עבדיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل عوبديا
أصحاح
١
חֲזוֹן
n
con ms–sg
עֹבַדְיָה
npr
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
לֶאֱדוֹם
prp npr
שְׁמוּעָה
n
fm–sg
שָׁמַעְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
מֵאֵת
prp prp
יְהוָה
npr
וְצִיר
cnj n
ms–sg
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
שֻׁלָּח
vb
pua–prf 3p–sg
קוּמוּ
vb
qal–imv pl
וְנָקוּמָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
עָלֶיהָ
prp pns
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
١ رُؤْيَا عُوبَدْيَا: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ عَنْ أَدُومَ: سَمِعْنَا خَبَرًا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ وَأُرْسِلَ رَسُولٌ بَيْنَ الأُمَمِ: «قُومُوا، وَلْنَقُمْ عَلَيْهَا لِلْحَرْبِ».
٢
הִנֵּה
itj
קָטֹן
adj
ms–sg
נְתַתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
בָּזוּי
pas-ptc
qalp ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
מְאֹד
adv
٢ إِنِّي« قَدْ جَعَلْتُكَ صَغِيرًا بَيْنَ الأُمَمِ. أَنْتَ مُحْتَقَرٌ جِدًّا.
٣
זְדוֹן
n
con ms–sg
לִבְּךָ
n pns
con ms–sg
הִשִּׁיאֶךָ
vb pns
hif–prf 3p–sg
שֹׁכְנִי
act-ptc
qal ms–sg
בְחַגְוֵי־
prp n
con ms–pl
סֶּלַע
n
ms–sg
מְרוֹם
n
con ms–sg
שִׁבְתּ
n pns
con ms–sg
אֹמֵר
act-ptc
qal ms–sg
בְּלִבּ
prp n pns
con ms–sg
מִי
inp
יוֹרִדֵנִי
vb pns
hif–imp 3p–sg
אָרֶץ
n
both–sg
٣ تَكَبُّرُ قَلْبِكَ قَدْ خَدَعَكَ أَيُّهَا السَّاكِنُ فِي مَحَاجِئِ الصَّخْرِ، رِفْعَةَ مَقْعَدِهِ، الْقَائِلُ فِي قَلْبِهِ: مَنْ يُحْدِرُنِي إِلَى الأَرْضِ؟
٤
אִם־
adv
תַּגְבִּיהַּ
vb
hif–imp 2p–sg
כַּנֶּשֶׁר
prp n
ms–sg
וְאִם־
cnj adv
בֵּין
prp
כּוֹכָבִים
n
ms–pl
שִׂים
pas-ptc
qalp ms–sg
קִנֶּךָ
n pns
con ms–sg
מִשָּׁם
prp adv
אוֹרִידְךָ
vb pns
hif–imp 1p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٤ إِنْ كُنْتَ تَرْتَفِعُ كَالنَّسْرِ، وَإِنْ كَانَ عُشُّكَ مَوْضُوعًا بَيْنَ النُّجُومِ، فَمِنْ هُنَاكَ أُحْدِرُكَ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٥
אִם־
adv
גַּנָּבִים
n
ms–pl
בָּאוּ־
vb
qal–prf 3p–pl
לְךָ
prp pns
אִם־
adv
שׁוֹדְדֵי
act-ptc
qal ms–pl
לַיְלָה
n
ms–sg
אֵיךְ
itj
נִדְמֵיתָה
vb
nif–prf 2p–sg
הֲלוֹא
int neg
יִגְנְבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
דַּיָּם
n pns
con ms–sg
אִם־
adv
בֹּצְרִים
act-ptc
qal ms–pl
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לָךְ
prp pns
הֲלוֹא
int neg
יַשְׁאִירוּ
vb
hif–imp 3p–pl
עֹלֵלוֹת
n
fm–pl
٥ إِنْ أَتَاكَ سَارِقُونَ أَوْ لُصُوصُ لَيْل. كَيْفَ هَلِكْتَ! أَفَلاَ يَسْرِقُونَ حَاجَتَهُمْ؟ إِنْ أَتَاكَ قَاطِفُونَ أَفَلاَ يُبْقُونَ خُصَاصَةً؟
٦
אֵיךְ
itj
