יחזקאל «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل حزقيال
أصحاح
١
וַיָּשֶׁב
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֹתִי
dom pns
דֶּרֶךְ
n
both–sg
שַׁעַר
n
ms–sg
הַמִּקְדָּשׁ
dfa n
ms–sg
הַחִיצוֹן
dfa adj
ms–sg
הַפֹּנֶה
dfa act-ptc
qal ms–sg
קָדִים
n
ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
סָגוּר
pas-ptc
qalp ms–sg
١ ثُمَّ أَرْجَعَنِي إِلَى طَرِيقِ بَابِ الْمَقْدِسِ الْخَارِجِيِّ الْمُتَّجِهِ لِلْمَشْرِقِ، وَهُوَ مُغْلَقٌ.
٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלַי
prp pns
יְהוָה
npr
הַשַּׁעַר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
סָגוּר
pas-ptc
qalp ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לֹא
neg
יִפָּתֵחַ
vb
nif–imp 3p–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
לֹא־
neg
יָבֹא
vb
qal–imp 3p–sg
ב
prp pns
כִּי
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
ב
prp pns
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
סָגוּר
pas-ptc
qalp ms–sg
٢ فَقَالَ لِيَ الرَّبُّ: «هذَا الْبَابُ يَكُونُ مُغْلَقًا، لاَ يُفْتَحُ وَلاَ يَدْخُلُ مِنْهُ إِنْسَانٌ، لأَنَّ الرَّبَّ إِلهَ إِسْرَائِيلَ دَخَلَ مِنْهُ فَيَكُونُ مُغْلَقًا.
٣
אֶת־
prp
הַנָּשִׂיא
dfa n
ms–sg
נָשִׂיא
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
יֵשֶׁב־
vb
qal–imp 3p–sg
בּ
prp pns
לֶאֱכוֹל־
prp inf
qal–inf
לֶחֶם
n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
מִדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
אֻלָם
n
con ms–sg
הַשַּׁעַר
dfa n
ms–sg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
וּמִדַּרְכּ
cnj prp n pns
con both–sg
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
٣ اَلرَّئِيسُ الرَّئِيسُ هُوَ يَجْلِسُ فِيهِ لِيَأْكُلَ خُبْزًا أَمَامَ الرَّبِّ. مِنْ طَرِيقِ رِوَاقِ الْبَابِ يَدْخُلُ، وَمِنْ طَرِيقِهِ يَخْرُجُ».
٤
וַיְבִיאֵנִי
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
דֶּרֶךְ־
n
both–sg
שַׁעַר
n
ms–sg
הַצָּפוֹן
dfa n
fm–sg
אֶל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הַבַּיִת
dfa n
ms–sg
וָאֵרֶא
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
מָלֵא
vb
qal–prf 3p–sg
כְבוֹד־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וָאֶפֹּל
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
פָּנָי 
n pns
con ms–pl
٤ ثُمَّ أَتَى بِي فِي طَرِيقِ بَابِ الشِّمَالِ إِلَى قُدَّامِ الْبَيْتِ، فَنَظَرْتُ وَإِذَا بِمَجْدِ الرَّبِّ قَدْ مَلأَ بَيْتَ الرَّبِّ، فَخَرَرْتُ عَلَى وَجْهِي.
٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלַי
prp pns
יְהוָֹה
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
שִׂים
vb
qal–imv sg
לִבְּךָ
n pns
con ms–sg
וּרְאֵה
cnj vb
qal–imv sg
בְעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
וּבְאָזְנֶיךָ
cnj prp n pns
con fm–du
שְּׁמָע
vb
qal–imv sg
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
מְדַבֵּר
act-ptc
pie ms–sg
אֹתָךְ
dom pns
לְכָל־
prp n
con ms–sg
חֻקּוֹת
n
con fm–pl
בֵּית־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וּלְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
תּוֹרֹת
n pns
con fm–pl
וְשַׂמְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לִבְּךָ
n pns
con ms–sg
לִמְבוֹא
prp n
con ms–sg
הַבַּיִת
dfa n
ms–sg
בְּכֹל
prp n
ms–sg
מוֹצָאֵי
n
con ms–pl
הַמִּקְדָּשׁ
dfa n
ms–sg
٥ فَقَالَ لِي الرَّبُّ: «يَا ابْنَ آدَمَ، اجْعَلْ قَلْبَكَ وَانْظُرْ بِعَيْنَيْكَ وَاسْمَعْ بِأُذُنَيْكَ كُلَّ مَا أَقُولُهُ لَكَ عَنْ كُلِّ فَرَائِضِ بَيْتِ الرَّبِّ وَعَنْ كُلِّ سُنَنِهِ، وَاجْعَلْ قَلْبَكَ عَلَى مَدْخَلِ الْبَيْتِ مَعَ كُلِّ مَخَارِجِ الْمَقْدِسِ.
٦
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶל־
prp
מֶרִי
n
ms–sg
אֶל־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
רַב־
adv
לָכֶם
prp pns
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
תּוֹעֲבוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
٦ وَقُلْ لِلْمُتَمَرِّدِينَ، لِبَيْتِ إِسْرَائِيلَ: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: يَكْفِيكُمْ كُلُّ رَجَاسَاتِكُمْ يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ،
٧
בַּהֲבִיאֲכֶם
prp inf pns
hif–inf
בְּנֵי־
n
con ms–pl
נֵכָר
n
ms–sg
עַרְלֵי־
adj
con ms–pl
לֵב
n
ms–sg
וְעַרְלֵי
cnj adj
con ms–pl
בָשָׂר
n
ms–sg
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
בְּמִקְדָּשִׁי
prp n pns
con ms–sg
לְחַלְּל
prp inf pns
pie–inf
אֶת־
prp
בֵּיתִי
n pns
con ms–sg
בְּהַקְרִיבְכֶם
prp inf pns
hif–inf
אֶת־
prp
לַחְמִי
n pns
con ms–sg
חֵלֶב
n
ms–sg
וָדָם
cnj n
ms–sg
וַיָּפֵרוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
בְּרִיתִי
n pns
con fm–sg
אֶל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
תּוֹעֲבוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
٧ بِإِدْخَالِكُمْ أَبْنَاءَ الْغَرِيبِ الْغُلْفَ الْقُلُوبِ الْغُلْفَ اللَّحْمِ لِيَكُونُوا فِي مَقْدِسِي، فَيُنَجِّسُوا بَيْتِي بِتَقْرِيبِكُمْ خُبْزِي الشَّحْمَ وَالدَّمَ. فَنَقَضُوا عَهْدِي فَوْقَ كُلِّ رَجَاسَاتِكُمْ.
٨
וְלֹא
cnj neg
שְׁמַרְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
מִשְׁמֶרֶת
n
fm–sg
קָדָשָׁי 
n pns
con ms–pl
וַתְּשִׂימוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
לְשֹׁמְרֵי
prp act-ptc
qal ms–pl
מִשְׁמַרְתִּי
n pns
con fm–sg
בְּמִקְדָּשִׁי
prp n pns
con ms–sg
לָכֶם
prp pns
٨ وَلَمْ تَحْرُسُوا حِرَاسَةَ أَقْدَاسِي، بَلْ أَقَمْتُمْ حُرَّاسًا يَحْرُسُونَ عَنْكُمْ فِي مَقْدِسِي.
