|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
עַמְמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
וְלִשָּׁנַיָּא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
שְׁלָמְכוֹן
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
| יִשְׂגֵּא |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
١
مِنْ نَبُوخَذْنَصَّرَ الْمَلِكِ إِلَى كُلِّ الشُّعُوبِ وَالأُمَمِ وَالأَلْسِنَةِ السَّاكِنِينَ فِي الأَرْضِ كُلِّهَا: لِيَكْثُرْ سَلاَمُكُمْ.
|
| ٢ |
|
|
וְתִמְהַיָּא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
עִלָּיָא
|
| adj |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
|
|
לְהַחֲוָיָה
|
| prp |
inf |
|
haph–inf |
|
|
٢
اَلآيَاتُ وَالْعَجَائِبُ الَّتِي صَنَعَهَا مَعِي اللهُ الْعَلِيُّ، حَسُنَ عِنْدِي أَنْ أُخْبِرَ بِهَا.
|
| ٣ |
|
|
|
|
וְתִמְהוֹהִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
מַלְכוּתֵהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
וְשָׁלְטָנֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٣
آيَاتُهُ مَا أَعْظَمَهَا، وَعَجَائِبُهُ مَا أَقْوَاهَا! مَلَكُوتُهُ مَلَكُوتٌ أَبَدِيٌّ وَسُلْطَانُهُ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
|
| ٤ |
|
|
|
|
|
בְּבֵיתִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
בְּהֵיכְלִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٤
أَنَا نَبُوخَذْنَصَّرُ قَدْ كُنْتُ مُطْمَئِنًّا فِي بَيْتِي وَنَاضِرًا فِي قَصْرِي.
|
| ٥ |
|
|
|
וִידַחֲלִנַּנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pael–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מִשְׁכְּבִי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וְחֶזְוֵי
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
יְבַהֲלֻנַּנִי
|
| vb |
pns |
| pael–imp 3p–pl |
|
|
|
٥
رَأَيْتُ حُلْمًا فَرَوَّعَنِي، وَالأَفْكَارُ عَلَى فِرَاشِي وَرُؤَى رَأْسِي أَفْزَعَتْنِي.
|
| ٦ |
|
|
|
|
לְהַנְעָלָה
|
| prp |
inf |
|
haph–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
יְהוֹדְעֻנַּנִי
|
| vb |
pns |
| haph–imp 3p–pl |
|
|
|
٦
فَصَدَرَ مِنِّي أَمْرٌ بِإِحْضَارِ جَمِيعِ حُكَمَاءِ بَابِلَ قُدَّامِي لِيُعَرِّفُونِي بِتَعْبِيرِ الْحُلْمِ.
|
| ٧ |
|
|
|
חַרְטֻמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
אָשְׁפַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
וְגָזְרַיָּא
|
| cnj |
|
dfa |
|
peal ms–pl |
|
|
|
וְחֶלְמָא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
|
קֳדָמֵיהוֹן
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וּפִשְׁרֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٧
حِينَئِذٍ حَضَرَ الْمَجُوسُ وَالسَّحَرَةُ وَالْكَلْدَانِيُّونَ وَالْمُنَجِّمُونَ، وَقَصَصْتُ الْحُلْمَ عَلَيْهِمْ، فَلَمْ يُعَرِّفُونِي بِتَعْبِيرِهِ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְחֶלְמָא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
| אַמְרֵת |
| vb |
| peal–prf 1p–sg |
|
|
٨
أَخِيرًا دَخَلَ قُدَّامِي دَانِيآلُ الَّذِي اسْمُهُ بَلْطَشَاصَّرُ كَاسْمِ إِلهِي، وَالَّذِي فِيهِ رُوحُ الآلِهَةِ الْقُدُّوسِينَ، فَقَصَصْتُ الْحُلْمَ قُدَّامَهُ:
|
| ٩ |
|
|
|
חַרְטֻמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
| יִדְעֵת |
| vb |
| peal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּפִשְׁרֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
٩
«يَا بَلْطَشَاصَّرُ، كَبِيرُ الْمَجُوسِ، مِنْ حَيْثُ إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ فِيكَ رُوحَ الآلِهَةِ الْقُدُّوسِينَ، وَلاَ يَعْسُرُ عَلَيْكَ سِرٌّ، فَأَخْبِرْنِي بِرُؤَى حُلْمِي الَّذِي رَأَيْتُهُ وَبِتَعْبِيرِهِ.
