יחזקאל «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل حزقيال
أصحاح
١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً:
٢
בֶּן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
שִׂים
vb
qal–imv sg
פָּנֶיךָ
n pns
con both–pl
אֶל־
prp
יְרוּשָׁלִַם
npr
וְהַטֵּף
cnj vb
hif–imv sg
אֶל־
prp
מִקְדָּשִׁים
n
ms–pl
וְהִנָּבֵא
cnj vb
nif–imv sg
אֶל־
prp
אַדְמַת
n
con fm–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
٢ «يَا ابْنَ آدَمَ، اجْعَلْ وَجْهَكَ نَحْوَ أُورُشَلِيمَ، وَتَكَلَّمْ عَلَى الْمَقَادِسِ، وَتَنَبَّأْ عَلَى أَرْضِ إِسْرَائِيلَ،
٣
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לְאַדְמַת
prp n
con fm–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנְנִי
itj pns
אֵלַיִךְ
prp pns
וְהוֹצֵאתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
חַרְבִּי
n pns
con fm–sg
מִתַּעְרָהּ
prp n pns
con ms–sg
וְהִכְרַתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
מִמֵּךְ
prp pns
צַדִּיק
adj
ms–sg
וְרָשָׁע
cnj adj
ms–sg
٣ وَقُلْ لأَرْضِ إِسْرَائِيلَ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا عَلَيْكِ، وَأَسْتَلُّ سَيْفِي مِنْ غِمْدِهِ فَأَقْطَعُ مِنْكِ الصِّدِّيقَ وَالشِّرِّيرَ.
٤
יַעַן
adv
אֲשֶׁר־
rlp
הִכְרַתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
מִמֵּךְ
prp pns
צַדִּיק
adj
ms–sg
וְרָשָׁע
cnj adj
ms–sg
לָכֵן
prp adv
תֵּצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
חַרְבִּי
n pns
con fm–sg
מִתַּעְרָהּ
prp n pns
con ms–sg
אֶל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
בָּשָׂר
n
ms–sg
מִנֶּגֶב
prp npr
צָפוֹן
n
fm–sg
٤ مِنْ حَيْثُ أَنِّي أَقْطَعُ مِنْكِ الصِّدِّيقَ وَالشِّرِّيرَ، فَلِذلِكَ يَخْرُجُ سَيْفِي مِنْ غِمْدِهِ عَلَى كُلِّ بَشَرٍ مِنَ الْجَنُوبِ إِلَى الشِّمَالِ.
٥
וְיָדְעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
בָּשָׂר
n
ms–sg
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
הוֹצֵאתִי
vb
hif–prf 1p–sg
חַרְבִּי
n pns
con fm–sg
מִתַּעְרָהּ
prp n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תָשׁוּב
vb
qal–imp 3p–sg
עוֹד
adv
٥ فَيَعْلَمُ كُلُّ بَشَرٍ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ، سَلَلْتُ سَيْفِي مِنْ غِمْدِهِ. لاَ يَرْجعُ أَيْضًا.
٦
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
בֶן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
הֵאָנַח
vb
nif–imv sg
בְּשִׁבְרוֹן
prp n
con ms–sg
מָתְנַיִם
n
ms–du
וּבִמְרִירוּת
cnj prp n
fm–sg
תֵּאָנַח
vb
nif–imp 2p–sg
לְעֵינֵיהֶם
prp n pns
con fm–du
٦ أَمَّا أَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ، فَتَنَهَّدْ بِانْكِسَارِ الْحَقَوَيْنِ، وَبِمَرَارَةٍ تَنَهَّدْ أَمَامَ عُيُونِهِمْ.
