|
|
|
| ١ |
|
וּבָעֵת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
both–sg |
|
|
|
|
|
|
|
הָעֹמֵד
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
| נִהְיְתָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּבָעֵת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
both–sg |
|
|
| יִמָּלֵט |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| כָּתוּב |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
١
«وَفِي ذلِكَ الْوَقْتِ يَقُومُ مِيخَائِيلُ الرَّئِيسُ الْعَظِيمُ الْقَائِمُ لِبَنِي شَعْبِكَ، وَيَكُونُ زَمَانُ ضِيق لَمْ يَكُنْ مُنْذُ كَانَتْ أُمَّةٌ إِلَى ذلِكَ الْوَقْتِ. وَفِي ذلِكَ الْوَقْتِ يُنَجَّى شَعْبُكَ، كُلُّ مَنْ يُوجَدُ مَكْتُوبًا فِي السِّفْرِ.
|
| ٢ |
|
|
מִיְּשֵׁנֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
| יָקִיצוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
לְדִרְאוֹן
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
٢
وَكَثِيرُونَ مِنَ الرَّاقِدِينَ فِي تُرَابِ الأَرْضِ يَسْتَيْقِظُونَ، هؤُلاَءِ إِلَى الْحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ، وَهؤُلاَءِ إِلَى الْعَارِ لِلازْدِرَاءِ الأَبَدِيِّ.
|
| ٣ |
|
וְהַמַּשְׂכִּלִים
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
hif ms–pl |
|
| יַזְהִרוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וּמַצְדִּיקֵי
|
| cnj |
act-ptc |
|
hif ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٣
وَالْفَاهِمُونَ يَضِيئُونَ كَضِيَاءِ الْجَلَدِ، وَالَّذِينَ رَدُّوا كَثِيرِينَ إِلَى الْبِرِّ كَالْكَوَاكِبِ إِلَى أَبَدِ الدُّهُورِ.
|
| ٤ |
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
|
וַחֲתֹם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
|
| יְשֹׁטְטוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
|
וְתִרְבֶּה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٤
أَمَّا« أَنْتَ يَا دَانِيآلُ فَأَخْفِ الْكَلاَمَ وَاخْتِمِ السِّفْرَ إِلَى وَقْتِ النِّهَايَةِ. كَثِيرُونَ يَتَصَفَّحُونَهُ وَالْمَعْرِفَةُ تَزْدَادُ».
|
| ٥ |
|
וְרָאִיתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
| עֹמְדִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
فَنَظَرْتُ أَنَا دَانِيآلَ وَإِذَا بِاثْنَيْنِ آخَرَيْنِ قَدْ وَقَفَا وَاحِدٌ مِنْ هُنَا عَلَى شَاطِئِ النَّهْرِ، وَآخَرُ مِنْ هُنَاكَ عَلَى شَاطِئِ النَّهْرِ.
|
| ٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| לְבוּשׁ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
وَقَالَ لِلرَّجُلِ اللاَّبِسِ الْكَتَّانِ الَّذِي مِنْ فَوْقِ مِيَاهِ النَّهْرِ: «إِلَى مَتَى انْتِهَاءُ الْعَجَائِبِ؟»
|
| ٧ |
|
וָאֶשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
| לְבוּשׁ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּרֶם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וּשְׂמֹאלוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּשָּׁבַע
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּכְכַלּוֹת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
pie–inf |
|
|
|
|
|
| תִּכְלֶינָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٧
فَسَمِعْتُ الرَّجُلَ اللاَّبِسَ الْكَتَّانِ الَّذِي مِنْ فَوْقِ مِيَاهِ النَّهْرِ، إِذْ رَفَعَ يُمْنَاهُ وَيُسْرَاهُ نَحْوَ السَّمَاوَاتِ وَحَلَفَ بِالْحَيِّ إِلَى الأَبَدِ: « إِنَّهُ إِلَى زَمَانٍ وَزَمَانَيْنِ وَنِصْفٍ. فَإِذَا تَمَّ تَفْرِيقُ أَيْدِي الشَّعْبِ الْمُقَدَّسِ تَتِمُّ كُلُّ هذِهِ».
|
| ٨ |
|
| שָׁמַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וָאֹמְרָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
٨
وَأَنَا سَمِعْتُ وَمَا فَهِمْتُ. فَقُلْتُ: «يَا سَيِّدِي، مَا هِيَ آخِرُ هذِهِ؟»
|
| ٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| סְתֻמִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
וַחֲתֻמִים
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٩
فَقَالَ: «اذْهَبْ يَا دَانِيآلُ لأَنَّ الْكَلِمَاتِ مَخْفِيَّةٌ وَمَخْتُومَةٌ إِلَى وَقْتِ النِّهَايَةِ.
|
| ١٠ |
| יִתְבָּרֲרוּ |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
וְיִתְלַבְּנוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
וְיִצָּרְפוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
וְהִרְשִׁיעוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
| יָבִינוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וְהַמַּשְׂכִּלִים
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
hif ms–pl |
|
| יָבִינוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
١٠
كَثِيرُونَ يَتَطَهَّرُونَ وَيُبَيَّضُونَ وَيُمَحَّصُونَ، أَمَّا الأَشْرَارُ فَيَفْعَلُونَ شَرًّا. وَلاَ يَفْهَمُ أَحَدُ الأَشْرَارِ، لكِنِ الْفَاهِمُونَ يَفْهَمُونَ.
|
| ١١ |
|
וּמֵעֵת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
both–sg |
|
|
|
|
וְלָתֵת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
וְתִשְׁעִים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
١١
وَمِنْ وَقْتِ إِزَالَةِ الْمُحْرَقَةِ الدَّائِمَةِ وَإِقَامَةِ رِجْسِ الْمُخَرَّبِ أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَتِسْعُونَ يَوْمًا.
|
| ١٢ |
|
|
הַמְחַכֶּה
|
| dfa |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
וְיַגִּיעַ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַחֲמִשָּׁה
|
| cnj |
adj |
|
ms–sg |
|
|
١٢
طُوبَى لِمَنْ يَنْتَظِرُ وَيَبْلُغُ إِلَى الأَلْفِ وَالثَّلاَثِ مِئَةٍ وَالْخَمْسَةِ وَالثَّلاَثِينَ يَوْمًا.
|
| ١٣ |
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
וְתָנוּחַ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
וְתַעֲמֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
לְגֹרָלְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
١٣
أَمَّا أَنْتَ فَاذْهَبْ إِلَى النِّهَايَةِ فتَسْتَرِيحَ، وتَقُومَ لِقُرعَتِكَ فِي نِهَايَةِ الأَيَّامِ».
|