זכריה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل زكريا
أصحاح
١
בַּחֹדֶשׁ
prp n
ms–sg
הַשְּׁמִינִי
dfa adj
ms–sg
בִּשְׁנַת
prp n
con fm–sg
שְׁתַּיִם
adj
fm–du
לְדָרְיָוֶשׁ
prp npr
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
זְכַרְיָה
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
בֶּרֶכְיָה
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
עִדּוֹ
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١ فِي الشَّهْرِ الثَّامِنِ فِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ لِدَارِيُوسَ، كَانَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى زَكَرِيَّا بْنِ بَرَخِيَّا بْنِ عِدُّو النَّبِيِّ قَائِلاً:
٢
קָצַף
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
עַל־
prp
אֲבוֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
קָצֶף
n
ms–sg
٢ قَدْ« غَضِبَ الرَّبُّ غَضَبًا عَلَى آبَائِكُمْ.
٣
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
שׁוּבוּ
vb
qal–imv pl
אֵלַי
prp pns
נְאֻם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
וְאָשׁוּב
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֲלֵיכֶם
prp pns
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
٣ فَقُلْ لَهُمْ: هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: ارْجِعُوا إِلَيَّ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ، فَأَرْجِعَ إِلَيْكُمْ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
٤
אַל־
adv
תִּהְיוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כַאֲבֹתֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
קָרְאוּ־
vb
qal–prf 3p–pl
אֲלֵיהֶם
prp pns
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
הָרִאשֹׁנִים
dfa adj
ms–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
שׁוּבוּ
vb
qal–imv pl
נָא
prp
מִדַּרְכֵיכֶם
prp n pns
con both–pl
הָרָעִים
dfa adj
ms–pl
וּמַעֲלִילֵיכֶם
cnj n pns
con ms–pl
הָרָעִים
dfa adj
ms–pl
וְלֹא
cnj neg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וְלֹא־
cnj neg
הִקְשִׁיבוּ
vb
hif–prf 3p–pl
אֵלַי
prp pns
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٤ لاَ تَكُونُوا كَآبَائِكُمُ الَّذِينَ نَادَاهُمُ الأَنْبِيَاءُ الأَوَّلُونَ قَائِلِينَ: هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: ارْجِعُوا عَنْ طُرُقِكُمُ الشِّرِّيرَةِ وَعَنْ أَعْمَالِكُمُ الشِّرِّيرَةِ. فَلَمْ يَسْمَعُوا وَلَمْ يُصْغُوا إِلَيَّ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
٥
אֲבוֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אַיֵּה־
int
הֵם
pro
3p ms–pl
וְהַנְּבִאִים
cnj dfa n
ms–pl
הַלְעוֹלָם
dfa prp n
ms–sg
יִחְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٥ آبَاؤُكُمْ أَيْنَ هُمْ؟ وَالأَنْبِيَاءُ هَلْ أَبَدًا يَحْيَوْنَ؟
٦
אַךְ
adv
דְּבָרַי
n pns
con ms–pl
וְחֻקַּי
cnj n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
צִוִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
עֲבָדַי
n pns
con ms–pl
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
הֲלוֹא
int neg
הִשִּׂיגוּ
vb
hif–prf 3p–pl
אֲבֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וַיָּשׁוּבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
זָמַם
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
לָנוּ
prp pns
כִּדְרָכֵינוּ
prp n pns
con both–pl
וּכְמַעֲלָלֵינוּ
cnj prp n pns
con ms–pl
כֵּן
adv
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
אִתָּנוּ
prp pns
٦ وَلكِنْ كَلاَمِي وَفَرَائِضِي الَّتِي أَوْصَيْتُ بِهَا عَبِيدِي الأَنْبِيَاءَ، أَفَلَمْ تُدْرِكْ آبَاءَكُمْ؟ فَرَجَعُوا وَقَالُوا: كَمَا قَصَدَ رَبُّ الْجُنُودِ أَنْ يَصْنَعَ بِنَا كَطُرُقِنَا وَكَأَعْمَالِنَا، كَذلِكَ فَعَلَ بِنَا».
