זכריה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل زكريا
أصحاح
١
מַשָּׂא
n
ms–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
חַדְרָךְ
npr
וְדַמֶּשֶׂק
cnj npr
מְנֻחָת
n pns
con fm–sg
כִּי
prp
לַיהוָה
prp npr
עֵין
n
con fm–sg
אָדָם
n
ms–sg
וְכֹל
cnj n
ms–sg
שִׁבְטֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
١ وَحْيُ كَلِمَةِ الرَّبِّ فِي أَرْضِ حَدْرَاخَ وَدِمَشْقَ مَحَلُّهُ. لأَنَّ لِلرَّبِّ عَيْنَ الإِنْسَانِ وَكُلَّ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ.
٢
וְגַם־
cnj cnj
חֲמָת
npr
תִּגְבָּל־
vb
qal–imp 3p–sg
בָּהּ
prp pns
צֹר
npr
וְצִידוֹן
cnj npr
כִּי
prp
חָכְמָה
vb
qal–prf 3p–sg
מְאֹד
adv
٢ وَحَمَاةُ أَيْضًا تُتَاخِمُهَا، وَصُورُ وَصَيْدُونُ وَإِنْ تَكُنْ حَكِيمَةً جِدًّا.
٣
וַתִּבֶן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
צֹר
npr
מָצוֹר
n
ms–sg
לָהּ
prp pns
וַתִּצְבָּר־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כֶּסֶף
n
ms–sg
כֶּעָפָר
prp n
ms–sg
וְחָרוּץ
cnj n
ms–sg
כְּטִיט
prp n
ms–sg
חוּצוֹת
n
ms–pl
٣ وَقَدْ بَنَتْ صُورُ حِصْنًا لِنَفْسِهَا، وَكَوَّمَتِ الْفِضَّةَ كَالتُّرَابِ وَالذَّهَبَ كَطِينِ الأَسْوَاقِ.
٤
הִנֵּה
itj
אֲדֹנָי
npr
יוֹרִשֶׁנָּה
vb pns
hif–imp 3p–sg
וְהִכָּה
cnj vb
hif–prf 3p–sg
בַיָּם
prp n
ms–sg
חֵילָהּ
n pns
con ms–sg
וְהִיא
cnj pro
3p fm–sg
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
תֵּאָכֵל
vb
nif–imp 3p–sg
٤ هُوَذَا السَّيِّدُ يَمْتَلِكُهَا وَيَضْرِبُ فِي الْبَحْرِ قُوَّتَهَا، وَهِيَ تُؤْكَلُ بِالنَّارِ.
٥
תֵּרֶא
vb
qal–imp 3p–sg
אַשְׁקְלוֹן
npr
וְתִירָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְעַזָּה
cnj npr
וְתָחִיל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מְאֹד
adv
וְעֶקְרוֹן
cnj npr
כִּי־
prp
הֹבִישׁ
vb
hif–prf 3p–sg
מֶבָּטָהּ
n pns
con ms–sg
וְאָבַד
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
מֵעַזָּה
prp npr
וְאַשְׁקְלוֹן
cnj npr
לֹא
neg
תֵשֵׁב
vb
qal–imp 3p–sg
٥ تَرَى أَشْقَلُونُ فَتَخَافُ، وَغَزَّةُ فَتَتَوَجَّعُ جِدًّا، وَعَقْرُونُ. لأَنَّهُ يُخْزِيهَا انْتِظَارُهَا، وَالْمَلِكُ يَبِيدُ مِنْ غَزَّةَ، وَأَشْقَلُونُ لاَ تُسْكَنُ.
٦
וְיָשַׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מַמְזֵר
n
ms–sg
בְּאַשְׁדּוֹד
prp npr
וְהִכְרַתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
גְּאוֹן
n
con ms–sg
פְּלִשְׁתִּים
npr
٦ وَيَسْكُنُ فِي أَشْدُودَ زَنِيمٌ، وَأَقْطَعُ كِبْرِيَاءَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ.
٧
וַהֲסִרֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
דָמָיו
n pns
con ms–pl
מִפִּיו
prp n pns
con ms–sg
וְשִׁקֻּצָיו
cnj n pns
con ms–pl
מִבֵּין
prp prp
שִׁנָּיו
n pns
con both–du
וְנִשְׁאַר
cnj vb
nif–prf 3p–sg
גַּם־
cnj
הוּא
pro
3p ms–sg
לֵאלֹהֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כְּאַלֻּף
prp n
ms–sg
בִּיהוּדָה
prp npr
וְעֶקְרוֹן
cnj npr
כִּיבוּסִי
prp npr
٧ وَأَنْزِعُ دِمَاءَهُ مِنْ فَمِهِ، وَرِجْسَهُ مِنْ بَيْنِ أَسْنَانِهِ، فَيَبْقَى هُوَ أَيْضًا لإِلهِنَا، وَيَكُونُ كَأَمِيرٍ فِي يَهُوذَا، وَعَقْرُونُ كَيَبُوسِيٍّ.