נֶחְפְּשׂוּ
vb
nif–prf 3p–pl
עֵשָׂו
npr
נִבְעוּ
vb
nif–prf 3p–pl
מַצְפֻּנָיו
n pns
con fm–pl
٦ كَيْفَ فُتِّشَ عِيسُو وَفُحِصَتْ مَخَابِئُهُ؟
٧
עַד־
prp
הַגְּבוּל
dfa n
ms–sg
שִׁלְּחוּךָ
vb pns
pie–prf 3p–pl
כֹּל
n
ms–sg
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
בְרִיתֶךָ
n pns
con fm–sg
הִשִּׁיאוּךָ
vb pns
hif–prf 3p–pl
יָכְלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְךָ
prp pns
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
שְׁלֹמֶךָ
n pns
con ms–sg
לַחְמְךָ
n pns
con ms–sg
יָשִׂימוּ
vb
qal–imp 3p–pl
מָזוֹר
n
ms–sg
תַּחְתֶּיךָ
prp pns
אֵין
adv
תְּבוּנָה
n
fm–sg
בּ
prp pns
٧ طَرَدَكَ إِلَى التُّخْمِ كُلُّ مُعَاهِدِيكَ. خَدَعَكَ وَغَلَبَ عَلَيْكَ مُسَالِمُوكَ. أَهْلُ خُبْزِكَ وَضَعُوا شَرَكًا تَحْتَكَ. لاَ فَهْمَ فِيهِ.
٨
הֲלוֹא
int neg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְהַאֲבַדְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
חֲכָמִים
adj
ms–pl
מֵאֱדוֹם
prp npr
וּתְבוּנָה
cnj n
fm–sg
מֵהַר
prp n
ms–sg
עֵשָׂו
npr
٨ أَلاَ أُبِيدُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، يَقُولُ الرَّبُّ، الْحُكَمَاءَ مِنْ أَدُومَ، وَالْفَهْمَ مِنْ جَبَلِ عِيسُو؟
٩
וְחַתּוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
גִבּוֹרֶיךָ
adj pns
con ms–pl
תֵּימָן
npr
לְמַעַן
prp
יִכָּרֶת־
vb
nif–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
מֵהַר
prp n
ms–sg
עֵשָׂו
npr
מִקָּטֶל
prp n
ms–sg
٩ فَيَرْتَاعُ أَبْطَالُكَ يَا تَيْمَانُ، لِكَىْ يَنْقَرِضَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ جَبَلِ عِيسُو بِالْقَتْلِ.
١٠
מֵחֲמַס
prp n
con ms–sg
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
תְּכַסְּךָ
vb pns
pie–imp 3p–sg
בוּשָׁה
n
fm–sg
וְנִכְרַתָּ
cnj vb
nif–prf 2p–sg
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
١٠ مِنْ« أَجْلِ ظُلْمِكَ لأَخِيكَ يَعْقُوبَ، يَغْشَاكَ الْخِزْيُ وَتَنْقَرِضُ إِلَى الأَبَدِ.
١١
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
עֲמָדְךָ
inf pns
qal–inf
מִנֶּגֶד
prp prp
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
שְׁבוֹת
inf
qal–inf
זָרִים
act-ptc
qal ms–pl
חֵיל
n pns
con ms–sg
וְנָכְרִים
cnj adj
ms–pl
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שַׁעֲר
n pns
con ms–sg
וְעַל־
cnj prp
יְרוּשָׁלִַם
npr
יַדּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
גוֹרָל
n
ms–sg
גַּם־
cnj
אַתָּה
pro
2p ms–sg
כְּאַחַד
prp adj
ms–sg
מֵהֶם
prp pns
١١ يَوْمَ وَقَفْتَ مُقَابِلَهُ يَوْمَ سَبَتِ الأَعَاجِمُ قُدْرَتَهُ، وَدَخَلَتِ الْغُرَبَاءُ أَبْوَابَهُ، وَأَلْقَوْا قُرْعَةً عَلَى أُورُشَلِيمَ، كُنْتَ أَنْتَ أَيْضًا كَوَاحِدٍ مِنْهُمْ.
