יחזקאל «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل حزقيال
أصحاح
١
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
בֶן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
הִנָּבֵא
vb
nif–imv sg
עַל־
prp
גּוֹג
npr
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
הִנְנִי
itj pns
אֵלֶיךָ
prp pns
גּוֹג
npr
נְשִׂיא
n
con ms–sg
רֹאשׁ
npr
מֶשֶׁךְ
npr
וְתֻבָל
cnj npr
١ «وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ، تَنَبَّأْ عَلَى جُوجٍ وَقُلْ: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هأَنَذَا عَلَيْكَ يَا جُوجُ رَئِيسُ رُوشٍ مَاشِكَ وَتُوبَالَ.
٢
וְשֹׁבַבְתִּיךָ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
וְשִׁשֵּׁאתִיךָ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
וְהַעֲלִיתִיךָ
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
מִיַּרְכְּתֵי
prp n
con fm–du
צָפוֹן
n
fm–sg
וַהֲבִאוֹתִךָ
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
עַל־
prp
הָרֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٢ وَأَرُدُّكَ وَأَقُودُكَ وَأُصْعِدُكَ مِنْ أَقَاصِي الشِّمَالِ وَآتِي بِكَ عَلَى جِبَالِ إِسْرَائِيلَ.
٣
וְהִכֵּיתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
קַשְׁתְּךָ
n pns
con fm–sg
מִיַּד
prp n
con fm–sg
שְׂמֹאולֶךָ
n pns
con ms–sg
וְחִצֶּיךָ
cnj n pns
con ms–pl
מִיַּד
prp n
con fm–sg
יְמִינְךָ
n pns
con fm–sg
אַפִּיל
vb
hif–imp 1p–sg
٣ وَأَضْرِبُ قَوْسَكَ مِنْ يَدِكَ الْيُسْرَى، وَأُسْقِطُ سِهَامَكَ مِنْ يَدِكَ الْيُمْنَى.
٤
עַל־
prp
הָרֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
תִּפּוֹל
vb
qal–imp 2p–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
אֲגַפֶּיךָ
n pns
con ms–pl
וְעַמִּים
cnj n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אִתָּךְ
prp pns
לְעֵיט
prp n
con ms–sg
צִפּוֹר
n
both–sg
כָּל־
n
con ms–sg
כָּנָף
n
fm–sg
וְחַיַּת
cnj n
con fm–sg
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
נְתַתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
לְאָכְלָה
prp n
fm–sg
٤ فَتَسْقُطُ عَلَى جِبَالِ إِسْرَائِيلَ أَنْتَ وَكُلُّ جَيْشِكَ وَالشُّعُوبُ الَّذِينَ مَعَكَ. أَبْذُلُكَ مَأْكَلاً لِلطُّيُورِ الْكَاسِرَةِ مِنْ كُلِّ نَوْعٍ وَلِوُحُوشِ الْحَقْلِ.
٥
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
תִּפּוֹל
vb
qal–imp 2p–sg
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
דִבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
٥ عَلَى وَجْهِ الْحَقْلِ تَسْقُطُ، لأَنِّي تَكَلَّمْتُ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
٦
וְשִׁלַּחְתִּי־
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֵשׁ
n
both–sg
בְּמָגוֹג
prp npr
וּבְיֹשְׁבֵי
cnj prp act-ptc
qal ms–pl
הָאִיִּים
dfa n
ms–pl
לָבֶטַח
prp n
ms–sg
וְיָדְעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כִּי־
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
٦ وَأُرْسِلُ نَارًا عَلَى مَاجُوجَ وَعَلَى السَّاكِنِينَ فِي الْجَزَائِرِ آمِنِينَ، فَيَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.
٧
וְאֶת־
cnj prp
שֵׁם
n
con ms–sg
קָדְשִׁי
n pns
con ms–sg
אוֹדִיעַ
vb
hif–imp 1p–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
עַמִּי
n pns
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְלֹא־
cnj neg
אַחֵל
vb
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
שֵׁם־
n
con ms–sg
קָדְשִׁי
n pns
con ms–sg
עוֹד
adv
וְיָדְעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
כִּי־
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
קָדוֹשׁ
adj
ms–sg
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
٧ وَأُعَرِّفُ بِاسْمِي الْمُقَدَّسِ فِي وَسْطِ شَعْبِي إِسْرَائِيلَ، وَلاَ أَدَعُ اسْمِي الْمُقَدَّسَ يُنَجَّسُ بَعْدُ، فَتَعْلَمُ الأُمَمُ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ.