٨
וְחָנִיתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לְבֵיתִי
prp n pns
con ms–sg
מִצָּבָה
n
fm–sg
מֵעֹבֵר
prp act-ptc
qal ms–sg
וּמִשָּׁב
cnj prp act-ptc
qal ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יַעֲבֹר
vb
qal–imp 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
עוֹד
adv
נֹגֵשׂ
act-ptc
qal ms–sg
כִּי
prp
עַתָּה
adv
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
בְעֵינָי 
prp n pns
con fm–du
٨ وَأَحُلُّ حَوْلَ بَيْتِي بِسَبَبِ الْجَيْشِ الذَّاهِبِ وَالآئِبِ، فَلاَ يَعْبُرُ عَلَيْهِمْ بَعْدُ جَابِي الْجِزْيَةِ. فَإِنِّي الآنَ رَأَيْتُ بِعَيْنَيَّ.
٩
גִּילִי
vb
qal–imv sg
מְאֹד
adv
בַּת־
n
fm–sg
צִיּוֹן
npr
הָרִיעִי
vb
hif–imv sg
בַּת
n
con fm–sg
יְרוּשָׁלִַם
npr
הִנֵּה
itj
מַלְכֵּךְ
n pns
con ms–sg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
לָךְ
prp pns
צַדִּיק
adj
ms–sg
וְנוֹשָׁע
cnj
nif ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
עָנִי
adj
ms–sg
וְרֹכֵב
cnj act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
חֲמוֹר
n
ms–sg
וְעַל־
cnj prp
עַיִר
n
ms–sg
בֶּן־
n
con ms–sg
אֲתֹנוֹת
n
fm–pl
٩ اِبْتَهِجِي جِدًّا يَا ابْنَةَ صِهْيَوْنَ، اهْتِفِي يَا بِنْتَ أُورُشَلِيمَ. هُوَذَا مَلِكُكِ يَأْتِي إِلَيْكِ. هُوَ عَادِلٌ وَمَنْصُورٌ وَدِيعٌ، وَرَاكِبٌ عَلَى حِمَارٍ وَعَلَى جَحْشٍ ابْنِ أَتَانٍ.
١٠
וְהִכְרַתִּי־
cnj vb
hif–prf 1p–sg
רֶכֶב
n
ms–sg
מֵאֶפְרַיִם
prp npr
וְסוּס
cnj n
ms–sg
מִירוּשָׁלִַם
prp npr
וְנִכְרְתָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
קֶשֶׁת
n
fm–sg
מִלְחָמָה
n
fm–sg
וְדִבֶּר
cnj vb
pie–prf 3p–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
לַגּוֹיִם
prp n
ms–pl
וּמָשְׁל
cnj n pns
con ms–sg
מִיָּם
prp n
ms–sg
עַד־
prp
יָם
n
ms–sg
וּמִנָּהָר
cnj prp n
ms–sg
עַד־
prp
אַפְסֵי־
adv
אָרֶץ
n
both–sg
١٠ وَأَقْطَعُ الْمَرْكَبَةَ مِنْ أَفْرَايِمَ وَالْفَرَسَ مِنْ أُورُشَلِيمَ وَتُقْطَعُ قَوْسُ الْحَرْبِ. وَيَتَكَلَّمُ بِالسَّلاَمِ لِلأُمَمِ، وَسُلْطَانُهُ مِنَ الْبَحْرِ إِلَى الْبَحْرِ، وَمِنَ النَّهْرِ إِلَى أَقَاصِي الأَرْضِ.
١١
גַּם־
cnj
אַתְּ
pro
2p fm–sg
בְּדַם־
prp n
con ms–sg
בְּרִיתֵךְ
n pns
con fm–sg
שִׁלַּחְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
אֲסִירַיִךְ
n pns
con ms–pl
מִבּוֹר
prp n
ms–sg
אֵין
adv
מַיִם
n
ms–pl
בּ
prp pns
١١ وَأَنْتِ أَيْضًا فَإِنِّي بِدَمِ عَهْدِكِ قَدْ أَطْلَقْتُ أَسْرَاكِ مِنَ الْجُبِّ الَّذِي لَيْسَ فِيهِ مَاءٌ.
