|
|
|
| ١ |
|
בִּשְׁנַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| הָמְלַךְ |
| vb |
| hof–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
١
فِي السَّنَةِ الأُولَى لِدَارِيُوسَ بْنِ أَحْشَوِيرُوشَ مِنْ نَسْلِ الْمَادِيِّينَ الَّذِي مُلِّكَ عَلَى مَمْلَكَةِ الْكَلْدَانِيِّينَ،
|
| ٢ |
|
בִּשְׁנַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
לְמָלְכוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
| בִּינֹתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְמַלֹּאות
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
לְחָרְבוֹת
|
| prp |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
٢
فِي السَّنَةِ الأُولَى مِنْ مُلْكِهِ، أَنَا دَانِيآلَ فَهِمْتُ مِنَ الْكُتُبِ عَدَدَ السِّنِينَ الَّتِي كَانَتْ عَنْهَا كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا النَّبِيِّ، لِكَمَالَةِ سَبْعِينَ سَنَةً عَلَى خَرَابِ أُورُشَلِيمَ.
|
| ٣ |
|
וָאֶתְּנָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
לְבַקֵּשׁ
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
וְתַחֲנוּנִים
|
| cnj |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
٣
فَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَى اللهِ السَّيِّدِ طَالِبًا بِالصَّلاَةِ وَالتَّضَرُّعَاتِ، بِالصَّوْمِ وَالْمَسْحِ وَالرَّمَادِ.
|
| ٤ |
|
וָאֶתְפַּלְלָה
|
| cnj |
prh |
|
hit–imp 1p–sg |
|
|
|
|
וָאֶתְוַדֶּה
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 1p–sg |
|
|
וָאֹמְרָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהַנּוֹרָא
|
| cnj |
dfa |
|
|
|
nif ms–sg |
|
|
|
|
וְהַחֶסֶד
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
לְאֹהֲבָיו
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
וּלְשֹׁמְרֵי
|
| cnj |
prp |
act-ptc |
|
|
qal ms–pl |
|
|
מִצְוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
٤
وَصَلَّيْتُ إِلَى الرَّبِّ إِلهِي وَاعْتَرَفْتُ وَقُلْتُ: «أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلهُ الْعَظِيمُ الْمَهُوبُ، حَافِظَ الْعَهْدِ وَالرَّحْمَةِ لِمُحِبِّيهِ وَحَافِظِي وَصَايَاهُ.
|
| ٥ |
| חָטָאנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
וְעָוִינוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–pl |
|
|
וְהִרְשַׁעְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–pl |
|
|
וּמָרָדְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–pl |
|
|
|
מִמִּצְוֹתֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
וּמִמִּשְׁפָּטֶיךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
٥
أَخْطَأْنَا وَأَثِمْنَا وَعَمِلْنَا الشَّرَّ، وَتَمَرَّدْنَا وَحِدْنَا عَنْ وَصَايَاكَ وَعَنْ أَحْكَامِكَ.
|
| ٦ |
|
| שָׁמַעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
| דִּבְּרוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
בְּשִׁמְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
מְלָכֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
שָׂרֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַאֲבֹתֵינוּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٦
وَمَا سَمِعْنَا مِنْ عَبِيدِكَ الأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ بِاسْمِكَ كَلَّمُوا مُلُوكَنَا وَرُؤَسَاءَنَا وَآبَاءَنَا وَكُلَّ شَعْبِ الأَرْضِ.
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּלְיוֹשְׁבֵי
|
| cnj |
prp |
act-ptc |
|
|
qal ms–pl |
|
|
|
וּלְכָל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
הַקְּרֹבִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וְהָרְחֹקִים
|
| cnj |
dfa |
adj |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
הִדַּחְתָּם
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
בְּמַעֲלָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
| מָעֲלוּ־ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
٧
لَكَ يَا سَيِّدُ الْبِرُّ، أَمَّا لَنَا فَخِزْيُ الْوُجُوهِ، كَمَا هُوَ الْيَوْمَ لِرِجَالِ يَهُوذَا وَلِسُكَّانِ أُورُشَلِيمَ، وَلِكُلِّ إِسْرَائِيلَ الْقَرِيبِينَ وَالْبَعِيدِينَ فِي كُلِّ الأَرَاضِي الَّتِي طَرَدْتَهُمْ إِلَيْهَا، مِنْ أَجْلِ خِيَانَتِهِمِ الَّتِي خَانُوكَ إِيَّاهَا.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
לִמְלָכֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
לְשָׂרֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְלַאֲבֹתֵינוּ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
| חָטָאנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
٨
يَا سَيِّدُ، لَنَا خِزْيُ الْوُجُوهِ، لِمُلُوكِنَا، لِرُؤَسَائِنَا وَلآبَائِنَا لأَنَّنَا أَخْطَأْنَا إِلَيْكَ.
