זכריה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل زكريا
أصحاح
١
וָאָשֻׁב
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וָאֶשָּׂא
cnj vb
qal–imp 1p–sg
עֵינַי
n pns
con fm–du
וָאֶרְאֶה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
אַרְבַּע
adj
fm–sg
מַרְכָּבוֹת
n
fm–pl
יֹצְאוֹת
act-ptc
qal fm–pl
מִבֵּין
prp prp
שְׁנֵי
adj
con ms–du
הֶהָרִים
dfa n
ms–pl
וְהֶהָרִים
cnj dfa n
ms–pl
הָרֵי
n
con ms–pl
נְחֹשֶׁת
n
fm–sg
١ فَعُدْتُ وَرَفَعْتُ عَيْنَيَّ وَنَظَرْتُ وَإِذَا بِأَرْبَعِ مَرْكَبَاتٍ خَارِجَاتٍ مِنْ بَيْنِ جَبَلَيْنِ، وَالْجَبَلاَنِ جَبَلاَ نُحَاسٍ.
٢
בַּמֶּרְכָּבָה
prp n
fm–sg
הָרִאשֹׁנָה
dfa adj
fm–sg
סוּסִים
n
ms–pl
אֲדֻמִּים
adj
ms–pl
וּבַמֶּרְכָּבָה
cnj prp n
fm–sg
הַשֵּׁנִית
dfa adj
fm–sg
סוּסִים
n
ms–pl
שְׁחֹרִים
adj
ms–pl
٢ فِي الْمَرْكَبَةِ الأُولَى خَيْلٌ حُمْرٌ، وَفِي الْمَرْكَبَةِ الثَّانِيَةِ خَيْلٌ دُهْمٌ،
٣
וּבַמֶּרְכָּבָה
cnj prp n
fm–sg
הַשְּׁלִשִׁית
dfa adj
fm–sg
סוּסִים
n
ms–pl
לְבָנִים
adj
ms–pl
וּבַמֶּרְכָּבָה
cnj prp n
fm–sg
הָרְבִעִית
dfa adj
fm–sg
סוּסִים
n
ms–pl
בְּרֻדִּים
adj
ms–pl
אֲמֻצִּים
adj
ms–pl
٣ وَفِي الْمَرْكَبَةِ الثَّالِثَةِ خَيْلٌ شُهْبٌ، وَفِي الْمَرْكَبَةِ الرَّابِعَةِ خَيْلٌ مُنَمَّرَةٌ شُقْرٌ.
٤
וָאַעַן
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
הַמַּלְאָךְ
dfa n
ms–sg
הַדֹּבֵר
dfa act-ptc
qal ms–sg
בִּי
prp pns
מָה־
inp
אֵלֶּה
adj
cm–pl
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
٤ فَأَجَبْتُ وَقُلْتُ لِلْمَلاَكِ الَّذِي كَلَّمَنِي: «مَا هذِهِ يَا سَيِّدِي؟»
٥
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמַּלְאָךְ
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָי
prp pns
אֵלֶּה
adj
cm–pl
אַרְבַּע
adj
fm–sg
רֻחוֹת
n
both–pl
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
יוֹצְאוֹת
act-ptc
qal fm–pl
מֵהִתְיַצֵּב
prp inf
hit–inf
עַל־
prp
אֲדוֹן
n
con ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٥ فَأَجَابَ الْمَلاَكُ وَقَالَ لِي: «هذِهِ هِيَ أَرْوَاحُ السَّمَاءِ الأَرْبَعُ خَارِجَةٌ مِنَ الْوُقُوفِ لَدَى سَيِّدِ الأَرْضِ كُلِّهَا.
٦
אֲשֶׁר־
rlp
בָּהּ
prp pns
הַסּוּסִים
dfa n
ms–pl
הַשְּׁחֹרִים
dfa adj
ms–pl
יֹצְאִים
act-ptc
qal ms–pl
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
צָפוֹן
n
fm–sg
וְהַלְּבָנִים
cnj dfa adj
ms–pl
יָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶל־
prp
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
וְהַבְּרֻדִּים
cnj dfa adj
ms–pl
יָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
הַתֵּימָן
dfa n
fm–sg
٦ الَّتِي فِيهَا الْخَيْلُ الدُّهْمُ تَخْرُجُ إِلَى أَرْضِ الشِّمَالِ، وَالشُّهْبُ خَارِجَةٌ وَرَاءَهَا، وَالْمُنَمَّرَةُ تَخْرُجُ نَحْوَ أَرْضِ الْجَنُوبِ».
٧
וְהָאֲמֻצִּים
cnj dfa adj
ms–pl
יָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַיְבַקְשׁוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
לְהִתְהַלֵּך
prp inf
hit–inf
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְכוּ
vb
qal–imv pl
הִתְהַלְּכוּ
vb
hit–imv pl
בָאָרֶץ
prp n
both–sg
וַתִּתְהַלַּכְנָה
cnj vb
hit–imp 3p–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
٧ أَمَّا الشُّقْرُ فَخَرَجَتْ وَالْتَمَسَتْ أَنْ تَذْهَبَ لِتَتَمَشَّى فِي الأَرْضِ، فَقَالَ: «اذْهَبِي وَتَمَشَّيْ فِي الأَرْضِ». فَتَمَشَّتْ فِي الأَرْضِ.