٧
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
יֹאמְרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
עַל־
prp
מָה
inp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
נֶאֱנָח
nif ms–sg
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶל־
prp
שְׁמוּעָה
n
fm–sg
כִי־
prp
בָאָה
act-ptc
qal fm–sg
וְנָמֵס
cnj vb
nif–prf 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
לֵב
n
ms–sg
וְרָפוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כָל־
n
con ms–sg
יָדַיִם
n
fm–du
וְכִהֲתָה
cnj vb
pie–prf 3p–sg
כָל־
n
con ms–sg
רוּחַ
n
both–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
בִּרְכַּיִם
n
fm–du
תֵּלַכְנָה
vb
qal–imp 3p–pl
מַּיִם
n
ms–pl
הִנֵּה
itj
בָאָה
act-ptc
qal fm–sg
וְנִהְיָתָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
٧ وَيَكُونُ إِذَا قَالُوا لَكَ: عَلَى مَ تَتَنَهَّدُ؟ أَنَّكَ تَقُولُ: عَلَى الْخَبَرِ، لأَنَّهُ جَاءٍ فَيَذُوبُ كُلُّ قَلْبٍ، وَتَرْتَخِي كُلُّ الأَيْدِي، وَتَيْأَسُ كُلُّ رُوحٍ، وَكُلُّ الرُّكَبِ تَصِيرُ كَالْمَاءِ، هَا هِيَ آتِيَةٌ وَتَكُونُ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ».
٨
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٨ وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً:
٩
בֶּן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
הִנָּבֵא
vb
nif–imv sg
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
אֱמֹר
vb
qal–imv sg
חֶרֶב
n
fm–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
הוּחַדָּה
vb
hof–prf 3p–sg
וְגַם־
cnj cnj
מְרוּטָה
pas-ptc
qalp fm–sg
٩ «يَا ابْنَ آدَمَ، تَنَبَّأْ وَقُلْ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قُلْ: سَيْفٌ سَيْفٌ حُدِّدَ وَصُقِلَ أَيْضًا.
١٠
לְמַעַן
prp
טְבֹחַ
inf
qal–inf
טֶבַח
n
ms–sg
הוּחַדָּה
vb
hof–prf 3p–sg
לְמַעַן־
prp
הֱיֵה־
vb
qal–imv sg
לָהּ
prp pns
בָּרָק
n
ms–sg
מֹרָטָּה
vb
pua–prf 3p–sg
אוֹ
cnj
נָשִׂישׂ
vb
qal–imp 1p–pl
שֵׁבֶט
n
ms–sg
בְּנִי
n pns
con ms–sg
מֹאֶסֶת
act-ptc
qal fm–sg
כָּל־
n
con ms–sg
עֵץ
n
ms–sg
١٠ قَدْ حُدِّدَ لِيَذْبَحَ ذَبْحًا. قَدْ صُقِلَ لِكَيْْ يَبْرُقَ. فَهَلْ نَبْتَهِجُ؟ عَصَا ابْنِي تَزْدَرِي بِكُلِّ عُودٍ.
١١
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֹתָהּ
dom pns
לְמָרְטָה
prp inf
qal–inf
לִתְפֹּשׂ
prp inf
qal–inf
בַּכָּף
prp n
fm–sg
הִיא־
pro
3p fm–sg
הוּחַדָּה
vb
hof–prf 3p–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
וְהִיא
cnj pro
3p fm–sg
מֹרָטָּה
vb
pua–prf 3p–sg
לָתֵת
prp inf
qal–inf
אוֹתָהּ
dom pns
בְּיַד־
prp n
con fm–sg
הוֹרֵג
act-ptc
qal ms–sg
١١ وَقَدْ أَعْطَاهُ لِيُصْقَلَ لِكَيْْ يُمْسَكَ بِالْكَفِّ. هذَا السَّيْفُ قَدْ حُدِّدَ وَهُوَ مَصْقُولٌ لِكَيْ يُسَلَّمَ لِيَدِ الْقَاتِلِ.
١٢
זְעַק
vb
qal–imv sg
וְהֵילֵל
cnj vb
hif–imv sg
בֶּן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
כִּי־
prp
הִיא
pro
3p fm–sg
הָיתָה
vb
qal–prf 3p–sg
בְעַמִּי
prp n pns
con ms–sg
הִיא
pro
3p fm–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
נְשִׂיאֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
מְגוּרֵי
pas-ptc
qalp ms–pl
אֶל־
prp
חֶרֶב
n
fm–sg
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
לָכֵן
prp adv
סְפֹק
vb
qal–imv sg
אֶל־
prp
יָרֵךְ
n
fm–sg
١٢ اصْرُخْ وَوَلْوِلْ يَا ابْنَ آدَمَ، لأَنَّهُ يَكُونُ عَلَى شَعْبِي وَعَلَى كُلِّ رُؤَسَاءِ إِسْرَائِيلَ. أَهْوَالٌ بِسَبَبِ السَّيْفِ تَكُونُ عَلَى شَعْبِي. لِذلِكَ اصْفِقْ عَلَى فَخْذِكَ.
