הושע «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل هوشع
أصحاح
١
אִמְרוּ
vb
qal–imv pl
לַאֲחֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
עַמִּי
npr
וְלַאֲחוֹתֵיכֶם
cnj prp n pns
con fm–pl
רֻחָמָה
vb
pua–prf 3p–sg
١ «قُولُوا لإِخْوَتِكُمْ «عَمِّي» وَلأَخَوَاتِكُمْ «رُحَامَةَ».
٢
רִיבוּ
vb
qal–imv pl
בְאִמְּכֶם
prp n pns
con fm–sg
רִיבוּ
vb
qal–imv pl
כִּי־
prp
הִיא
pro
3p fm–sg
לֹא
neg
אִשְׁתִּי
n pns
con fm–sg
וְאָנֹכִי
cnj pro
1p cm–sg
לֹא
neg
אִישָׁהּ
n pns
con ms–sg
וְתָסֵר
cnj vb
hif–imp 3p–sg
זְנוּנֶיהָ
n pns
con ms–pl
מִפָּנֶיה
prp n pns
con both–pl
וְנַאֲפוּפֶיהָ
cnj n pns
con ms–pl
מִבֵּין
prp prp
שָׁדֶיהָ
n pns
con ms–du
٢ حَاكِمُوا أُمَّكُمْ حَاكِمُوا، لأَنَّهَا لَيْسَتِ امْرَأَتِي وَأَنَا لَسْتُ رَجُلَهَا، لِكَيْ تَعْزِلَ زِنَاهَا عَنْ وَجْهِهَا وَفِسْقَهَا مِنْ بَيْنِ ثَدْيَيْهَا،
٣
פֶּן־
cnj
אַפְשִׁיטֶנָּה
vb pns
hif–imp 1p–sg
עֲרֻמָּה
adj
fm–sg
וְהִצַּגְתִּיהָ
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
כְּיוֹם
prp n
ms–sg
הִוָּלְדָהּ
inf pns
nif–inf
וְשַׂמְתִּיהָ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
כַמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
וְשַׁתִּהָ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
כְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
צִיָּה
n
fm–sg
וַהֲמִתִּיהָ
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
בַּצָּמָא
prp n
ms–sg
٣ لِئَلاَّ أُجَرِّدَهَا عُرْيَانَةً وَأَوْقِفَهَا كَيَوْمِ وِلاَدَتِهَا، وَأَجْعَلَهَا كَقَفْرٍ، وَأُصَيِّرَهَا كَأَرْضٍ يَابِسَةٍ، وَأُمِيتَهَا بِالْعَطَشِ.
٤
וְאֶת־
cnj prp
בָּנֶיהָ
n pns
con ms–pl
לֹא
neg
אֲרַחֵם
vb
pie–imp 1p–sg
כִּי־
prp
בְנֵי
n
con ms–pl
זְנוּנִים
n
ms–pl
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
٤ وَلاَ أَرْحَمُ أَوْلاَدَهَا لأَنَّهُمْ أَوْلاَدُ زِنًى.
٥
כִּי
prp
זָנְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
אִמָּם
n pns
con fm–sg
הֹבִישָׁה
vb
hif–prf 3p–sg
הוֹרָתָם
act-ptc pns
qal fm–sg
כִּי
prp
אָמְרָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֵלְכָה
prh
qal–imp 1p–sg
אַחֲרֵי
adv
מְאַהֲבַי
act-ptc pns
pie ms–pl
נֹתְנֵי
act-ptc
qal ms–pl
לַחְמִי
n pns
con ms–sg
וּמֵימַי
cnj n pns
con ms–pl
צַמְרִי
n pns
con ms–sg
וּפִשְׁתִּי
cnj n pns
con fm–sg
שַׁמְנִי
n pns
con ms–sg
וְשִׁקּוּיָי 
cnj n pns
con ms–pl
٥ «لأَنَّ أُمَّهُمْ قَدْ زَنَتِ. الَّتِي حَبِلَتْ بِهِمْ صَنَعَتْ خِزْيًا. لأَنَّهَا قَالَتْ: أَذْهَبُ وَرَاءَ مُحِبِّيَّ الَّذِينَ يُعْطُونَ خُبْزِي وَمَائِي، صُوفِي وَكَتَّانِي، زَيْتِي وَأَشْرِبَتِي.
