יואל «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل يوئيل
أصحاح
١
כִּי
prp
הִנֵּה
itj
בַּיָּמִים
prp n
ms–pl
הָהֵמָּה
dfa pro
3p ms–pl
וּבָעֵת
cnj prp n
both–sg
הַהִיא
dfa pro
3p fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָשׁוּב
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
שְׁבוּת
n
con fm–sg
יְהוּדָה
npr
וִירוּשָׁלִָם
cnj npr
١ «لأَنَّهُ هُوَذَا فِي تِلْكَ الأَيَّامِ وَفِي ذلِكَ الْوَقْتِ، عِنْدَمَا أَرُدُّ سَبْيَ يَهُوذَا وَأُورُشَلِيمَ،
٢
וְקִבַּצְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
וְהוֹרַדְתִּים
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
אֶל־
prp
עֵמֶק
n
ms–sg
יְהוֹשָׁפָט
npr
וְנִשְׁפַּטְתִּי
cnj vb
nif–prf 1p–sg
עִמָּם
prp pns
שָׁם
adv
עַל־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
וְנַחֲלָתִי
cnj n pns
con fm–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲשֶׁר
rlp
פִּזְּרוּ
vb
pie–prf 3p–pl
בַגּוֹיִם
prp n
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
אַרְצִי
n pns
con fm–sg
חִלֵּקוּ
vb
pie–prf 3p–pl
٢ أَجْمَعُ كُلَّ الأُمَمِ وَأُنَزِّلُهُمْ إِلَى وَادِي يَهُوشَافَاطَ، وَأُحَاكِمُهُمْ هُنَاكَ عَلَى شَعْبِي وَمِيرَاثِي إِسْرَائِيلَ الَّذِينَ بَدَّدُوهُمْ بَيْنَ الأُمَمِ وَقَسَمُوا أَرْضِي،
٣
וְאֶל־
cnj prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
יַדּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
גוֹרָל
n
ms–sg
וַיִּתְּנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַיֶּלֶד
dfa n
ms–sg
בַּזּוֹנָה
prp act-ptc
qal fm–sg
וְהַיַּלְדָּה
cnj dfa n
fm–sg
מָכְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בַיַּיִן
prp n
ms–sg
וַיִּשְׁתּוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
٣ وَأَلْقَوْا قُرْعَةً عَلَى شَعْبِي، وَأَعْطَوْا الصَّبِيَّ بِزَانِيَةٍ، وَبَاعُوا الْبِنْتَ بِخَمْرٍ لِيَشْرَبُوا.
٤
וְגַם
cnj cnj
מָה־
inp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
לִי
prp pns
צֹר
npr
וְצִידוֹן
cnj npr
וְכֹל
cnj n
ms–sg
גְּלִילוֹת
n
con fm–pl
פְּלָשֶׁת
npr
הַגְּמוּל
dfa n
ms–sg
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
מְשַׁלְּמִים
act-ptc
pie ms–pl
עָלָי
prp pns
וְאִם־
cnj adv
גֹּמְלִים
act-ptc
qal ms–pl
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
עָלַי
prp pns
קַל
adj
ms–sg
מְהֵרָה
adv
אָשִׁיב
vb
hif–imp 1p–sg
גְּמֻלְכֶם
n pns
con ms–sg
בְּרֹאשְׁכֶם
prp n pns
con ms–sg
٤ «وَمَاذَا أَنْتُنَّ لِي يَا صُورُ وَصَيْدُونُ وَجَمِيعَ دَائِرَةِ فِلِسْطِينَ؟ هَلْ تُكَافِئُونَنِي عَنِ الْعَمَلِ، أَمْ هَلْ تَصْنَعُونَ بِي شَيْئًا؟ سَرِيعًا بِالْعَجَلِ أَرُدُّ عَمَلَكُمْ عَلَى رُؤُوسِكُمْ.