|
| ١٠ |
|
וְחֶזְוֵי
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
מִשְׁכְּבִי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְרוּמֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
١٠
فَرُؤَى رَأْسِي عَلَى فِرَاشِي هِيَ: أَنِّي كُنْتُ أَرَى فَإِذَا بِشَجَرَةٍ فِي وَسَطِ الأَرْضِ وَطُولُهَا عَظِيمٌ.
|
| ١١ |
|
|
|
וּתְקִף
|
| cnj |
vb |
|
peal–prf 3p–sg |
|
|
וְרוּמֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| יִמְטֵא |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
לִשְׁמַיָּא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–du |
|
|
|
וַחֲזוֹתֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
١١
فَكَبُرَتِ الشَّجَرَةُ وَقَوِيَتْ، فَبَلَغَ عُلُوُّهَا إِلَى السَّمَاءِ وَمَنْظَرُهَا إِلَى أَقْصَى كُلِّ الأَرْضِ.
|
| ١٢ |
|
|
|
וְאִנְבֵּהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
לְכֹלָּא־
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
| תַּטְלֵל |
| vb |
| aph–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וּבְעַנְפוֹהִי
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
| יְדֻרוּן |
| vb |
| peal–imp 3p–pl |
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
| יִתְּזִין |
| vb |
| itpe–imp 3p–sg |
|
|
|
בִּשְׂרָא
|
| n |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
١٢
أَوْرَاقُهَا جَمِيلَةٌ وَثَمَرُهَا كَثِيرٌ وَفِيهَا طَعَامٌ لِلْجَمِيعِ، وَتَحْتَهَا اسْتَظَلَّ حَيَوَانُ الْبَرِّ، وَفِي أَغْصَانِهَا سَكَنَتْ طُيُورُ السَّمَاءِ، وَطَعِمَ مِنْهَا كُلُّ الْبَشَرِ.
|
| ١٣ |
|
|
|
בְּחֶזְוֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
מִשְׁכְּבִי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
|
١٣
كُنْتُ أَرَى فِي رُؤَى رَأْسِي عَلَى فِرَاشِي وَإِذَا بِسَاهِرٍ وَقُدُّوسٍ نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ،
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
|
|
וְקַצִּצוּ
|
| cnj |
vb |
|
pael–imv pl |
|
|
עַנְפוֹהִי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
וּבַדַּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
pael–imv pl |
|
|
אִנְבֵּהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְצִפְּרַיָּא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det fm–pl |
|
|
|
|
עַנְפוֹהִי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٤
فَصَرَخَ بِشِدَّةٍ وَقَالَ هكَذَا: اقْطَعُوا الشَّجَرَةَ، وَاقْضِبُوا أَغْصَانَهَا، وَانْثُرُوا أَوْرَاقَهَا، وَابْذُرُوا ثَمَرَهَا، لِيَهْرُبَ الْحَيَوَانُ مِنْ تَحْتِهَا وَالطُّيُورُ مِنْ أَغْصَانِهَا.
|
| ١٥ |
|
|
|
שָׁרְשׁוֹהִי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
בְּאַרְעָא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det fm–sg |
|
|
|
|
וּבֶאֱסוּר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
בְּדִתְאָא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
| יִצְטַבַּע |
| vb |
| htpa–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٥
وَلكِنِ اتْرُكُوا سَاقَ أَصْلِهَا فِي الأَرْضِ، وَبِقَيْدٍ مِنْ حَدِيدٍ وَنُحَاسٍ فِي عُشْبِ الْحَقْلِ، وَلْيَبْتَلَّ بِنَدَى السَّمَاءِ، وَلْيَكُنْ نَصِيبُهُ مَعَ الْحَيَوَانِ فِي عُشْبِ الْحَقْلِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
| יְשַׁנּוֹן |
| vb |
| pael–imp 3p–pl |
|
|
|
| יִתְיְהִב |
| vb |
| htpe–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| יַחְלְפוּן |
| vb |
| peal–imp 3p–pl |
|
|
|
١٦
لِيَتَغَيَّرْ قَلْبُهُ عَنِ الإِنْسَانِيَّةِ، وَلِْيُعْطَ قَلْبَ حَيَوَانٍ، وَلْتَمْضِ عَلَيْهِ سَبْعَةُ أَزْمِنَةٍ.