١٣
כִּי
prp
בֹחַן
vb
pua–prf 3p–sg
וּמָה
cnj inp
אִם־
adv
גַּם־
cnj
שֵׁבֶט
n
ms–sg
מֹאֶסֶת
act-ptc
qal fm–sg
לֹא
neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
١٣ لأَنَّهُ امْتِحَانٌ. وَمَاذَا إِنْ لَمْ تَكُنْ أَيْضًا الْعَصَا الْمُزْدَرِيَةُ؟ يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
١٤
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
בֶן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
הִנָּבֵא
vb
nif–imv sg
וְהַךְ
cnj vb
hif–imv sg
כַּף
n
fm–sg
אֶל־
prp
כָּף
n
fm–sg
וְתִכָּפֵל
cnj vb
nif–imp 2p–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
שְׁלִישִׁת
adj
fm–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
חֲלָלִים
n
ms–pl
הִיא
pro
3p fm–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
חָלָל
n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
הַחֹדֶרֶת
dfa act-ptc
qal fm–sg
לָהֶם
prp pns
١٤ فَتَنَبَّأْ أَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ وَاصْفِقْ كَفًّا عَلَى كَفّ، وَلْيُعَدِ السَّيْفُ ثَالِثَةً. هُوَ سَيْفُ الْقَتْلَى، سَيْفُ الْقَتْلِ الْعَظِيمِ الْمُحِيقُ بِهِمْ.
١٥
לְמַעַן
prp
לָמוּג
prp inf
qal–inf
לֵב
n
ms–sg
וְהַרְבֵּה
cnj inf
hif–inf
הַמִּכְשֹׁלִים
dfa n
ms–pl
עַל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
שַׁעֲרֵיהֶם
n pns
con ms–pl
נָתַתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אִבְחַת־
n
con fm–sg
חָרֶב
n
fm–sg
אָח
itj
עֲשׂוּיָה
pas-ptc
qalp fm–sg
לְבָרָק
prp n
ms–sg
מְעֻטָּה
adj
fm–sg
לְטָבַח
prp n
ms–sg
١٥ لِذَوَبَانِ الْقَلْبِ وَتَكْثِيرِ الْمَهَالِكِ، لِذلِكَ جَعَلْتُ عَلَى كُلِّ الأَبْوَابِ سَيْفًا مُتَقَلِّبًا. آهِ! قَدْ جُعِلَ بَرَّاقًا. هُوَ مَصْقُولٌ لِلذَّبْحِ.
١٦
הִתְאַחֲדִי
vb
hit–imv sg
הֵימִנִי
vb
hif–imv sg
הָשִׂימִי
vb
hif–imv sg
הַשְׂמִילִי
vb
hif–imv sg
אָנָה
inp
פָּנַיִךְ
n pns
con ms–pl
מֻעָדוֹת
pas-ptc
hof fm–pl
١٦ انْضَمَّ يَمِّنِ، انْتَصِبْ شَمِّلْ، حَيْثُمَا تَوَجَّهَ حَدُّكَ.
١٧
וְגַם־
cnj cnj
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אַכֶּה
vb
hif–imp 1p–sg
כַפִּי
n pns
con fm–sg
אֶל־
prp
כַּפִּי
n pns
con fm–sg
וַהֲנִחֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
חֲמָתִי
n pns
con fm–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
١٧ وَأَنَا أَيْضًا أُصَفِّقُ كَفِّي عَلَى كَفِّي وَأُسَكِّنُ غَضَبِي. أَنَا الرَّبُّ تَكَلَّمْتُ».
