|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١
وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً:
|
| ٢ |
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְאַדְמַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢
«وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ، فَهكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ لأَرْضِ إِسْرَائِيلَ: نِهَايَةٌ! قَدْ جَاءَتِ النِّهَايَةُ عَلَى زَوَايَا الأَرْضِ الأَرْبَعِ.
|
| ٣ |
|
|
|
|
וְשִׁלַּחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וּשְׁפַטְתִּיךְ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
כִּדְרָכָיִךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
תּוֹעֲבֹתָיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
٣
اَلآنَ النِّهَايَةُ عَلَيْكِ، وَأُرْسِلُ غَضَبِي عَلَيْكِ، وَأَحْكُمُ عَلَيْكِ كَطُرُقِكِ، وَأَجْلِبُ عَلَيْكِ كُلَّ رَجَاسَاتِكِ.
|
| ٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
דְרָכַיִךְ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
|
וְתוֹעֲבוֹתַיִךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
בְּתוֹכֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| תִּהְיֶיןָ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וִידַעְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
٤
فَلاَ تَشْفُقُ عَلَيْكِ عَيْنِي، وَلاَ أَعْفُو، بَلْ أَجْلِبُ عَلَيْكِ طُرُقَكِ وَتَكُونُ رَجَاسَاتُكِ فِي وَسْطِكِ، فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.
|
|
|
٥
«هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: شَرٌّ! شَرٌّ وَحِيدٌ هُوَذَا قَدْ أَتَى.
|
|
|
٦
نِهَايَةٌ قَدْ جَاءَتْ. جَاءَتِ النِّهَايَةُ. انْتَبَهَتْ إِلَيْكِ. هَا هِيَ قَدْ جَاءَتْ.
|
|
|
٧
انْتَهَى الدَّوْرُ إِلَيْكَ أَيُّهَا السَّاكِنُ فِي الأَرْضِ. بَلَغَ الْوَقْتُ. اقْتَرَبَ يَوْمُ اضْطِرَابٍ، لاَ هُتَافُ الْجِبَالِ.
|
| ٨ |
|
|
| אֶשְׁפּוֹךְ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
וְכִלֵּיתִי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וּשְׁפַטְתִּיךְ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
כִּדְרָכָיִךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
תּוֹעֲבוֹתָיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
٨
اَلآنَ عَنْ قَرِيبٍ أَصُبُّ رِجْزِي عَلَيْكِ، وَأُتَمِّمُ سَخَطِي عَلَيْكِ، وَأَحْكُمُ عَلَيْكِ كَطُرُقِكِ، وَأَجْلِبُ عَلَيْكِ كُلَّ رَجَاسَاتِكِ.
|
| ٩ |
|
|
|
|
|
|
כִּדְרָכַיִךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
וְתוֹעֲבוֹתַיִךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
בְּתוֹכֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| תִּהְיֶיןָ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וִידַעְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
٩
فَلاَ تَشْفُقُ عَيْنِي، وَلاَ أَعْفُو، بَلْ أَجْلِبُ عَلَيْكِ كَطُرُقِكِ، وَرَجَاسَاتُكِ تَكُونُ فِي وَسْطِكِ، فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ الضَّارِبُ.
|
|
|
١٠
«هَا هُوَذَا الْيَوْمُ، هَا هُوَذَا قَدْ جَاءَ! دَارَتِ الدَّائِرَةُ. أَزْهَرَتِ الْعَصَا. أَفْرَخَتِ الْكِبْرِيَاءُ.
|
| ١١ |
|
|
|
לְמַטֵּה־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
מֵהֲמוֹנָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
قَامَ الظُّلْمُ إِلَى عَصَا الشَّرِّ. لاَ يَبْقَى مِنْهُمْ وَلاَ مِنْ ثَرْوَتِهِمْ وَلاَ مِنْ ضَجِيجِهِمْ، وَلاَ نَوْحٌ عَلَيْهِمْ.