|
| ١٧ |
|
בִּגְזֵרַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
פִּתְגָמָא
|
| n |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
|
|
שְׁאֵלְתָא
|
| n |
dfa |
| det fm–sg |
|
|
|
|
|
| יִנְדְּעוּן |
| vb |
| peal–imp 3p–pl |
|
|
חַיַּיָּא
|
| adj |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
עִלָּיָא
|
| adj |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
בְּמַלְכוּת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
| יִצְבֵּא |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
יִתְּנִנַּהּ
|
| vb |
pns |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٧
هذَا الأَمْرُ بِقَضَاءِ السَّاهِرِينَ، وَالْحُكْمُ بِكَلِمَةِ الْقُدُّوسِينَ، لِكَىْ تَعْلَمَ الأَحْيَاءُ أَنَّ الْعَلِيَّ مُتَسَلِّطٌ فِي مَمْلَكَةِ النَّاسِ، فَيُعْطِيهَا مَنْ يَشَاءُ، وَيُنَصِّبَ عَلَيْهَا أَدْنَى النَّاسِ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
|
וְאַנְתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
פִּשְׁרֵא
|
| n |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מַלְכוּתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
פִּשְׁרָא
|
| n |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
לְהוֹדָעֻתַנִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
haph–inf |
|
|
|
וְאַנְתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
هذَا الْحُلْمُ رَأَيْتُهُ أَنَا نَبُوخَذْنَصَّرَ الْمَلِكَ. أَمَّا أَنْتَ يَا بَلْطَشَاصَّرُ فَبَيِّنْ تَعْبِيرَهُ، لأَنَّ كُلَّ حُكَمَاءِ مَمْلَكَتِي لاَ يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يُعَرِّفُونِي بِالتَّعْبِيرِ. أَمَّا أَنْتَ فَتَسْتَطِيعُ، لأَنَّ فِيكَ رُوحَ الآلِهَةِ الْقُدُّوسِينَ».
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
| אֶשְׁתּוֹמַם |
| vb |
| itpa–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְרַעְיֹנֹהִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
יְבַהֲלֻנֵּהּ
|
| vb |
pns |
| pael–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּפִשְׁרֵא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
יְבַהֲלָךְ
|
| vb |
pns |
| pael–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְשָׂנְאַיִךְ
|
| prp |
|
pns |
|
peal ms–pl |
|
|
|
וּפִשְׁרֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
לְעָרַיִךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٩
حِينَئِذٍ تَحَيَّرَ دَانِيآلُ الَّذِي اسْمُهُ بَلْطَشَاصَّرُ سَاعَةً وَاحِدَةً وَأَفْزَعَتْهُ أَفْكَارُهُ. أَجَابَ الْمَلِكُ وَقَالَ: «يَا بَلْطَشَاصَّرُ، لاَ يُفْزِعُكَ الْحُلْمُ وَلاَ تَعْبِيرُهُ». فَأَجَابَ بَلْطَشَاصَّرُ وَقَالَ: «يَا سَيِّدِي، الْحُلْمُ لِمُبْغِضِيكَ وَتَعْبِيرُهُ لأَعَادِيكَ.
|
| ٢٠ |
|
|
| חֲזַיְתָ |
| vb |
| peal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
וּתְקִף
|
| cnj |
vb |
|
peal–prf 3p–sg |
|
|
וְרוּמֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| יִמְטֵא |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
לִשְׁמַיָּא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–du |
|
|
|
וַחֲזוֹתֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
٢٠
اَلشَّجَرَةُ الَّتِي رَأَيْتَهَا، الَّتِي كَبُرَتْ وَقَوِيَتْ وَبَلَغَ عُلُوُّهَا إِلَى السَّمَاءِ، وَمَنْظَرُهَا إِلَى كُلِّ الأَرْضِ،
|
| ٢١ |
|
וְעָפְיֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וְאִנְבֵּהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
לְכֹלָּא־
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
| תְּדוּר |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וּבְעַנְפוֹהִי
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
| יִשְׁכְּנָן |
| vb |
| peal–imp 3p–pl |
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
٢١
وَأَوْرَاقُهَا جَمِيلَةٌ وَثَمَرُهَا كَثِيرٌ وَفِيهَا طَعَامٌ لِلْجَمِيعِ، وَتَحْتَهَا سَكَنَ حَيَوَانُ الْبَرِّ، وَفِي أَغْصَانِهَا سَكَنَتْ طُيُورُ السَّمَاءِ،
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
|
|
וּתְקֵפְתְּ
|
| cnj |
vb |
|
peal–prf 2p–sg |
|
|
וּרְבוּתָךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
וּמְטָת
|
| cnj |
vb |
|
peal–prf 3p–sg |
|
|
לִשְׁמַיָּא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–du |
|
|
|
וְשָׁלְטָנָךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٢٢
إِنَّمَا هِيَ أَنْتَ يَاأَيُّهَا الْمَلِكُ، الَّذِي كَبُرْتَ وَتَقَوَّيْتَ، وَعَظَمَتُكَ قَدْ زَادَتْ وَبَلَغَتْ إِلَى السَّمَاءِ، وَسُلْطَانُكَ إِلَى أَقْصَى الأَرْضِ.