١٨
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٨ وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً:
١٩
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
בֶן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
שִׂים־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
שְׁנַיִם
adj
ms–du
דְּרָכִים
n
both–pl
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
חֶרֶב
n
fm–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
יֵצְאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
וְיָד
cnj n
fm–sg
בָּרֵא
inf
pie–inf
בְּרֹאשׁ
prp n
ms–sg
דֶּרֶךְ־
n
both–sg
עִיר
n
fm–sg
בָּרֵא
inf
pie–inf
١٩ «وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ، عَيِّنْ لِنَفْسِكَ طَرِيقَيْنِ لِمَجِيءِ سَيْفِ مَلِكِ بَابِلَ. مِنْ أَرْضٍ وَاحِدَةٍ تَخْرُجُ الاثْنَتَانِ. وَاصْنَعْ صُوَّةً، عَلَى رَأْسِ طَرِيقِ الْمَدِينَةِ اصْنَعْهَا.
٢٠
דֶּרֶךְ
n
both–sg
תָּשִׂים
vb
qal–imp 2p–sg
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
חֶרֶב
n
fm–sg
אֵת
prp
רַבַּת
npr
בְּנֵי־
n
con ms–pl
עַמּוֹן
npr
וְאֶת־
cnj prp
יְהוּדָה
npr
בִירוּשָׁלִַם
prp npr
בְּצוּרָה
pas-ptc
qalp fm–sg
٢٠ عَيِّنْ طَرِيقًا لِيَأْتِيَ السَّيْفُ عَلَى رَبَّةِ بَنِي عَمُّونَ، وَعَلَى يَهُوذَا فِي أُورُشَلِيمَ الْمَنِيعَةِ.
٢١
כִּי־
prp
עָמַד
vb
qal–prf 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
אֶל־
prp
אֵם
n
fm–sg
הַדֶּרֶךְ
dfa n
both–sg
בְּרֹאשׁ
prp n
ms–sg
שְׁנֵי
adj
con ms–du
הַדְּרָכִים
dfa n
both–pl
לִקְסָם־
prp inf
qal–inf
קָסֶם
n
ms–sg
קִלְקַל
vb
pie–prf 3p–sg
בַּחִצִּים
prp n
ms–pl
שָׁאַל
vb
qal–prf 3p–sg
בַּתְּרָפִים
prp n
ms–pl
רָאָה
vb
qal–prf 3p–sg
בַּכָּבֵד
prp n
fm–sg
٢١ لأَنَّ مَلِكَ بَابِلَ قَدْ وَقَفَ عَلَى أُمِّ الطَّرِيقِ، عَلَى رَأْسِ الطَّرِيقَيْنِ لِيَعْرِفَ عِرَافَةً. صَقَلَ السِّهَامَ، سَأَلَ بِالتَّرَافِيمِ، نَظَرَ إِلَى الْكَبِدِ.
٢٢
בִּימִינ
prp n pns
con fm–sg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
הַקֶּסֶם
dfa n
ms–sg
יְרוּשָׁלִַם
npr
לָשׂוּם
prp inf
qal–inf
כָּרִים
n
ms–pl
לִפְתֹּחַ
prp inf
qal–inf
פֶּה
n
ms–sg
בְּרֶצַח
prp n
ms–sg
לְהָרִים
prp inf
hif–inf
קוֹל
n
ms–sg
בִּתְרוּעָה
prp n
fm–sg
לָשׂוּם
prp inf
qal–inf
כָּרִים
n
ms–pl
עַל־
prp
שְׁעָרִים
n
ms–pl
לִשְׁפֹּךְ
prp inf
qal–inf
סֹלְלָה
n
fm–sg
לִבְנוֹת
prp inf
qal–inf
דָּיֵק
n
ms–sg
٢٢ عَنْ يَمِينِهِ كَانَتِ الْعِرَافَةُ عَلَى أُورُشَلِيمَ لِوَضْعِ الْمَجَانِقِ، لِفَتْحِ الْفَمِ فِي الْقَتْلِ، وَلِرَفْعِ الصَّوْتِ بِالْهُتَافِ، لِوَضْعِ الْمَجَانِقِ عَلَى الأَبْوَابِ، لإِقَامَةِ مِتْرَسَةٍ لِبِنَاءِ بُرْجٍ.