٦
לָכֵן
prp adv
הִנְנִי־
itj pns
שָׂךְ
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
דַּרְכֵּךְ
n pns
con both–sg
בַּסִּירִים
prp n
ms–pl
וְגָדַרְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
גְּדֵרָהּ
n pns
con ms–sg
וּנְתִיבוֹתֶיהָ
cnj n pns
con fm–pl
לֹא
neg
תִמְצָא
vb
qal–imp 3p–sg
٦ لِذلِكَ هأَنَذَا أُسَيِّجُ طَرِيقَكِ بِالشَّوْكِ، وَأَبْنِي حَائِطَهَا حَتَّى لاَ تَجِدَ مَسَالِكَهَا.
٧
וְרִדְּפָה
cnj vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
מְאַהֲבֶיהָ
act-ptc pns
pie ms–pl
וְלֹא־
cnj neg
תַשִּׂיג
vb
hif–imp 3p–sg
אֹתָם
dom pns
וּבִקְשָׁתַם
cnj vb pns
pie–prf 3p–sg
וְלֹא
cnj neg
תִמְצָא
vb
qal–imp 3p–sg
וְאָמְרָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֵלְכָה
prh
qal–imp 1p–sg
וְאָשׁוּבָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
אִישִׁי
n pns
con ms–sg
הָרִאשׁוֹן
dfa adj
ms–sg
כִּי
prp
טוֹב
adj
ms–sg
לִי
prp pns
אָז
adv
מֵעָתָּה
prp adv
٧ فَتَتْبَعُ مُحِبِّيهَا وَلاَ تُدْرِكُهُمْ، وَتُفَتِّشُ عَلَيْهِمْ وَلاَ تَجِدُهُمْ. فَتَقُولُ: أَذْهَبُ وَأَرْجعُ إِلَى رَجُلِي الأَوَّلِ، لأَنَّهُ حِينَئِذٍ كَانَ خَيْرٌ لِي مِنَ الآنَ.
٨
וְהִיא
cnj pro
3p fm–sg
לֹא
neg
יָדְעָה
vb
qal–prf 3p–sg
כִּי
prp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
נָתַתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לָהּ
prp pns
הַדָּגָן
dfa n
ms–sg
וְהַתִּירוֹשׁ
cnj dfa n
ms–sg
וְהַיִּצְהָר
cnj dfa n
ms–sg
וְכֶסֶף
cnj n
ms–sg
הִרְבֵּיתִי
vb
hif–prf 1p–sg
לָהּ
prp pns
וְזָהָב
cnj n
ms–sg
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לַבָּעַל
prp npr
٨ «وَهِيَ لَمْ تَعْرِفْ أَنِّي أَنَا أَعْطَيْتُهَا الْقَمْحَ وَالْمِسْطَارَ وَالزَّيْتَ، وَكَثَّرْتُ لَهَا فِضَّةً وَذَهَبًا جَعَلُوهُ لِبَعْل.
٩
לָכֵן
prp adv
אָשׁוּב
vb
qal–imp 1p–sg
וְלָקַחְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
דְגָנִי
n pns
con ms–sg
בְּעִתּ
prp n pns
con fm–sg
וְתִירוֹשִׁי
cnj n pns
con ms–sg
בְּמוֹעֲד
prp n pns
con ms–sg
וְהִצַּלְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
צַמְרִי
n pns
con ms–sg
וּפִשְׁתִּי
cnj n pns
con fm–sg
לְכַסּוֹת
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
עֶרְוָתָהּ
n pns
con fm–sg
٩ لِذلِكَ أَرْجعُ وَآخُذُ قَمْحِي فِي حِينِهِ، وَمِسْطَارِي فِي وَقْتِهِ، وَأَنْزِعُ صُوفِي وَكَتَّانِي اللَّذَيْنِ لِسَتْرِ عَوْرَتِهَا.
١٠
וְעַתָּה
cnj adv
אֲגַלֶּה
vb
pie–imp 1p–sg
אֶת־
prp
נַבְלֻתָהּ
n pns
con fm–sg
לְעֵינֵי
prp n
con ms–du
מְאַהֲבֶיהָ
act-ptc pns
pie ms–pl
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
לֹא־
neg
יַצִּילֶנָּה
vb pns
hif–imp 3p–sg
מִיָּדִי
prp n pns
con fm–sg
١٠ وَالآنَ أَكْشِفُ عَوْرَتَهَا أَمَامَ عُيُونِ مُحِبِّيهَا وَلاَ يُنْقِذُهَا أَحَدٌ مِنْ يَدِي.