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
|
|
|
וְחַבְּלוּהִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pael–imv pl |
|
|
|
|
|
שָׁרְשׁוֹהִי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
בְּאַרְעָא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det fm–sg |
|
|
|
|
וּבֶאֱסוּר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
בְּדִתְאָא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
| יִצְטַבַּע |
| vb |
| htpa–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יַחְלְפוּן |
| vb |
| peal–imp 3p–pl |
|
|
|
٢٣
وَحَيْثُ رَأَى الْمَلِكُ سَاهِرًا وَقُدُّوسًا نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ وَقَالَ: اقْطَعُوا الشَّجَرَةَ وَأَهْلِكُوهَا، وَلكِنِ اتْرُكُوا سَاقَ أَصْلِهَا فِي الأَرْضِ، وَبِقَيْدٍ مِنْ حَدِيدٍ وَنُحَاسٍ فِي عُشْبِ الْحَقْلِ، وَلْيَبْتَلَّ بِنَدَى السَّمَاءِ، وَلْيَكُنْ نَصِيبُهُ مَعَ حَيَوَانِ الْبَرِّ، حَتَّى تَمْضِيَ عَلَيْهِ سَبْعَةُ أَزْمِنَةٍ.
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
וּגְזֵרַת
|
| cnj |
n |
|
con fm–sg |
|
|
עִלָּיָא
|
| adj |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
فَهذَا هُوَ التَّعْبِيرُ أَيُّهَا الْمَلِكُ، وَهذَا هُوَ قَضَاءُ الْعَلِيِّ الَّذِي يَأْتِي عَلَى سَيِّدِي الْمَلِكِ:
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
|
|
|
| לֶהֱוֵה |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְעִשְׂבָּא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
| יְטַעֲמוּן |
| vb |
| pael–imp 3p–pl |
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
|
|
|
| יַחְלְפוּן |
| vb |
| peal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
| תִנְדַּע |
| vb |
| peal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
עִלָּיָא
|
| adj |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
בְּמַלְכוּת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
| יִצְבֵּא |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
יִתְּנִנַּהּ
|
| vb |
pns |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٥
يَطْرُدُونَكَ مِنْ بَيْنِ النَّاسِ، وَتَكُونُ سُكْنَاكَ مَعَ حَيَوَانِ الْبَرِّ وَيُطْعِمُونَكَ الْعُشْبَ كَالثِّيرَانِ، وَيَبُلُّونَكَ بِنَدَى السَّمَاءِ، فَتَمْضِي عَلَيْكَ سَبْعَةُ أَزْمِنَةٍ حَتَّى تَعْلَمَ أَنَّ الْعَلِيَّ مُتَسَلِّطٌ فِي مَمْلَكَةِ النَّاسِ وَيُعْطِيهَا مَنْ يَشَاءُ.
|
| ٢٦ |
|
| אֲמַרוּ |
| vb |
| peal–prf 3p–pl |
|
|
לְמִשְׁבַּק
|
| prp |
inf |
|
peal–inf |
|
|
|
שָׁרְשׁוֹהִי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
מַלְכוּתָךְ
|
| n |
pns |
| det fm–sg |
|
|
|
|
|
|
| תִנְדַּע |
| vb |
| peal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
٢٦
وَحَيْثُ أَمَرُوا بِتَرْكِ سَاقِ أُصُولِ الشَّجَرَةِ، فَإِنَّ مَمْلَكَتَكَ تَثْبُتُ لَكَ عِنْدَمَا تَعْلَمُ أَنَّ السَّمَاءَ سُلْطَانٌ.