٨
וַיַּזְעֵק
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֹתִי
dom pns
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
אֵלַי
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
רְאֵה
vb
qal–imv sg
הַיּוֹצְאִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
צָפוֹן
n
fm–sg
הֵנִיחוּ
vb
hif–prf 3p–pl
אֶת־
prp
רוּחִי
n pns
con both–sg
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
צָפוֹן
n
fm–sg
٨ فَصَرَخَ عَلَيَّ وَكَلَّمنِي قَائِلاً: «هُوَذَا الْخَارِجُونَ إِلَى أَرْضِ الشِّمَالِ قَدْ سَكَّنُوا رُوحِي فِي أَرْضِ الشِّمَالِ».
٩
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٩ وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً:
١٠
לָקוֹחַ
inf
qal–inf
מֵאֵת
prp prp
הַגּוֹלָה
dfa n
fm–sg
מֵחֶלְדַּי
prp npr
וּמֵאֵת
cnj prp prp
טוֹבִיָּה
npr
וּמֵאֵת
cnj prp prp
יְדַעְיָה
npr
וּבָאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
וּבָאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יֹאשִׁיָּה
npr
בֶן־
n
con ms–sg
צְפַנְיָה
npr
אֲשֶׁר־
rlp
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִבָּבֶל
prp npr
١٠ «خُذْ مِنْ أَهْلِ السَّبْيِ مِنْ حَلْدَايَ وَمِنْ طُوبِيَّا وَمِنْ يَدَعْيَا الَّذِينَ جَاءُوا مِنْ بَابِلَ، وَتَعَالَ أَنْتَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ وَادْخُلْ إِلَى بَيْتِ يُوشِيَّا بْنِ صَفَنْيَا.
١١
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
כֶסֶף־
n
ms–sg
וְזָהָב
cnj n
ms–sg
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
עֲטָרוֹת
n
fm–pl
וְשַׂמְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
בְּרֹאשׁ
prp n
ms–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
יְהוֹצָדָק
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
١١ ثُمَّ خُذْ فِضَّةً وَذَهَبًا وَاعْمَلْ تِيجَانًا وَضَعْهَا عَلَى رَأْسِ يَهُوشَعَ بْنِ يَهُوصَادَقَ الْكَاهِنِ الْعَظِيمِ.
١٢
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֵלָיו
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הִנֵּה־
itj
אִישׁ
n
ms–sg
צֶמַח
n
ms–sg
שְׁמ
n pns
con ms–sg
וּמִתַּחְתָּיו
cnj prp prp pns
יִצְמָח
vb
qal–imp 3p–sg
וּבָנָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
הֵיכַל
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٢ وَكَلِّمْهُ قَائِلاً: هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ قَائِلاً: هُوَذَا الرَّجُلُ «الْغُصْنُ» اسْمُهُ. وَمِنْ مَكَانِهِ يَنْبُتُ وَيَبْنِي هَيْكَلَ الرَّبِّ.
١٣
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
יִבְנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הֵיכַל
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְהוּא־
cnj pro
3p ms–sg
יִשָּׂא
vb
qal–imp 3p–sg
הוֹד
n
ms–sg
וְיָשַׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וּמָשַׁל
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עַל־
prp
כִּסְא
n pns
con ms–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כֹהֵן
n
ms–sg
עַל־
prp
כִּסְא
n pns
con ms–sg
וַעֲצַת
cnj n
con fm–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בֵּין
prp
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
١٣ فَهُوَ يَبْنِي هَيْكَلَ الرَّبِّ، وَهُوَ يَحْمِلُ الْجَلاَلَ وَيَجْلِسُ وَيَتَسَلَّطُ عَلَى كُرْسِيِّهِ، وَيَكُونُ كَاهِنًا عَلَى كُرْسِيِّهِ، وَتَكُونُ مَشُورَةُ السَّلاَمِ بَيْنَهُمَا كِلَيْهِمَا.
١٤
וְהָעֲטָרֹת
cnj dfa n
fm–pl
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לְחֵלֶם
prp npr
וּלְטוֹבִיָּה
cnj prp npr
וְלִידַעְיָה
cnj prp npr
וּלְחֵן
cnj prp npr
בֶּן־
n
con ms–sg
צְפַנְיָה
npr
לְזִכָּרוֹן
prp n
ms–sg
בְּהֵיכַל
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٤ وَتَكُونُ التِّيجَانُ لِحَالِمَ وَلِطُوبِيَّا وَلِيَدَعْيَا وَلِحَيْنِ بْنِ صَفَنْيَا تَذْكَارًا فِي هَيْكَلِ الرَّبِّ.
١٥
וּרְחוֹקִים
cnj adj
ms–pl
יָבֹאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וּבָנוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְּהֵיכַל
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וִידַעְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
כִּי־
prp
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
שְׁלָחַנִי
vb pns
qal–prf 3p–sg
אֲלֵיכֶם
prp pns
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אִם־
adv
שָׁמוֹעַ
inf
qal–inf
תִּשְׁמְעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
١٥ وَالْبَعِيدُونَ يَأْتُونَ وَيَبْنُونَ فِي هَيْكَلِ الرَّبِّ، فَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَبَّ الْجُنُودِ أَرْسَلَنِي إِلَيْكُمْ. وَيَكُونُ، إِذَا سَمِعْتُمْ سَمَعًا صَوْتَ الرَّبِّ إِلهِكُمْ».

تحويل ٠.١