٩
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
כָּל־
n
con ms–sg
בֶּן־
n
con ms–sg
נֵכָר
n
ms–sg
עֶרֶל
adj
con ms–sg
לֵב
n
ms–sg
וְעֶרֶל
cnj adj
con ms–sg
בָּשָׂר
n
ms–sg
לֹא
neg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
מִקְדָּשִׁי
n pns
con ms–sg
לְכָל־
prp n
con ms–sg
בֶּן־
n
con ms–sg
נֵכָר
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٩ هكَذَا« قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: ابْنُ الْغَرِيبِ أَغْلَفُ الْقَلْبِ وَأَغْلَفُ اللَّحْمِ لاَ يَدْخُلُ مَقْدِسِي، مِنْ كُلِّ ابْنٍ غَرِيبٍ الَّذِي مِنْ وَسْطِ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
١٠
כִּי
prp
אִם־
adv
הַלְוִיִּם
dfa npr
אֲשֶׁר
rlp
רָחֲקוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מֵעָלַי
prp prp pns
בִּתְעוֹת
prp inf
qal–inf
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲשֶׁר
rlp
תָּעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מֵעָלַי
prp prp pns
אַחֲרֵי
adv
גִּלּוּלֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וְנָשְׂאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
עֲוֹנָם
n pns
con ms–sg
١٠ بَلِ اللاَّوِيُّونَ الَّذِينَ ابْتَعَدُوا عَنِّي حِينَ ضَلَّ إِسْرَائِيلُ، فَضَلُّوا عَنِّي وَرَاءَ أَصْنَامِهِمْ، يَحْمِلُونَ إِثْمَهُمْ.
١١
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְמִקְדָּשִׁי
prp n pns
con ms–sg
מְשָׁרְתִים
act-ptc
pie ms–pl
פְּקֻדּוֹת
n
fm–pl
אֶל־
prp
שַׁעֲרֵי
n
con ms–pl
הַבַּיִת
dfa n
ms–sg
וּמְשָׁרְתִים
cnj act-ptc
pie ms–pl
אֶת־
prp
הַבָּיִת
dfa n
ms–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
יִשְׁחֲטוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָעֹלָה
dfa n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַזֶּבַח
dfa n
ms–sg
לָעָם
prp n
ms–sg
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
יַעַמְדוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
לְשָׁרְתָם
prp inf pns
pie–inf
١١ وَيَكُونُونَ خُدَّامًا فِي مَقْدِسِي، حُرَّاسَ أَبْوَابِ الْبَيْتِ وَخُدَّامَ الْبَيْتِ. هُمْ يَذْبَحُونَ الْمُحْرَقَةَ وَالذَّبِيحَةَ لِلشَّعْبِ، وَهُمْ يَقِفُونَ أَمَامَهُمْ لِيَخْدِمُوهُمْ.
١٢
יַעַן
adv
אֲשֶׁר
rlp
יְשָׁרְתוּ
vb
pie–imp 3p–pl
אוֹתָם
dom pns
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
גִלּוּלֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לְבֵית־
prp n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לְמִכְשׁוֹל
prp n
con ms–sg
עָוֹן
n
ms–sg
עַל־
prp
כֵּן
adv
נָשָׂאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
יָדִי
n pns
con fm–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
וְנָשְׂאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
עֲוֹנָם
n pns
con ms–sg
١٢ لأَنَّهُمْ خَدَمُوهُمْ أَمَامَ أَصْنَامِهِمْ وَكَانُوا مَعْثَرَةَ إِثْمٍ لِبَيْتِ إِسْرَائِيلَ. لِذلِكَ رَفَعْتُ يَدِي عَلَيْهِمْ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ، فَيَحْمِلُونَ إِثْمَهُمْ.
١٣
וְלֹא־
cnj neg
יִגְּשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֵלַי
prp pns
לְכַהֵן
prp inf
pie–inf
לִי
prp pns
וְלָגֶשֶׁת
cnj prp inf
qal–inf
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
קָדָשַׁי 
n pns
con ms–pl
אֶל־
prp
קָדְשֵׁי
n
con ms–pl
הַקְּדָשִׁים
dfa n
ms–pl
וְנָשְׂאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כְּלִמָּתָם
n pns
con fm–sg
וְתוֹעֲבוֹתָם
cnj n pns
con fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
١٣ وَلاَ يَتَقَرَّبُونَ إِلَيَّ لِيَكْهَنُوا لِي، وَلاَ لِلاقْتِرَابِ إِلَى شَيْءٍ مِنْ أَقْدَاسِي إِلَى قُدْسِ الأَقْدَاسِ، بَلْ يَحْمِلُونَ خِزْيَهُمْ وَرَجَاسَاتِهِمِ الَّتِي فَعَلُوهَا.
