَنَاضِحِ أَمَامَ الْمَذْبَحِ.
٢١
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
סִיר
n
ms–sg
בִּירוּשָׁלִַם
prp npr
וּבִיהוּדָה
cnj prp npr
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
וּבָאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
הַזֹּבְחִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
וְלָקְחוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
מֵהֶם
prp pns
וּבִשְּׁלוּ
cnj vb
pie–prf 3p–pl
בָהֶם
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
כְנַעֲנִי
npr
עוֹד
adv
בְּבֵית־
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa adj
ms–sg
٢١ وَكُلُّ قِدْرٍ فِي أُورُشَلِيمَ وَفِي يَهُوذَا تَكُونُ قُدْسًا لِرَبِّ الْجُنُودِ، وَكُلُّ الذَّابِحِينَ يَأْتُونَ وَيَأْخُذُونَ مِنْهَا وَيَطْبُخُونَ فِيهَا. وَفِي ذلِكَ الْيَوْمِ لاَ يَكُونُ بَعْدُ كَنْعَانِيٌّ فِي بَيْتِ رَبِّ الْجُنُودِ.

تحويل ٠.١