|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١
وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً:
|
| ٢ |
|
|
|
|
פָּנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהִנָּבֵא
|
| cnj |
vb |
|
nif–imv sg |
|
|
|
٢
«يَا ابْنَ آدَمَ، اجْعَلْ وَجْهَكَ عَلَى جُوجٍ، أَرْضِ مَاجُوجَ رَئِيسِ رُوشٍ مَاشِكَ وَتُوبَالَ، وَتَنَبَّأْ عَلَيْهِ
|
| ٣ |
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
وَقُلْ: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هأَنَذَا عَلَيْكَ يَا جُوجُ رَئِيسُ رُوشٍ مَاشِكَ وَتُوبَالَ.
|
| ٤ |
|
וְשׁוֹבַבְתִּיךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
בִּלְחָיֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
וְהוֹצֵאתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| לְבֻשֵׁי |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| תֹּפְשֵׂי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
٤
وَأُرْجِعُكَ، وَأَضَعُ شَكَائِمَ فِي فَكَّيْكَ، وَأُخْرِجُكَ أَنْتَ وَكُلَّ جَيْشِكَ خَيْلاً وَفُرْسَانًا كُلَّهُمْ لاَبِسِينَ أَفْخَرَ لِبَاسٍ، جَمَاعَةً عَظِيمَةً مَعَ أَتْرَاسٍ وَمَجَانَّ، كُلَّهُمْ مُمْسِكِينَ السُّيُوفَ.
|
|
|
٥
فَارِسَ وَكُوشَ وَفُوطَ مَعَهُمْ، كُلَّهُمْ بِمِجَنٍّ وَخُوذَةٍ،
|
| ٦ |
|
|
|
אֲגַפֶּיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֲגַפָּיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٦
وَجُومَرَ وَكُلَّ جُيُوشِهِ، وَبَيْتَ تُوجَرْمَةَ مِنْ أَقَاصِي الشِّمَالِ مَعَ كُلِّ جَيْشِهِ، شُعُوبًا كَثِيرِينَ مَعَكَ.
|
| ٧ |
|
|
וְהָכֵן
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
|
|
|
|
הַנִּקְהָלִים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
וְהָיִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
٧
اِسْتَعِدَّ وَهَيِّئْ لِنَفْسِكَ أَنْتَ وَكُلُّ جَمَاعَاتِكَ الْمُجْتَمِعَةِ إِلَيْكَ، فَصِرْتَ لَهُمْ مُوَقَّرًا.
|
| ٨ |
|
|
| תִּפָּקֵד |
| vb |
| nif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
| מְשׁוֹבֶבֶת |
| pas-ptc |
| pua fm–sg |
|
|
| מְקֻבֶּצֶת |
| pas-ptc |
| pua fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| הוּצָאָה |
| vb |
| hof–prf 3p–sg |
|
|
וְיָשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
٨
بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ تُفْتَقَدُ. فِي السِّنِينَ الأَخِيرَةِ تَأْتِي إِلَى الأَرْضِ الْمُسْتَرَدَّةِ مِنَ السَّيْفِ الْمَجْمُوعَةِ مِنْ شُعُوبٍ كَثِيرَةٍ عَلَى جِبَالِ إِسْرَائِيلَ الَّتِي كَانَتْ دَائِمَةً خَرِبَةً، لِلَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنَ الشُّعُوبِ وَسَكَنُوا آمِنِينَ كُلُّهُمْ.
|
| ٩ |
|
וְעָלִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
אֲגַפֶּיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٩
وَتَصْعَدُ وَتَأْتِي كَزَوْبَعَةٍ، وَتَكُونُ كَسَحَابَةٍ تُغَشِّي الأَرْضَ أَنْتَ وَكُلُّ جُيُوشِكَ وَشُعُوبٌ كَثِيرُونَ مَعَكَ.
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְחָשַׁבְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
١٠
هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ أُمُورًا تَخْطُرُ بِبَالِكَ فَتُفَكِّرُ فِكْرًا رَدِيئًا،
|
| ١١ |
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
הַשֹּׁקְטִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
| יֹשְׁבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
وَتَقُولُ: إِنِّي أَصْعَدُ عَلَى أَرْضٍ أَعْرَاءٍ. آتِي الْهَادِئِينَ السَّاكِنِينَ فِي أَمْنٍ، كُلُّهُمْ سَاكِنُونَ بِغَيْرِ سُورٍ وَلَيْسَ لَهُمْ عَارِضَةٌ وَلاَ مَصَارِيعُ،
|
| ١٢ |
|
|
|
וְלָבֹז
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
לְהָשִׁיב
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
| מְאֻסָּף |
| pas-ptc |
| pua ms–sg |
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
١٢
لِسَلْبِ السَّلْبِ وَلِغُنْمِ الْغَنِيمَةِ، لِرَدِّ يَدِكَ عَلَى خِرَبٍ مَعْمُورَةٍ وَعَلَى شَعْبٍ مَجْمُوعٍ مِنَ الأُمَمِ، الْمُقْتَنِي مَاشِيَةً وَقُنْيَةً، السَّاكِنُ فِي أَعَالِي الأَرْضِ.