١٢
שׁוּבוּ
vb
qal–imv pl
לְבִצָּרוֹן
prp n
ms–sg
אֲסִירֵי
n
con ms–pl
הַתִּקְוָה
dfa n
fm–sg
גַּם־
cnj
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
מַגִּיד
act-ptc
hif ms–sg
מִשְׁנֶה
n
ms–sg
אָשִׁיב
vb
hif–imp 1p–sg
לָךְ
prp pns
١٢ ارْجِعُوا إِلَى الْحِصْنِ يَا أَسْرَى الرَّجَاءِ. الْيَوْمَ أَيْضًا أُصَرِّحُ أَنِّي أَرُدُّ عَلَيْكِ ضِعْفَيْنِ.
١٣
כִּי־
prp
דָרַכְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לִי
prp pns
יְהוּדָה
npr
קֶשֶׁת
n
fm–sg
מִלֵּאתִי
vb
pie–prf 1p–sg
אֶפְרַיִם
npr
וְעוֹרַרְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
בָנַיִךְ
n pns
con ms–pl
צִיּוֹן
npr
עַל־
prp
בָּנַיִךְ
n pns
con ms–pl
יָוָן
npr
וְשַׂמְתִּיךְ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
כְּחֶרֶב
prp n
fm–sg
גִּבּוֹר
adj
ms–sg
١٣ لأَنِّي أَوْتَرْتُ يَهُوذَا لِنَفْسِي، وَمَلأْتُ الْقَوْسَ أَفْرَايِمَ، وَأَنْهَضْتُ أَبْنَاءَكِ يَا صِهْيَوْنُ عَلَى بَنِيكِ يَا يَاوَانُ، وَجَعَلْتُكِ كَسَيْفِ جَبَّارٍ.
١٤
וַיהוָה
cnj npr
עֲלֵיהֶם
prp pns
יֵרָאֶה
vb
nif–imp 3p–sg
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כַבָּרָק
prp n
ms–sg
חִצּ
n pns
con ms–sg
וַאדֹנָי 
cnj n pns
con ms–pl
יְהוִֹה
npr
בַּשּׁוֹפָר
prp n
ms–sg
יִתְקָע
vb
qal–imp 3p–sg
וְהָלַךְ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בְּסַעֲרוֹת
prp n
con fm–pl
תֵּימָן
n
fm–sg
١٤ وَيُرَى الرَّبُّ فَوْقَهُمْ، وَسَهْمُهُ يَخْرُجُ كَالْبَرْقِ، وَالسَّيِّدُ الرَّبُّ يَنْفُخُ فِي الْبُوقِ وَيَسِيرُ فِي زَوَابعِ الْجَنُوبِ.
١٥
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
יָגֵן
vb
hif–imp 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
וְאָכְלוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
וְכָבְשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אַבְנֵי־
n
con fm–pl
קֶלַע
n
ms–sg
וְשָׁתוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
הָמוּ
vb
qal–prf 3p–pl
כְּמוֹ־
prp
יָיִן
n
ms–sg
וּמָלְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כַּמִּזְרָק
prp n
ms–sg
כְּזָוִיּוֹת
prp n
fm–pl
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
١٥ رَبُّ الْجُنُودِ يُحَامِي عَنْهُمْ فَيَأْكُلُونَ وَيَدُوسُونَ حِجَارَةَ الْمِقْلاَعِ، وَيَشْرَبُونَ وَيَضُجُّونَ كَمَا مِنَ الْخَمْرِ، وَيَمْتَلِئُونَ كَالْمَنْضَحِ وَكَزَوَايَا الْمَذْبَحِ.
١٦
וְהוֹשִׁיעָם
cnj vb pns
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
כְּצֹאן
prp n
both–sg
עַמּ
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
אַבְנֵי־
n
con fm–pl
נֵזֶר
n
ms–sg
מִתְנוֹסְסוֹת
act-ptc
hit fm–pl
עַל־
prp
אַדְמָת
n pns
con fm–sg
١٦ وَيُخَلِّصُهُمُ الرَّبُّ إِلهُهُمْ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ. كَقَطِيعٍ شَعْبَهُ، بَلْ كَحِجَارَةِ التَّاجِ مَرْفُوعَةً عَلَى أَرْضِهِ.
١٧
כִּי
prp
מַה־
inp
טּוּב
n pns
con ms–sg
וּמַה־
cnj inp
יָפְי
n pns
con ms–sg
דָּגָן
n
ms–sg
בַּחוּרִים
n
ms–pl
וְתִירוֹשׁ
cnj n
ms–sg
יְנוֹבֵב
vb
pie–imp 3p–sg
בְּתֻלוֹת
n
fm–pl
١٧ مَا أَجْوَدَهُ وَمَا أَجْمَلَهُ! اَلْحِنْطَةُ تُنْمِي الْفِتْيَانَ، وَالْمِسْطَارُ الْعَذَارَى.

تحويل ٠.١