|
| ١٢ |
|
|
| הִגִּיעַ |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
הַקּוֹנֶה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
| יִשְׂמָח |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
וְהַמּוֹכֵר
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal ms–sg |
|
|
| יִתְאַבָּל |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٢
قَدْ جَاءَ الْوَقْتُ. بَلَغَ الْيَوْمُ. فَلاَ يَفْرَحَنَّ الشَّارِي، وَلاَ يَحْزَنَنَّ الْبَائِعُ، لأَنَّ الْغَضَبَ عَلَى كُلِّ جُمْهُورِهِمْ.
|
| ١٣ |
|
|
הַמּוֹכֵר
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בַּעֲוֹנוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
| יִתְחַזָּקוּ |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
١٣
لأَنَّ الْبَائِعَ لَنْ يَعُودَ إِلَى الْمَبِيعِ، وَإِنْ كَانُوا بَعْدُ بَيْنَ الأَحْيَاءِ. لأَنَّ الرُّؤْيَا عَلَى كُلِّ جُمْهُورِهَا فَلاَ يَعُودُ، وَالإِنْسَانُ بِإِثْمِهِ لاَ يُشَدِّدُ حَيَاتَهُ.
|
| ١٤ |
| תָּקְעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
قَدْ نَفَخُوا فِي الْبُوقِ وَأَعَدُّوا الْكُلَّ، وَلاَ ذَاهِبَ إِلَى الْقِتَالِ، لأَنَّ غَضَبِي عَلَى كُلِّ جُمْهُورِهِمْ.
|
| ١٥ |
|
|
|
וְהַדֶּבֶר
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וְהָרָעָב
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
יֹאכֲלֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٥
«اَلسَّيْفُ مِنْ خَارِجٍ، وَالْوَبَأُ وَالْجُوعُ مِنْ دَاخِل. الَّذِي هُوَ فِي الْحَقْلِ يَمُوتُ بِالسَّيْفِ، وَالَّذِي هُوَ فِي الْمَدِينَةِ يَأْكُلُهُ الْجُوعُ وَالْوَبَأُ.
|
| ١٦ |
|
וּפָלְטוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
פְּלִיטֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בַּעֲוֹנוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٦
وَيَنْفَلِتُ مِنْهُمْ مُنْفَلِتُونَ وَيَكُونُونَ عَلَى الْجِبَالِ كَحَمَامِ الأَوْطِئَةِ. كُلُّهُمْ يَهْدِرُونَ كُلُّ وَاحِدٍ عَلَى إِثْمِهِ.
|
| ١٧ |
|
|
| תִּרְפֶּינָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
| תֵּלַכְנָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
١٧
كُلُّ الأَيْدِي تَرْتَخِي، وَكُلُّ الرُّكَبِ تَصِيرُ مَاءً.
|
| ١٨ |
|
וְחָגְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְכִסְּתָה
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְכָל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
רָאשֵׁיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
١٨
وَيَتَنَطَّقُونَ بِالْمَسْحِ وَيَغْشَاهُمْ رُعْبٌ، وَعَلَى جَمِيعِ الْوُجُوهِ خِزْيٌ، وَعَلَى جَمِيعِ رُؤُوسِهِمْ قَرَعٌ.
|
| ١٩ |
|
כַּסְפָּם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
| יַשְׁלִיכוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
וּזְהָבָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
כַּסְפָּם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וּזְהָבָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
לְהַצִּילָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
| יְשַׂבֵּעוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
וּמֵעֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
| יְמַלֵּאוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
١٩
يُلْقُونَ فِضَّتَهُمْ فِي الشَّوَارِعِ، وَذَهَبُهُمْ يَكُونُ لِنَجَاسَةٍ. لاَ تَسْتَطِيعُ فِضَّتُهُمْ وَذَهَبُهُمْ إِنْقَاذَهُمْ فِي يَوْمِ غَضَبِ الرَّبِّ. لاَ يُشْبِعُونَ مِنْهُمَا أَنْفُسَهُمْ، وَلاَ يَمْلأُونَ جَوْفَهُمْ، لأَنَّهُمَا صَارَا مَعْثَرَةَ إِثْمِهِمْ.
