|
|
|
|
|
١
اِسْمَعُوا هذَا الْقَوْلَ الَّذِي أَنَا أُنَادِي بِهِ عَلَيْكُمْ، مَرْثَاةً يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ:
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
|
| נִטְּשָׁה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
אַדְמָתָהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
מְקִימָהּ
|
| act-ptc |
pns |
| hif ms–sg |
|
|
|
٢
«سَقَطَتْ عَذْرَاءُ إِسْرَائِيلَ. لاَ تَعُودُ تَقُومُ. انْطَرَحَتْ عَلَى أَرْضِهَا لَيْسَ مَنْ يُقِيمُهَا».
|
| ٣ |
|
|
|
|
|
|
|
הַיֹּצֵאת
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
| תַּשְׁאִיר |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וְהַיּוֹצֵאת
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal fm–sg |
|
|
| תַּשְׁאִיר |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٣
لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: «الْمَدِينَةُ الْخَارِجَةُ بِأَلْفٍ، يَبْقَى لَهَا مِئَةٌ، وَالْخَارِجَةُ بِمِئَةٍ يَبْقَى لَهَا عَشَرَةٌ مِنْ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ».
|
| ٤ |
|
|
|
|
|
|
|
דִּרְשׁוּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–imv pl |
|
|
|
וִחְיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
٤
لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ لِبَيْتِ إِسْرَائِيلَ: «اطْلُبُوا فَتَحْيَوْا.
|
| ٥ |
|
| תִּדְרְשׁוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
וְהַגִּלְגָּל
|
| cnj |
dfa |
npr |
|
|
|
|
|
|
|
|
| תַעֲבֹרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
وَلاَ تَطْلُبُوا بَيْتِ إِيلَ، وَإِلَى الْجِلْجَالِ لاَ تَذْهَبُوا، وَإِلَى بِئْرَ سَبْعٍ لاَ تَعْبُرُوا. لأَنَّ الْجِلْجَالَ تُسْبَى سَبْيًا، وَبَيْتَ إِيلَ تَصِيرُ عَدَمًا».
|
| ٦ |
|
|
|
|
וִחְיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְאָכְלָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
| מְכַבֶּה |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
٦
اُطْلُبُوا الرَّبَّ فَتَحْيَوْا لِئَلاَّ يَقْتَحِمَ بَيْتَ يُوسُفَ كَنَارٍ تُحْرِقُ، وَلاَ يَكُونُ مَنْ يُطْفِئُهَا مِنْ بَيْتَِ إِيلَ.
|
| ٧ |
|
הַהֹפְכִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
| הִנִּיחוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
٧
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ يُحَوِّلُونَ الْحَقَّ أَفْسَنْتِينًا، وَيُلْقُونَ الْبِرَّ إِلَى الأَرْضِ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
וְהֹפֵךְ
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
| הֶחְשִׁיךְ |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
הַקּוֹרֵא
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
וַיִּשְׁפְּכֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٨
اَلَّذِي صَنَعَ الثُّرَيَّا وَالْجَبَّارَ، وَيُحَوِّلُ ظِلَّ الْمَوْتِ صُبْحًا، وَيُظْلِمُ النَّهَارَ كَاللَّيْلِ. الَّذِي يَدْعُو مِيَاهَ الْبَحْرِ وَيَصُبُّهَا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ، يَهْوَهُ اسْمُهُ.
|
| ٩ |
|
הַמַּבְלִיג
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
الَّذِي يُفْلِحُ الْخَرِبَ عَلَى الْقَوِيِّ، فَيَأْتِي الْخَرِبُ عَلَى الْحِصْنِ.
|
| ١٠ |
| שָׂנְאוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
| מוֹכִיחַ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
וְדֹבֵר
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
| יְתָעֵבוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
١٠
إِنَّهُمْ فِي الْبَابِ يُبْغِضُونَ الْمُنْذِرَ، وَيَكْرَهُونَ الْمُتَكَلِّمَ بِالصِّدْقِ.
|
| ١١ |
|
|
|
בּוֹשַׁסְכֶם
|
| inf |
pns |
| pie–inf |
|
|
|
|
|
וּמַשְׂאַת־
|
| cnj |
n |
|
con fm–sg |
|
|
| תִּקְחוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
| בְּנִיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
| תֵשְׁבוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
| נְטַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
| תִשְׁתּוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
١١
لِذلِكَ مِنْ أَجْلِ أَنَّكُمْ تَدُوسُونَ الْمِسْكِينَ، وَتَأْخُذُونَ مِنْهُ هَدِيَّةَ قَمْحٍ، بَنَيْتُمْ بُيُوتًا مِنْ حِجَارَةٍ مَنْحُوتَةٍ وَلاَ تَسْكُنُونَ فِيهَا، وَغَرَسْتُمْ كُرُومًا شَهِيَّةً وَلاَ تَشْرَبُونَ خَمْرَهَا.
|
| ١٢ |
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
פִּשְׁעֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
חַטֹּאתֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
| צֹרְרֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
| לֹקְחֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
١٢
لأَنِّي عَلِمْتُ أَنَّ ذُنُوبَكُمْ كَثِيرَةٌ وَخَطَايَاكُمْ وَافِرَةٌ أَيُّهَا الْمُضَايِقُونَ الْبَارَّ، الآخِذُونَ الرَّشْوَةَ، الصَّادُّونَ الْبَائِسِينَ فِي الْبَابِ.
