|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְעַמּוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
בְּעָרָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
١
عَنْ بَنِي عَمُّونَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: أَلَيْسَ لإِسْرَائِيلَ بَنُونَ، أَوْ لاَ وَارِثٌ لَهُ؟ لِمَاذَا يَرِثُ مَلِكُهُمْ جَادَ، وَشَعْبُهُ يَسْكُنُ فِي مُدُنِهِ؟
|
| ٢ |
|
|
|
| בָּאִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
וְהִשְׁמַעְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וּבְנֹתֶיהָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
| תִּצַּתְנָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיָרַשׁ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
יֹרְשָׁיו
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
٢
لِذلِكَ هَا أَيَّامٌ تَأْتِي، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأُسْمِعُ فِي رَبَّةِ بَنِي عَمُّونَ جَلَبَةَ حَرْبٍ، وَتَصِيرُ تَلاًّ خَرِبًا، وَتُحْرَقُ بَنَاتُهَا بِالنَّارِ، فَيَرِثُ إِسْرَائِيلُ الَّذِينَ وَرِثُوهُ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٣ |
|
|
|
| שֻׁדְּדָה־ |
| vb |
| pua–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהִתְשׁוֹטַטְנָה
|
| cnj |
vb |
|
hit–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
כֹּהֲנָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְשָׂרָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
٣
وَلْوِلِي يَا حَشْبُونُ لأَنَّ عَايَ قَدْ خَرِبَتْ. اُصْرُخْنَ يَا بَنَاتِ رَبَّةَ. تَنَطَّقْنَ بِمُسُوحٍ. انْدُبْنَ وَطَوِّفْنَ بَيْنَ الْجُدْرَانِ، لأَنَّ مَلِكَهُمْ يَذْهَبُ إِلَى السَّبْيِ هُوَ وَكَهَنَتُهُ وَرُؤَسَاؤُهُ مَعًا.
|
| ٤ |
|
| תִּתְהַלְלִי |
| vb |
| hit–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
הַשּׁוֹבֵבָה
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
הַבֹּטְחָה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
בְּאֹצְרֹתֶיהָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٤
مَا بَالُكِ تَفْتَخِرِينَ بِالأَوْطِيَةِ؟ قَدْ فَاضَ وَطَاؤُكِ دَمًا أَيَّتُهَا الْبِنْتُ الْمُرْتَدَّةُ وَالْمُتَوَكِّلَةُ عَلَى خَزَائِنِهَا، قَائِلَةً: مَنْ يَأْتِي إِلَيَّ؟
|
| ٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִדַּחְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 2p–pl |
|
|
|
לְפָנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
| מְקַבֵּץ |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
לַנֹּדֵד
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
٥
هأَنَذَا أَجْلِبُ عَلَيْكِ خَوْفًا، يَقُولُ السَّيِّدُ رَبُّ الْجُنُودِ، مِنْ جَمِيعِ الَّذِينَ حَوَالَيْكِ، وَتُطْرَدُونَ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى مَا أَمَامَهُ، وَلَيْسَ مَنْ يَجْمَعُ التَّائِهِينَ.
|
|
|
٦
ثُمَّ بَعْدَ ذلِكَ أَرُدُّ سَبْيَ بَنِي عَمُّونَ، يَقُولُ الرَّبُّ».
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִבָּנִים
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
| נִסְרְחָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
חָכְמָתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٧
عَنْ أَدُومَ: «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: أَلاَ حِكْمَةَ بَعْدُ فِي تِيْمَانَ؟ هَلْ بَادَتِ الْمَشُورَةُ مِنَ الْفُهَمَاءِ؟ هَلْ فَرَغَتْ حِكْمَتُهُمْ؟
|
| ٨ |
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
| הֵבֵאתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
פְּקַדְתִּיו
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
٨
اُهْرُبُوا. الْتَفِتُوا. تَعَمَّقُوا فِي السَّكَنِ يَا سُكَّانَ دَدَانَ، لأَنِّي قَدْ جَلَبْتُ عَلَيْهِ بَلِيَّةَ عِيسُو حِينَ عَاقَبْتُهُ.
