|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הָעֹשְׁקוֹת
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–pl |
|
|
|
הָרֹצְצוֹת
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–pl |
|
|
|
הָאֹמְרֹת
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–pl |
|
|
לַאֲדֹנֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
וְנִשְׁתֶּה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
١
اِسْمَعِي هذَا الْقَوْلَ يَا بَقَرَاتِ بَاشَانَ الَّتِي فِي جَبَلِ السَّامِرَةِ، الظَّالِمَةَ الْمَسَاكِينَِ، السَّاحِقَةَ الْبَائِسِينَ، الْقَائِلَةَ لِسَادَتِهَا: «هَاتِ لِنَشْرَبَ».
|
| ٢ |
| נִשְׁבַּע |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
בְּקָדְשׁוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
| בָּאִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְנִשָּׂא
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְאַחֲרִיתְכֶן
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
٢
قَدْ أَقْسَمَ السَّيِّدُ الرَّبُّ بِقُدْسِهِ: «هُوَذَا أَيَّامٌ تَأْتِي عَلَيْكُنَّ، يَأْخُذُونَكُنَّ بِخَزَائِمَ، وَذُرِّيَّتَكُنَّ بِشُصُوصِ السَّمَكِ.
|
| ٣ |
|
| תֵּצֶאנָה |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
וְהִשְׁלַכְתֶּנָה
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
٣
وَمِنَ الشُّقُوقِ تَخْرُجْنَ كُلُّ وَاحِدَةٍ عَلَى وَجْهِهَا، وَتَنْدَفِعْنَ إِلَى الْحِصْنِ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٤ |
|
|
|
וּפִשְׁעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
לִפְשֹׁעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
וְהָבִיאוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv pl |
|
|
|
זִבְחֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
לִשְׁלֹשֶׁת
|
| prp |
adj |
|
con ms–sg |
|
|
|
מַעְשְׂרֹתֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٤
«هَلُمَّ إِلَى بَيْتَِ إِيلَ، وَأَذْنِبُوا إِلَى الْجِلْجَالِ، وَأَكْثِرُوا الذُّنُوبَ، وَأَحْضِرُوا كُلَّ صَبَاحٍ ذَبَائِحَكُمْ، وَكُلَّ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ عُشُورَكُمْ.
|
| ٥ |
|
וְקַטֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imv sg |
|
|
|
|
וְקִרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
| הַשְׁמִיעוּ |
| vb |
| hif–imv pl |
|
|
|
| אֲהַבְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٥
وَأَوْقِدُوا مِنَ الْخَمِيرِ تَقْدِمَةَ شُكْرٍ، وَنَادُوا بِنَوَافِلَ وَسَمِّعُوا، لأَنَّكُمْ هكَذَا أَحْبَبْتُمْ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
|
| ٦ |
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מְקוֹמֹתֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| שַׁבְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
٦
«وَأَنَا أَيْضًا أَعْطَيْتُكُمْ نَظَافَةَ الأَسْنَانِ فِي جَمِيعِ مُدُنِكُمْ، وَعَوَزَ الْخُبْزِ فِي جَمِيعِ أَمَاكِنِكُمْ، فَلَمْ تَرْجِعُوا إِلَيَّ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٧ |
|
|
| מָנַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהִמְטַרְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| אַמְטִיר |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
| תִּמָּטֵר |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תַמְטִיר |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
| תִּיבָשׁ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
٧
وَأَنَا أَيْضًا مَنَعْتُ عَنْكُمُ الْمَطَرَ إِذْ بَقِيَ ثَلاَثَةُ أَشْهُرٍ لِلْحَصَادِ، وَأَمْطَرْتُ عَلَى مَدِينَةٍ وَاحِدَةٍ، وَعَلَى مَدِينَةٍ أُخْرَى لَمْ أُمْطِرْ. أُمْطِرَ عَلَى ضَيْعَةٍ وَاحِدَةٍ، وَالضَّيْعَةُ الَّتِي لَمْ يُمْطَرْ عَلَيْهَا جَفَّتْ.
|
| ٨ |
|
וְנָעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
לִשְׁתּוֹת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
| יִשְׂבָּעוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
| שַׁבְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
٨
فَجَالَتْ مَدِينَتَانِ أَوْ ثَلاَثٌ إِلَى مَدِينَةٍ وَاحِدَةٍ لِتَشْرَبَ مَاءً وَلَمْ تَشْبَعْ، فَلَمْ تَرْجِعُوا إِلَيَّ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٩ |
| הִכֵּיתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
בַּשִּׁדָּפוֹן
|
| prp |
n |
|
ms–sg |
|
|
וּבַיֵּרָקוֹן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
גַּנּוֹתֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וְכַרְמֵיכֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וּתְאֵנֵיכֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
וְזֵיתֵיכֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
| שַׁבְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
٩
ضَرْبَتُكُمْ بِاللَّفْحِ وَالْيَرَقَانِ. كَثِيرًا مَا أَكَلَ الْقَمَصُ جَنَّاتِكُمْ وَكُرُومَكُمْ وَتِينَكُمْ وَزَيْتُونَكُمْ، فَلَمْ تَرْجِعُوا إِلَيَّ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ١٠ |
| שִׁלַּחְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| הָרַגְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
בַּחוּרֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
סוּסֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וָאַעֲלֶה
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
מַחֲנֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
וּבְאַפְּכֶם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
| שַׁבְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
١٠
أَرْسَلْتُ بَيْنَكُمْ وَبَأً عَلَى طَرِيقَةِ مِصْرَ. قَتَلْتُ بِالسَّيْفِ فِتْيَانَكُمْ مَعَ سَبْيِ خَيْلِكُمْ، وَأَصْعَدْتُ نَتْنَ مَحَالِّكُمْ حَتَّى إِلَى أُنُوفِكُمْ، فَلَمْ تَرْجِعُوا إِلَيَّ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ١١ |
| הָפַכְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
כְּמַהְפֵּכַת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
וַתִּהְיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
| שַׁבְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
١١
قَلَبْتُ بَعْضَكُمْ كَمَا قَلَبَ اللهُ سَدُومَ وَعَمُورَةَ، فَصِرْتُمْ كَشُعْلَةٍ مُنْتَشَلَةٍ مِنَ الْحَرِيقِ، فَلَمْ تَرْجِعُوا إِلَيَّ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ١٢ |
|
|
| אֶעֱשֶׂה־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
| אֶעֱשֶׂה־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
לִקְרַאת־
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
١٢
«لِذلِكَ هكَذَا أَصْنَعُ بِكَ يَا إِسْرَائِيلُ. فَمِنْ أَجْلِ أَنِّي أَصْنَعُ بِكَ هذَا، فَاسْتَعِدَّ لِلِقَاءِ إِلهِكَ يَا إِسْرَائِيلُ».
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
וּבֹרֵא
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
וּמַגִּיד
|
| cnj |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְדֹרֵךְ
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
فَإِنَّهُ هُوَذَا الَّذِي صَنَعَ الْجِبَالَ وَخَلَقَ الرِّيحَ وَأَخْبَرَ الإِنْسَانَ مَا هُوَ فِكْرُهُ، الَّذِي يَجْعَلُ الْفَجْرَ ظَلاَمًا، وَيَمْشِي عَلَى مَشَارِفِ الأَرْضِ، يَهْوَهُ إِلهُ الْجُنُودِ اسْمُهُ.
|