٥
אֲשֶׁר־
rlp
כַּסְפִּי
n pns
con ms–sg
וּזְהָבִי
cnj n pns
con ms–sg
לְקַחְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
וּמַחֲמַדַּי 
cnj n pns
con ms–pl
הַטֹּבִים
dfa adj
ms–pl
הֲבֵאתֶם
vb
hif–prf 2p–pl
לְהֵיכְלֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
٥ لأَنَّكُمْ أَخَذْتُمْ فِضَّتِي وَذَهَبِي، وَأَدْخَلْتُمْ نَفَائِسِي الْجَيِّدَةَ إِلَى هَيَاكِلِكُمْ.
٦
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
יְהוּדָה
npr
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
יְרוּשָׁלִַם
npr
מְכַרְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
הַיְּוָנִים
dfa npr
לְמַעַן
prp
הַרְחִיקָם
inf pns
hif–inf
מֵעַל
prp prp
גְּבוּלָם
n pns
con ms–sg
٦ وَبِعْتُمْ بَنِي يَهُوذَا وَبَنِي أُورُشَلِيمَ لِبَنِي الْيَاوَانِيِّينَ لِكَيْ تُبْعِدُوهُمْ عَنْ تُخُومِهِمْ.
٧
הִנְנִי
itj pns
מְעִירָם
act-ptc pns
hif ms–sg
מִן־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
מְכַרְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
אֹתָם
dom pns
שָׁמּ
adv
וַהֲשִׁבֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
גְמֻלְכֶם
n pns
con ms–sg
בְּרֹאשְׁכֶם
prp n pns
con ms–sg
٧ هأَنَذَا أُنْهِضُهُمْ مِنَ الْمَوْضِعِ الَّذِي بِعْتُمُوهُمْ إِلَيْهِ، وَأَرُدُّ عَمَلَكُمْ عَلَى رُؤُوسِكُمْ.
٨
וּמָכַרְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
בְּנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
בְּנוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
בְּיַד
prp n
con fm–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יְהוּדָה
npr
וּמְכָרוּם
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
לִשְׁבָאיִם
prp npr
אֶל־
prp
גּוֹי
n
ms–sg
רָחוֹק
adj
ms–sg
כִּי
prp
יְהוָה
npr
דִּבֵּר
vb
pie–prf 3p–sg
٨ وَأَبِيعُ بَنِيكُمْ وَبَنَاتِكُمْ بِيَدِ بَنِي يَهُوذَا لِيَبِيعُوهُمْ لِلسَّبَائِيِّينَ، لأُمَّةٍ بَعِيدَةٍ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ تَكَلَّمَ».
٩
קִרְאוּ־
vb
qal–imv pl
זֹאת
adj
fm–sg
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
קַדְּשׁוּ
vb
pie–imv pl
מִלְחָמָה
n
fm–sg
הָעִירוּ
vb
hif–imv pl
הַגִּבּוֹרִים
dfa adj
ms–pl
יִגְּשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
יַעֲלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כֹּל
n
ms–sg
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
٩ نَادُوا بِهذَا بَيْنَ الأُمَمِ. قَدِّسُوا حَرْبًا. أَنْهِضُوا الأَبْطَالَ. لِيَتَقَدَّمْ وَيَصْعَدْ كُلُّ رِجَالِ الْحَرْبِ.
١٠
כֹּתּוּ
vb
qal–imv pl
אִתֵּיכֶם
n pns
con ms–pl
לַחֲרָבוֹת
prp n
fm–pl
וּמַזְמְרֹתֵיכֶם
cnj n pns
con fm–pl
לִרְמָחִים
prp n
ms–pl
הַחַלָּשׁ
dfa adj
ms–sg
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
גִּבּוֹר
adj
ms–sg
אָנִי
pro
1p cm–sg
١٠ اِطْبَعُوا سِكَّاتِكُمْ سُيُوفًا، وَمَنَاجِلَكُمْ رِمَاحًا. لِيَقُلِ الضَّعِيفُ: «بَطَلٌ أَنَا!»