٧
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
עֶשְׂרִים
adj
ms–pl
וְאַרְבָּעָה
cnj adj
ms–sg
לְעַשְׁתֵּי־
prp adj
fm–sg
עָשָׂר
adj
ms–sg
חֹדֶשׁ
n
ms–sg
הוּא־
pro
3p ms–sg
חֹדֶשׁ
n
ms–sg
שְׁבָט
npr
בִּשְׁנַת
prp n
con fm–sg
שְׁתַּיִם
adj
fm–du
לְדָרְיָוֶשׁ
prp npr
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
זְכַרְיָה
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
בֶּרֶכְיָהוּ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
עִדּוֹא
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٧ فِي الْيَوْمِ الرَّابعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ الْحَادِي عَشَرَ، هُوَ شَهْرُ شَبَاطَ. فِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ لِدَارِيُوسَ، كَانَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى زَكَرِيَّا بْنِ بَرَخِيَّا بْنِ عِدُّو النَّبِيِّ قَائِلاً:
٨
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
הַלַּיְלָה
dfa n
ms–sg
וְהִנֵּה־
cnj itj
אִישׁ
n
ms–sg
רֹכֵב
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
סוּס
n
ms–sg
אָדֹם
adj
ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
בֵּין
prp
הַהֲדַסִּים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
בַּמְּצֻלָה
prp n
fm–sg
וְאַחֲרָיו
cnj adv pns
סוּסִים
n
ms–pl
אֲדֻמִּים
adj
ms–pl
שְׂרֻקִּים
adj
ms–pl
וּלְבָנִים
cnj adj
ms–pl
٨ رَأَيْتُ فِي اللَّيْلِ وَإِذَا بِرَجُل رَاكِبٍ عَلَى فَرَسٍ أَحْمَرَ، وَهُوَ وَاقِفٌ بَيْنَ الآسِ الَّذِي فِي الظِّلِّ، وَخَلْفَهُ خَيْلٌ حُمْرٌ وَشُقْرٌ وَشُهْبٌ.
٩
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
מָה־
inp
אֵלֶּה
adj
cm–pl
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלַי
prp pns
הַמַּלְאָךְ
dfa n
ms–sg
הַדֹּבֵר
dfa act-ptc
qal ms–sg
בִּי
prp pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אַרְאֶךָּ
vb pns
hif–imp 1p–sg
מָה־
inp
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
אֵלֶּה
adj
cm–pl
٩ فَقُلْتُ: «يَا سَيِّدِي، مَا هؤُلاَءِ؟» فَقَالَ لِي الْمَلاَكُ الَّذِي كَلَّمَنِي: «أَنَا أُرِيكَ مَا هؤُلاَءِ».
١٠
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הָעֹמֵד
dfa act-ptc
qal ms–sg
בֵּין־
prp
הַהֲדַסִּים
dfa n
ms–pl
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלֶּה
adj
cm–pl
אֲשֶׁר
rlp
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לְהִתְהַלֵּךְ
prp inf
hit–inf
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
١٠ فَأَجَابَ الرَّجُلُ الْوَاقِفُ بَيْنَ الآسِ وَقَالَ: «هؤُلاَءِ هُمُ الَّذِينَ أَرْسَلَهُمُ الرَّبُّ لِلْجَوَلاَنِ فِي الأَرْضِ».
١١
וַיַּעֲנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
מַלְאַךְ
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
הָעֹמֵד
dfa act-ptc
qal ms–sg
בֵּין
prp
הַהֲדַסִּים
dfa n
ms–pl
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הִתְהַלַּכְנוּ
vb
hit–prf 1p–pl
בָאָרֶץ
prp n
both–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
כָל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
יֹשֶׁבֶת
act-ptc
qal fm–sg
וְשֹׁקָטֶת
cnj act-ptc
qal fm–sg
١١ فَأَجَابُوا مَلاَكَ الرَّبِّ الْوَاقِفِ بَيْنَ الآسِ وَقَالُوا: «قَدْ جُلْنَا فِي الأَرْضِ وَإِذَا الأَرْضُ كُلُّهَا مُسْتَرِيحَةٌ وَسَاكِنَةٌ».
