הושע «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل هوشع
أصحاح
١
אַל־
adv
תִּשְׂמַח
vb
qal–imp 2p–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
גִּיל
n
ms–sg
כָּעַמִּים
prp n
ms–pl
כִּי
prp
זָנִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
מֵעַל
prp prp
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
אָהַבְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶתְנָן
n
ms–sg
עַל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
גָּרְנוֹת
n
con fm–pl
דָּגָן
n
ms–sg
١ لاَ تَفْرَحْ يَا إِسْرَائِيلُ طَرَبًا كَالشُّعُوبِ، لأَنَّكَ قَدْ زَنَيْتَ عَنْ إِلهِكَ. أَحْبَبْتَ الأُجْرَةَ عَلَى جَمِيعِ بَيَادِرِ الْحِنْطَةِ.
٢
גֹּרֶן
n
fm–sg
וָיֶקֶב
cnj n
ms–sg
לֹא
neg
יִרְעֵם
vb pns
qal–imp 3p–sg
וְתִירוֹשׁ
cnj n
ms–sg
יְכַחֶשׁ
vb
pie–imp 3p–sg
בָּהּ
prp pns
٢ لاَ يُطْعِمُهُمُ الْبَيْدَرُ وَالْمِعْصَرَةُ، وَيَكْذِبُ عَلَيْهِمِ الْمِسْطَارُ.
٣
לֹא
neg
יֵשְׁבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
יְהוָה
npr
וְשָׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶפְרַיִם
npr
מִצְרַיִם
npr
וּבְאַשּׁוּר
cnj prp npr
טָמֵא
adj
ms–sg
יֹאכֵלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٣ لاَ يَسْكُنُونَ فِي أَرْضِ الرَّبِّ، بَلْ يَرْجِعُ أَفْرَايِمُ إِلَى مِصْرَ، وَيَأْكُلُونَ النَّجِسَ فِي أَشُّورَ.
٤
לֹא־
neg
יִסְּכוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לַיהוָה
prp npr
יַיִן
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
יֶעֶרְבוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
ל
prp pns
זִבְחֵיהֶם
n pns
con ms–pl
כְּלֶחֶם
prp n
con ms–sg
אוֹנִים
n
ms–pl
לָהֶם
prp pns
כָּל־
n
con ms–sg
אֹכְלָיו
act-ptc pns
qal ms–pl
יִטַמָּאוּ
vb
pie–imp 3p–pl
כִּי־
prp
לַחְמָם
n pns
con ms–sg
לְנַפְשָׁם
prp n pns
con fm–sg
לֹא
neg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٤ لاَ يَسْكُبُونَ لِلرَّبِّ خَمْرًا وَلاَ تَسُرُّهُ ذَبَائِحُهُمْ. إِنَّهَا لَهُمْ كَخُبْزِ الْحُزْنِ. كُلُّ مَنْ أَكَلَهُ يَتَنَجَّسُ. إِنَّ خُبْزَهُمْ لِنَفْسِهِمْ. لاَ يَدْخُلُ بَيْتَ الرَّبِّ.
٥
מַה־
inp
תַּעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לְיוֹם
prp n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
וּלְיוֹם
cnj prp n
ms–sg
חַג־
n
ms–sg
יְהוָה
npr
٥ مَاذَا تَصْنَعُونَ فِي يَوْمِ الْمَوْسِمِ، وَفِي يَوْمِ عِيدِ الرَّبِّ؟
٦
כִּי־
prp
הִנֵּה
itj
הָלְכוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִשֹּׁד
prp n
ms–sg
מִצְרַיִם
npr
תְּקַבְּצֵם
vb pns
pie–imp 3p–sg
מֹף
npr
תְּקַבְּרֵם
vb pns
pie–imp 3p–sg
מַחְמַד
n
con ms–sg
לְכַסְפָּם
prp n pns
con ms–sg
קִמּוֹשׂ
n
ms–sg
יִירָשֵׁם
vb pns
qal–imp 3p–sg
חוֹחַ
n
ms–sg
בְּאָהֳלֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
٦ إِنَّهُمْ قَدْ ذَهَبُوا مِنَ الْخَرَابِ. تَجْمَعُهُمْ مِصْرُ. تَدْفِنُهُمْ مُوفُ. يَرِثُ الْقَرِيصُ نَفَائِسَ فِضَّتِهِمْ. يَكُونُ الْعَوْسَجُ فِي مَنَازِلِهِمْ.