١١
עוּשׁוּ
vb
qal–imv pl
וָבֹאוּ
cnj vb
qal–imv pl
כָל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
מִסָּבִיב
prp adv
וְנִקְבָּצוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
שָׁמּ
adv
הַנְחַת
vb
hif–imv sg
יְהוָה
npr
גִּבּוֹרֶיךָ
adj pns
con ms–pl
١١ أَسْرِعُوا وَهَلُمُّوا يَا جَمِيعَ الأُمَمِ مِنْ كُلِّ نَاحِيَةٍ وَاجْتَمِعُوا. إِلَى هُنَاكَ أَنْزِلْ يَا رَبُّ أَبْطَالَكَ.
١٢
יֵעוֹרוּ
vb
nif–imp 3p–pl
וְיַעֲלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֶל־
prp
עֵמֶק
n
ms–sg
יְהוֹשָׁפָט
npr
כִּי
prp
שָׁם
adv
אֵשֵׁב
vb
qal–imp 1p–sg
לִשְׁפֹּט
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
מִסָּבִיב
prp adv
١٢ تَنْهَضُ« وَتَصْعَدُ الأُمَمُ إِلَى وَادِي يَهُوشَافَاطَ، لأَنِّي هُنَاكَ أَجْلِسُ لأُحَاكِمَ جَمِيعَ الأُمَمِ مِنْ كُلِّ نَاحِيَةٍ.
١٣
שִׁלְחוּ
vb
qal–imv pl
מַגָּל
n
ms–sg
כִּי
prp
בָשַׁל
vb
qal–prf 3p–sg
קָצִיר
n
ms–sg
בֹּאוּ
vb
qal–imv pl
רְדוּ
vb
qal–imv pl
כִּי־
prp
מָלְאָה
vb
qal–prf 3p–sg
גַּת
n
fm–sg
הֵשִׁיקוּ
vb
hif–prf 3p–pl
הַיְקָבִים
dfa n
ms–pl
כִּי
prp
רַבָּה
adj
fm–sg
רָעָתָם
n pns
con fm–sg
١٣ أَرْسِلُوا الْمِنْجَلَ لأَنَّ الْحَصِيدَ قَدْ نَضَجَ. هَلُمُّوا دُوسُوا لأَنَّهُ قَدِ امْتَلأَتِ الْمِعْصَرَةُ. فَاضَتِ الْحِيَاضُ لأَنَّ شَرَّهُمْ كَثِيرٌ».
١٤
הֲמוֹנִים
n
ms–pl
הֲמוֹנִים
n
ms–pl
בְּעֵמֶק
prp n
ms–sg
הֶחָרוּץ
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
קָרוֹב
adj
ms–sg
יוֹם
n
ms–sg
יְהוָה
npr
בְּעֵמֶק
prp n
ms–sg
הֶחָרוּץ
dfa n
ms–sg
١٤ جَمَاهِيرُ جَمَاهِيرُ فِي وَادِي الْقَضَاءِ، لأَنَّ يَوْمَ الرَّبِّ قَرِيبٌ فِي وَادِي الْقَضَاءِ.
١٥
שֶׁמֶשׁ
n
both–sg
וְיָרֵחַ
cnj n
ms–sg
קָדָרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וְכוֹכָבִים
cnj n
ms–pl
אָסְפוּ
vb
qal–prf 3p–pl
נָגְהָם
n pns
con ms–sg
١٥ اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ يَظْلُمَانِ، وَالنُّجُومُ تَحْجُزُ لَمَعَانَهَا.
١٦
וַיהוָה
cnj npr
מִצִּיּוֹן
prp npr
יִשְׁאָג
vb
qal–imp 3p–sg
וּמִירוּשָׁלִַם
cnj prp npr
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
קוֹל
n pns
con ms–sg
וְרָעֲשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
שָׁמַיִם
n
ms–pl
וָאָרֶץ
cnj n
both–sg
וַיהוָה
cnj npr
מַחֲסֶה
n
ms–sg
לְעַמּ
prp n pns
con ms–sg
וּמָעוֹז
cnj n
ms–sg
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
١٦ وَالرَّبُّ مِنْ صِهْيَوْنَ يُزَمْجِرُ، وَمِنْ أُورُشَلِيمَ يُعْطِي صَوْتَهُ، فَتَرْجُفُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ. وَلكِنَّ الرَّبَّ مَلْجَأٌ لِشَعْبِهِ، وَحِصْنٌ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ.