٨
הִנֵּה
itj
בָאָה
act-ptc
qal fm–sg
וְנִהְיָתָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
٨ «هَا هُوَ قَدْ أَتَى وَصَارَ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ. هذَا هُوَ الْيَوْمُ الَّذِي تَكَلَّمْتُ عَنْهُ.
٩
וְיָצְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
עָרֵי
n
con fm–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וּבִעֲרוּ
cnj vb
pie–prf 3p–pl
וְהִשִּׂיקוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
בְּנֶשֶׁק
prp n
ms–sg
וּמָגֵן
cnj n
ms–sg
וְצִנָּה
cnj n
fm–sg
בְּקֶשֶׁת
prp n
fm–sg
וּבְחִצִּים
cnj prp n
ms–pl
וּבְמַקֵּל
cnj prp n
con ms–sg
יָד
n
fm–sg
וּבְרֹמַח
cnj prp n
ms–sg
וּבִעֲרוּ
cnj vb
pie–prf 3p–pl
בָהֶם
prp pns
אֵשׁ
n
both–sg
שֶׁבַע
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
٩ وَيَخْرُجُ سُكَّانُ مُدُنِ إِسْرَائِيلَ وَيُشْعِلُونَ وَيُحْرِقُونَ السِّلاَحَ وَالْمَجَانَّ وَالأَتْرَاسَ وَالْقِسِيَّ وَالسِّهَامَ وَالْحِرَابَ وَالرِّمَاحَ، وَيُوقِدُونَ بِهَا النَّارَ سَبْعَ سِنِينَ.
١٠
וְלֹא־
cnj neg
יִשְׂאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
עֵצִים
n
ms–pl
מִן־
prp
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
יַחְטְבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
מִן־
prp
הַיְּעָרִים
dfa n
ms–pl
כִּי
prp
בַנֶּשֶׁק
prp n
ms–sg
יְבַעֲרוּ־
vb
pie–imp 3p–pl
אֵשׁ
n
both–sg
וְשָׁלְלוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
שֹׁלְלֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
וּבָזְזוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
בֹּזְזֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
١٠ فَلاَ يَأْخُذُونَ مِنَ الْحَقْلِ عُودًا، وَلاَ يَحْتَطِبُونَ مِنَ الْوُعُورِ، لأَنَّهُمْ يُحْرِقُونَ السِّلاَحَ بِالنَّارِ، وَيَنْهَبُونَ الَّذِينَ نَهَبُوهُمْ، وَيَسْلُبُونَ الَّذِينَ سَلَبُوهُمْ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
١١
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
לְגוֹג
prp npr
מְקוֹם־
n
con ms–sg
שָׁם
adv
קֶבֶר
n
ms–sg
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
גֵּי
n
con both–sg
הָעֹבְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
קִדְמַת
n
con fm–sg
הַיָּם
dfa n
ms–sg
וְחֹסֶמֶת
cnj act-ptc
qal fm–sg
הִיא
pro
3p fm–sg
אֶת־
prp
הָעֹבְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
וְקָבְרוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
שָׁם
adv
אֶת־
prp
גּוֹג
npr
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
הֲמוֹנֹה
n pns
con ms–sg
וְקָרְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
גֵּיא הֲמוֹן גּוֹג
npr
١١ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، أَنِّي أُعْطِي جُوجًا مَوْضِعًا هُنَاكَ لِلْقَبْرِ فِي إِسْرَائِيلَ، وَوَادِي عَبَارِيمَ بِشَرْقِيِّ الْبَحْرِ، فَيَسُدُّ نَفَسَ الْعَابِرِينَ. وَهُنَاكَ يَدْفِنُونَ جُوجًا وَجُمْهُورَهُ كُلَّهُ، وَيُسَمُّونَهُ: وَادِيَ جُمْهُورِ جُوجٍ.