١٢
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מַלְאַךְ־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
עַד־
prp
מָתַי
int
אַתָּה
pro
2p ms–sg
לֹא־
neg
תְרַחֵם
vb
pie–imp 2p–sg
אֶת־
prp
יְרוּשָׁלִַם
npr
וְאֵת
cnj prp
עָרֵי
n
con fm–pl
יְהוּדָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
זָעַמְתָּה
vb
qal–prf 2p–sg
זֶה
adj
ms–sg
שִׁבְעִים
adj
ms–pl
שָׁנָה
n
fm–sg
١٢ فَأَجَابَ مَلاَكُ الرَّبِّ وَقَالَ: «يَا رَبَّ الْجُنُودِ، إِلَى مَتَى أَنْتَ لاَ تَرْحَمُ أُورُشَلِيمَ وَمُدُنَ يَهُوذَا الَّتِي غَضِبْتَ عَلَيْهَا هذِهِ السَّبْعِينَ سَنَةً؟»
١٣
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
הַמַּלְאָךְ
dfa n
ms–sg
הַדֹּבֵר
dfa act-ptc
qal ms–sg
בִּי
prp pns
דְּבָרִים
n
ms–pl
טוֹבִים
adj
ms–pl
דְּבָרִים
n
ms–pl
נִחֻמִים
n
ms–pl
١٣ فَأَجَابَ الرَّبُّ الْمَلاَكَ الَّذِي كَلَّمَنِي بِكَلاَمٍ طَيِّبٍ وَكَلاَمِ تَعْزِيَةٍ.
١٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלַי
prp pns
הַמַּלְאָךְ
dfa n
ms–sg
הַדֹּבֵר
dfa act-ptc
qal ms–sg
בִּי
prp pns
קְרָא
vb
qal–imv sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
קִנֵּאתִי
vb
pie–prf 1p–sg
לִירוּשָׁלִַם
prp npr
וּלְצִיּוֹן
cnj prp npr
קִנְאָה
n
fm–sg
גְדוֹלָה
adj
fm–sg
١٤ فَقَالَ لِي الْمَلاَكُ الَّذِي كَلَّمَنِي: «نَادِ قَائِلاً: هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: غِرْتُ عَلَى أُورُشَلِيمَ وَعَلَى صِهْيَوْنَ غَيْرَةً عَظِيمَةً.
١٥
וְקֶצֶף
cnj n
ms–sg
גָּדוֹל
adj
ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
קֹצֵף
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
הַשַּׁאֲנַנִּים
dfa adj
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
קָצַפְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
מְּעָט
adj
ms–sg
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
עָזְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְרָעָה
prp adj
fm–sg
١٥ وَأَنَا مُغْضِبٌ بِغَضَبٍ عَظِيمٍ عَلَى الأُمَمِ الْمُطْمَئِنِّينَ. لأَنِّي غَضِبْتُ قَلِيلاً وَهُمْ أَعَانُوا الشَّرَّ.
١٦
לָכֵן
prp adv
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
שַׁבְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לִירוּשָׁלִַם
prp npr
בְּרַחֲמִים
prp n
ms–pl
בֵּיתִי
n pns
con ms–sg
יִבָּנֶה
vb
nif–imp 3p–sg
בָּהּ
prp pns
נְאֻם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
וְקָוָה
cnj n
ms–sg
יִנָּטֶה
vb
nif–imp 3p–sg
עַל־
prp
יְרוּשָׁלִָם
npr
١٦ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قَدْ رَجَعْتُ إِلَى أُورُشَلِيمَ بِالْمَرَاحِمِ فَبَيْتِي يُبْنَى فِيهَا، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ، وَيُمَدُّ الْمِطْمَارُ عَلَى أُورُشَلِيمَ.
