ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
עַמּוֹן
npr
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הֲבָנִים
int n
ms–pl
אֵין
adv
לְיִשְׂרָאֵל
prp npr
אִם־
adv
יוֹרֵשׁ
act-ptc
qal ms–sg
אֵין
adv
ל
prp pns
מַדּוּעַ
adv
יָרַשׁ
vb
qal–prf 3p–sg
מַלְכָּם
n pns
con ms–sg
אֶת־
prp
גָּד
npr
וְעַמּ
cnj n pns
con ms–sg
בְּעָרָיו
prp n pns
con fm–sg
יָשָׁב
vb
qal–prf 3p–sg
١ عَنْ بَنِي عَمُّونَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: أَلَيْسَ لإِسْرَائِيلَ بَنُونَ، أَوْ لاَ وَارِثٌ لَهُ؟ لِمَاذَا يَرِثُ مَلِكُهُمْ جَادَ، وَشَعْبُهُ يَسْكُنُ فِي مُدُنِهِ؟
٢
לָכֵן
prp adv
הִנֵּה
itj
יָמִים
n
ms–pl
בָּאִים
act-ptc
qal ms–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְהִשְׁמַעְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶל־
prp
רַבַּת
npr
בְּנֵי־
n
con ms–pl
עַמּוֹן
npr
תְּרוּעַת
n
con fm–sg
מִלְחָמָה
n
fm–sg
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְתֵל
prp n
ms–sg
שְׁמָמָה
n
fm–sg
וּבְנֹתֶיהָ
cnj n pns
con fm–pl
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
תִּצַּתְנָה
vb
qal–imp 3p–pl
וְיָרַשׁ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
יֹרְשָׁיו
act-ptc pns
qal ms–pl
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
٢ لِذلِكَ هَا أَيَّامٌ تَأْتِي، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأُسْمِعُ فِي رَبَّةِ بَنِي عَمُّونَ جَلَبَةَ حَرْبٍ، وَتَصِيرُ تَلاًّ خَرِبًا، وَتُحْرَقُ بَنَاتُهَا بِالنَّارِ، فَيَرِثُ إِسْرَائِيلُ الَّذِينَ وَرِثُوهُ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٣
הֵילִילִי
vb
hif–imv sg
חֶשְׁבּוֹן
npr
כִּי
prp
שֻׁדְּדָה־
vb
pua–prf 3p–sg
עַי
npr
צְעַקְנָה
vb
qal–imv pl
בְּנוֹת
n
con fm–pl
רַבָּה
npr
חֲגֹרְנָה
vb
qal–imv pl
שַׂקִּים
n
ms–pl
סְפֹדְנָה
vb
qal–imv pl
וְהִתְשׁוֹטַטְנָה
cnj vb
hit–imv pl
בַּגְּדֵרוֹת
prp n
fm–pl
כִּי
prp
מַלְכָּם
n pns
con ms–sg
בַּגּוֹלָה
prp n
fm–sg
יֵלֵךְ
vb
qal–imp 3p–sg
כֹּהֲנָיו
n pns
con ms–pl
וְשָׂרָיו
cnj n pns
con ms–pl
יַחְדָּיו
adv
٣ وَلْوِلِي يَا حَشْبُونُ لأَنَّ عَايَ قَدْ خَرِبَتْ. اُصْرُخْنَ يَا بَنَاتِ رَبَّةَ. تَنَطَّقْنَ بِمُسُوحٍ. انْدُبْنَ وَطَوِّفْنَ بَيْنَ الْجُدْرَانِ، لأَنَّ مَلِكَهُمْ يَذْهَبُ إِلَى السَّبْيِ هُوَ وَكَهَنَتُهُ وَرُؤَسَاؤُهُ مَعًا.