٧
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
יְמֵי
n
con ms–pl
הַפְּקֻדָּה
dfa n
fm–sg
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
יְמֵי
n
con ms–pl
הַשִׁלֻּם
dfa n
ms–sg
יֵדְעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֱוִיל
n
ms–sg
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
מְשֻׁגָּע
pas-ptc
pua ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הָרוּחַ
dfa n
both–sg
עַל
prp
רֹב
n
ms–sg
עֲוֹנְךָ
n pns
con ms–sg
וְרַבָּה
cnj adj
fm–sg
מַשְׂטֵמָה
n
fm–sg
٧ جَاءَتْ أَيَّامُ الْعِقَابِ. جَاءَتْ أَيَّامُ الْجَزَاءِ. سَيَعْرِفُ إِسْرَائِيلُ. اَلنَّبِيُّ أَحْمَقُ. إِنْسَانُ الرُّوحِ مَجْنُونٌ مِنْ كَثْرَةِ إِثْمِكَ وَكَثْرَةِ الْحِقْدِ.
٨
צֹפֶה
act-ptc
qal ms–sg
אֶפְרַיִם
npr
עִם־
prp
אֱלֹהָי
n pns
con ms–pl
נָבִיא
n
ms–sg
פַּח
n
con ms–sg
יָקוֹשׁ
n
ms–sg
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
דְּרָכָיו
n pns
con both–pl
מַשְׂטֵמָה
n
fm–sg
בְּבֵית
prp n
con ms–sg
אֱלֹהָיו
n pns
con ms–pl
٨ أَفْرَايِمُ مُنْتَظَرٌ عِنْدَ إِلهِي. اَلنَّبِيُّ فَخُّ صَيَّادٍ عَلَى جَمِيعِ طُرُقِهِ. حَِقْدٌ فِي بَيْتِ إِلهِهِ.
٩
הֶעְמִיקוּ־
vb
hif–prf 3p–pl
שִׁחֵתוּ
vb
pie–prf 3p–pl
כִּימֵי
prp n
con ms–pl
הַגִּבְעָה
dfa npr
יִזְכּוֹר
vb
qal–imp 3p–sg
עֲוֹנָם
n pns
con ms–sg
יִפְקוֹד
vb
qal–imp 3p–sg
חַטֹּאותָם
n pns
con fm–pl
٩ قَدْ تَوَغَّلُوا، فَسَدُوا كَأَيَّامِ جِبْعَةَ. سَيَذْكُرُ إِثْمَهُمْ. سَيُعَاقِبُ خَطَايَاهُمْ.
١٠
כַּעֲנָבִים
prp n
ms–pl
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כְּבִכּוּרָה
prp n
fm–sg
בִתְאֵנָה
prp n
fm–sg
בְּרֵאשִׁיתָהּ
prp n pns
con fm–sg
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
אֲבוֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בַעַל־פְּעוֹר
npr
וַיִּנָּזְרוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
לַבֹּשֶׁת
prp n
fm–sg
וַיִּהְיוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
שִׁקּוּצִים
n
ms–pl
כְּאָהֳבָם
prp inf pns
qal–inf
١٠ «وَجَدْتُ إِسْرَائِيلَ كَعِنَبٍ فِي الْبَرِّيَّةِ. رَأَيْتُ آبَاءَكُمْ كَبَاكُورَةٍ عَلَى تِينَةٍ فِي أَوَّلِهَا. أَمَّا هُمْ فَجَاءُوا إِلَى بَعْلِ فَغُورَ، وَنَذَرُوا أَنْفُسَهُمْ لِلْخِزْيِ، وَصَارُوا رِجْسًا كَمَا أَحَبُّوا.
١١
אֶפְרַיִם
npr
כָּעוֹף
prp n
ms–sg
יִתְעוֹפֵף
vb
hit–imp 3p–sg
כְּבוֹדָם
n pns
con ms–sg
מִלֵּדָה
prp inf pns
qal–inf
וּמִבֶּטֶן
cnj prp n
fm–sg
וּמֵהֵרָיוֹן
cnj prp n
ms–sg
١١ أَفْرَايِمُ تَطِيرُ كَرَامَتُهُمْ كَطَائِرٍ مِنَ الْوِلاَدَةِ وَمِنَ الْبَطْنِ وَمِنَ الْحَبَلِ.