١٢
וּקְבָרוּם
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לְמַעַן
prp
טַהֵר
inf
pie–inf
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
שִׁבְעָה
adj
ms–sg
חֳדָשִׁים
n
ms–pl
١٢ وَيَقْبِرُهُمْ بَيْتُ إِسْرَائِيلَ لِيُطَهِّرُوا الأَرْضَ سَبْعَةَ أَشْهُرٍ.
١٣
וְקָבְרוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
עַם
n
ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָהֶם
prp pns
לְשֵׁם
prp n
con ms–sg
יוֹם
n
ms–sg
הִכָּבְדִי
inf pns
nif–inf
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
١٣ كُلُّ شَعْبِ الأَرْضِ يَقْبِرُونَ، وَيَكُونُ لَهُمْ يَوْمُ تَمْجِيدِي مَشْهُورًا، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
١٤
וְאַנְשֵׁי
cnj n
con ms–pl
תָמִיד
adv
יַבְדִּילוּ
vb
hif–imp 3p–pl
עֹבְרִים
act-ptc
qal ms–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
מְקַבְּרִים
act-ptc
pie ms–pl
אֶת־
prp
הָעֹבְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
אֶת־
prp
הַנּוֹתָרִים
dfa
nif ms–pl
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
לְטַהֲרָהּ
prp inf pns
pie–inf
מִקְצֵה
prp n
con ms–sg
שִׁבְעָה־
adj
fm–sg
חֳדָשִׁים
n
ms–pl
יַחְקֹרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
١٤ وَيُفْرِزُونَ أُنَاسًا مُسْتَدِيمِينَ عَابِرِينَ فِي الأَرْضِ، قَابِرِينَ مَعَ الْعَابِرِينَ أُولئِكَ الَّذِينَ بَقُوا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ. تَطْهِيرًا لَهَا. بَعْدَ سَبْعَةِ أَشْهُرٍ يَفْحَصُونَ.
١٥
וְעָבְרוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
הָעֹבְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
וְרָאָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עֶצֶם
n
con fm–sg
אָדָם
n
ms–sg
וּבָנָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶצְל
prp pns
צִיּוּן
n
ms–sg
עַד
prp
קָבְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֹת
dom pns
הַמְקַבְּרִים
dfa act-ptc
pie ms–pl
אֶל־
prp
גֵּיא הֲמוֹן גּוֹג
npr
١٥ فَيَعْبُرُ الْعَابِرُونَ فِي الأَرْضِ، وَإِذَا رَأَى أَحَدٌ عَظْمَ إِنْسَانٍ يَبْنِي بِجَانِبِهِ صُوَّةً حَتَّى يَقْبِرَهُ الْقَابِرُونَ فِي وَادِي جُمْهُورِ جُوجٍ،
١٦
וְגַם
cnj cnj
שֶׁם־
n
ms–sg
עִיר
n
fm–sg
הֲמוֹנָה
npr
וְטִהֲרוּ
cnj vb
pie–prf 3p–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
١٦ وَأَيْضًا اسْمُ الْمَدِينَةِ «هَمُونَةُ»، فَيُطَهِّرُونَ الأَرْضَ.
١٧
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
בֶן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִֹה
npr
אֱמֹר
vb
qal–imv sg
לְצִפּוֹר
prp n
both–sg
כָּל־
n
con ms–sg
כָּנָף
n
fm–sg
וּלְכֹל
cnj prp n
ms–sg
חַיַּת
n
con fm–sg
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
הִקָּבְצוּ
vb
nif–imv pl
וָבֹאוּ
cnj vb
qal–imv pl
הֵאָסְפוּ
vb
nif–imv pl
מִסָּבִיב
prp adv
עַל־
prp
זִבְחִי
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
זֹבֵחַ
act-ptc
qal ms–sg
לָכֶם
prp pns
זֶבַח
n
ms–sg
גָּדוֹל
adj
ms–sg
עַל
prp
הָרֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַאֲכַלְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
בָּשָׂר
n
ms–sg
וּשְׁתִיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
דָּם
n
ms–sg
١٧ «وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ، فَهكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: قُلْ لِطَائِرِ كُلِّ جَنَاحٍ، وَلِكُلِّ وُحُوشِ الْبَرِّ: اجْتَمِعُوا، وَتَعَالَوْا، احْتَشِدُوا مِنْ كُلِّ جِهَةٍ، إِلَى ذَبِيحَتِي الَّتِي أَنَا ذَابِحُهَا لَكُمْ، ذَبِيحَةً عَظِيمَةً عَلَى جِبَالِ إِسْرَائِيلَ، لِتَأْكُلُوا لَحْمًا وَتَشْرَبُوا دَمًا.