|
| ١٣ |
|
|
|
וְסֹחֲרֵי
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
כְּפִרֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| יֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
הֲלִשְׁלֹל
|
| int |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
הֲלָבֹז
|
| int |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
| הִקְהַלְתָּ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
شَبَا وَدَدَانُ وَتُجَّارُ تَرْشِيشَ وَكُلُّ أَشْبَالِهَا يَقُولُونَ لَكَ: هَلْ لِسَلْبِ سَلْبٍ أَنْتَ جَاءٍ؟ هَلْ لِغُنْمِ غَنِيمَةٍ جَمَعْتَ جَمَاعَتَكَ، لِحَمْلِ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ، لأَخْذِ الْمَاشِيَةِ وَالْقُنْيَةِ، لِنَهْبِ نَهْبٍ عَظِيمٍ؟
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּשֶׁבֶת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
١٤
«لِذلِكَ تَنَبَّأْ يَا ابْنَ آدَمَ، وَقُلْ لِجُوجٍ: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: فِي ذلِكَ الْيَوْمِ عِنْدَ سُكْنَى شَعْبِي إِسْرَائِيلَ آمِنِينَ، أَفَلاَ تَعْلَمُ؟
|
| ١٥ |
|
וּבָאתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
מִמְּקוֹמְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
מִיַּרְכְּתֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
| רֹכְבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
وَتَأْتِي مِنْ مَوْضِعِكَ مِنْ أَقَاصِي الشِّمَالِ أَنْتَ وَشُعُوبٌ كَثِيرُونَ مَعَكَ، كُلُّهُمْ رَاكِبُونَ خَيْلاً، جَمَاعَةٌ عَظِيمَةٌ وَجَيْشٌ كَثِيرٌ.
|
| ١٦ |
|
וְעָלִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
וַהֲבִאוֹתִיךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּהִקָּדְשִׁי
|
| prp |
inf |
pns |
|
nif–inf |
|
|
|
|
לְעֵינֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
١٦
وَتَصْعَدُ عَلَى شَعْبِي إِسْرَائِيلَ كَسَحَابَةٍ تُغَشِّي الأَرْضَ. فِي الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ يَكُونُ. وَآتِي بِكَ عَلَى أَرْضِي لِكَيْْ تَعْرِفَنِي الأُمَمُ، حِينَ أَتَقَدَّسُ فِيكَ أَمَامَ أَعْيُنِهِمْ يَا جُوجُ.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
הַאַתָּה־
|
| dfa |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
| דִּבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
הַנִּבְּאִים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
هكَذَا« قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هَلْ أَنْتَ هُوَ الَّذِي تَكَلَّمْتُ عَنْهُ فِي الأَيَّامِ الْقَدِيمَةِ عَنْ يَدِ عَبِيدِي أَنْبِيَاءِ إِسْرَائِيلَ، الَّذِينَ تَنَبَّأُوا فِي تِلْكَ الأَيَّامِ سِنِينًا أَنْ آتِيَ بِكَ عَلَيْهِمْ؟
|
| ١٨ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תַּעֲלֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּאַפִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٨
وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، يَوْمَ مَجِيءِ جُوجٍ عَلَى أَرْضِ إِسْرَائِيلَ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ، أَنَّ غَضَبِي يَصْعَدُ فِي أَنْفِي.
|
| ١٩ |
|
וּבְקִנְאָתִי
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
בְאֵשׁ־
|
| prp |
n |
|
con both–sg |
|
|
עֶבְרָתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
| דִּבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٩
وَفِي غَيْرَتِي، فِي نَارِ سَخَطِي تَكَلَّمْتُ، أَنَّهُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَكُونُ رَعْشٌ عَظِيمٌ فِي أَرْضِ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٢٠ |
|
וְרָעֲשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
מִפָּנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הָרֹמֵשׂ
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנֶהֶרְסוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–pl |
|
|
|
וְנָפְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
فَتَرْعَشُ أَمَامِي سَمَكُ الْبَحْرِ وَطُيُورُ السَّمَاءِ وَوُحُوشُ الْحَقْلِ وَالدَّابَّاتُ الَّتِي تَدُبُّ عَلَى الأَرْضِ، وَكُلُّ النَّاسِ الَّذِينَ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ، وَتَنْدَكُّ الْجِبَالُ وَتَسْقُطُ الْمَعَاقِلُ وَتَسْقُطُ كُلُّ الأَسْوَارِ إِلَى الأَرْضِ.
|
| ٢١ |
|
וְקָרָאתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּאָחִיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
٢١
وَأَسْتَدْعِي السَّيْفَ عَلَيْهِ فِي كُلِّ جِبَالِي، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ، فَيَكُونُ سَيْفُ كُلِّ وَاحِدٍ عَلَى أَخِيهِ.
|
| ٢٢ |
|
וְנִשְׁפַּטְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְאַבְנֵי
|
| cnj |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
| אַמְטִיר |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
אֲגַפָּיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
وَأُعَاقِبُهُ بِالْوَبَإِ وَبِالدَّمِ، وَأُمْطِرُ عَلَيْهِ وَعَلَى جَيْشِهِ وَعَلَى الشُّعُوبِ الْكَثِيرَةِ الَّذِينَ مَعَهُ مَطَرًا جَارِفًا وَحِجَارَةَ بَرَدٍ عَظِيمَةً وَنَارًا وَكِبْرِيتًا.
|
| ٢٣ |
|
וְהִתְגַּדִּלְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 1p–sg |
|
|
וְהִתְקַדִּשְׁתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 1p–sg |
|
|
וְנוֹדַעְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וְיָדְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٣
فَأَتَعَظَّمُ وَأَتَقَدَّسُ وَأُعْرَفُ فِي عُيُونِ أُمَمٍ كَثِيرَةٍ، فَيَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ. اصحاح
|