|
| ٢٧ |
|
|
|
| יִשְׁפַּר |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַחֲטָיָךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
וַעֲוָיָתָךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
בְּמִחַן
|
| prp |
inf |
|
peal–inf |
|
|
|
| תֶּהֱוֵא |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
|
לִשְׁלֵוְתָךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٢٧
لِذلِكَ أَيُّهَا الْمَلِكُ، فَلْتَكُنْ مَشُورَتِي مَقْبُولَةً لَدَيْكَ، وَفَارِقْ خَطَايَاكَ بِالْبِرِّ وَآثَامَكَ بِالرَّحْمَةِ لِلْمَسَاكِينِ، لَعَلَّهُ يُطَالُ اطْمِئْنَانُكَ».
|
|
|
٢٨
كُلُّ هذَا جَاءَ عَلَى نَبُوخَذْنَصَّرَ الْمَلِكِ.
|
| ٢٩ |
|
|
|
|
|
|
|
מַלְכוּתָא
|
| n |
dfa |
| det fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
عِنْدَ نِهَايَةِ اثْنَيْ عَشَرَ شَهْرًا كَانَ يَتَمَشَّى عَلَى قَصْرِ مَمْلَكَةِ بَابِلَ.
|
| ٣٠ |
|
|
|
|
|
|
|
|
רַבְּתָא
|
| adj |
dfa |
| det fm–sg |
|
|
|
|
|
בֱנַיְתַהּ
|
| vb |
pns |
| peal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٠
وَأَجَابَ الْمَلِكُ فَقَالَ: «أَلَيْسَتْ هذِهِ بَابِلَ الْعَظِيمَةَ الَّتِي بَنَيْتُهَا لِبَيْتِ الْمُلْكِ بِقُوَّةِ اقْتِدَارِي، وَلِجَلاَلِ مَجْدِي؟»
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
מַלְכוּתָה
|
| n |
dfa |
| det fm–sg |
|
|
|
|
|
٣١
وَالْكَلِمَةُ بَعْدُ بِفَمِ الْمَلِكِ، وَقَعَ صَوْتٌ مِنَ السَّمَاءِ قَائِلاً: «لَكَ يَقُولُونَ يَا نَبُوخَذْنَصَّرُ الْمَلِكُ: إِنَّ الْمُلْكَ قَدْ زَالَ عَنْكَ.
|
| ٣٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
עִשְׂבָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
|
| יְטַעֲמוּן |
| vb |
| pael–imp 3p–pl |
|
|
|
| יַחְלְפוּן |
| vb |
| peal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
| תִנְדַּע |
| vb |
| peal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
עִלָּיָא
|
| adj |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
בְּמַלְכוּת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
| יִצְבֵּא |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
יִתְּנִנַּהּ
|
| vb |
pns |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
|
٣٢
وَيَطْرُدُونَكَ مِنْ بَيْنِ النَّاسِ، وَتَكُونُ سُكْنَاكَ مَعَ حَيَوَانِ الْبَرِّ، وَيُطْعِمُونَكَ الْعُشْبَ كَالثِّيرَانِ، فَتَمْضِي عَلَيْكَ سَبْعَةُ أَزْمِنَةٍ حَتَّى تَعْلَمَ أَنَّ الْعَلِيَّ مُتَسَلِّطٌ فِي مَمْلَكَةِ النَّاسِ وَأَنَّهُ يُعْطِيهَا مَنْ يَشَاءُ».
|
| ٣٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְעִשְׂבָּא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
גִּשְׁמֵהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
| יִצְטַבַּע |
| vb |
| htpa–imp 3p–sg |
|
|
|
|
שַׂעְרֵהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
וְטִפְרוֹהִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
٣٣
فِي تِلْكَ السَّاعَةِ تَمَّ الأَمْرُ عَلَى نَبُوخَذْنَصَّرَ، فَطُرِدَ مِنْ بَيْنِ النَّاسِ، وَأَكَلَ الْعُشْبَ كَالثِّيرَانِ، وَابْتَلَّ جِسْمُهُ بِنَدَى السَّمَاءِ حَتَّى طَالَ شَعْرُهُ مِثْلَ النُّسُورِ، وَأَظْفَارُهُ مِثْلَ الطُّيُورِ.
