|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١
وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً:
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
וּמְשֹׁל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
|
|
٢
«يَا ابْنَ آدَمَ، حَاجِ أُحْجِيَّةً وَمَثِّلْ مَثَلاً لِبَيْتِ إِسْرَائِيلَ،
|
| ٣ |
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٣
وَقُلْ: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: نَسْرٌ عَظِيمٌ كَبِيرُ الْجَنَاحَيْنِ، طَوِيلُ الْقَوَادِمِ، وَاسِعُ الْمَنَاكِبِ، ذُو تَهَاوِيلَ، جَاءَ إِلَى لُبْنَانَ وَأَخَذَ فَرْعَ الأَرْزِ.
|
| ٤ |
|
|
|
יְנִיקוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
וַיְבִיאֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| רֹכְלִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
שָׂמוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
٤
قَصَفَ رَأْسَ خَرَاعِيبِهِ، وَجَاءَ بِهِ إِلَى أَرْضِ كَنْعَانَ، وَجَعَلَهُ فِي مَدِينَةِ التُّجَّارِ.
|
| ٥ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּתְּנֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בִּשְׂדֵה־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
שָׂמוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
٥
وَأَخَذَ مِنْ زَرْعِ الأَرْضِ وَأَلْقَاهُ فِي حَقْلِ الزَّرْعِ، وَجَعَلَهُ عَلَى مِيَاهٍ كَثِيرَةٍ. أَقَامَهُ كَالصَّفْصَافِ،
|
| ٦ |
|
וַיִּצְמַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| סֹרַחַת |
| act-ptc |
| qal fm–sg |
|
|
|
|
|
דָּלִיּוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
וְשָׁרָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
וַתְּהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַתַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַתְּשַׁלַּח
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
٦
فَنَبَتَ وَصَارَ كَرْمَةً مُنْتَشِرَةً قَصِيرَةَ السَّاقِ. انْعَطَفَتْ عَلَيْهِ زَرَاجِينُهَا وَكَانَتْ أُصُولُهَا تَحْتَهُ، فَصَارَتْ كَرْمَةً وَأَنْبَتَتْ فُرُوعًا وَأَفْرَخَتْ أَغْصَانًا.
|
| ٧ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| כָּפְנָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
שָׁרֳשֶׁיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וְדָלִיּוֹתָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
| שִׁלְחָה־ |
| vb |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
לְהַשְׁקוֹת
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
מַטָּעָהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
٧
وَكَانَ نَسْرٌ آخَرُ عَظِيمٌ كَبِيرُ الْجَنَاحَيْنِ وَاسِعُ الْمَنْكَبِ، فَإِذَا بِهذِهِ الْكَرْمَةِ عَطَفَتْ عَلَيْهِ أُصُولَهَا وَأَنْبَتَتْ نَحْوَهُ زَرَاجِينَهَا لِيَسْقِيَهَا فِي خَمَائِلِ غَرْسِهَا.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
|
| שְׁתוּלָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
|
|
וְלָשֵׂאת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
٨
فِي حَقْل جَيِّدٍ عَلَى مِيَاهٍ كَثِيرَةٍ هِيَ مَغْرُوسَةٌ لِتُنْبِتَ أَغْصَانَهَا وَتَحْمِلَ ثَمَرًا، فَتَكُونَ كَرْمَةً وَاسِعَةً.
|
| ٩ |
|
|
|
|
|
| תִּצְלָח |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
שָׁרָשֶׁיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| יְנַתֵּק |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
פִּרְיָהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
וְיָבֵשׁ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
| תִּיבָשׁ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
לְמַשְׂאוֹת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
מִשָּׁרָשֶׁיהָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٩
قُلْ: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هَلْ تَنْجَحُ؟ أَفَلاَ يَقْلَعُ أُصُولَهَا وَيَقْطَعُ ثَمَرَهَا فَتَيْبَسَ؟ كُلٌّ مِنْ أَوْرَاقِ أَغْصَانِهَا تَيْبَسُ، وَلَيْسَ بِذِرَاعٍ عَظِيمَةٍ أَوْ بِشَعْبٍ كَثِيرٍ لِيَقْلَعُوهَا مِنْ أُصُولِهَا.
|
| ١٠ |
|
| שְׁתוּלָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
הֲתִצְלָח
|
| int |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| תִּיבַשׁ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| תִּיבָשׁ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
١٠
هَا هِيَ الْمَغْرُوسَةُ، فَهَلْ تَنْجَحُ؟ أَلاَ تَيْبَسُ يَبْسًا كَأَنَّ رِيحًا شَرْقِيَّةً أَصَابَتْهَا؟ فِي خَمَائِلِ نَبْتِهَا تَيْبَسُ».
|
| ١١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١١
وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً:
|
| ١٢ |
|
|
|
|
|
| יְדַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
מַלְכָּהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
וַיָּבֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٢
«قُلْ لِلْبَيْتِ الْمُتَمَرِّدِ: أَمَا عَلِمْتُمْ مَا هذِهِ؟ قُلْ: هُوَذَا مَلِكُ بَابِلَ قَدْ جَاءَ إِلَى أُورُشَلِيمَ وَأَخَذَ مَلِكَهَا وَرُؤَسَاءَهَا وَجَاءَ بِهِمْ إِلَيْهِ إِلَى بَابِلَ.
|
| ١٣ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּכְרֹת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיָּבֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
وَأَخَذَ مِنَ الزَّرْعِ الْمَلِكِيِّ وَقَطَعَ مَعَهُ عَهْدًا وَأَدْخَلَهُ فِي قَسَمٍ، وَأَخَذَ أَقْوِيَاءَ الأَرْضِ،
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְעָמְדָהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
١٤
لِتَكُونَ الْمَمْلَكَةُ حَقِيرَةً وَلاَ تَرْتَفِعَ، لِتَحْفَظَ الْعَهْدَ فَتَثْبُتَ.
