|
|
|
| ١ |
|
וַתִּשָּׂא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַתָּבֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
הַקַּדְמוֹנִי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
הַפּוֹנֶה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַחֲמִשָּׁה
|
| cnj |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
וָאֶרְאֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
בְתוֹכָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
ثُمَّ رَفَعَنِي رُوحٌ وَأَتَى بِي إِلَى بَابِ بَيْتِ الرَّبِّ الشَّرْقِيِّ الْمُتَّجِهِ نَحْوَ الشَّرْقِ، وَإِذَا عِنْدَ مَدْخَلِ الْبَابِ خَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ رَجُلاً، وَرَأَيْتُ بَيْنَهُمْ يَازَنْيَا بْنَ عَزُورَ، وَفَلَطْيَا بْنَ بَنَايَا رَئِيسَيِ الشَّعْبِ.
|
| ٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
הַחֹשְׁבִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
וְהַיֹּעֲצִים
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٢
فَقَالَ لِي: «يَا ابْنَ آدَمَ، هؤُلاَءِ هُمُ الرِّجَالُ الْمُفَكِّرُونَ بِالإِثْمِ، الْمُشِيرُونَ مَشُورَةً رَدِيئَةً فِي هذِهِ الْمَدِينَةِ.
|
| ٣ |
|
הָאֹמְרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַאֲנַחְנוּ
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–pl |
|
|
|
٣
اَلْقَائِلُونَ: مَا هُوَ قَرِيبٌ بِنَاءُ الْبُيُوتِ! هِيَ الْقِدْرُ وَنَحْنُ اللَّحْمُ.
|
|
|
٤
لأَجْلِ ذلِكَ تَنَبَّأْ عَلَيْهِمْ. تَنَبَّأْ يَا ابْنَ آدَمَ».
|
| ٥ |
|
וַתִּפֹּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| אֲמַרְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
יְדַעְתִּיהָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
٥
وَحَلَّ عَلَيَّ رُوحُ الرَّبِّ وَقَالَ لِي: «قُلْ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هكَذَا قُلْتُمْ يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ، وَمَا يَخْطُرُ بِبَالِكُمْ قَدْ عَلِمْتُهُ.
|
| ٦ |
| הִרְבֵּיתֶם |
| vb |
| hif–prf 2p–pl |
|
|
חַלְלֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
וּמִלֵּאתֶם
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–pl |
|
|
חוּצֹתֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
٦
قَدْ كَثَّرْتُمْ قَتْلاَكُمْ فِي هذِهِ الْمَدِينَةِ وَمَلأْتُمْ أَزِقَّتَهَا بِالْقَتْلَى.
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
חַלְלֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| שַׂמְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
בְּתוֹכָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִתּוֹכָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٧
لِذلِكَ هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: قَتْلاَكُمُ الَّذِينَ طَرَحْتُمُوهُمْ فِي وَسْطِهَا هُمُ اللَّحْمُ وَهِيَ الْقِدْرُ. وَإِيَّاكُمْ أُخْرِجُ مِنْ وَسْطِهَا.
|
| ٨ |
|
| יְרֵאתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٨
قَدْ فَزِعْتُمْ مِنَ السَّيْفِ، فَالسَّيْفُ أَجْلِبُهُ عَلَيْكُمْ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
|
| ٩ |
|
וְהוֹצֵאתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
מִתּוֹכָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וְעָשִׂיתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
٩
وَأُخْرِجُكُمْ مِنْ وَسْطِهَا وَأُسَلِّمُكُمْ إِلَى أَيْدِي الْغُرَبَاءِ، وَأُجْرِي فِيكُمْ أَحْكَامًا.
|
| ١٠ |
|
| תִּפֹּלוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
| אֶשְׁפּוֹט |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וִידַעְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
١٠
بِالسَّيْفِ تَسْقُطُونَ. فِي تُخْمِ إِسْرَائِيلَ أَقْضِي عَلَيْكُمْ، فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
וְאַתֶּם
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–pl |
|
| תִּהְיוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
בְתוֹכָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| אֶשְׁפֹּט |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
١١
هذِهِ لاَ تَكُونُ لَكُمْ قِدْرًا، وَلاَ أَنْتُمْ تَكُونُونَ اللَّحْمَ فِي وَسْطِهَا. فِي تُخْمِ إِسْرَائِيلَ أَقْضِي عَلَيْكُمْ،
|
| ١٢ |
|
וִידַעְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
בְּחֻקַּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
| הֲלַכְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
וּמִשְׁפָּטַי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
| עֲשִׂיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
וּכְמִשְׁפְּטֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
| עֲשִׂיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
١٢
فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ الَّذِي لَمْ تَسْلُكُوا فِي فَرَائِضِهِ، وَلَمْ تَعْمَلُوا بِأَحْكَامِهِ، بَلْ عَمِلْتُمْ حَسَبَ أَحْكَامِ الأُمَمِ الَّذِينَ حَوْلَكُمْ».
|
| ١٣ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כְּהִנָּבְאִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
nif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
וָאֶפֹּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
וָאֶזְעַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
וָאֹמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
وَكَانَ لَمَّا تَنَبَّأْتُ أَنَّ فَلَطْيَا بْنَ بَنَايَا مَاتَ. فَخَرَرْتُ عَلَى وَجْهِي وَصَرَخْتُ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ وَقُلْتُ: «آهِ، يَا سَيِّدُ الرَّبُّ، هَلْ تُفْنِي أَنْتَ بَقِيَّةَ إِسْرَائِيلَ؟».