|
| ٩ |
|
| בֹּצְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
| יַשְׁאִרוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| הִשְׁחִיתוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
٩
لَوْ أَتَاكَ الْقَاطِفُونَ، أَفَمَا كَانُوا يَتْرُكُونَ عُلاَلَةً؟ أَوِ اللُّصُوصُ لَيْلاً، أَفَمَا كَانُوا يُهْلِكُونَ مَا يَكْفِيهِمْ؟
|
| ١٠ |
|
|
| חָשַׂפְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| גִּלֵּיתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
מִסְתָּרָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְנֶחְבָּה
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְאֶחָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וּשְׁכֵנָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
١٠
وَلكِنَّنِي جَرَّدْتُ عِيسُوَ، وَكَشَفْتُ مُسْتَتَرَاتِهِ فَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَخْتَبِئَ. هَلَكَ نَسْلُهُ وَإِخْوَتُهُ وَجِيرَانُهُ، فَلاَ يُوجَدُ.
|
| ١١ |
|
|
יְתֹמֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| אֲחַיֶּה |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
וְאַלְמְנֹתֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
| תִּבְטָחוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
١١
اُتْرُكْ أَيْتَامَكَ أَنَا أُحْيِيهِمْ، وَأَرَامِلُكَ عَلَيَّ لِيَتَوَكَّلْنَ.
|
| ١٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִשְׁפָּטָם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
לִשְׁתּוֹת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
| יִשְׁתּוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
| תִּנָּקֶה |
| vb |
| nif–imp 2p–sg |
|
|
| תִנָּקֶה |
| vb |
| nif–imp 2p–sg |
|
|
|
| תִּשְׁתֶּה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
١٢
لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هَا إِنَّ الَّذِينَ لاَ حَقَّ لَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا الْكَأْسَ قَدْ شَرِبُوا، فَهَلْ أَنْتَ تَتَبَرَّأُ تَبَرُّؤًا؟ لاَ تَتَبَرَّأُ! بَلْ إِنَّمَا تَشْرَبُ شُرْبًا.
|
| ١٣ |
|
|
| נִשְׁבַּעְתִּי |
| vb |
| nif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלִקְלָלָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תִהְיֶינָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
לְחָרְבוֹת
|
| prp |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
١٣
لأَنِّي بِذَاتِي حَلَفْتُ، يَقُولُ الرَّبُّ، إِنَّ بُصْرَةَ تَكُونُ دَهَشًا وَعَارًا وَخَرَابًا وَلَعْنَةً، وَكُلَُّ مُدُنِهَا تَكُونُ خِرَبًا أَبَدِيَّةً.
|
| ١٤ |
|
| שָׁמַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| שָׁלוּחַ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
| הִתְקַבְּצוּ |
| vb |
| hit–imv pl |
|
|
וּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
וְקוּמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
١٤
قَدْ سَمِعْتُ خَبَرًا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ، وَأُرْسِلَ رَسُولٌ إِلَى الأُمَمِ قَائِلاً: تَجَمَّعُوا وَتَعَالَوْا عَلَيْهَا، وَقُومُوا لِلْحَرْبِ.
|
| ١٥ |
|
|
|
|
נְתַתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| בָּזוּי |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
١٥
لأَنِّي هَا قَدْ جَعَلْتُكَ صَغِيرًا بَيْنَ الشُّعُوبِ، وَمُحْتَقَرًا بَيْنَ النَّاسِ.
|
| ١٦ |
|
תִּפְלַצְתְּךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
| הִשִּׁיא |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
| שֹׁכְנִי |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
בְּחַגְוֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
| תֹּפְשִׂי |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
| תַגְבִּיהַ |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
אוֹרִידְךָ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
١٦
قَدْ غَرَّكَ تَخْوِيفُكَ، كِبْرِيَاءُ قَلْبِكَ، يَا سَاكِنُ فِي مَحَاجِئِ الصَّخْرِ، الْمَاسِكَ مُرْتَفَعِ الأَكَمَةِ. وَإِنْ رَفَعْتَ كَنَسْرٍ عُشَّكَ، فَمِنْ هُنَاكَ أُحْدِرُكَ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ١٧ |
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיִשְׁרֹק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
מַכּוֹתֶהָ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
١٧
وَتَصِيرُ أَدُومُ عَجَبًا. كُلُّ مَارّ بِهَا يَتَعَجَّبُ وَيَصْفِرُ بِسَبَبِ كُلِّ ضَرَبَاتِهَا!