٤
מַה־
inp
תִּתְהַלְלִי
vb
hit–imp 2p–sg
בָּעֲמָקִים
prp n
ms–pl
זָב
act-ptc
qal ms–sg
עִמְקֵךְ
n pns
con ms–sg
הַבַּת
dfa n
fm–sg
הַשּׁוֹבֵבָה
dfa adj
fm–sg
הַבֹּטְחָה
dfa act-ptc
qal fm–sg
בְּאֹצְרֹתֶיהָ
prp n pns
con ms–pl
מִי
inp
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָי
prp pns
٤ مَا بَالُكِ تَفْتَخِرِينَ بِالأَوْطِيَةِ؟ قَدْ فَاضَ وَطَاؤُكِ دَمًا أَيَّتُهَا الْبِنْتُ الْمُرْتَدَّةُ وَالْمُتَوَكِّلَةُ عَلَى خَزَائِنِهَا، قَائِلَةً: مَنْ يَأْتِي إِلَيَّ؟
٥
הִנְנִי
itj pns
מֵבִיא
act-ptc
hif ms–sg
עָלַיִךְ
prp pns
פַּחַד
n
ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
סְבִיבָיִךְ
adv pns
וְנִדַּחְתֶּם
cnj vb
nif–prf 2p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
לְפָנָיו
prp n pns
con both–pl
וְאֵין
cnj adv
מְקַבֵּץ
act-ptc
pie ms–sg
לַנֹּדֵד
prp act-ptc
qal ms–sg
٥ هأَنَذَا أَجْلِبُ عَلَيْكِ خَوْفًا، يَقُولُ السَّيِّدُ رَبُّ الْجُنُودِ، مِنْ جَمِيعِ الَّذِينَ حَوَالَيْكِ، وَتُطْرَدُونَ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى مَا أَمَامَهُ، وَلَيْسَ مَنْ يَجْمَعُ التَّائِهِينَ.
٦
וְאַחֲרֵי־
cnj adv
כֵן
adv
אָשִׁיב
vb
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
שְׁבוּת
n
con fm–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
עַמּוֹן
npr
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٦ ثُمَّ بَعْدَ ذلِكَ أَرُدُّ سَبْيَ بَنِي عَمُّونَ، يَقُولُ الرَّبُّ».
٧
לֶאֱדוֹם
prp npr
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
הַאֵין
dfa adv
עוֹד
adv
חָכְמָה
n
fm–sg
בְּתֵימָן
prp npr
אָבְדָה
vb
qal–prf 3p–sg
עֵצָה
n
fm–sg
מִבָּנִים
prp act-ptc
qal ms–pl
נִסְרְחָה
vb
nif–prf 3p–sg
חָכְמָתָם
n pns
con fm–sg
٧ عَنْ أَدُومَ: «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: أَلاَ حِكْمَةَ بَعْدُ فِي تِيْمَانَ؟ هَلْ بَادَتِ الْمَشُورَةُ مِنَ الْفُهَمَاءِ؟ هَلْ فَرَغَتْ حِكْمَتُهُمْ؟
٨
נֻסוּ
vb
qal–imv pl
הָפְנוּ
vb
hof–imv pl
הֶעְמִיקוּ
vb
hif–imv pl
לָשֶׁבֶת
prp inf
qal–inf
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
דְּדָן
npr
כִּי
prp
אֵיד
n
con ms–sg
עֵשָׂו
npr
הֵבֵאתִי
vb
hif–prf 1p–sg
עָלָיו
prp pns
עֵת
n
both–sg
פְּקַדְתִּיו
vb pns
qal–prf 1p–sg
٨ اُهْرُبُوا. الْتَفِتُوا. تَعَمَّقُوا فِي السَّكَنِ يَا سُكَّانَ دَدَانَ، لأَنِّي قَدْ جَلَبْتُ عَلَيْهِ بَلِيَّةَ عِيسُو حِينَ عَاقَبْتُهُ.
