|
|
|
| ١ |
|
|
הַשַּׁאֲנַנִּים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
וְהַבֹּטְחִים
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal ms–pl |
|
|
|
| נְקֻבֵי |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
|
וּבָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
١
وَيْلٌ لِلْمُسْتَرِيحِينَ فِي صِهْيَوْنَ، وَالْمُطْمَئِنِّينَ فِي جَبَلِ السَّامِرَةِ، نُقَبَاءِ أَوَّلِ الأُمَمِ. يَأْتِي إِلَيْهِمْ بَيْتُ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٢ |
|
|
|
וּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
וּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
|
וּרְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
גְּבוּלָם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
מִגְּבֻלְכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٢
اُعْبُرُوا إِلَى كَلْنَةَ وَانْظُرُوا، وَاذْهَبُوا مِنْ هُنَاكَ إِلَى حَمَاةَ الْعَظِيمَةِ، ثُمَّ انْزِلُوا إِلَى جَتِّ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. أَهِيَ أَفْضَلُ مِنْ هذِهِ الْمَمَالِكِ، أَمْ تُخُمُهُمْ أَوْسَعُ مِنْ تُخُمِكُمْ؟
|
| ٣ |
|
הַמְנַדִּים
|
| dfa |
act-ptc |
|
pie ms–pl |
|
|
|
|
וַתַּגִּישׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
٣
أَنْتُمُ الَّذِينَ تُبْعِدُونَ يَوْمَ الْبَلِيَّةِ وَتُقَرِّبُونَ مَقْعَدَ الظُّلْمِ،
|
| ٤ |
|
הַשֹּׁכְבִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
וּסְרֻחִים
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–pl |
|
|
|
עַרְשׂוֹתָם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וְאֹכְלִים
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٤
الْمُضْطَجِعُونَ عَلَى أَسِرَّةٍ مِنَ الْعَاجِ، وَالْمُتَمَدِّدُونَ عَلَى فُرُشِهِمْ، وَالآكِلُونَ خِرَافًا مِنَ الْغَنَمِ، وَعُجُولاً مِنْ وَسَطِ الصِّيَرةِ،
|
| ٥ |
|
הַפֹּרְטִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
| חָשְׁבוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٥
الْهَاذِرُونَ مَعَ صَوْتِ الرَّبَابِ، الْمُخْتَرِعُونَ لأَنْفُسِهِمْ آلاَتِ الْغِنَاءِ كَدَاوُدَ،
|
| ٦ |
|
הַשֹּׁתִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
בְּמִזְרְקֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
| יִמְשָׁחוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٦
الشَّارِبُونَ مِنْ كُؤُوسِ الْخَمْرِ، وَالَّذِينَ يَدَّهِنُونَ بِأَفْضَلِ الأَدْهَانِ وَلاَ يَغْتَمُّونَ عَلَى انْسِحَاقِ يُوسُفَ.
|
| ٧ |
|
|
|
|
| גֹּלִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
וְסָר
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
| סְרוּחִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
٧
لِذلِكَ الآنَ يُسْبَوْنَ فِي أَوَّلِ الْمَسْبِيِّينَ، وَيَزُولُ صِيَاحُ الْمُتَمَدِّدِينَ.
|
| ٨ |
| נִשְׁבַּע |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
בְּנַפְשׁוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
| מְתָאֵב |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וְאַרְמְנֹתָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| שָׂנֵאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
וְהִסְגַּרְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
וּמְלֹאָהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٨
قَدْ أَقْسَمَ السَّيِّدُ الرَّبُّ بِنَفْسِهِ، يَقُولُ الرَّبُّ إِلهُ الْجُنُودِ: «إِنِّي أَكْرَهُ عَظَمَةَ يَعْقُوبَ وَأُبْغِضُ قُصُورَهُ، فَأُسَلِّمُ الْمَدِينَةَ وَمِلأَهَا».
|
| ٩ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
| יִוָּתְרוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וָמֵתוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
٩
فَيَكُونُ إِذَا بَقِيَ عَشَرَةُ رِجَال فِي بَيْتٍ وَاحِدٍ أَنَّهُمْ يَمُوتُونَ.
|
| ١٠ |
|
וּנְשָׂאוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וּמְסָרְפוֹ
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְאָמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
בְּיַרְכְּתֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
וְאָמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְאָמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
לְהַזְכִּיר
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
١٠
وَإِذَا حَمَلَ أَحَدًا عَمُّهُ وَمُحْرِقُهُ لِيُخْرِجَ الْعِظَامَ مِنَ الْبَيْتِ، وَقَالَ لِمَنْ هُوَ فِي جَوَانِبِ الْبَيْتِ: «أَعِنْدَكَ بَعْدُ؟» يَقُولُ: «لَيْسَ بَعْدُ». فَيَقُولُ: «اسْكُتْ، فَإِنَّهُ لاَ يُذْكَرُ اسْمُ الرَّبِّ».
|
| ١١ |
|
|
|
| מְצַוֶּה |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
וְהִכָּה
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְהַבַּיִת
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
١١
لأَنَّهُ هُوَذَا الرَّبُّ يَأْمُرُ فَيَضْرِبُ الْبَيْتَ الْكَبِيرَ رَدْمًا، وَالْبَيْتَ الصَّغِيرَ شُقُوقًا.
|
| ١٢ |
|
הַיְרֻצוּ
|
| dfa |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
| יַחֲרוֹשׁ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| הֲפַכְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
١٢
هَلْ تَرْكُضُ الْخَيْلُ عَلَى الصَّخْرِ؟ أَوْ يُحْرَثُ عَلَيْهِ بِالْبَقَرِ؟ حَتَّى حَوَّلْتُمُ الْحَقَّ سَمًّا، وَثَمَرَ الْبِرِّ أَفْسَنْتِينًا.
|
| ١٣ |
|
הַשְּׂמֵחִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
הָאֹמְרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
בְחָזְקֵנוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| לָקַחְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
١٣
أَنْتُمُ الْفَرِحُونَ بِالْبُطْلِ، الْقَائِلُونَ: «أَلَيْسَ بِقُوَّتِنَا اتَّخَذْنَا لأَنْفُسِنَا قُرُونًا؟»
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלָחֲצוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
מִלְּבוֹא
|
| prp |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
١٤
«لأَنِّي هأَنَذَا أُقِيمُ عَلَيْكُمْ يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ، يَقُولُ الرَّبُّ إِلهُ الْجُنُودِ، أُمَّةً فَيُضَايِقُونَكُمْ مِنْ مَدْخَلِ حَمَاةَ إِلَى وَادِي الْعَرَبَةِ».
|