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
שָׂמָהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְצַלְמֵי
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
תוֹעֲבֹתָם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
שִׁקּוּצֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
נְתַתִּיו
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
٢٠
أَمَّا بَهْجَةُ زِينَتِهِ فَجَعَلَهَا لِلْكِبْرِيَاءِ. جَعَلُوا فِيهَا أَصْنَامَ مَكْرُهَاتِهِمْ، رَجَاسَاتِهِمْ، لأَجْلِ ذلِكَ جَعَلْتُهَا لَهُمْ نَجَاسَةً.
|
| ٢١ |
|
וּנְתַתִּיו
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
הַזָּרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
וּלְרִשְׁעֵי
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
וְחִלְּלֻהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
٢١
أُسْلِمُهَا إِلَى أَيْدِي الْغُرَبَاءِ لِلنَّهْبِ، وَإِلَى أَشْرَارِ الأَرْضِ سَلْبًا فَيُنَجِّسُونَهَا.
|
| ٢٢ |
|
וַהֲסִבּוֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְחִלְּלוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
צְפוּנִי
|
| pas-ptc |
pns |
| qalp ms–sg |
|
|
|
וּבָאוּ־
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וְחִלְּלוּהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
٢٢
وَأُحَوِّلُ وَجْهِي عَنْهُمْ فَيُنَجِّسُونَ سِرِّي، وَيَدْخُلُهُ الْمُعْتَنِفُونَ وَيُنَجِّسُونَهُ.
|
|
|
٢٣
«اِصْنَعِ السِّلْسِلَةَ لأَنَّ الأَرْضَ قَدِ امْتَلأَتْ مِنْ أَحْكَامِ الدَّمِ، وَالْمَدِينَةُ امْتَلأَتْ مِنَ الظُّلْمِ.
|
| ٢٤ |
|
וְהֵבֵאתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְיָרְשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
בָּתֵּיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְהִשְׁבַּתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְנִחֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–pl |
|
|
מְקַדְשֵׁיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٢٤
فَآتِي بِأَشَرِّ الأُمَمِ فَيَرِثُونَ بُيُوتَهُمْ، وَأُبِيدُ كِبْرِيَاءَ الأَشِدَّاءِ فَتَتَنَجَّسُ مَقَادِسُهُمْ.
|
| ٢٥ |
|
|
|
וּבִקְשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
|
٢٥
اَلرُّعْبُ آتٍ فَيَطْلُبُونَ السَّلاَمَ وَلاَ يَكُونُ.
|
| ٢٦ |
|
|
|
|
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
וּבִקְשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִזְּקֵנִים
|
| prp |
adj |
|
ms–pl |
|
|
٢٦
سَتَأْتِي مُصِيبَةٌ عَلَى مُصِيبَةٍ، وَيَكُونُ خَبَرٌ عَلَى خَبَرٍ، فَيَطْلُبُونَ رُؤْيَا مِنَ النَّبِيِّ، وَالشَّرِيعَةُ تُبَادُ عَنِ الْكَاهِنِ، وَالْمَشُورَةُ عَنِ الشُّيُوخِ.
|
| ٢٧ |
|
| יִתְאַבָּל |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
| יִלְבַּשׁ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| תִּבָּהַלְנָה |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
מִדַּרְכָּם
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
| אֶעֱשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וּבְמִשְׁפְּטֵיהֶם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
אֶשְׁפְּטֵם
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וְיָדְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٧
الْمَلِكُ يَنُوحُ وَالرَّئِيسُ يَلْبَسُ حَيْرَةً، وَأَيْدِي شَعْبِ الأَرْضِ تَرْجُفُ. كَطَرِيقِهِمْ أَصْنَعُ بِهِمْ، وَكَأَحْكَامِهِمْ أَحْكُمُ عَلَيْهِمْ، فَيَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ».
|