٩
אִם־
adv
בֹּצְרִים
act-ptc
qal ms–pl
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לָךְ
prp pns
לֹא
neg
יַשְׁאִרוּ
vb
hif–imp 3p–pl
עוֹלֵלוֹת
n
fm–pl
אִם־
adv
גַּנָּבִים
n
ms–pl
בַּלַּיְלָה
prp n
ms–sg
הִשְׁחִיתוּ
vb
hif–prf 3p–pl
דַיָּם
n pns
con ms–sg
٩ لَوْ أَتَاكَ الْقَاطِفُونَ، أَفَمَا كَانُوا يَتْرُكُونَ عُلاَلَةً؟ أَوِ اللُّصُوصُ لَيْلاً، أَفَمَا كَانُوا يُهْلِكُونَ مَا يَكْفِيهِمْ؟
١٠
כִּי־
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
חָשַׂפְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
עֵשָׂו
npr
גִּלֵּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
מִסְתָּרָיו
n pns
con ms–pl
וְנֶחְבָּה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
לֹא
neg
יוּכָל
vb
qal–imp 3p–sg
שֻׁדַּד
vb
pua–prf 3p–sg
זַרְע
n pns
con ms–sg
וְאֶחָיו
cnj n pns
con ms–pl
וּשְׁכֵנָיו
cnj n pns
con ms–pl
וְאֵינֶנּוּ
cnj adv pns
١٠ وَلكِنَّنِي جَرَّدْتُ عِيسُوَ، وَكَشَفْتُ مُسْتَتَرَاتِهِ فَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَخْتَبِئَ. هَلَكَ نَسْلُهُ وَإِخْوَتُهُ وَجِيرَانُهُ، فَلاَ يُوجَدُ.
١١
עָזְב
vb
qal–imv sg
יְתֹמֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֲחַיֶּה
vb
pie–imp 1p–sg
וְאַלְמְנֹתֶיךָ
cnj n pns
con fm–pl
עָלַי
prp pns
תִּבְטָחוּ
vb
qal–imp 2p–pl
١١ اُتْرُكْ أَيْتَامَكَ أَنَا أُحْيِيهِمْ، وَأَرَامِلُكَ عَلَيَّ لِيَتَوَكَّلْنَ.
١٢
כִּי־
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנֵּה
itj
אֲשֶׁר־
rlp
אֵין
adv
מִשְׁפָּטָם
n pns
con ms–sg
לִשְׁתּוֹת
prp inf
qal–inf
הַכּוֹס
dfa n
fm–sg
שָׁתוֹ
inf
qal–inf
יִשְׁתּוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
נָקֹה
inf
qal–inf
תִּנָּקֶה
vb
nif–imp 2p–sg
לֹא
neg
תִנָּקֶה
vb
nif–imp 2p–sg
כִּי
prp
שָׁתֹה
inf
qal–inf
תִּשְׁתֶּה
vb
qal–imp 2p–sg
١٢ لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هَا إِنَّ الَّذِينَ لاَ حَقَّ لَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا الْكَأْسَ قَدْ شَرِبُوا، فَهَلْ أَنْتَ تَتَبَرَّأُ تَبَرُّؤًا؟ لاَ تَتَبَرَّأُ! بَلْ إِنَّمَا تَشْرَبُ شُرْبًا.
١٣
כִּי
prp
בִי
prp pns
נִשְׁבַּעְתִּי
vb
nif–prf 1p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
לְשַׁמָּה
prp n
fm–sg
לְחֶרְפָּה
prp n
fm–sg
לְחֹרֶב
prp n
ms–sg
וְלִקְלָלָה
cnj prp n
fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בָצְרָה
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
עָרֶיהָ
n pns
con fm–pl
תִהְיֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
לְחָרְבוֹת
prp n
con fm–pl
עוֹלָם
n
ms–sg
١٣ لأَنِّي بِذَاتِي حَلَفْتُ، يَقُولُ الرَّبُّ، إِنَّ بُصْرَةَ تَكُونُ دَهَشًا وَعَارًا وَخَرَابًا وَلَعْنَةً، وَكُلَُّ مُدُنِهَا تَكُونُ خِرَبًا أَبَدِيَّةً.
١٤
שְׁמוּעָה
n
fm–sg
שָׁמַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
מֵאֵת
prp prp
יְהוָה
npr
וְצִיר
cnj n
ms–sg
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
שָׁלוּחַ
pas-ptc
qalp ms–sg
הִתְקַבְּצוּ
vb
hit–imv pl
וּבֹאוּ
cnj vb
qal–imv pl
עָלֶיהָ
prp pns
וְקוּמוּ
cnj vb
qal–imv pl
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
١٤ قَدْ سَمِعْتُ خَبَرًا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ، وَأُرْسِلَ رَسُولٌ إِلَى الأُمَمِ قَائِلاً: تَجَمَّعُوا وَتَعَالَوْا عَلَيْهَا، وَقُومُوا لِلْحَرْبِ.