١٨
בְּשַׂר
n
con ms–sg
גִּבּוֹרִים
adj
ms–pl
תֹּאכֵלוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְדַם־
cnj n
con ms–sg
נְשִׂיאֵי
n
con ms–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
תִּשְׁתּוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֵילִים
n
ms–pl
כָּרִים
n
ms–pl
וְעַתּוּדִים
cnj n
ms–pl
פָּרִים
n
ms–pl
מְרִיאֵי
n
con ms–pl
בָשָׁן
npr
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
١٨ تَأْكُلُونَ لَحْمَ الْجَبَابِرَةِ وَتَشْرَبُونَ دَمَ رُؤَسَاءِ الأَرْضِ. كِبَاشٌ وَحُمْلاَنٌ وَأَعْتِدَةٌ وَثِيرَانٌ كُلُّهَا مِنْ مُسَمَّنَاتِ بَاشَانَ.
١٩
וַאֲכַלְתֶּם־
cnj vb
qal–prf 2p–pl
חֵלֶב
n
ms–sg
לְשָׂבְעָה
prp n
fm–sg
וּשְׁתִיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
דָּם
n
ms–sg
לְשִׁכָּרוֹן
prp n
ms–sg
מִזִּבְחִי
prp n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
זָבַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לָכֶם
prp pns
١٩ وَتَأْكُلُونَ الشَّحْمَ إِلَى الشَّبَعِ، وَتَشْرَبُونَ الدَّمَ إِلَى السُّكْرِ مِنْ ذَبِيحَتِي الَّتِي ذَبَحْتُهَا لَكُمْ.
٢٠
וּשְׂבַעְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
עַל־
prp
שֻׁלְחָנִי
n pns
con ms–sg
סוּס
n
ms–sg
וָרֶכֶב
cnj n
ms–sg
גִּבּוֹר
adj
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
מִלְחָמָה
n
fm–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
٢٠ فَتَشْبَعُونَ عَلَى مَائِدَتِي مِنَ الْخَيْلِ وَالْمَرْكَبَاتِ وَالْجَبَابِرَةِ وَكُلِّ رِجَالِ الْحَرْبِ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
٢١
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
כְּבוֹדִי
n pns
con ms–sg
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
וְרָאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כָל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֶת־
prp
מִשְׁפָּטִי
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
וְאֶת־
cnj prp
יָדִי
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
שַׂמְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
בָהֶם
prp pns
٢١ وَأَجْعَلُ مَجْدِي فِي الأُمَمِ، وَجَمِيعُ الأُمَمِ يَرَوْنَ حُكْمِي الَّذِي أَجْرَيْتُهُ، وَيَدِي الَّتِي جَعَلْتُهَا عَلَيْهِمْ،
٢٢
וְיָדְעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
מִן־
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
וָהָלְאָה
cnj adv
٢٢ فَيَعْلَمُ بَيْتُ إِسْرَائِيلَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُهُمْ مِنْ ذلِكَ الْيَوْمِ فَصَاعِدًا.
٢٣
וְיָדְעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
כִּי
prp
בַעֲוֹנָם
prp n pns
con ms–sg
גָּלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בֵית־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
עַל
prp
אֲשֶׁר
rlp
מָעֲלוּ־
vb
qal–prf 3p–pl
בִי
prp pns
וָאַסְתִּר
cnj vb
hif–imp 1p–sg
פָּנַי 
n pns
con ms–pl
מֵהֶם
prp pns
וָאֶתְּנֵם
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
צָרֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וַיִּפְּלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בַחֶרֶב
prp n
fm–sg
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
٢٣ وَتَعْلَمُ الأُمَمُ أَنَّ بَيْتَ إِسْرَائِيلَ قَدْ أُجْلُوا بِإِثْمِهِمْ لأَنَّهُمْ خَانُونِي، فَحَجَبْتُ وَجْهِي عَنْهُمْ وَسَلَّمْتُهُمْ لِيَدِ مُضَايِقِيهِمْ، فَسَقَطُوا كُلُّهُمْ بِالسَّيْفِ.
