|
|
|
| ١ |
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְיִרְעֲשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וּבְצַעַם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
|
וְאַחֲרִיתָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִמָּלֵט |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١
رَأَيْتُ السَّيِّدَ قَائِمًا عَلَى الْمَذْبَحِ، فَقَالَ: «اِضْرِبْ تَاجَ الْعَمُودِ حَتَّى تَرْجُفَ الأَعْتَابُ، وَكَسِّرْهَا عَلَى رُؤُوسِ جَمِيعِهِمْ، فَأَقْتُلَ آخِرَهُمْ بِالسَّيْفِ. لاَ يَهْرُبُ مِنْهُمْ هَارِبٌ وَلاَ يُفْلِتُ مِنْهُمْ نَاجٍ.
|
| ٢ |
|
| יַחְתְּרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
תִקָּחֵם
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
אוֹרִידֵם
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
٢
إِنْ نَقَبُوا إِلَى الْهَاوِيَةِ فَمِنْ هُنَاكَ تَأْخُذُهُمْ يَدِي، وَإِنْ صَعِدُوا إِلَى السَّمَاءِ فَمِنْ هُنَاكَ أُنْزِلُهُمْ.
|
| ٣ |
|
| יֵחָבְאוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
| אֲחַפֵּשׂ |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
וּלְקַחְתִּים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| יִסָּתְרוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
| אֲצַוֶּה |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
וּנְשָׁכָם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
٣
وَإِنِ اخْتَبَأُوا فِي رَأْسِ الْكَرْمَلِ فَمِنْ هُنَاكَ أُفَتِّشُ وَآخُذُهُمْ، وَإِنِ اخْتَفَوْا مِنْ أَمَامِ عَيْنَيَّ فِي قَعْرِ الْبَحْرِ فَمِنْ هُنَاكَ آمُرُ الْحَيَّةَ فَتَلْدَغُهُمْ.
|
| ٤ |
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
אֹיבֵיהֶם
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
| אֲצַוֶּה |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
וַהֲרָגָתַם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְשַׂמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٤
وَإِنْ مَضَوْا فِي السَّبْيِ أَمَامَ أَعْدَائِهِمْ فَمِنْ هُنَاكَ آمُرُ السَّيْفَ فَيَقْتُلُهُمْ، وَأَجْعَلُ عَيْنَيَّ عَلَيْهِمْ لِلشَّرِّ لاَ لِلْخَيْرِ».
|
| ٥ |
|
וַאדֹנָי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
הַנּוֹגֵעַ
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
וַתָּמוֹג
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וְאָבְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
| יוֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְעָלְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְשָׁקְעָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٥
وَالسَّيِّدُ رَبُّ الْجُنُودِ الَّذِي يَمَسُّ الأَرْضَ فَتَذُوبُ، وَيَنُوحُ السَّاكِنُونَ فِيهَا، وَتَطْمُو كُلُّهَا كَنَهْرٍ وَتَنْضُبُ كَنِيلِ مِصْرَ.
|
| ٦ |
|
הַבּוֹנֶה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
וַאֲגֻדָּתוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
יְסָדָהּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
הַקֹּרֵא
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
וַיִּשְׁפְּכֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
الَّذِي بَنَى فِي السَّمَاءِ عَلاَلِيَهُ وَأَسَّسَ عَلَى الأَرْضِ قُبَّتَهُ، الَّذِي يَدْعُو مِيَاهَ الْبَحْرِ وَيَصُبُّهَا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ، يَهْوَهُ اسْمُهُ.