١٤
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אוֹתָם
dom pns
שֹׁמְרֵי
act-ptc
qal ms–pl
מִשְׁמֶרֶת
n
fm–sg
הַבָּיִת
dfa n
ms–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
עֲבֹדָת
n pns
con fm–sg
וּלְכֹל
cnj prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יֵעָשֶׂה
vb
nif–imp 3p–sg
בּ
prp pns
١٤ وَأَجْعَلُهُمْ حَارِسِي حِرَاسَةَ الْبَيْتِ لِكُلِّ خِدْمَةٍ لِكُلِّ مَا يُعْمَلُ فِيهِ.
١٥
וְהַכֹּהֲנִים
cnj dfa n
ms–pl
הַלְוִיִּם
dfa npr
בְּנֵי
n
con ms–pl
צָדוֹק
npr
אֲשֶׁר
rlp
שָׁמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
מִשְׁמֶרֶת
n
fm–sg
מִקְדָּשִׁי
n pns
con ms–sg
בִּתְעוֹת
prp inf
qal–inf
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
מֵעָלַי
prp prp pns
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
יִקְרְבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֵלַי
prp pns
לְשָׁרְתֵנִי
prp inf pns
pie–inf
וְעָמְדוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
לְהַקְרִיב
prp inf
hif–inf
לִי
prp pns
חֵלֶב
n
ms–sg
וָדָם
cnj n
ms–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
١٥ «أَمَّا الْكَهَنَةُ اللاَّوِيُّونَ أَبْنَاءُ صَادُوقَ الَّذِينَ حَرَسُوا حِرَاسَةَ مَقْدِسِي حِينَ ضَلَّ عَنِّي بَنُو إِسْرَائِيلَ، فَهُمْ يَتَقَدَّمُونَ إِلَيَّ لِيَخْدِمُونِي، وَيَقِفُونَ أَمَامِي لِيُقَرِّبُوا لِي الشَّحْمَ وَالدَّمَ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
١٦
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
יָבֹאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
מִקְדָּשִׁי
n pns
con ms–sg
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
יִקְרְבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
שֻׁלְחָנִי
n pns
con ms–sg
לְשָׁרְתֵנִי
prp inf pns
pie–inf
וְשָׁמְרוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
מִשְׁמַרְתִּי
n pns
con fm–sg
١٦ هُمْ يَدْخُلُونَ مَقْدِسِي وَيَتَقَدَّمُونَ إِلَى مَائِدَتِي لِيَخْدِمُونِي وَيَحْرُسُوا حِرَاسَتِي.
١٧
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בְּבוֹאָם
prp inf pns
qal–inf
אֶל־
prp
שַׁעֲרֵי
n
con ms–pl
הֶחָצֵר
dfa n
both–sg
הַפְּנִימִית
dfa adj
fm–sg
בִּגְדֵי
n
con ms–pl
פִשְׁתִּים
n
fm–pl
יִלְבָּשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְלֹא־
cnj neg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
צֶמֶר
n
ms–sg
בְּשָׁרְתָם
prp inf pns
pie–inf
בְּשַׁעֲרֵי
prp n
con ms–pl
הֶחָצֵר
dfa n
both–sg
הַפְּנִימִית
dfa adj
fm–sg
וָבָיְת
cnj n
ms–sg
١٧ وَيَكُونُ عِنْدَ دُخُولِهِمْ أَبْوَابَ الدَّارِ الدَّاخِلِيَّةِ، أَنَّهُمْ يَلْبَسُونَ ثِيَابًا مِنْ كَتَّانٍ، وَلاَ يَأْتِي عَلَيْهِمْ صُوفٌ عِنْدَ خِدْمَتِهِمْ فِي أَبْوَابِ الدَّارِ الدَّاخِلِيَّةِ وَمِنْ دَاخِل.