١٢
וְאַל־
cnj adv
תֵּרֶא
vb
qal–imp 2p–sg
בְיוֹם־
prp n
ms–sg
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
נָכְר
n pns
con ms–sg
וְאַל־
cnj adv
תִּשְׂמַח
vb
qal–imp 2p–sg
לִבְנֵי־
prp n
con ms–pl
יְהוּדָה
npr
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
אָבְדָם
inf pns
qal–inf
וְאַל־
cnj adv
תַּגְדֵּל
vb
hif–imp 3p–sg
פִּיךָ
n pns
con ms–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
צָרָה
n
fm–sg
١٢ وَيَجِبُ أَنْ لاَ تَنْظُرَ إِلَى يَوْمِ أَخِيكَ يَوْمَ مُصِيبَتِهِ، وَلاَ تَشْمَتَ بِبَنِي يَهُوذَا يَوْمَ هَلاَكِهِمْ، وَلاَ تَفْغَرَ فَمَكَ يَوْمَ الضِّيقِ،
١٣
אַל־
adv
תָּבוֹא
vb
qal–imp 2p–sg
בְשַׁעַר־
prp n
ms–sg
עַמִּי
n pns
con ms–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
אֵידָם
n pns
con ms–sg
אַל־
adv
תֵּרֶא
vb
qal–imp 2p–sg
גַם־
cnj
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בְּרָעָת
prp n pns
con fm–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
אֵיד
n pns
con ms–sg
וְאַל־
cnj adv
תִּשְׁלַחְנָה
vb
qal–imp 2p–pl
בְחֵיל
prp n pns
con ms–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
אֵיד
n pns
con ms–sg
١٣ وَلاَ تَدْخُلَ بَابَ شَعْبِي يَوْمَ بَلِيَّتِهِمْ، وَلاَ تَنْظُرَ أَنْتَ أَيْضًا إِلَى مُصِيبَتِهِ يَوْمَ بَلِيَّتِهِ، وَلاَ تَمُدَّ يَدًا إِلَى قُدْرَتِهِ يَوْمَ بَلِيَّتِهِ،
١٤
וְאַל־
cnj adv
תַּעֲמֹד
vb
qal–imp 2p–sg
עַל־
prp
הַפֶּרֶק
dfa n
ms–sg
לְהַכְרִית
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
פְּלִיטָיו
adj pns
con ms–pl
וְאַל־
cnj adv
תַּסְגֵּר
vb
hif–imp 2p–sg
שְׂרִידָיו
n pns
con ms–pl
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
צָרָה
n
fm–sg
١٤ وَلاَ تَقِفَ عَلَى الْمَفْرَقِ لِتَقْطَعَ مُنْفَلِتِيهِ، وَلاَ تُسَلِّمَ بَقَايَاهُ يَوْمَ الضِّيقِ.
١٥
כִּי־
prp
קָרוֹב
adj
ms–sg
יוֹם־
n
ms–sg
יְהוָה
npr
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
יֵעָשֶׂה
vb
nif–imp 3p–sg
לָּךְ
prp pns
גְּמֻלְךָ
n pns
con ms–sg
יָשׁוּב
vb
qal–imp 3p–sg
בְּרֹאשֶׁךָ
prp n pns
con ms–sg
١٥ فَإِنَّهُ قَرِيبٌ يَوْمُ الرَّبِّ عَلَى كُلِّ الأُمَمِ. كَمَا فَعَلْتَ يُفْعَلُ بِكَ. عَمَلُكَ يَرْتَدُّ عَلَى رَأْسِكَ.
١٦
כִּי
prp
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
שְׁתִיתֶם
vb
qal–prf 2p–pl
עַל־
prp
הַר
n
ms–sg
קָדְשִׁי
n pns
con ms–sg
יִשְׁתּוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כָל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
תָּמִיד
adv
וְשָׁתוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
וְלָעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כְּלוֹא
prp neg
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
١٦ لأَنَّهُ كَمَا شَرِبْتُمْ عَلَى جَبَلِ قُدْسِي، يَشْرَبُ جَمِيعُ الأُمَمِ دَائِمًا، يَشْرَبُونَ وَيَجْرَعُونَ وَيَكُونُونَ كَأَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا.