٢٣
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָהֶם
prp pns
כִּקְסוֹם־
prp inf
qal–inf
שָׁוְא
n
ms–sg
בְּעֵינֵיהֶם
prp n pns
con fm–du
שְׁבֻעֵי
pas-ptc
qalp ms–pl
שְׁבֻעוֹת
n
fm–pl
לָהֶם
prp pns
וְהוּא־
cnj pro
3p ms–sg
מַזְכִּיר
act-ptc
hif ms–sg
עָוֹן
n
ms–sg
לְהִתָּפֵשׂ
prp inf
nif–inf
٢٣ وَتَكُونُ لَهُمْ مِثْلَ عِرَافَةٍ كَاذِبَةٍ فِي عُيُونِهِمِ الْحَالِفِينَ لَهُمْ حَلْفًا. لكِنَّهُ يَذْكُرُ الإِثْمَ حَتَّى يُؤْخَذُوا.
٢٤
לָכֵן
prp adv
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
יַעַן
adv
הַזְכַּרְכֶם
inf pns
hif–inf
עֲוֹנְכֶם
n pns
con ms–sg
בְּהִגָּלוֹת
prp inf
nif–inf
פִּשְׁעֵיכֶם
n pns
con ms–pl
לְהֵרָאוֹת
prp inf
nif–inf
חַטֹּאותֵיכֶם
n pns
con fm–pl
בְּכֹל
prp n
ms–sg
עֲלִילוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
יַעַן
adv
הִזָּכֶרְכֶם
inf pns
nif–inf
בַּכַּף
prp n
fm–sg
תִּתָּפֵשׂוּ
vb
nif–imp 2p–pl
٢٤ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: مِنْ أَجْلِ أَنَّكُمْ ذَكَّرْتُمْ بِإِثْمِكُمْ عِنْدَ انْكِشَافِ مَعَاصِيكُمْ لإِظْهَارِ خَطَايَاكُمْ فِي جَمِيعِ أَعْمَالِكُمْ، فَمِنْ تَذْكِيرِكُمْ تُؤْخَذُونَ بِالْيَدِ.
٢٥
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
חָלָל
adj
ms–sg
רָשָׁע
adj
ms–sg
נְשִׂיא
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲשֶׁר־
rlp
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
יוֹמ
n pns
con ms–sg
בְּעֵת
prp n
both–sg
עֲוֹן
n
con ms–sg
קֵץ
n
ms–sg
٢٥ «وَأَنْتَ أَيُّهَا النَّجِسُ الشِّرِّيرُ، رَئِيسُ إِسْرَائِيلَ، الَّذِي قَدْ جَاءَ يَوْمُهُ فِي زَمَانِ إِثْمِ النِّهَايَةِ،
٢٦
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
הָסִיר
vb
hif–imv sg
הַמִּצְנֶפֶת
dfa n
fm–sg
וְהָרִים
cnj vb
hif–imv sg
הָעֲטָרָה
dfa n
fm–sg
זֹאת
adj
fm–sg
לֹא־
neg
זֹאת
adj
fm–sg
הַשָּׁפָלָה
dfa adj
fm–sg
הַגְבֵּהַ
inf
hif–inf
וְהַגָּבֹהַ
cnj dfa adj
ms–sg
הַשְׁפִּיל
inf
hif–inf
٢٦ هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: انْزِعِ الْعَمَامَةَ. ارْفَعِ التَّاجَ. هذِهِ لاَ تِلْكَ. ارْفَعِ الْوَضِيعَ، وَضَعِ الرَّفِيعَ.
٢٧
עַוָּה
n
fm–sg
עַוָּה
n
fm–sg
עַוָּה
n
fm–sg
אֲשִׂימֶנָּה
vb pns
qal–imp 1p–sg
גַּם־
cnj
זֹאת
adj
fm–sg
לֹא
neg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
עַד־
prp
בֹּא
inf
qal–inf
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
הַמִּשְׁפָּט
dfa n
ms–sg
וּנְתַתִּיו
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
٢٧ مُنْقَلِبًا، مُنْقَلِبًا، مُنْقَلِبًا أَجْعَلُهُ! هذَا أَيْضًا لاَ يَكُونُ حَتَّى يَأْتِيَ الَّذِي لَهُ الْحُكْمُ فَأُعْطِيَهُ إِيَّاهُ.