١٨
פַּאֲרֵי
n
con ms–pl
פִשְׁתִּים
n
fm–pl
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
עַל־
prp
רֹאשָׁם
n pns
con ms–sg
וּמִכְנְסֵי
cnj n
con ms–du
פִשְׁתִּים
n
fm–pl
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
עַל־
prp
מָתְנֵיהֶם
n pns
con ms–du
לֹא
neg
יַחְגְּרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בַּיָּזַע
prp n
ms–sg
١٨ وَلْتَكُنْ عَصَائِبُ مِنْ كَتَّانٍ عَلَى رُؤُوسِهِمْ، وَلْتَكُنْ سَرَاوِيلُ مِنْ كَتَّانٍ عَلَى أَحْقَائِهِمْ. لاَ يَتَنَطَّقُونَ بِمَا يُعَرِّقُ.
١٩
וּבְצֵאתָם
cnj prp inf pns
qal–inf
אֶל־
prp
הֶחָצֵר
dfa n
both–sg
הַחִיצוֹנָה
dfa adj
fm–sg
אֶל־
prp
הֶחָצֵר
dfa n
both–sg
הַחִיצוֹנָה
dfa adj
fm–sg
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
יִפְשְׁטוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
בִּגְדֵיהֶם
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
מְשָׁרְתִם
act-ptc
pie ms–pl
בָּם
prp pns
וְהִנִּיחוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
אוֹתָם
dom pns
בְּלִשְׁכֹת
prp n
con fm–pl
הַקֹּדֶשׁ
dfa n
ms–sg
וְלָבְשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְּגָדִים
n
ms–pl
אֲחֵרִים
adj
ms–pl
וְלֹא־
cnj neg
יְקַדְּשׁוּ
vb
pie–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
בְּבִגְדֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
١٩ وَعِنْدَ خُرُوجِهِمْ إِلَى الدَّارِ الْخَارِجِيَّةِ، إِلَى الشَّعْبِ، إِلَى الدَّارِ الْخَارِجِيَّةِ، يَخْلَعُونَ ثِيَابَهُمُ الَّتِي خَدَمُوا بِهَا، وَيَضَعُونَهَا فِي مَخَادِعِ الْقُدْسِ، ثُمَّ يَلْبَسُونَ ثِيَابًا أُخْرَى وَلاَ يُقَدِّسُونَ الشَّعْبَ بِثِيَابِهِمْ.
٢٠
וְרֹאשָׁם
cnj n pns
con ms–sg
לֹא
neg
יְגַלֵּחוּ
vb
pie–imp 3p–pl
וּפֶרַע
cnj n
ms–sg
לֹא
neg
יְשַׁלֵּחוּ
vb
pie–imp 3p–pl
כָּסוֹם
inf
qal–inf
יִכְסְמוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
רָאשֵׁיהֶם
n pns
con ms–pl
٢٠ وَلاَ يَحْلِقُونَ رُؤُوسَهُمْ، وَلاَ يُرَبُّونَ خُصَلاً، بَلْ يَجُزُّونَ شَعْرَ رُؤُوسِهِمْ جَزًّا.
٢١
וְיַיִן
cnj n
ms–sg
לֹא־
neg
יִשְׁתּוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
כֹּהֵן
n
ms–sg
בְּבוֹאָם
prp inf pns
qal–inf
אֶל־
prp
הֶחָצֵר
dfa n
both–sg
הַפְּנִימִית
dfa adj
fm–sg
٢١ وَلاَ يَشْرَبُ كَاهِنٌ خَمْرًا عِنْدَ دُخُولِهِ إِلَى الدَّارِ الدَّاخِلِيَّةِ.