|
| ٩ |
|
לַאדֹנָי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וְהַסְּלִחוֹת
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–pl |
|
|
| מָרַדְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
٩
لِلرَّبِّ إِلهِنَا الْمَرَاحِمُ وَالْمَغْفِرَةُ، لأَنَّنَا تَمَرَّدْنَا عَلَيْهِ.
|
| ١٠ |
|
| שָׁמַעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
בְּתוֹרֹתָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
לְפָנֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
١٠
وَمَا سَمِعْنَا صَوْتَ الرَّبِّ إِلهِنَا لِنَسْلُكَ فِي شَرَائِعِهِ الَّتِي جَعَلَهَا أَمَامَنَا عَنْ يَدِ عَبِيدِهِ الأَنْبِيَاءِ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
תּוֹרָתֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּקֹלֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַתִּתַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְהַשְּׁבֻעָה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
| כְּתוּבָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
|
|
|
|
| חָטָאנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
١١
وَكُلُّ إِسْرَائِيلَ قَدْ تَعَدَّى عَلَى شَرِيعَتِكَ، وَحَادُوا لِئَلاَّ يَسْمَعُوا صَوْتَكَ، فَسَكَبْتَ عَلَيْنَا اللَّعْنَةَ وَالْحَلْفَ الْمَكْتُوبَ فِي شَرِيعَةِ مُوسَى عَبْدِ اللهِ، لأَنَّنَا أَخْطَأْنَا إِلَيْهِ.
|
| ١٢ |
|
וַיָּקֶם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
דְּבָרָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
שֹׁפְטֵינוּ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
שְׁפָטוּנוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| נֶעֶשְׂתָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
| נֶעֶשְׂתָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
١٢
وَقَدْ أَقَامَ كَلِمَاتِهِ الَّتِي تَكَلَّمَ بِهَا عَلَيْنَا وَعَلَى قُضَاتِنَا الَّذِينَ قَضَوْا لَنَا، لِيَجْلِبَ عَلَيْنَا شَرًّا عَظِيمًا، مَا لَمْ يُجْرَ تَحْتَ السَّمَاوَاتِ كُلِّهَا كَمَا أُجْرِيَ عَلَى أُورُشَلِيمَ.
|
| ١٣ |
|
| כָּתוּב |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| חִלִּינוּ |
| vb |
| pie–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
מֵעֲוֹנֵנוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וּלְהַשְׂכִּיל
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
hif–inf |
|
|
בַּאֲמִתֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٣
كَمَا كُتِبَ فِي شَرِيعَةِ مُوسَى، قَدْ جَاءَ عَلَيْنَا كُلُّ هذَا الشَّرِّ، وَلَمْ نَتَضَرَّعْ إِلَى وَجْهِ الرَّبِّ إِلهِنَا لِنَرْجعَ مِنْ آثَامِنَا وَنَفْطِنَ بِحَقِّكَ.
|
| ١٤ |
|
וַיִּשְׁקֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיְבִיאֶהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
מַעֲשָׂיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
| שָׁמַעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
בְּקֹלוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٤
فَسَهِرَ الرَّبُّ عَلَى الشَّرِّ وَجَلَبَهُ عَلَيْنَا، لأَنَّ الرَّبَّ إِلهَنَا بَارٌّ فِي كُلِّ أَعْمَالِهِ الَّتِي عَمِلَهَا إِذْ لَمْ نَسْمَعْ صَوْتَهُ.