|
| ١٨ |
|
כְּמַהְפֵּכַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
וּשְׁכֵנֶיהָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
كَانْقِلاَبِ سَدُومَ وَعَمُورَةَ وَمُجَاوَرَاتِهِمَا، يَقُولُ الرَّبُّ، لاَ يَسْكُنُ هُنَاكَ إِنْسَانٌ وَلاَ يَتَغَرَّبُ فِيهَا ابْنُ آدَمَ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| אַרְגִּיעָה |
| prh |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
אֲרִיצֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
| בָחוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
יֹעִידֶנִּי
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְפָנָי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٩
هُوَذَا يَصْعَدُ كَأَسَدٍ مِنْ كِبْرِيَاءِ الأُرْدُنِّ إِلَى مَرْعًى دَائِمٍ. لأَنِّي أَغْمِزُ وَأَجْعَلُهُ يَرْكُضُ عَنْهُ. فَمَنْ هُوَ مُنْتَخَبٌ، فَأُقِيمَهُ عَلَيْهِ؟ لأَنَّهُ مَنْ مِثْلِي؟ وَمَنْ يُحَاكِمُنِي؟ وَمَنْ هُوَ الرَّاعِي الَّذِي يَقِفُ أَمَامِي؟
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּמַחְשְׁבוֹתָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
יִסְחָבוּם
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
| יַשִּׁים |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٢٠
لِذلِكَ اسْمَعُوا مَشُورَةَ الرَّبِّ الَّتِي قَضَى بِهَا عَلَى أَدُومَ، وَأَفْكَارَهُ الَّتِي افْتَكَرَ بِهَا عَلَى سُكَّانِ تِيمَانَ: إِنَّ صِغَارَ الْغَنَمِ تَسْحَبُهُمْ. إِنَّهُ يَخْرِبُ مَسْكَنَهُمْ عَلَيْهِمْ.
|
| ٢١ |
|
|
| רָעֲשָׁה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
| נִשְׁמַע |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
٢١
مِنْ صَوْتِ سُقُوطِهِمْ رَجَفَتِ الأَرْضُ. صَرْخَةٌ سُمِعَ صَوْتُهَا فِي بَحْرِ سُوفَ.
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
וְיִדְאֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וְיִפְרֹשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כְּנָפָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מְצֵרָה |
| act-ptc |
| hif fm–sg |
|
|
٢٢
هُوَذَا كَنَسْرٍ يَرْتَفِعُ وَيَطِيرُ وَيَبْسُطُ جَنَاحَيْهِ عَلَى بُصْرَةَ، وَيَكُونُ قَلْبُ جَبَابِرَةِ أَدُومَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ كَقَلْبِ امْرَأَةٍ مَاخِضٍ».
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
|
|
|
| שָׁמְעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
عَنْ دِمَشْقَ: «خَزِيَتْ حَمَاةُ وَأَرْفَادُ. قَدْ ذَابُوا لأَنَّهُمْ قَدْ سَمِعُوا خَبَرًا رَدِيئًا. فِي الْبَحْرِ اضْطِرَابٌ لاَ يَسْتَطِيعُ الْهُدُوءَ.
|
| ٢٤ |
|
|
| הִפְנְתָה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
| הֶחֱזִיקָה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
אֲחָזַתָּה
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
כַּיּוֹלֵדָה
|
| prp |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
٢٤
ارْتَخَتْ دِمَشْقُ وَالْتَفَتَتْ لِلْهَرَبِ. أَمْسَكَتْهَا الرِّعْدَةُ، وَأَخَذَهَا الضِّيقُ وَالأَوْجَاعُ كَمَاخِضٍ.
|
| ٢٥ |
|
|
| עֻזְּבָה |
| vb |
| qalp–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
מְשׂוֹשִׂי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
٢٥
كَيْفَ لَمْ تُتْرَكِ الْمَدِينَةُ الشَّهِيرَةُ، قَرْيَةُ فَرَحِي؟
|
| ٢٦ |
|
| יִפְּלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
בַחוּרֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
בִּרְחֹבֹתֶיהָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
| יִדַּמּוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٦
لِذلِكَ تَسْقُطُ شُبَّانُهَا فِي شَوَارِعِهَا، وَتَهْلِكُ كُلُّ رِجَالِ الْحَرْبِ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
|
| ٢٧ |
|
וְהִצַּתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וְאָכְלָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٢٧
وَأُشْعِلُ نَارًا فِي سُورِ دِمَشْقَ فَتَأْكُلُ قُصُورَ بَنْهَدَدَ».
|
| ٢٨ |
|
|
וּלְמַמְלְכוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשָׁדְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٨
عَنْ قِيدَارَ وَعَنْ مَمَالِكِ حَاصُورَ الَّتِي ضَرَبَهَا نَبُوخَذْرَاصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قُومُوا اصْعَدُوا إِلَى قِيدَارَ. اخْرِبُوا بَنِي الْمَشْرِقِ.