٢٢
וְאַלְמָנָה
cnj n
fm–sg
וּגְרוּשָׁה
cnj pas-ptc
qalp fm–sg
לֹא־
neg
יִקְחוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לָהֶם
prp pns
לְנָשִׁים
prp n
fm–pl
כִּי
prp
אִם־
adv
בְּתוּלֹת
n
fm–pl
מִזֶּרַע
prp n
ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְהָאַלְמָנָה
cnj dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
אַלְמָנָה
n
fm–sg
מִכֹּהֵן
prp n
ms–sg
יִקָּחוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٢٢ وَلاَ يَأْخُذُونَ أَرْمَلَةً وَلاَ مُطَلَّقَةً زَوْجَةً، بَلْ يَتَّخِذُونَ عَذَارَى مِنْ نَسْلِ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ، أَوْ أَرْمَلَةً الَّتِي كَانَتْ أَرْمَلَةَ كَاهِنٍ.
٢٣
וְאֶת־
cnj prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
יוֹרוּ
vb
hif–imp 3p–pl
בֵּין
prp
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
לְחֹל
prp n
ms–sg
וּבֵין־
cnj prp
טָמֵא
adj
ms–sg
לְטָהוֹר
prp adj
ms–sg
יוֹדִעֻם
vb pns
hif–imp 3p–pl
٢٣ وَيُرُونَ شَعْبِي التَّمْيِيزَ بَيْنَ الْمُقَدَّسِ وَالْمُحَلَّلِ، وَيُعَلِّمُونَهُمُ التَّمْيِيزَ بَيْنَ النَّجِسِ وَالطَّاهِرِ.
٢٤
וְעַל־
cnj prp
רִיב
n
ms–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
יַעַמְדוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לִשְׁפֹּט
prp inf
qal–inf
בְּמִשְׁפָּטַי 
prp n pns
con ms–pl
וּשָׁפְטֻהוּ
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
וְאֶת־
cnj prp
תּוֹרֹתַי 
n pns
con fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
חֻקֹּתַי 
n pns
con fm–pl
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
מוֹעֲדַי 
n pns
con ms–pl
יִשְׁמֹרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְאֶת־
cnj prp
שַׁבְּתוֹתַי 
n pns
con both–pl
יְקַדֵּשׁוּ
vb
pie–imp 3p–pl
٢٤ وَفِي الْخِصَامِ هُمْ يَقِفُونَ لِلْحُكْمِ، وَيَحْكُمُونَ حَسَبَ أَحْكَامِي، وَيَحْفَظُونَ شَرَائِعِي وَفَرَائِضِي فِي كُلِّ مَوَاسِمِي، وَيُقَدِّسُونَ سُبُوتِي.
٢٥
וְאֶל־
cnj prp
מֵת
act-ptc
qal ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
לֹא
neg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
לְטָמְאָה
prp prh
qal–inf
כִּי
prp
אִם־
adv
לְאָב
prp n
ms–sg
וּלְאֵם
cnj prp n
fm–sg
וּלְבֵן
cnj prp n
ms–sg
וּלְבַת
cnj prp n
fm–sg
לְאָח
prp n
ms–sg
וּלְאָחוֹת
cnj prp n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
לֹא־
neg
הָיְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
לְאִישׁ
prp n
ms–sg
יִטַּמָּאוּ
vb
hit–imp 3p–pl
٢٥ وَلاَ يَدْنُوا مِنْ إِنْسَانٍ مَيِّتٍ فَيَتَنَجَّسُوا. أَمَّا لأَبٍ أَوْ أُمٍّ أَوِ ابْنٍ أَوِ ابْنَةٍ أَوْ أَخٍ أَوْ أُخْتٍ لَمْ تَكُنْ لِرَجُل يَتَنَجَّسُونَ.
٢٦
וְאַחֲרֵי
cnj adv
טָהֳרָת
n pns
con fm–sg
שִׁבְעַת
adj
con ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
יִסְפְּרוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
ל
prp pns
٢٦ وَبَعْدَ تَطْهِيرِهِ يَحْسِبُونَ لَهُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ.