|
| ١٤ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١٤
وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً:
|
| ١٥ |
|
|
|
|
|
|
גְאֻלָּתֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| נִתְּנָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
١٥
«يَا ابْنَ آدَمَ، إِخْوَتُكَ ذَوُو قَرَابَتِكَ، وَكُلُّ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ بِأَجْمَعِهِ، هُمُ الَّذِينَ قَالَ لَهُمْ سُكَّانُ أُورُشَلِيمَ: ابْتَعِدُوا عَنِ الرَّبِّ. لَنَا أُعْطِيَتْ هذِهِ الأَرْضُ مِيرَاثًا.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
הִרְחַקְתִּים
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
הֲפִיצוֹתִים
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וָאֱהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
لِذلِكَ قُلْ: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: وَإِنْ كُنْتُ قَدْ أَبْعَدْتُهُمْ بَيْنَ الأُمَمِ، وَإِنْ كُنْتُ قَدْ بَدَّدْتُهُمْ فِي الأَرَاضِي، فَإِنِّي أَكُونُ لَهُمْ مَقْدِسًا صَغِيرًا فِي الأَرَاضِي الَّتِي يَأْتُونَ إِلَيْهَا.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
|
|
וְקִבַּצְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וְאָסַפְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| נְפֹצוֹתֶם |
| vb |
| nif–prf 2p–pl |
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
١٧
لِذلِكَ قُلْ: هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: إِنِّي أَجْمَعُكُمْ مِنْ بَيْنِ الشُّعُوبِ، وَأَحْشُرُكُمْ مِنَ الأَرَاضِي الَّتِي تَبَدَّدْتُمْ فِيهَا، وَأُعْطِيكُمْ أَرْضَ إِسْرَائِيلَ.
|
| ١٨ |
|
וּבָאוּ־
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְהֵסִירוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
שִׁקּוּצֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
תּוֹעֲבוֹתֶיהָ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
١٨
فَيَأْتُونَ إِلَى هُنَاكَ وَيُزِيلُونَ جَمِيعَ مَكْرُهَاتِهَا، وَجَمِيعَ رَجَاسَاتِهَا مِنْهَا.
|
| ١٩ |
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּקִרְבְּכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַהֲסִרֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
מִבְּשָׂרָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
١٩
وَأُعْطِيهِمْ قَلْبًا وَاحِدًا، وَأَجْعَلُ فِي دَاخِلِكُمْ رُوحًا جَدِيدًا، وَأَنْزِعُ قَلْبَ الْحَجَرِ مِنْ لَحْمِهِمْ وَأُعْطِيهِمْ قَلْبَ لَحْمٍ،
|
| ٢٠ |
|
|
בְּחֻקֹּתַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
מִשְׁפָּטַי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| יִשְׁמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְעָשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְהָיוּ־
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
لِكَيْ يَسْلُكُوا فِي فَرَائِضِي وَيَحْفَظُوا أَحْكَامِي وَيَعْمَلُوا بِهَا، وَيَكُونُوا لِي شَعْبًا، فَأَنَا أَكُونُ لَهُمْ إِلهًا.
|
| ٢١ |
|
|
|
שִׁקּוּצֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְתוֹעֲבוֹתֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
דַּרְכָּם
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
בְּרֹאשָׁם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
٢١
أَمَّا الَّذِينَ قَلْبُهُمْ ذَاهِبٌ وَرَاءَ قَلْبِ مَكْرُهَاتِهِمْ وَرَجَاسَاتِهِمْ، فَإِنِّي أَجْلِبُ طَرِيقَهُمْ عَلَى رُؤُوسِهِمْ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ».
|
| ٢٢ |
|
וַיִּשְׂאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
כַּנְפֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וְהָאוֹפַנִּים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
ثُمَّ رَفَعَتِ الْكَرُوبِيمُ أَجْنِحَتَهَا وَالْبَكَرَاتِ مَعَهَا، وَمَجْدُ إِلهِ إِسْرَائِيلَ عَلَيْهَا مِنْ فَوْقُ.
|
| ٢٣ |
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעֲמֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
وَصَعِدَ مَجْدُ الرَّبِّ مِنْ عَلَى وَسْطِ الْمَدِينَةِ وَوَقَفَ عَلَى الْجَبَلِ الَّذِي عَلَى شَرْقِيِّ الْمَدِينَةِ.
|
| ٢٤ |
|
|
נְשָׂאַתְנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וַתְּבִיאֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
٢٤
وَحَمَلَنِي رُوحٌ وَجَاءَ بِي فِي الرُّؤْيَا بِرُوحِ اللهِ إِلَى أَرْضِ الْكَلْدَانِيِّينَ إِلَى الْمَسْبِيِّينَ، فَصَعِدَتْ عَنِّي الرُّؤْيَا الَّتِي رَأَيْتُهَا.
|
| ٢٥ |
|
וָאֲדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הֶרְאָנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
٢٥
فَكَلَّمْتُ الْمَسْبِيِّينَ بِكُلِّ كَلاَمِ الرَّبِّ الَّذِي أَرَانِي إِيَّاهُ.
|