|
| ١٥ |
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתַּעַשׂ־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
| חָטָאנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
| רָשָׁעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
١٥
وَالآنَ أَيُّهَا السَّيِّدُ إِلهُنَا، الَّذِي أَخْرَجْتَ شَعْبَكَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ بِيَدٍ قَوِيَّةٍ، وَجَعَلْتَ لِنَفْسِكَ اسْمًا كَمَا هُوَ هذَا الْيَوْمَ، قَدْ أَخْطَأْنَا، عَمِلْنَا شَرًّا.
|
| ١٦ |
|
|
|
צִדְקֹתֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
וַחֲמָתְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
מֵעִירְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
קָדְשֶׁךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
בַחֲטָאֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וּבַעֲוֹנוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
אֲבֹתֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וְעַמְּךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
١٦
يَا سَيِّدُ، حَسَبَ كُلِّ رَحْمَتِكَ اصْرِفْ سَخَطَكَ وَغَضَبَكَ عَنْ مَدِينَتِكَ أُورُشَلِيمَ جَبَلِ قُدْسِكَ، إِذْ لِخَطَايَانَا وَلآثَامِ آبَائِنَا صَارَتْ أُورُشَلِيمُ وَشَعْبُكَ عَارًا عِنْدَ جَمِيعِ الَّذِينَ حَوْلَنَا.
|
| ١٧ |
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
תַּחֲנוּנָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְהָאֵר
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
פָּנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
מִקְדָּשְׁךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
١٧
فَاسْمَعِ الآنَ يَا إِلهَنَا صَلاَةَ عَبْدِكَ وَتَضَرُّعَاتِهِ، وَأَضِئْ بِوَجْهِكَ عَلَى مَقْدِسِكَ الْخَرِبِ مِنْ أَجْلِ السَّيِّدِ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
וּשֲׁמָע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
וּרְאֵה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
שֹׁמְמֹתֵינוּ
|
| act-ptc |
pns |
| qal fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
צִדְקֹתֵינוּ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
| מַפִּילִים |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
תַּחֲנוּנֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
רַחֲמֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
١٨
أَمِلْ أُذُنَكَ يَا إِلهِي وَاسْمَعْ. اِفْتَحْ عَيْنَيْكَ وَانْظُرْ خِرَبَنَا وَالْمَدِينَةَ الَّتِي دُعِيَ اسْمُكَ عَلَيْهَا، لأَنَّهُ لاَ لأَجْلِ بِرِّنَا نَطْرَحُ تَضَرُّعَاتِنَا أَمَامَ وَجْهِكَ، بَلْ لأَجْلِ مَرَاحِمِكَ الْعَظِيمَةِ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
וַעֲשֵׂה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
| תְּאַחַר |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٩
يَا سَيِّدُ اسْمَعْ. يَا سَيِّدُ اغْفِرْ. يَا سَيِّدُ أَصْغِ وَاصْنَعْ. لاَ تُؤَخِّرْ مِنْ أَجْلِ نَفْسِكَ يَا إِلهِي، لأَنَّ اسْمَكَ دُعِيَ عَلَى مَدِينَتِكَ وَعَلَى شَعْبِكَ».
|
| ٢٠ |
|
|
| מְדַבֵּר |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
וּמִתְפַּלֵּל
|
| cnj |
act-ptc |
|
hit ms–sg |
|
|
וּמִתְוַדֶּה
|
| cnj |
act-ptc |
|
hit ms–sg |
|
|
חַטָּאתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וְחַטַּאת
|
| cnj |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
וּמַפִּיל
|
| cnj |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
תְּחִנָּתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
وَبَيْنَمَا أَنَا أَتَكَلَّمُ وَأُصَلِّي وَأَعْتَرِفُ بِخَطِيَّتِي وَخَطِيَّةِ شَعْبِي إِسْرَائِيلَ، وَأَطْرَحُ تَضَرُّعِي أَمَامَ الرَّبِّ إِلهِي عَنْ جَبَلِ قُدْسِ إِلهِي،
|
| ٢١ |
|
|
| מְדַבֵּר |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
וְהָאִישׁ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢١
وَأَنَا مُتَكَلِّمٌ بَعْدُ بِالصَّلاَةِ، إِذَا بِالرَّجُلِ جِبْرَائِيلَ الَّذِي رَأَيْتُهُ فِي الرُّؤْيَا فِي الابْتِدَاءِ مُطَارًا وَاغِفًا لَمَسَنِي عِنْدَ وَقْتِ تَقْدِمَةِ الْمَسَاءِ.