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| הֶעֱלֵיתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וּפְלִשְׁתִּיִּים
|
| cnj |
npr |
|
|
|
|
|
|
|
٧
«أَلَسْتُمْ لِي كَبَنِي الْكُوشِيِّينَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ، يَقُولُ الرَّبُّ؟ أَلَمْ أُصْعِدْ إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ، وَالْفِلِسْطِينِيِّينَ مِنْ كَفْتُورَ، وَالأَرَامِيِّينَ مِنْ قِيرٍ؟
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
בַּמַּמְלָכָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
|
וְהִשְׁמַדְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| אַשְׁמִיד |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٨
هُوَذَا عَيْنَا السَّيِّدِ الرَّبِّ عَلَى الْمَمْلَكَةِ الْخَاطِئَةِ، وَأُبِيدُهَا عَنْ وَجْهِ الأَرْضِ. غَيْرَ أَنِّي لاَ أُبِيدُ بَيْتَ يَعْقُوبَ تَمَامًا، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٩ |
|
|
|
| מְצַוֶּה |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
וַהֲנִעוֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
لأَنَّهُ هأَنَذَا آمُرُ فَأُغَرْبِلُ بَيْتَ إِسْرَائِيلَ بَيْنَ جَمِيعِ الأُمَمِ كَمَا يُغَرْبَلُ فِي الْغُرْبَالِ، وَحَبَّةٌ لاَ تَقَعُ إِلَى الأَرْضِ.
|
| ١٠ |
|
| יָמוּתוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
הָאֹמְרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
| תַגִּישׁ |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
וְתַקְדִּים
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٠
بِالسَّيْفِ يَمُوتُ كُلُّ خَاطِئِي شَعْبِي الْقَائِلِينَ: لاَ يَقْتَرِبُ الشَّرُّ، وَلاَ يَأْتِي بَيْنَنَا.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
|
הַנֹּפֶלֶת
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
וְגָדַרְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
פִּרְצֵיהֶן
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַהֲרִסֹתָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
וּבְנִיתִיהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
١١
«فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أُقِيمُ مِظَلَّةَ دَاوُدَ السَّاقِطَةَ، وَأُحَصِّنُ شُقُوقَهَا، وَأُقِيمُ رَدْمَهَا، وَأَبْنِيهَا كَأَيَّامِ الدَّهْرِ.
|
| ١٢ |
|
| יִירְשׁוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٢
لِكَىْْ يَرِثُوا بَقِيَّةَ أَدُومَ وَجَمِيعَ الأُمَمِ الَّذِينَ دُعِيَ اسْمِي عَلَيْهِمْ، يَقُولُ الرَّبُّ، الصَّانِعُ هذَا.
|
| ١٣ |
|
|
| בָּאִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
וְנִגַּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
בַּקֹּצֵר
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
וְדֹרֵךְ
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
בְּמֹשֵׁךְ
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
וְהִטִּיפוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
| תִּתְמוֹגַגְנָה |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
١٣
هَا أَيَّامٌ تَأْتِي، يَقُولُ الرَّبُّ، يُدْرِكُ الْحَارِثُ الْحَاصِدَ، وَدَائِسُ الْعِنَبِ بَاذِرَ الزَّرْعِ، وَتَقْطُرُ الْجِبَالُ عَصِيرًا، وَتَسِيلُ جَمِيعُ التِّلاَلِ.
|
| ١٤ |
|
וְשַׁבְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּבָנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וְיָשָׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
וְנָטְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְשָׁתוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וְעָשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְאָכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
פְּרִיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
١٤
وَأَرُدُّ سَبْيَ شَعْبِي إِسْرَائِيلَ فَيَبْنُونَ مُدُنًا خَرِبَةً وَيَسْكُنُونَ، وَيَغْرِسُونَ كُرُومًا وَيَشْرَبُونَ خَمْرَهَا، وَيَصْنَعُونَ جَنَّاتٍ وَيَأْكُلُونَ أَثْمَارَهَا.
|
| ١٥ |
|
וּנְטַעְתִּים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
אַדְמָתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
| יִנָּתְשׁוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
אַדְמָתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٥
وَأَغْرِسُهُمْ فِي أَرْضِهِمْ، وَلَنْ يُقْلَعُوا بَعْدُ مِنْ أَرْضِهِمِ الَّتِي أَعْطَيْتُهُمْ، قَالَ الرَّبُّ إِلهُكَ».
|