١٥
כִּי־
prp
הִנֵּה
itj
קָטֹן
adj
ms–sg
נְתַתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
בָּזוּי
pas-ptc
qalp ms–sg
בָּאָדָם
prp n
ms–sg
١٥ لأَنِّي هَا قَدْ جَعَلْتُكَ صَغِيرًا بَيْنَ الشُّعُوبِ، وَمُحْتَقَرًا بَيْنَ النَّاسِ.
١٦
תִּפְלַצְתְּךָ
n pns
con fm–sg
הִשִּׁיא
vb
hif–prf 3p–sg
אֹתָךְ
dom pns
זְדוֹן
n
con ms–sg
לִבֶּךָ
n pns
con ms–sg
שֹׁכְנִי
act-ptc
qal ms–sg
בְּחַגְוֵי
prp n
con ms–pl
הַסֶּלַע
dfa n
ms–sg
תֹּפְשִׂי
act-ptc
qal ms–sg
מְרוֹם
n
con ms–sg
גִּבְעָה
n
fm–sg
כִּי־
prp
תַגְבִּיהַ
vb
hif–imp 2p–sg
כַּנֶּשֶׁר
prp n
ms–sg
קִנֶּךָ
n pns
con ms–sg
מִשָּׁם
prp adv
אוֹרִידְךָ
vb pns
hif–imp 1p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٦ قَدْ غَرَّكَ تَخْوِيفُكَ، كِبْرِيَاءُ قَلْبِكَ، يَا سَاكِنُ فِي مَحَاجِئِ الصَّخْرِ، الْمَاسِكَ مُرْتَفَعِ الأَكَمَةِ. وَإِنْ رَفَعْتَ كَنَسْرٍ عُشَّكَ، فَمِنْ هُنَاكَ أُحْدِرُكَ، يَقُولُ الرَّبُّ.
١٧
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֱדוֹם
npr
לְשַׁמָּה
prp n
fm–sg
כֹּל
n
ms–sg
עֹבֵר
act-ptc
qal ms–sg
עָלֶיהָ
prp pns
יִשֹּׁם
vb
qal–imp 3p–sg
וְיִשְׁרֹק
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
מַכּוֹתֶהָ
n pns
con fm–pl
١٧ وَتَصِيرُ أَدُومُ عَجَبًا. كُلُّ مَارّ بِهَا يَتَعَجَّبُ وَيَصْفِرُ بِسَبَبِ كُلِّ ضَرَبَاتِهَا!
١٨
כְּמַהְפֵּכַת
prp n
con fm–sg
סְדֹם
npr
וַעֲמֹרָה
cnj npr
וּשְׁכֵנֶיהָ
cnj n pns
con ms–pl
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לֹא־
neg
יֵשֵׁב
vb
qal–imp 3p–sg
שָׁם
adv
אִישׁ
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יָגוּר
vb
qal–imp 3p–sg
בָּהּ
prp pns
בֶּן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
١٨ كَانْقِلاَبِ سَدُومَ وَعَمُورَةَ وَمُجَاوَرَاتِهِمَا، يَقُولُ الرَّبُّ، لاَ يَسْكُنُ هُنَاكَ إِنْسَانٌ وَلاَ يَتَغَرَّبُ فِيهَا ابْنُ آدَمَ.