|
| ٢٢ |
|
וַיָּבֶן
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יָצָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
לְהַשְׂכִּילְךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
٢٢
وَفَهَّمَنِي وَتَكَلَّمَ مَعِي وَقَالَ: «يَا دَانِيآلُ، إِنِّي خَرَجْتُ الآنَ لأُعَلِّمَكَ الْفَهْمَ.
|
| ٢٣ |
|
בִּתְחִלַּת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
תַּחֲנוּנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
לְהַגִּיד
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
וְהָבֵן
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
|
٢٣
فِي ابْتِدَاءِ تَضَرُّعَاتِكَ خَرَجَ الأَمْرُ، وَأَنَا جِئْتُ لأُخْبِرَكَ لأَنَّكَ أَنْتَ مَحْبُوبٌ. فَتَأَمَّلِ الْكَلاَمَ وَافْهَمِ الرُّؤْيَا.
|
| ٢٤ |
|
|
| נֶחְתַּךְ |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
קָדְשֶׁךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
וּלַחְתֹּם
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
וּלְכַפֵּר
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
pie–inf |
|
|
|
וּלְהָבִיא
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
hif–inf |
|
|
|
|
וְלַחְתֹּם
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
וְלִמְשֹׁחַ
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
٢٤
سَبْعُونَ أُسْبُوعًا قُضِيَتْ عَلَى شَعْبِكَ وَعَلَى مَدِينَتِكَ الْمُقَدَّسَةِ لِتَكْمِيلِ الْمَعْصِيَةِ وَتَتْمِيمِ الْخَطَايَا، وَلِكَفَّارَةِ الإِثْمِ، وَلِيُؤْتَى بِالْبِرِّ الأَبَدِيِّ، وَلِخَتْمِ الرُّؤْيَا وَالنُّبُوَّةِ، وَلِمَسْحِ قُدُّوسِ الْقُدُّوسِينَ.
|
| ٢٥ |
|
וְתֵדַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
וְתַשְׂכֵּל
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
לְהָשִׁיב
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
וְלִבְנוֹת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תָּשׁוּב |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
וְנִבְנְתָה
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٥
فَاعْلَمْ وَافْهَمْ أَنَّهُ مِنْ خُرُوجِ الأَمْرِ لِتَجْدِيدِ أُورُشَلِيمَ وَبِنَائِهَا إِلَى الْمَسِيحِ الرَّئِيسِ سَبْعَةُ أَسَابِيعَ وَاثْنَانِ وَسِتُّونَ أُسْبُوعًا، يَعُودُ وَيُبْنَى سُوقٌ وَخَلِيجٌ فِي ضِيقِ الأَزْمِنَةِ.
|
| ٢٦ |
|
|
|
|
| יִכָּרֵת |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהַקֹּדֶשׁ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
| יַשְׁחִית |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
הַבָּא
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
וְקִצּוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| שֹׁמֵמוֹת |
| act-ptc |
| qal fm–pl |
|
|
٢٦
وَبَعْدَ اثْنَيْنِ وَسِتِّينَ أُسْبُوعًا يُقْطَعُ الْمَسِيحُ وَلَيْسَ لَهُ، وَشَعْبُ رَئِيسٍ آتٍ يُخْرِبُ الْمَدِينَةَ وَالْقُدْسَ، وَانْتِهَاؤُهُ بِغَمَارَةٍ، وَإِلَى النِّهَايَةِ حَرْبٌ وَخِرَبٌ قُضِيَ بِهَا.
|
| ٢٧ |
|
וְהִגְבִּיר
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| יַשְׁבִּית |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| מְשֹׁמֵם |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
וְנֶחֱרָצָה
|
| cnj |
|
|
nif fm–sg |
|
| תִּתַּךְ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٢٧
وَيُثَبِّتُ عَهْدًا مَعَ كَثِيرِينَ فِي أُسْبُوعٍ وَاحِدٍ، وَفِي وَسَطِ الأُسْبُوعِ يُبَطِّلُ الذَّبِيحَةَ وَالتَّقْدِمَةَ، وَعَلَى جَنَاحِ الأَرْجَاسِ مُخَرَّبٌ حَتَّى يَتِمَّ وَيُصَبَّ الْمَقْضِيُّ عَلَى الْمُخَرِّبِ».
|