١١
וְהִשְׁבַּתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
מְשׂוֹשָׂהּ
n pns
con ms–sg
חַגָּהּ
n pns
con ms–sg
חָדְשָׁהּ
n pns
con ms–sg
וְשַׁבַּתָּהּ
cnj n pns
con both–sg
וְכֹל
cnj n
ms–sg
מוֹעֲדָהּ
n pns
con ms–sg
١١ وَأُبَطِّلُ كُلَّ أَفْرَاحِهَا: أَعْيَادَهَا وَرُؤُوسَ شُهُورِهَا وَسُبُوتَهَا وَجَمِيعَ مَوَاسِمِهَا.
١٢
וַהֲשִׁמֹּתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
גַּפְנָהּ
n pns
con both–sg
וּתְאֵנָתָהּ
cnj n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָמְרָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶתְנָה
n
fm–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
לִי
prp pns
אֲשֶׁר
rlp
נָתְנוּ־
vb
qal–prf 3p–pl
לִי
prp pns
מְאַהֲבָי
act-ptc pns
pie ms–pl
וְשַׂמְתִּים
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
לְיַעַר
prp n
ms–sg
וַאֲכָלָתַם
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
חַיַּת
n
con fm–sg
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
١٢ وَأُخَرِّبُ كَرْمَهَا وَتِينَهَا اللَّذَيْنِ قَالَتْ: هُمَا أُجْرَتِي الَّتِي أَعْطَانِيهَا مُحِبِّيَّ، وَأَجْعَلُهُمَا وَعْرًا فَيَأْكُلُهُمَا حَيَوَانُ الْبَرِّيَّةِ.
١٣
וּפָקַדְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
עָלֶיהָ
prp pns
אֶת־
prp
יְמֵי
n
con ms–pl
הַבְּעָלִים
dfa npr
אֲשֶׁר
rlp
תַּקְטִיר
vb
hif–imp 3p–sg
לָהֶם
prp pns
וַתַּעַד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
נִזְמָהּ
n pns
con ms–sg
וְחֶלְיָתָהּ
cnj n pns
con fm–sg
וַתֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵי
adv
מְאַהֲבֶיהָ
act-ptc pns
pie ms–pl
וְאֹתִי
cnj dom pns
שָׁכְחָה
vb
qal–prf 3p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٣ وَأُعَاقِبُهَا عَلَى أَيَّامِ بَعْلِيمَ الَّتِي فِيهَا كَانَتْ تُبَخِّرُ لَهُمْ وَتَتَزَيَّنُ بِخَزَائِمِهَا وَحُلِيهَا وَتَذْهَبُ وَرَاءَ مُحِبِّيهَا وَتَنْسَانِي أَنَا، يَقُولُ الرَّبُّ.
١٤
לָכֵן
prp adv
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְפַתֶּיהָ
act-ptc pns
pie ms–sg
וְהֹלַכְתִּיהָ
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
הַמִּדְבָּר
dfa n
ms–sg
וְדִבַּרְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
עַל־
prp
לִבָּהּ
n pns
con ms–sg
١٤ «لكِنْ هأَنَذَا أَتَمَلَّقُهَا وَأَذْهَبُ بِهَا إِلَى الْبَرِّيَّةِ وَأُلاَطِفُهَا،
١٥
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לָהּ
prp pns
אֶת־
prp
כְּרָמֶיהָ
n pns
con ms–pl
מִשָּׁם
prp adv
וְאֶת־
cnj prp
עֵמֶק
n
ms–sg
עָכוֹר
npr
לְפֶתַח
prp n
ms–sg
תִּקְוָה
n
fm–sg
וְעָנְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
שָּׁמּ
adv
כִּימֵי
prp n
con ms–pl
נְעוּרֶיהָ
n pns
con ms–pl
וִּכְיוֹם
cnj prp n
ms–sg
עֲלֹתָהּ
inf pns
qal–inf
מֵאֶרֶץ־
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
١٥ وَأُعْطِيهَا كُرُومَهَا مِنْ هُنَاكَ، وَوَادِي عَخُورَ بَابًا لِلرَّجَاءِ. وَهِيَ تُغَنِّي هُنَاكَ كَأَيَّامِ صِبَاهَا، وَكَيَوْمِ صُعُودِهَا مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.
١٦
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַיּוֹם־
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
תִּקְרְאִי
vb
qal–imp 2p–sg
אִישִׁי
n pns
con ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
תִקְרְאִי־
vb
qal–imp 2p–sg
לִי
prp pns
עוֹד
adv
בַּעְלִי
n pns
con ms–sg
١٦ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، يَقُولُ الرَّبُّ، أَنَّكِ تَدْعِينَنِي: رَجُلِي، وَلاَ تَدْعِينَنِي بَعْدُ بَعْلِي.