١٩
הִנֵּה
itj
כְּאַרְיֵה
prp n
ms–sg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מִגְּאוֹן
prp n
con ms–sg
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
אֶל־
prp
נְוֵה
n
con ms–sg
אֵיתָן
adj
ms–sg
כִּי־
prp
אַרְגִּיעָה
prh
hif–imp 1p–sg
אֲרִיצֶנּוּ
vb pns
hif–imp 1p–sg
מֵעָלֶיהָ
prp prp pns
וּמִי
cnj inp
בָחוּר
pas-ptc
qalp ms–sg
אֵלֶיהָ
prp pns
אֶפְקֹד
vb
qal–imp 1p–sg
כִּי
prp
מִי
inp
כָמוֹנִי
prp pns
וּמִי
cnj inp
יֹעִידֶנִּי
vb pns
hif–imp 3p–sg
וּמִי־
cnj inp
זֶה
adj
ms–sg
רֹעֶה
act-ptc
qal ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יַעֲמֹד
vb
qal–imp 3p–sg
לְפָנָי 
prp n pns
con ms–pl
١٩ هُوَذَا يَصْعَدُ كَأَسَدٍ مِنْ كِبْرِيَاءِ الأُرْدُنِّ إِلَى مَرْعًى دَائِمٍ. لأَنِّي أَغْمِزُ وَأَجْعَلُهُ يَرْكُضُ عَنْهُ. فَمَنْ هُوَ مُنْتَخَبٌ، فَأُقِيمَهُ عَلَيْهِ؟ لأَنَّهُ مَنْ مِثْلِي؟ وَمَنْ يُحَاكِمُنِي؟ وَمَنْ هُوَ الرَّاعِي الَّذِي يَقِفُ أَمَامِي؟
٢٠
לָכֵן
prp adv
שִׁמְעוּ
vb
qal–imv pl
עֲצַת־
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
יָעַץ
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
אֱדוֹם
npr
וּמַחְשְׁבוֹתָיו
cnj n pns
con fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
חָשַׁב
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
תֵימָן
npr
אִם־
adv
לֹא
neg
יִסְחָבוּם
vb pns
qal–imp 3p–pl
צְעִירֵי
adj
con ms–pl
הַצֹּאן
dfa n
both–sg
אִם־
adv
לֹא
neg
יַשִּׁים
vb
hif–imp 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
נְוֵהֶם
n pns
con ms–sg
٢٠ لِذلِكَ اسْمَعُوا مَشُورَةَ الرَّبِّ الَّتِي قَضَى بِهَا عَلَى أَدُومَ، وَأَفْكَارَهُ الَّتِي افْتَكَرَ بِهَا عَلَى سُكَّانِ تِيمَانَ: إِنَّ صِغَارَ الْغَنَمِ تَسْحَبُهُمْ. إِنَّهُ يَخْرِبُ مَسْكَنَهُمْ عَلَيْهِمْ.
٢١
מִקּוֹל
prp n
ms–sg
נִפְלָם
inf pns
qal–inf
רָעֲשָׁה
vb
qal–prf 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
צְעָקָה
n
fm–sg
בְּיַם־
prp n
con ms–sg
סוּף
n
ms–sg
נִשְׁמַע
vb
nif–prf 3p–sg
קוֹלָהּ
n pns
con ms–sg
٢١ مِنْ صَوْتِ سُقُوطِهِمْ رَجَفَتِ الأَرْضُ. صَرْخَةٌ سُمِعَ صَوْتُهَا فِي بَحْرِ سُوفَ.
٢٢
הִנֵּה
itj
כַנֶּשֶׁר
prp n
ms–sg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְיִדְאֶה
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְיִפְרֹשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כְּנָפָיו
n pns
con fm–pl
עַל־
prp
בָּצְרָה
npr
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לֵב
n
ms–sg
גִּבּוֹרֵי
adj
con ms–pl
אֱדוֹם
npr
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
כְּלֵב
prp n
ms–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
מְצֵרָה
act-ptc
hif fm–sg
٢٢ هُوَذَا كَنَسْرٍ يَرْتَفِعُ وَيَطِيرُ وَيَبْسُطُ جَنَاحَيْهِ عَلَى بُصْرَةَ، وَيَكُونُ قَلْبُ جَبَابِرَةِ أَدُومَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ كَقَلْبِ امْرَأَةٍ مَاخِضٍ».