١٧
עוֹד
adv
קְרָא
vb
qal–imv sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
עוֹד
adv
תְּפוּצֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
עָרַי
n pns
con fm–pl
מִטּוֹב
prp n
ms–sg
וְנִחַם
cnj vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
עוֹד
adv
אֶת־
prp
צִיּוֹן
npr
וּבָחַר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עוֹד
adv
בִּירוּשָׁלִָם
prp npr
١٧ نَادِ أَيْضًا وَقُلْ: هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: إِنَّ مُدُنِي تَفِيضُ بَعْدُ خَيْرًا، وَالرَّبُّ يُعَزِّي صِهْيَوْنَ بَعْدُ، وَيَخْتَارُ بَعْدُ أُورُشَلِيمَ».
١٨
וָאֶשָּׂא
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
עֵינַי
n pns
con fm–du
וָאֵרֶא
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
אַרְבַּע
adj
fm–sg
קְרָנוֹת
n
fm–pl
١٨ فَرَفَعْتُ عَيْنَيَّ وَنَظَرْتُ وَإِذَا بِأَرْبَعَةِ قُرُونٍ.
١٩
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
הַמַּלְאָךְ
dfa n
ms–sg
הַדֹּבֵר
dfa act-ptc
qal ms–sg
בִּי
prp pns
מָה־
inp
אֵלֶּה
adj
cm–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלַי
prp pns
אֵלֶּה
adj
cm–pl
הַקְּרָנוֹת
dfa n
fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
זֵרוּ
vb
pie–prf 3p–pl
אֶת־
prp
יְהוּדָה
npr
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
וִירוּשָׁלָם
cnj npr
١٩ فَقُلْتُ لِلْمَلاَكِ الَّذِي كَلَّمَنِي: «مَا هذِهِ؟» فَقَالَ لِي: «هذِهِ هِيَ الْقُرُونُ الَّتِي بَدَّدَتْ يَهُوذَا وَإِسْرَائِيلَ وَأُورُشَلِيمَ».
٢٠
וַיַּרְאֵנִי
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אַרְבָּעָה
adj
ms–sg
חָרָשִׁים
n
ms–pl
٢٠ فَأَرَانِي الرَّبُّ أَرْبَعَةَ صُنَّاعٍ.
٢١
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
מָה
inp
אֵלֶּה
adj
cm–pl
בָאִים
act-ptc
qal ms–pl
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
אֵלֶּה
adj
cm–pl
הַקְּרָנוֹת
dfa n
fm–pl
אֲשֶׁר־
rlp
זֵרוּ
vb
pie–prf 3p–pl
אֶת־
prp
יְהוּדָה
npr
כְּפִי־
prp n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
לֹא־
neg
נָשָׂא
vb
qal–prf 3p–sg
רֹאשׁ
n pns
con ms–sg
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֶּה
adj
cm–pl
לְהַחֲרִיד
prp inf
hif–inf
אֹתָם
dom pns
לְיַדּוֹת
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
קַרְנוֹת
n
con fm–pl
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
הַנֹּשְׂאִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
קֶרֶן
n
fm–sg
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
יְהוּדָה
npr
לְזָרוֹתָהּ
prp inf pns
pie–inf
٢١ فَقُلْتُ: «جَاءَ هؤُلاَءِ، مَاذَا يَفْعَلُونَ؟» فَأَجَابَ: «هذِهِ هِيَ الْقُرُونُ الَّتِي بَدَّدَتْ يَهُوذَا حَتَّى لَمْ يَرْفَعْ إِنْسَانٌ رَأْسَهُ. وَقَدْ جَاءَ هؤُلاَءِ لِيُرْعِبُوهُمْ وَلِيَطْرُدُوا قُرُونَ الأُمَمِ الرَّافِعِينَ قَرْنًا عَلَى أَرْضِ يَهُوذَا لِتَبْدِيدِهَا».

تحويل ٠.١