٢٨
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
בֶן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
הִנָּבֵא
vb
nif–imv sg
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִֹה
npr
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
עַמּוֹן
npr
וְאֶל־
cnj prp
חֶרְפָּתָם
n pns
con fm–sg
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
פְּתוּחָה
pas-ptc
qalp fm–sg
לְטֶבַח
prp n
ms–sg
מְרוּטָה
pas-ptc
qalp fm–sg
לְהָכִיל
prp inf
hif–inf
לְמַעַן
prp
בָּרָק
n
ms–sg
٢٨ «وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ، فَتَنَبَّأْ وَقُلْ: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ، فِي بَنِي عَمُّونَ وَفِي تَعْيِيرِهِمْ، فَقُلْ: سَيْفٌ، سَيْفٌ مَسْلُولٌ لِلذَّبْحِ! مَصْقُولٌ لِلْغَايَةِ لِلْبَرِيقِ.
٢٩
בַּחֲזוֹת
prp inf
qal–inf
לָךְ
prp pns
שָׁוְא
n
ms–sg
בִּקְסָם־
prp inf
qal–inf
לָךְ
prp pns
כָּזָב
n
ms–sg
לָתֵת
prp inf
qal–inf
אוֹתָךְ
dom pns
אֶל־
prp
צַוְּארֵי
n
con ms–pl
חַלְלֵי
n
con ms–pl
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
יוֹמָם
adv
בְּעֵת
prp n
both–sg
עֲוֹן
n
con ms–sg
קֵץ
n
ms–sg
٢٩ إِذْ يَرَوْنَ لَكَ بَاطِلاً، إِذْ يَعْرِفُونَ لَكَ كَذِبًا، لِيَجْعَلُوكَ عَلَى أَعْنَاقِ الْقَتْلَى الأَشْرَارِ الَّذِينَ جَاءَ يَوْمُهُمْ فِي زَمَانِ إِثْمِ النِّهَايَةِ.
٣٠
הָשַׁב
vb
hif–imv sg
אֶל־
prp
תַּעְרָהּ
n pns
con ms–sg
בִּמְקוֹם
prp n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
נִבְרֵאת
vb
nif–prf 2p–sg
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
מְכֻרוֹתַיִךְ
n pns
con fm–pl
אֶשְׁפֹּט
vb
qal–imp 1p–sg
אֹתָךְ
dom pns
٣٠ فَهَلْ أُعِيدُهُ إِلَى غِمْدِهِ؟ أَلاَ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي خُلِقْتِ فِيهِ فِي مَوْلِدِكِ أُحَاكِمُكِ!
٣١
וְשָׁפַכְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
עָלַיִךְ
prp pns
זַעְמִי
n pns
con ms–sg
בְּאֵשׁ
prp n
both–sg
עֶבְרָתִי
n pns
con fm–sg
אָפִיחַ
vb
hif–imp 1p–sg
עָלָיִךְ
prp pns
וּנְתַתִּיךְ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
בֹּעֲרִים
act-ptc
qal ms–pl
חָרָשֵׁי
n
con ms–pl
מַשְׁחִית
n
ms–sg
٣١ وَأَسْكُبُ عَلَيْكِ غَضَبِي، وَأَنْفُخُ عَلَيْكِ بِنَارِ غَيْظِي، وَأُسَلِّمُكِ لِيَدِ رِجَال مُتَحَرِّقِينَ مَاهِرِينَ لِلإِهْلاَكِ.
٣٢
לָאֵשׁ
prp n
both–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 2p–sg
לְאָכְלָה
prp n
fm–sg
דָּמֵךְ
n pns
con ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
לֹא
neg
תִזָּכֵרִי
vb
nif–imp 2p–sg
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
٣٢ تَكُونِينَ أُكْلَةً لِلنَّارِ. دَمُكِ يَكُونُ فِي وَسْطِ الأَرْضِ. لاَ تُذْكَرِينَ، لأَنِّي أَنَا الرَّبُّ تَكَلَّمْتُ».

تحويل ٠.١