٢٣
לְדַמֶּשֶׂק
prp npr
בּוֹשָׁה
vb
qal–prf 3p–sg
חֲמָת
npr
וְאַרְפָּד
cnj npr
כִּי־
prp
שְׁמֻעָה
n
fm–sg
רָעָה
adj
fm–sg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
נָמֹגוּ
vb
nif–prf 3p–pl
בַּיָּם
prp n
ms–sg
דְּאָגָה
n
fm–sg
הַשְׁקֵט
inf
hif–inf
לֹא
neg
יוּכָל
vb
qal–imp 3p–sg
٢٣ عَنْ دِمَشْقَ: «خَزِيَتْ حَمَاةُ وَأَرْفَادُ. قَدْ ذَابُوا لأَنَّهُمْ قَدْ سَمِعُوا خَبَرًا رَدِيئًا. فِي الْبَحْرِ اضْطِرَابٌ لاَ يَسْتَطِيعُ الْهُدُوءَ.
٢٤
רָפְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
דַמֶּשֶׂק
npr
הִפְנְתָה
vb
hif–prf 3p–sg
לָנוּס
prp inf
qal–inf
וְרֶטֶט
cnj n
ms–sg
הֶחֱזִיקָה
vb
hif–prf 3p–sg
צָרָה
n
fm–sg
וַחֲבָלִים
cnj n
ms–pl
אֲחָזַתָּה
vb pns
qal–prf 3p–sg
כַּיּוֹלֵדָה
prp act-ptc
qal fm–sg
٢٤ ارْتَخَتْ دِمَشْقُ وَالْتَفَتَتْ لِلْهَرَبِ. أَمْسَكَتْهَا الرِّعْدَةُ، وَأَخَذَهَا الضِّيقُ وَالأَوْجَاعُ كَمَاخِضٍ.
٢٥
אֵיךְ
itj
לֹא־
neg
עֻזְּבָה
vb
qalp–prf 3p–sg
עִיר
n
fm–sg
תְּהִלָּה
n
fm–sg
קִרְיַת
n
con fm–sg
מְשׂוֹשִׂי
n pns
con ms–sg
٢٥ كَيْفَ لَمْ تُتْرَكِ الْمَدِينَةُ الشَّهِيرَةُ، قَرْيَةُ فَرَحِي؟
٢٦
לָכֵן
prp adv
יִפְּלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בַחוּרֶיהָ
n pns
con ms–pl
בִּרְחֹבֹתֶיהָ
prp n pns
con ms–pl
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
יִדַּמּוּ
vb
nif–imp 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
٢٦ لِذلِكَ تَسْقُطُ شُبَّانُهَا فِي شَوَارِعِهَا، وَتَهْلِكُ كُلُّ رِجَالِ الْحَرْبِ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
٢٧
וְהִצַּתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֵשׁ
n
both–sg
בְּחוֹמַת
prp n
con fm–sg
דַּמָּשֶׂק
npr
וְאָכְלָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אַרְמְנוֹת
n
con ms–pl
בֶּן־הֲדָד
npr
٢٧ وَأُشْعِلُ نَارًا فِي سُورِ دِمَشْقَ فَتَأْكُلُ قُصُورَ بَنْهَدَدَ».
٢٨
לְקֵדָר
prp npr
וּלְמַמְלְכוֹת
cnj prp n
con fm–pl
חָצוֹר
npr
אֲשֶׁר
rlp
הִכָּה
vb
hif–prf 3p–sg
נְבוּכַדְרֶאצּוֹר
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
קוּמוּ
vb
qal–imv pl
עֲלוּ
vb
qal–imv pl
אֶל־
prp
קֵדָר
npr
וְשָׁדְדוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
קֶדֶם
n
ms–sg
٢٨ عَنْ قِيدَارَ وَعَنْ مَمَالِكِ حَاصُورَ الَّتِي ضَرَبَهَا نَبُوخَذْرَاصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قُومُوا اصْعَدُوا إِلَى قِيدَارَ. اخْرِبُوا بَنِي الْمَشْرِقِ.