٢٧
וּבְיוֹם
cnj prp n
ms–sg
בֹּא
inf pns
qal–inf
אֶל־
prp
הַקֹּדֶשׁ
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
הֶחָצֵר
dfa n
both–sg
הַפְּנִימִית
dfa adj
fm–sg
לְשָׁרֵת
prp inf
pie–inf
בַּקֹּדֶשׁ
prp n
ms–sg
יַקְרִיב
vb
hif–imp 3p–sg
חַטָּאת
n pns
con fm–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
٢٧ وَفِي يَوْمِ دُخُولِهِ إِلَى الْقُدْسِ إِلَى الدَّارِ الدَّاخِلِيَّةِ لِيَخْدِمَ فِي الْقُدْسِ، يُقَرِّبُ ذَبِيحَتَهُ عَنِ الْخَطِيَّةِ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
٢٨
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָהֶם
prp pns
לְנַחֲלָה
prp n
fm–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
נַחֲלָתָם
n pns
con fm–sg
וַאֲחֻזָּה
cnj n
fm–sg
לֹא־
neg
תִתְּנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לָהֶם
prp pns
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֲחֻזָּתָם
n pns
con fm–sg
٢٨ وَيَكُونُ لَهُمْ مِيرَاثًا. أَنَا مِيرَاثُهُمْ. وَلاَ تُعْطُونَهُمْ مِلْكًا فِي إِسْرَائِيلَ. أَنَا مِلْكُهُمْ.
٢٩
הַמִּנְחָה
dfa n
fm–sg
וְהַחַטָּאת
cnj dfa n
fm–sg
וְהָאָשָׁם
cnj dfa n
ms–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
יֹאכְלוּם
vb pns
qal–imp 3p–pl
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
חֵרֶם
n
ms–sg
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
לָהֶם
prp pns
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
٢٩ يَأْكُلُونَ التَّقْدِمَةَ وَذَبِيحَةَ الْخَطِيَّةِ وَذَبِيحَةَ الإِثْمِ، وَكُلُّ مُحَرَّمٍ فِي إِسْرَائِيلَ يَكُونُ لَهُمْ.
٣٠
וְרֵאשִׁית
cnj n
fm–sg
כָּל־
n
con ms–sg
בִּכּוּרֵי
n
con ms–pl
כֹל
n
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
תְּרוּמַת
n
con fm–sg
כֹּל
n
ms–sg
מִכֹּל
prp n
ms–sg
תְּרוּמוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
לַכֹּהֲנִים
prp n
ms–pl
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְרֵאשִׁית
cnj n
fm–sg
עֲרִסוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
תִּתְּנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לַכֹּהֵן
prp n
ms–sg
לְהָנִיחַ
prp inf
hif–inf
בְּרָכָה
n
fm–sg
אֶל־
prp
בֵּיתֶךָ
n pns
con ms–sg
٣٠ وَأَوَائِلُ كُلِّ الْبَاكُورَاتِ جَمِيعِهَا، وَكُلُّ رَفِيعَةٍ مِنْ كُلِّ رَفَائِعِكُمْ تَكُونُ لِلْكَهَنَةِ. وَتُعْطُونَ الْكَاهِنَ أَوَائِلَ عَجِينِكُمْ لِتَحِلَّ الْبَرَكَةُ عَلَى بَيْتِكَ.
٣١
כָּל־
n
con ms–sg
נְבֵלָה
n
fm–sg
וּטְרֵפָה
cnj n
fm–sg
מִן־
prp
הָעוֹף
dfa n
ms–sg
וּמִן־
cnj prp
הַבְּהֵמָה
dfa n
fm–sg
לֹא
neg
יֹאכְלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
٣١ لاَ يَأْكُلُ الْكَاهِنُ مِنْ مَيِّتَةٍ وَلاَ مِنْ فَرِيسَةٍ، طَيْرًا كَانَتْ أَوْ بَهِيمَةً.

تحويل ٠.١