١٢
כִּי
prp
אִם־
adv
יְגַדְּלוּ
vb
pie–imp 3p–pl
אֶת־
prp
בְּנֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וְשִׁכַּלְתִּים
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
מֵאָדָם
prp n
ms–sg
כִּי־
prp
גַם־
cnj
אוֹי
itj
לָהֶם
prp pns
בְּשׂוּרִי
prp inf pns
qal–inf
מֵהֶם
prp pns
١٢ وَإِنْ رَبَّوْا أَوْلاَدَهُمْ أُثْكِلُهُمْ إِيَّاهُمْ حَتَّى لاَ يَكُونَ إِنْسَانٌ. وَيْلٌ لَهُمْ أَيْضًا مَتَى انْصَرَفْتُ عَنْهُمْ!
١٣
אֶפְרַיִם
npr
כַּאֲשֶׁר־
prp rlp
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
לְצוֹר
prp npr
שְׁתוּלָה
pas-ptc
qalp fm–sg
בְנָוֶה
prp n
ms–sg
וְאֶפְרַיִם
cnj npr
לְהוֹצִיא
prp inf
hif–inf
אֶל־
prp
הֹרֵג
act-ptc
qal ms–sg
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
١٣ أَفْرَايِمُ كَمَا أَرَى كَصُورٍ مَغْرُوسٍ فِي مَرْعًى، وَلكِنَّ أَفْرَايِمَ سَيُخْرِجُ بَنِيهِ إِلَى الْقَاتِلِ».
١٤
תֵּן־
vb
qal–imv sg
לָהֶם
prp pns
יְהוָה
npr
מַה־
inp
תִּתֵּן
vb
qal–imp 2p–sg
תֵּן־
vb
qal–imv sg
לָהֶם
prp pns
רֶחֶם
n
ms–sg
מַשְׁכִּיל
act-ptc
hif ms–sg
וְשָׁדַיִם
cnj n
ms–du
צֹמְקִים
act-ptc
qal ms–pl
١٤ أَعْطِهِمْ يَا رَبُّ. مَاذَا تُعْطِي؟ أَعْطِهِمْ رَحِمًا مُسْقِطًا وَثَدْيَيْنِ يَبِسَيْنِ.
١٥
כָּל־
n
con ms–sg
רָעָתָם
n pns
con fm–sg
בַּגִּלְגָּל
prp npr
כִּי־
prp
שָׁם
adv
שְׂנֵאתִים
vb pns
qal–prf 1p–sg
עַל
prp
רֹעַ
n
ms–sg
מַעַלְלֵיהֶם
n pns
con ms–pl
מִבֵּיתִי
prp n pns
con ms–sg
אֲגָרְשֵׁם
vb pns
pie–imp 1p–sg
לֹא
neg
אוֹסֵף
vb
hif–imp 1p–sg
אַהֲבָתָם
inf pns
qal–inf
כָּל־
n
con ms–sg
שָׂרֵיהֶם
n pns
con ms–pl
סֹרְרִים
act-ptc
qal ms–pl
١٥ «كُلُّ شَرِّهِمْ فِي الْجِلْجَالِ. إِنِّي هُنَاكَ أَبْغَضْتُهُمْ. مِنْ أَجْلِ سُوءِ أَفْعَالِهِمْ أَطْرُدُهُمْ مِنْ بَيْتِي. لاَ أَعُودُ أُحِبُّهُمْ. جَمِيعُ رُؤَسَائِهِمْ مُتَمَرِّدُونَ.
١٦
הֻכָּה
vb
hof–prf 3p–sg
אֶפְרַיִם
npr
שָׁרְשָׁם
n pns
con ms–sg
יָבֵשׁ
vb
qal–prf 3p–sg
פְּרִי
n
ms–sg
בְלִי־
neg
יַעֲשׂוּ
vb
qal–imp 3p–pl
גַּם
cnj
כִּי
prp
יֵלֵדוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְהֵמַתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
מַחֲמַדֵּי
n
con ms–pl
בִטְנָם
n pns
con fm–sg
١٦ أَفْرَايِمُ مَضْرُوبٌ. أَصْلُهُمْ قَدْ جَفَّ. لاَ يَصْنَعُونَ ثَمَرًا. وَإِنْ وَلَدُوا أُمِيتُ مُشْتَهَيَاتِ بُطُونِهِمْ».
١٧
יִמְאָסֵם
vb pns
qal–imp 3p–sg
אֱלֹהַי
n pns
con ms–pl
כִּי
prp
לֹא
neg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
ל
prp pns
וְיִהְיוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
נֹדְדִים
act-ptc
qal ms–pl
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
١٧ يَرْفُضُهُمْ إِلهِي لأَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا لَهُ، فَيَكُونُونَ تَائِهِينَ بَيْنَ الأُمَمِ.

تحويل ٠.١