٢٩
אָהֳלֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וְצֹאנָם
cnj n pns
con fm–sg
יִקָּחוּ
vb
qal–imp 3p–pl
יְרִיעוֹתֵיהֶם
n pns
con fm–pl
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
כְּלֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וּגְמַלֵּיהֶם
cnj n pns
con ms–pl
יִשְׂאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לָהֶם
prp pns
וְקָרְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
עֲלֵיהֶם
prp pns
מָגוֹר
n
ms–sg
מִסָּבִיב
prp adv
٢٩ يَأْخُذُونَ خِيَامَهُمْ وَغَنَمَهُمْ، وَيَأْخُذُونَ لأَنْفُسِهِمْ شُقَقَهُمْ وَكُلَّ آنِيَتِهِمْ وَجِمَالَهُمْ، وَيُنَادُونَ إِلَيْهِمِ: الْخَوْفَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ.
٣٠
נֻסוּ
vb
qal–imv pl
נֻּדוּ
vb
qal–imv pl
מְאֹד
adv
הֶעְמִיקוּ
vb
hif–imv pl
לָשֶׁבֶת
prp inf
qal–inf
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
חָצוֹר
npr
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
יָעַץ
vb
qal–prf 3p–sg
עֲלֵיכֶם
prp pns
נְבוּכַדְרֶאצַּר
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
עֵצָה
n
fm–sg
וְחָשַׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
מַחֲשָׁבָה
n
fm–sg
٣٠ «اُهْرُبُوا. انْهَزِمُوا جِدًّا. تَعَمَّقُوا فِي السَّكَنِ يَا سُكَّانَ حَاصُورَ، يَقُولُ الرَّبُّ، لأَنَّ نَبُوخَذْرَاصَّرَ مَلِكَ بَابِلَ قَدْ أَشَارَ عَلَيْكُمْ مَشُورَةً، وَفَكَّرَ عَلَيْكُمْ فِكْرًا.
٣١
קוּמוּ
vb
qal–imv pl
עֲלוּ
vb
qal–imv pl
אֶל־
prp
גּוֹי
n
ms–sg
שְׁלֵיו
adj pns
con ms–sg
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
לָבֶטַח
prp n
ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לֹא־
neg
דְלָתַיִם
n
fm–du
וְלֹא־
cnj neg
בְרִיחַ
n
ms–sg
ל
prp pns
בָּדָד
n
ms–sg
יִשְׁכֹּנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٣١ قُومُوا اصْعَدُوا إِلَى أُمَّةٍ مُطْمَئِنَّةٍ سَاكِنَةٍ آمِنَةٍ، يَقُولُ الرَّبُّ، لاَ مَصَارِيعَ وَلاَ عَوَارِضَ لَهَا. تَسْكُنُ وَحْدَهَا.
٣٢
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
גְמַלֵּיהֶם
n pns
con ms–pl
לָבַז
prp n
ms–sg
וַהֲמוֹן
cnj n
con ms–sg
מִקְנֵיהֶם
n pns
con ms–pl
לְשָׁלָל
prp n
ms–sg
וְזֵרִתִים
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
לְכָל־
prp n
con ms–sg
רוּחַ
n
both–sg
קְצוּצֵי
pas-ptc
qalp ms–pl
פֵאָה
n
fm–sg
וּמִכָּל־
cnj prp n
con ms–sg
עֲבָרָיו
n pns
con ms–pl
אָבִיא
vb
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
אֵידָם
n pns
con ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٣٢ وَتَكُونُ جِمَالُهُمْ نَهْبًا، وَكَثْرَةُ مَاشِيَتِهِمْ غَنِيمَةً، وَأُذْرِي لِكُلِّ رِيحٍ مَقْصُوصِي الشَّعْرِ مُسْتَدِيرًا، وَآتِي بِهَلاَكِهِمْ مِنْ كُلِّ جِهَاتِهِ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٣٣
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
חָצוֹר
npr
לִמְעוֹן
prp n
con ms–sg
תַּנִּים
n
both–pl
שְׁמָמָה
n
fm–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
לֹא־
neg
יֵשֵׁב
vb
qal–imp 3p–sg
שָׁם
adv
אִישׁ
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יָגוּר
vb
qal–imp 3p–sg
בָּהּ
prp pns
בֶּן־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
٣٣ وَتَكُونُ حَاصُورُ مَسْكَنَ بَنَاتِ آوَى، وَخَرِبَةً إِلَى الأَبَدِ. لاَ يَسْكُنُ هُنَاكَ إِنْسَانٌ، وَلاَ يَتَغَرَّبُ فِيهَا ابْنُ آدَمَ».