|
| ١٥ |
|
וַיִּמְרָד־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לִשְׁלֹחַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
מַלְאָכָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הֲיִצְלָח
|
| int |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
הֲיִמָּלֵט
|
| int |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
הָעֹשֵׂה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
וְהֵפֵר
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
וְנִמְלָט
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
١٥
فَتَمَرَّدَ عَلَيْهِ بِإِرْسَالِهِ رُسُلَهُ إِلَى مِصْرَ لِيُعْطُوهُ خَيْلاً وَشَعْبًا كَثِيرِينَ. فَهَلْ يَنْجَحُ؟ هَلْ يُفْلِتُ فَاعِلُ هذَا؟ أَوْ يَنْقُضُ عَهْدًا وَيُفْلِتُ؟
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַמַּמְלִיךְ
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
حَيٌّ أَنَا، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ، إِنَّ فِي مَوْضِعِ الْمَلِكِ الَّذِي مَلَّكَهُ، الَّذِي ازْدَرَى قَسَمَهُ وَنَقَضَ عَهْدَهُ، فَعِنْدَهُ فِي وَسْطِ بَابِلَ يَمُوتُ.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
וּבְקָהָל
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
| יַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בַּמִּלְחָמָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
בִּשְׁפֹּךְ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
וּבִבְנוֹת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
לְהַכְרִית
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
١٧
وَلاَ بِجَيْشٍ عَظِيمٍ وَجَمْعٍ غَفِيرٍ يُعِينُهُ فِرْعَوْنُ فِي الْحَرْبِ، بِإِقَامَةِ مِتْرَسَةٍ وَبِبِنَاءِ بُرْجٍ لِقَطْعِ نُفُوسٍ كَثِيرَةٍ.
|
| ١٨ |
|
וּבָזָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִמָּלֵט |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
١٨
إِذِ ازْدَرَى الْقَسَمَ لِنَقْضِ الْعَهْدِ، وَهُوَذَا قَدْ أَعْطَى يَدَهُ وَفَعَلَ هذَا كُلَّهُ فَلاَ يُفْلِتُ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְרִיתִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
וּנְתַתִּיו
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
בְּרֹאשׁוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٩
لأَجْلِ ذلِكَ هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: حَيٌّ أَنَا، إِنَّ قَسَمِي الَّذِي ازْدَرَاهُ، وَعَهْدِي الَّذِي نَقَضَهُ، أَرُدُّهُمَا عَلَى رَأْسِهِ.
|
| ٢٠ |
|
וּפָרַשְׂתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
רִשְׁתִּי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וְנִתְפַּשׂ
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
בִּמְצוּדָתִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וַהֲבִיאוֹתִיהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְנִשְׁפַּטְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
מַעֲלוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٠
وَأَبْسُطُ شَبَكَتِي عَلَيْهِ فَيُؤْخَذُ فِي شَرَكِي، وَآتِي بِهِ إِلَى بَابِلَ وَأُحَاكِمُهُ هُنَاكَ عَلَى خِيَانَتِهِ الَّتِي خَانَنِي بِهَا.
|
| ٢١ |
|
|
|
|
|
אֲגַפָּיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| יִפֹּלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְהַנִּשְׁאָרִים
|
| cnj |
dfa |
|
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
| יִפָּרֵשׂוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
וִידַעְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
| דִּבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
٢١
وَكُلُّ هَارِبِيهِ وَكُلُّ جُيُوشِهِ يَسْقُطُونَ بِالسَّيْفِ، وَالْبَاقُونَ يُذَرُّونَ فِي كُلِّ رِيحٍ، فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ تَكَلَّمْتُ.
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
|
וְלָקַחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
מִצַּמֶּרֶת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
הָרָמָה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
וְנָתָתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
יֹנְקוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
וְשָׁתַלְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
هكَذَا« قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: وَآخُذُ أَنَا مِنْ فَرْعِ الأَرْزِ الْعَالِي وَأَغْرِسُهُ، وَأَقْطِفُ مِنْ رَأْسِ خَرَاعِيبِهِ غُصْنًا وَأَغْرِسُهُ عَلَى جَبَل عَال وَشَامِخٍ.
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
אֶשְׁתֳּלֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וְנָשָׂא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְעָשָׂה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְשָׁכְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
דָּלִיּוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
| תִּשְׁכֹּנָּה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
٢٣
فِي جَبَلِ إِسْرَائِيلَ الْعَالِي أَغْرِسُهُ، فَيُنْبِتُ أَغْصَانًا وَيَحْمِلُ ثَمَرًا وَيَكُونُ أَرْزًا وَاسِعًا، فَيَسْكُنُ تَحْتَهُ كُلَّ طَائِرٍ، كُلُّ ذِي جَنَاحٍ يَسْكُنُ فِي ظِلِّ أَغْصَانِهِ.
|
| ٢٤ |
|
וְיָדְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| הִשְׁפַּלְתִּי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
| הִגְבַּהְתִּי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
| הוֹבַשְׁתִּי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְהִפְרַחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| דִּבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
וְעָשִׂיתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
٢٤
فَتَعْلَمُ جَمِيعُ أَشْجَارِ الْحَقْلِ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ، وَضَعْتُ الشَّجَرَةَ الرَّفِيعَةَ، وَرَفَعْتُ الشَّجَرَةَ الْوَضِيعَةَ، وَيَبَّسْتُ الشَّجَرَةَ الْخَضْرَاءَ، وَأَفْرَخْتُ الشَّجَرَةَ الْيَابِسَةَ. أَنَا الرَّبَّ تَكَلَّمْتُ وَفَعَلْتُ».
|