١٧
וּבְהַר
cnj prp n
ms–sg
צִיּוֹן
npr
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
פְלֵיטָה
n
fm–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
וְיָרְשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בֵּית
n
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
אֵת
prp
מוֹרָשֵׁיהֶם
n pns
con ms–pl
١٧ وَأَمَّا« جَبَلُ صِهْيَوْنَ فَتَكُونُ عَلَيْهِ نَجَاةٌ، وَيَكُونُ مُقَدَّسًا، وَيَرِثُ بَيْتُ يَعْقُوبَ مَوَارِيثَهُمْ.
١٨
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בֵית־
n
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
אֵשׁ
n
both–sg
וּבֵית
cnj n
con ms–sg
יוֹסֵף
npr
לֶהָבָה
n
fm–sg
וּבֵית
cnj n
con ms–sg
עֵשָׂו
npr
לְקַשׁ
prp n
ms–sg
וְדָלְקוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בָהֶם
prp pns
וַאֲכָלוּם
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
וְלֹא־
cnj neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
שָׂרִיד
n
ms–sg
לְבֵית
prp n
con ms–sg
עֵשָׂו
npr
כִּי
prp
יְהוָה
npr
דִּבֵּר
vb
pie–prf 3p–sg
١٨ وَيَكُونُ بَيْتُ يَعْقُوبَ نَارًا، وَبَيْتُ يُوسُفَ لَهِيبًا، وَبَيْتُ عِيسُو قَشًّا، فَيُشْعِلُونَهُمْ وَيَأْكُلُونَهُمْ وَلاَ يَكُونُ بَاق مِنْ بَيْتِ عِيسُو، لأَنَّ الرَّبَّ تَكَلَّمَ».
١٩
וְיָרְשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
הַנֶּגֶב
dfa npr
אֶת־
prp
הַר
n
ms–sg
עֵשָׂו
npr
וְהַשְּׁפֵלָה
cnj dfa n
fm–sg
אֶת־
prp
פְּלִשְׁתִּים
npr
וְיָרְשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
שְׂדֵה
n
con ms–sg
אֶפְרַיִם
npr
וְאֵת
cnj prp
שְׂדֵה
n
con ms–sg
שֹׁמְרוֹן
npr
וּבִנְיָמִן
cnj npr
אֶת־
prp
הַגִּלְעָד
dfa npr
١٩ وَيَرِثُ أَهْلُ الْجَنُوبِ جَبَلَ عِيسُو، وَأَهْلُ السَّهْلِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ، وَيَرِثُونَ بِلاَدَ أَفْرَايِمَ وَبِلاَدَ السَّامِرَةِ، وَيَرِثُ بِنْيَامِينُ جِلْعَادَ.
٢٠
וְגָלֻת
cnj n
con fm–sg
הַחֵל־
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲשֶׁר־
rlp
כְּנַעֲנִים
npr
עַד־
prp
צָרְפַת
npr
וְגָלֻת
cnj n
con fm–sg
יְרוּשָׁלִַם
npr
אֲשֶׁר
rlp
בִּסְפָרַד
prp npr
יִרְשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֵת
prp
עָרֵי
n
con fm–pl
הַנֶּגֶב
dfa npr
٢٠ وَسَبْيُ هذَا الْجَيْشِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ يَرِثُونَ الَّذِينَ هُمْ مِنَ الْكَنْعَانِيِّينَ إِلَى صَرْفَةَ. وَسَبْيُ أُورُشَلِيمَ الَّذِينَ فِي صَفَارِدَ يَرِثُونَ مُدُنَ الْجَنُوبِ.
٢١
וְעָלוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
מוֹשִׁעִים
act-ptc
hif ms–pl
בְּהַר
prp n
ms–sg
צִיּוֹן
npr
לִשְׁפֹּט
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
הַר
n
ms–sg
עֵשָׂו
npr
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לַיהוָה
prp npr
הַמְּלוּכָה
dfa n
fm–sg
٢١ وَيَصْعَدُ مُخَلِّصُونَ عَلَى جَبَلِ صِهْيَوْنَ لِيَدِينُوا جَبَلَ عِيسُو، وَيَكُونُ الْمُلْكُ لِلرَّبِّ.

تحويل ٠.١