١٧
וַהֲסִרֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶת־
prp
שְׁמוֹת
n
con ms–pl
הַבְּעָלִים
dfa npr
מִפִּיהָ
prp n pns
con ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יִזָּכְרוּ
vb
nif–imp 3p–pl
עוֹד
adv
בִּשְׁמָם
prp n pns
con ms–sg
١٧ وَأَنْزِعُ أَسْمَاءَ الْبَعْلِيمِ مِنْ فَمِهَا، فَلاَ تُذْكَرُ أَيْضًا بِأَسْمَائِهَا.
١٨
וְכָרַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לָהֶם
prp pns
בְּרִית
n
fm–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
עִם־
prp
חַיַּת
n
con fm–sg
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
וְעִם־
cnj prp
עוֹף
n
ms–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וְרֶמֶשׂ
cnj n
ms–sg
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
וְקֶשֶׁת
cnj n
fm–sg
וְחֶרֶב
cnj n
fm–sg
וּמִלְחָמָה
cnj n
fm–sg
אֶשְׁבּוֹר
vb
qal–imp 1p–sg
מִן־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְהִשְׁכַּבְתִּים
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
לָבֶטַח
prp n
ms–sg
١٨ وَأَقْطَعُ لَهُمْ عَهْدًا فِي ذلِكَ الْيَوْمِ مَعَ حَيَوَانِ الْبَرِّيَّةِ وَطُيُورِ السَّمَاءِ وَدَبَّابَاتِ الأَرْضِ، وَأَكْسِرُ الْقَوْسَ وَالسَّيْفَ وَالْحَرْبَ مِنَ الأَرْضِ، وَأَجْعَلُهُمْ يَضْطَجِعُونَ آمِنِينَ.
١٩
וְאֵרַשְׂתִּיךְ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
לִי
prp pns
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
וְאֵרַשְׂתִּיךְ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
לִי
prp pns
בְּצֶדֶק
prp n
ms–sg
וּבְמִשְׁפָּט
cnj prp n
ms–sg
וּבְחֶסֶד
cnj prp n
ms–sg
וּבְרַחֲמִים
cnj prp n
ms–pl
١٩ وَأَخْطُبُكِ لِنَفْسِي إِلَى الأَبَدِ. وَأَخْطُبُكِ لِنَفْسِي بِالْعَدْلِ وَالْحَقِّ وَالإِحْسَانِ وَالْمَرَاحِمِ.
٢٠
וְאֵרַשְׂתִּיךְ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
לִי
prp pns
בֶּאֱמוּנָה
prp n
fm–sg
וְיָדַעַתְּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
٢٠ أَخْطُبُكِ لِنَفْسِي بِالأَمَانَةِ فَتَعْرِفِينَ الرَّبَّ.
٢١
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
אֶעֱנֶה
vb
qal–imp 1p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶעֱנֶה
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הַשָּׁמָיִם
dfa n
ms–pl
וְהֵם
cnj pro
3p ms–pl
יַעֲנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٢١ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنِّي أَسْتَجِيبُ، يَقُولُ الرَّبُّ، أَسْتَجِيبُ السَّمَاوَاتِ وَهِيَ تَسْتَجِيبُ الأَرْضَ،
٢٢
וְהָאָרֶץ
cnj dfa n
both–sg
תַּעֲנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַדָּגָן
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַתִּירוֹשׁ
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַיִּצְהָר
dfa n
ms–sg
וְהֵם
cnj pro
3p ms–pl
יַעֲנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
יִזְרְעֶאל
npr
٢٢ وَالأَرْضُ تَسْتَجِيبُ الْقَمْحَ وَالْمِسْطَارَ وَالزَّيْتَ، وَهِيَ تَسْتَجِيبُ يَزْرَعِيلَ.
٢٣
וּזְרַעְתִּיהָ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
לִּי
prp pns
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
וְרִחַמְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
לֹא
neg
רֻחָמָה
vb
pua–prf 3p–sg
וְאָמַרְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לְלֹא־
prp neg
עַמִּי
n pns
con ms–sg
עַמִּי־
n pns
con ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
אֱלֹהָי 
n pns
con ms–pl
٢٣ وَأَزْرَعُهَا لِنَفْسِي فِي الأَرْضِ، وَأَرْحَمُ لُورُحَامَةَ، وَأَقُولُ لِلُوعَمِّي: أَنْتَ شَعْبِي، وَهُوَ يَقُولُ: أَنْتَ إِلهِي».

تحويل ٠.١