|
| ٢٩ |
|
אָהֳלֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְצֹאנָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| יִקָּחוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
יְרִיעוֹתֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
כְּלֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וּגְמַלֵּיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| יִשְׂאוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְקָרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٩
يَأْخُذُونَ خِيَامَهُمْ وَغَنَمَهُمْ، وَيَأْخُذُونَ لأَنْفُسِهِمْ شُقَقَهُمْ وَكُلَّ آنِيَتِهِمْ وَجِمَالَهُمْ، وَيُنَادُونَ إِلَيْهِمِ: الْخَوْفَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ.
|
| ٣٠ |
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְחָשַׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٣٠
«اُهْرُبُوا. انْهَزِمُوا جِدًّا. تَعَمَّقُوا فِي السَّكَنِ يَا سُكَّانَ حَاصُورَ، يَقُولُ الرَّبُّ، لأَنَّ نَبُوخَذْرَاصَّرَ مَلِكَ بَابِلَ قَدْ أَشَارَ عَلَيْكُمْ مَشُورَةً، وَفَكَّرَ عَلَيْكُمْ فِكْرًا.
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
שְׁלֵיו
|
| adj |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִשְׁכֹּנוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
٣١
قُومُوا اصْعَدُوا إِلَى أُمَّةٍ مُطْمَئِنَّةٍ سَاكِنَةٍ آمِنَةٍ، يَقُولُ الرَّبُّ، لاَ مَصَارِيعَ وَلاَ عَوَارِضَ لَهَا. تَسْكُنُ وَحْدَهَا.
|
| ٣٢ |
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
גְמַלֵּיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
מִקְנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וְזֵרִתִים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| קְצוּצֵי |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
וּמִכָּל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٢
وَتَكُونُ جِمَالُهُمْ نَهْبًا، وَكَثْرَةُ مَاشِيَتِهِمْ غَنِيمَةً، وَأُذْرِي لِكُلِّ رِيحٍ مَقْصُوصِي الشَّعْرِ مُسْتَدِيرًا، وَآتِي بِهَلاَكِهِمْ مِنْ كُلِّ جِهَاتِهِ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٣٣ |
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٣
وَتَكُونُ حَاصُورُ مَسْكَنَ بَنَاتِ آوَى، وَخَرِبَةً إِلَى الأَبَدِ. لاَ يَسْكُنُ هُنَاكَ إِنْسَانٌ، وَلاَ يَتَغَرَّبُ فِيهَا ابْنُ آدَمَ».
|
|
|
٣٤
كَلِمَةُ الرَّبِّ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا النَّبِيِّ عَلَى عِيلاَمَ، فِي ابْتِدَاءِ مُلْكِ صِدْقِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا قَائِلَةً:
|
| ٣٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
גְּבוּרָתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٣٥
«هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: هأَنَذَا أُحَطِّمُ قَوْسَ عِيلاَمَ أَوَّلَ قُوَّتِهِمْ.
|
| ٣٦ |
|
וְהֵבֵאתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְזֵרִתִים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٦
وَأَجْلِبُ عَلَى عِيلاَمَ أَرْبَعَ رِيَاحٍ مِنْ أَرْبَعَةِ أَطْرَافِ السَّمَاءِ، وَأُذْرِيهِمْ لِكُلِّ هذِهِ الرِّيَاحِ وَلاَ تَكُونُ أُمَّةٌ إِلاَّ وَيَأْتِي إِلَيْهَا مَنْفِيُّو عِيلاَمَ.
|
| ٣٧ |
|
וְהַחְתַּתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
אֹיְבֵיהֶם
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְלִפְנֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con both–pl |
|
| מְבַקְשֵׁי |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
|
וְהֵבֵאתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשִׁלַּחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
כַּלּוֹתִי
|
| inf |
pns |
| pie–inf |
|
|
|
|
٣٧
وَأَجْعَلُ الْعِيلاَمِيِّينَ يَرْتَعِبُونَ أَمَامَ أَعْدَائِهِمْ وَأَمَامَ طَالِبِي نُفُوسِهِمْ، وَأَجْلِبُ عَلَيْهِمْ شَرًّا، حُمُوَّ غَضَبِي، يَقُولُ الرَّبُّ. وَأُرْسِلُ وَرَاءَهُمُ السَّيْفَ حَتَّى أَُفْنِيَهُمْ.
|
| ٣٨ |
|
וְשַׂמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְהַאֲבַדְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٨
وَأَضَعُ كُرْسِيِّي فِي عِيلاَمَ، وَأُبِيدُ مِنْ هُنَاكَ الْمَلِكَ وَالرُّؤَسَاءَ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٣٩ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٩
«وَيَكُونُ فِي آخِرِ الأَيَّامِ أَنِّي أَرُدُّ سَبْيَ عِيلاَمَ، يَقُولُ الرَّبُّ».
|