|
| ٣٤ |
|
וְלִקְצָת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
לִשְׁמַיָּא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–du |
|
|
| נִטְלֵת |
| vb |
| peal–prf 1p–sg |
|
|
וּמַנְדְּעִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וּלְעִלָּיָא
|
| cnj |
prp |
adj |
dfa |
|
|
det ms–sg |
|
|
| בָּרְכֵת |
| vb |
| pael–prf 1p–sg |
|
|
וּלְחַי
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
ms–sg |
|
|
| שַׁבְּחֵת |
| vb |
| pael–prf 1p–sg |
|
|
וְהַדְּרֵת
|
| cnj |
vb |
|
pael–prf 1p–sg |
|
|
|
שָׁלְטָנֵהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
וּמַלְכוּתֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
٣٤
وَعِنْدَ انْتِهَاءِ الأَيَّامِ، أَنَا نَبُوخَذْنَصَّرُ، رَفَعْتُ عَيْنَيَّ إِلَى السَّمَاءِ، فَرَجَعَ إِلَيَّ عَقْلِي، وَبَارَكْتُ الْعَلِيَّ وَسَبَّحْتُ وَحَمَدْتُ الْحَيَّ إِلَى الأَبَدِ، الَّذِي سُلْطَانُهُ سُلْطَانٌ أَبَدِيٌّ، وَمَلَكُوتُهُ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
|
| ٣٥ |
|
|
|
|
| חֲשִׁיבִין |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
וּכְמִצְבְּיֵהּ
|
| cnj |
prp |
inf |
pns |
|
|
peal–inf |
|
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
|
|
|
|
| יְמַחֵא |
| vb |
| pael–imp 3p–sg |
|
|
בִידֵהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְיֵאמַר
|
| cnj |
vb |
|
peal–imp 3p–sg |
|
|
|
| עֲבַדְתְּ |
| vb |
| peal–prf 2p–sg |
|
|
٣٥
وَحُسِبَتْ جَمِيعُ سُكَّانِ الأَرْضِ كَلاَ شَيْءَ، وَهُوَ يَفْعَلُ كَمَا يَشَاءُ فِي جُنْدِ السَّمَاءِ وَسُكَّانِ الأَرْضِ، وَلاَ يُوجَدُ مَنْ يَمْنَعُ يَدَهُ أَوْ يَقُولُ لَهُ: «مَاذَا تَفْعَلُ؟».
|
| ٣٦ |
|
|
|
מַנְדְּעִי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
וְלִיקַר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
מַלְכוּתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
וְזִוִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
הַדָּבְרַי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְרַבְרְבָנַי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| יְבַעוֹן |
| vb |
| pael–imp 3p–pl |
|
|
|
מַלְכוּתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
| הָתְקְנַת |
| vb |
| hoph–prf 3p–sg |
|
|
|
| הוּסְפַת |
| vb |
| hoph–prf 3p–sg |
|
|
|
٣٦
فِي ذلِكَ الْوَقْتِ رَجَعَ إِلَيَّ عَقْلِي، وَعَادَ إِلَيَّ جَلاَلُ مَمْلَكَتِي وَمَجْدِي وَبَهَائِي، وَطَلَبَنِي مُشِيرِيَّ وَعُظَمَائِي، وَتَثَبَّتُّ عَلَى مَمْلَكَتِي وَازْدَادَتْ لِي عَظَمَةٌ كَثِيرَةٌ.
|
| ٣٧ |
|
|
|
|
|
|
וּמְהַדַּר
|
| cnj |
|
|
pael ms–sg |
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–du |
|
|
|
|
|
מַעֲבָדוֹהִי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וְאֹרְחָתֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְהַשְׁפָּלָה
|
| prp |
inf |
|
haph–inf |
|
|
٣٧
فَالآنَ، أَنَا نَبُوخَذْنَصَّرُ، أُسَبِّحُ وَأُعَظِّمُ وَأَحْمَدُ مَلِكَ السَّمَاءِ، الَّذِي كُلُّ أَعْمَالِهِ حَقٌّ وَطُرُقِهِ عَدْلٌ، وَمَنْ يَسْلُكُ بِالْكِبْرِيَاءِ فَهُوَ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُذِلَّهُ.
|