٣٤
אֲשֶׁר
rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
עֵילָם
npr
בְּרֵאשִׁית
prp n
fm–sg
מַלְכוּת
n
con fm–sg
צִדְקִיָּה
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٣٤ كَلِمَةُ الرَّبِّ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا النَّبِيِّ عَلَى عِيلاَمَ، فِي ابْتِدَاءِ مُلْكِ صِدْقِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا قَائِلَةً:
٣٥
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
הִנְנִי
itj pns
שֹׁבֵר
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
קֶשֶׁת
n
fm–sg
עֵילָם
npr
רֵאשִׁית
n
fm–sg
גְּבוּרָתָם
n pns
con fm–sg
٣٥ «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: هأَنَذَا أُحَطِّمُ قَوْسَ عِيلاَمَ أَوَّلَ قُوَّتِهِمْ.
٣٦
וְהֵבֵאתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶל־
prp
עֵילָם
npr
אַרְבַּע
adj
fm–sg
רוּחוֹת
n
both–pl
מֵאַרְבַּע
prp adj
fm–sg
קְצוֹת
n
con fm–pl
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וְזֵרִתִים
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
הָרֻחוֹת
dfa n
both–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
וְלֹא־
cnj neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הַגּוֹי
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
שָׁם
adv
נִדְּחֵי
nif ms–pl
עוֹלָם
npr
٣٦ وَأَجْلِبُ عَلَى عِيلاَمَ أَرْبَعَ رِيَاحٍ مِنْ أَرْبَعَةِ أَطْرَافِ السَّمَاءِ، وَأُذْرِيهِمْ لِكُلِّ هذِهِ الرِّيَاحِ وَلاَ تَكُونُ أُمَّةٌ إِلاَّ وَيَأْتِي إِلَيْهَا مَنْفِيُّو عِيلاَمَ.
٣٧
וְהַחְתַּתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶת־
prp
עֵילָם
npr
לפְנֵי
prp n
con both–pl
אֹיְבֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
וְלִפְנֵי
cnj prp n
con both–pl
מְבַקְשֵׁי
act-ptc
pie ms–pl
נַפְשָׁם
n pns
con fm–sg
וְהֵבֵאתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
רָעָה
adj
fm–sg
אֶת־
prp
חֲרוֹן
n
con ms–sg
אַפִּי
n pns
con ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְשִׁלַּחְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
אֶת־
prp
הַחֶרֶב
dfa n
fm–sg
עַד
prp
כַּלּוֹתִי
inf pns
pie–inf
אוֹתָם
dom pns
٣٧ وَأَجْعَلُ الْعِيلاَمِيِّينَ يَرْتَعِبُونَ أَمَامَ أَعْدَائِهِمْ وَأَمَامَ طَالِبِي نُفُوسِهِمْ، وَأَجْلِبُ عَلَيْهِمْ شَرًّا، حُمُوَّ غَضَبِي، يَقُولُ الرَّبُّ. وَأُرْسِلُ وَرَاءَهُمُ السَّيْفَ حَتَّى أَُفْنِيَهُمْ.
٣٨
וְשַׂמְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
כִסְאִי
n pns
con ms–sg
בְּעֵילָם
prp npr
וְהַאֲבַדְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
מִשָּׁם
prp adv
מֶלֶךְ
n
ms–sg
וְשָׂרִים
cnj n
ms–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٣٨ وَأَضَعُ كُرْسِيِّي فِي عِيلاَمَ، وَأُبِيدُ مِنْ هُنَاكَ الْمَلِكَ وَالرُّؤَسَاءَ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٣٩
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בְּאַחֲרִית
prp n
fm–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
אָשׁוּב
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
שְׁבִית
n
con fm–sg
עֵילָם
npr
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٣٩ «وَيَكُونُ فِي آخِرِ الأَيَّامِ أَنِّي أَرُدُّ سَبْيَ عِيلاَمَ، يَقُولُ الرَّبُّ».

تحويل ٠.١