٢٤
כְּטֻמְאָתָם
prp n pns
con fm–sg
וּכְפִשְׁעֵיהֶם
cnj prp n pns
con ms–pl
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
אֹתָם
dom pns
וָאַסְתִּר
cnj vb
hif–imp 1p–sg
פָּנַי 
n pns
con ms–pl
מֵהֶם
prp pns
٢٤ كَنَجَاسَتِهِمْ وَكَمَعَاصِيهِمْ فَعَلْتُ مَعَهُمْ وَحَجَبْتُ وَجْهِي عَنْهُمْ.
٢٥
לָכֵן
prp adv
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
עַתָּה
adv
אָשִׁיב
vb
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
שְׁבִית
n
con fm–sg
יַעֲקֹב
npr
וְרִחַמְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְקִנֵּאתִי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
לְשֵׁם
prp n
con ms–sg
קָדְשִׁי
n pns
con ms–sg
٢٥ لِذلِكَ« هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: الآنَ أَرُدُّ سَبْيَ يَعْقُوبَ، وَأَرْحَمُ كُلَّ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ، وَأَغَارُ عَلَى اسْمِي الْقُدُّوسِ.
٢٦
וְנָשׂוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
כְּלִמָּתָם
n pns
con fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
מַעֲלָם
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
מָעֲלוּ־
vb
qal–prf 3p–pl
בִי
prp pns
בְּשִׁבְתָּם
prp inf pns
qal–inf
עַל־
prp
אַדְמָתָם
n pns
con fm–sg
לָבֶטַח
prp n
ms–sg
וְאֵין
cnj adv
מַחֲרִיד
act-ptc
hif ms–sg
٢٦ فَيَحْمِلُونَ خِزْيَهُمْ وَكُلَّ خِيَانَتِهِمِ الَّتِي خَانُونِي إِيَّاهَا عِنْدَ سَكَنِهِمْ فِي أَرْضِهِمْ مُطْمَئِنِّينَ وَلاَ مُخِيفٌ.
٢٧
בְּשׁוֹבְבִי
prp inf pns
pie–inf
אוֹתָם
dom pns
מִן־
prp
הָעַמִּים
dfa n
ms–pl
וְקִבַּצְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֹתָם
dom pns
מֵאַרְצוֹת
prp n
con fm–pl
אֹיְבֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
וְנִקְדַּשְׁתִּי
cnj vb
nif–prf 1p–sg
בָם
prp pns
לְעֵינֵי
prp n
con ms–du
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
٢٧ عِنْدَ إِرْجَاعِي إِيَّاهُمْ مِنَ الشُّعُوبِ، وَجَمْعِي إِيَّاهُمْ مِنْ أَرَاضِي أَعْدَائِهِمْ، وَتَقْدِيسِي فِيهِمْ أَمَامَ عُيُونِ أُمَمٍ كَثِيرِينَ،
٢٨
וְיָדְעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בְּהַגְלוֹתִי
prp inf pns
hif–inf
אֹתָם
dom pns
אֶל־
prp
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
וְכִנַּסְתִּים
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
עַל־
prp
אַדְמָתָם
n pns
con fm–sg
וְלֹא־
cnj neg
אוֹתִיר
vb
hif–imp 1p–sg
עוֹד
adv
מֵהֶם
prp pns
שָׁם
adv
٢٨ يَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُهُمْ بِإِجْلاَئِي إِيَّاهُمْ إِلَى الأُمَمِ، ثُمَّ جَمْعِهِمْ إِلَى أَرْضِهِمْ. وَلاَ أَتْرُكُ بَعْدُ هُنَاكَ أَحَدًا مِنْهُمْ،
٢٩
וְלֹא־
cnj neg
אַסְתִּיר
vb
hif–imp 1p–sg
עוֹד
adv
פָּנַי 
n pns
con ms–pl
מֵהֶם
prp pns
אֲשֶׁר
rlp
שָׁפַכְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
רוּחִי
n pns
con both–sg
עַל־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
٢٩ وَلاَ أَحْجُبُ وَجْهِي عَنْهُمْ بَعْدُ، لأَنِّي سَكَبْتُ رُوحِي عَلَى بَيْتِ إِسْرَائِيلَ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ».

تحويل ٠.١