١٧
וִידַעְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
שֹׁכֵן
act-ptc
qal ms–sg
בְּצִיּוֹן
prp npr
הַר־
n
ms–sg
קָדְשִׁי
n pns
con ms–sg
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יְרוּשָׁלִַם
npr
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
וְזָרִים
cnj act-ptc
qal ms–pl
לֹא־
neg
יַעַבְרוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
בָהּ
prp pns
עוֹד
adv
١٧ «فَتَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ، سَاكِنًا فِي صِهْيَوْنَ جَبَلِ قُدْسِي. وَتَكُونُ أُورُشَلِيمُ مُقَدَّسَةً وَلاَ يَجْتَازُ فِيهَا الأَعَاجِمُ فِي مَا بَعْدُ.
١٨
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
יִטְּפוּ
vb
qal–imp 3p–pl
הֶהָרִים
dfa n
ms–pl
עָסִיס
n
ms–sg
וְהַגְּבָעוֹת
cnj dfa n
fm–pl
תֵּלַכְנָה
vb
qal–imp 3p–pl
חָלָב
n
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
אֲפִיקֵי
n
con ms–pl
יְהוּדָה
npr
יֵלְכוּ
vb
qal–imp 3p–pl
מָיִם
n
ms–pl
וּמַעְיָן
cnj n
ms–sg
מִבֵּית
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
וְהִשְׁקָה
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
נַחַל
n
ms–sg
הַשִּׁטִּים
dfa npr
١٨ وَيَكُونُ« فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ الْجِبَالَ تَقْطُرُ عَصِيرًا، وَالتِّلاَلَ تَفِيضُ لَبَنًا، وَجَمِيعَ يَنَابِيعِ يَهُوذَا تَفِيضُ مَاءً، وَمِنْ بَيْتِ الرَّبِّ يَخْرُجُ يَنْبُوعٌ وَيَسْقِي وَادِي السَّنْطِ.
١٩
מִצְרַיִם
npr
לִשְׁמָמָה
prp n
fm–sg
תִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וֶאֱדוֹם
cnj npr
לְמִדְבַּר
prp n
con ms–sg
שְׁמָמָה
n
fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מֵחֲמַס
prp n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יְהוּדָה
npr
אֲשֶׁר־
rlp
שָׁפְכוּ
vb
qal–prf 3p–pl
דָם־
n
ms–sg
נָקִיא
adj
ms–sg
בְּאַרְצָם
prp n pns
con fm–sg
١٩ مِصْرُ تَصِيرُ خَرَابًا، وَأَدُومُ تَصِيرُ قَفْرًا خَرِبًا، مِنْ أَجْلِ ظُلْمِهِمْ لِبَنِي يَهُوذَا الَّذِينَ سَفَكُوا دَمًا بَرِيئًا فِي أَرْضِهِمْ.
٢٠
וִיהוּדָה
cnj npr
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
תֵּשֵׁב
vb
qal–imp 3p–sg
וִירוּשָׁלִַם
cnj npr
לְדוֹר
prp n
ms–sg
וָדוֹר
cnj n
ms–sg
٢٠ وَلكِنَّ يَهُوذَا تُسْكَنُ إِلَى الأَبَدِ، وَأُورُشَلِيمَ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
٢١
וְנִקֵּיתִי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
דָּמָם
n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
נִקֵּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
וַיהוָה
cnj npr
שֹׁכֵן
act-ptc
qal ms–sg
בְּצִיּוֹן
prp npr
٢١ وَأُبَرِّئُ دَمَهُمُ الَّذِي لَمْ أُبَرِّئْهُ، وَالرَّبُّ يَسْكُنُ فِي صِهْيَوْنَ».

تحويل ٠.١