|
| ١٣ |
|
|
הַמַּשְׂכִּיל
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
لِذلِكَ يَصْمُتُ الْعَاقِلُ فِي ذلِكَ الزَّمَانِ لأَنَّهُ زَمَانٌ رَدِيءٌ.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
| תִּחְיוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
וִיהִי־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| אֲמַרְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
١٤
اُطْلُبُوا الْخَيْرَ لاَ الشَّرَّ لِكَىْْ تَحْيَوْا، فَعَلَى هذَا يَكُونُ الرَّبُّ إِلهُ الْجُنُودِ مَعَكُمْ كَمَا قُلْتُمْ.
|
| ١٥ |
|
|
|
וְאֶהֱבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
וְהַצִּיגוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
اُبْغُضُوا الشَّرَّ، وَأَحِبُّوا الْخَيْرَ، وَثَبِّتُوا الْحَقَّ فِي الْبَابِ، لَعَلَّ الرَّبَّ إِلهَ الْجُنُودِ يَتَرَاءَفُ عَلَى بَقِيَّةِ يُوسُفَ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְכָל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
| יֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וְקָרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
| יוֹדְעֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
١٦
لِذلِكَ هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ إِلهُ الْجُنُودِ: «فِي جَمِيعِ الأَسْوَاقِ نَحِيبٌ، وَفِي جَمِيعِ الأَزِقَّةِ يَقُولُونَ: آهِ! آهِ! وَيَدْعُونَ الْفَلاَّحَ إِلَى النَّوْحِ، وَجَمِيعَ عَارِفِي الرِّثَاءِ لِلنَّدْبِ.
|
| ١٧ |
|
וּבְכָל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּקִרְבְּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
١٧
وَفِي جَمِيعِ الْكُرُومِ نَدْبٌ، لأَنِّي أَعْبُرُ فِي وَسَطِكَ، قَالَ الرَّبُّ».
|
| ١٨ |
|
|
הַמִּתְאַוִּים
|
| dfa |
act-ptc |
|
hit ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
وَيْلٌ لِلَّذِينَ يَشْتَهُونَ يَوْمَ الرَّبِّ! لِمَاذَا لَكُمْ يَوْمُ الرَّبِّ؟ هُوَ ظَلاَمٌ لاَ نُورٌ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וּפְגָעוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וּבָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְסָמַךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּנְשָׁכוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
١٩
كَمَا إِذَا هَرَبَ إِنْسَانٌ مِنْ أَمَامِ الأَسَدِ فَصَادَفَهُ الدُّبُّ، أَوْ دَخَلَ الْبَيْتَ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْحَائِطِ فَلَدَغَتْهُ الْحَيَّةُ!
|
|
|
٢٠
أَلَيْسَ يَوْمُ الرَّبِّ ظَلاَمًا لاَ نُورًا، وَقَتَامًا وَلاَ نُورَ لَهُ؟
|
| ٢١ |
| שָׂנֵאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
| מָאַסְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
חַגֵּיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
בְּעַצְּרֹתֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
٢١
«بَغَضْتُ، كَرِهْتُ أَعْيَادَكُمْ، وَلَسْتُ أَلْتَذُّ بِاعْتِكَافَاتِكُمْ.
|
| ٢٢ |
|
|
| תַּעֲלוּ־ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
וּמִנְחֹתֵיכֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
מְרִיאֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
٢٢
إِنِّي إِذَا قَدَّمْتُمْ لِي مُحْرَقَاتِكُمْ وَتَقْدِمَاتِكُمْ لاَ أَرْتَضِي، وَذَبَائِحَ السَّلاَمَةِ مِنْ مُسَمَّنَاتِكُمْ لاَ أَلْتَفِتُ إِلَيْهَا.
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
|
וְזִמְרַת
|
| cnj |
n |
|
con fm–sg |
|
|
נְבָלֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| אֶשְׁמָע |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
٢٣
أَبْعِدْ عَنِّي ضَجَّةَ أَغَانِيكَ، وَنَغْمَةَ رَبَابِكَ لاَ أَسْمَعُ.
|
| ٢٤ |
|
וְיִגַּל
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
وَلْيَجْرِ الْحَقُّ كَالْمِيَاهِ، وَالْبِرُّ كَنَهْرٍ دَائِمٍ.
|
| ٢٥ |
|
|
| הִגַּשְׁתֶּם־ |
| vb |
| hif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٥
«هَلْ قَدَّمْتُمْ لِي ذَبَائِحَ وَتَقْدِمَاتٍ فِي الْبَرِّيَّةِ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ؟
|
| ٢٦ |
|
וּנְשָׂאתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
מַלְכְּכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
צַלְמֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| עֲשִׂיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
٢٦
بَلْ حَمَلْتُمْ خَيْمَةَ مَلْكُومِكُمْ، وَتِمْثَالَ أَصْنَامِكُمْ، نَجْمَ إِلهِكُمُ الَّذِي صَنَعْتُمْ لِنُفُوسِكُمْ.
|
| ٢٧ |
|
וְהִגְלֵיתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
فَأَسْبِيكُمْ إِلَى مَا وَرَاءَ دِمَشْقَ» قَالَ الرَّبُّ إِلهُ الْجُنُودِ اسْمُهُ.
|