ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
לְמוֹאָב
prp npr
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
הוֹי
itj
אֶל־
prp
נְבוֹ
npr
כִּי
prp
שֻׁדָּדָה
vb
pua–prf 3p–sg
הֹבִישָׁה
vb
hif–prf 3p–sg
נִלְכְּדָה
vb
nif–prf 3p–sg
קִרְיָתָיִם
npr
הֹבִישָׁה
vb
hif–prf 3p–sg
הַמִּשְׂגָּב
dfa n
ms–sg
וָחָתָּה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
١ عَنْ مُوآبَ: «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: وَيْلٌ لِنَبُو لأَنَّهَا قَدْ خَرِبَتْ. خَزِيَتْ وَأُخِذَتْ قَرْيَتَايِمُ. خَزِيَتْ مِسْجَابُ وَارْتَعَبَتْ.
٢
אֵין
adv
עוֹד
adv
תְּהִלַּת
n
con fm–sg
מוֹאָב
npr
בְּחֶשְׁבּוֹן
prp npr
חָשְׁבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עָלֶיהָ
prp pns
רָעָה
adj
fm–sg
לְכוּ
vb
qal–imv pl
וְנַכְרִיתֶנָּה
cnj vb pns
hif–imp 1p–pl
מִגּוֹי
prp n
ms–sg
גַּם־
cnj
מַדְמֵן
npr
תִּדֹּמִּי
vb
qal–imp 2p–sg
אַחֲרַיִךְ
adv pns
תֵּלֶךְ
vb
qal–imp 3p–sg
חָרֶב
n
fm–sg
٢ لَيْسَ مَوْجُودًا بَعْدُ فَخْرُ مُوآبَ. فِي حَشْبُونَ فَكَّرُوا عَلَيْهَا شَرًّا. هَلُمَّ فَنَقْرِضُهَا مِنْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةً. وَأَنْتِ أَيْضًا يَا مَدْمِينُ تُصَمِّينَ وَيَذْهَبُ وَرَاءَكِ السَّيْفُ.
٣
קוֹל
n
ms–sg
צְעָקָה
n
fm–sg
מֵחֹרוֹנָיִם
prp npr
שֹׁד
n
ms–sg
וָשֶׁבֶר
cnj n
ms–sg
גָּדוֹל
adj
ms–sg
٣ صَوْتُ صِيَاحٍ مِنْ حُورُونَايِمَ، هَلاَكٌ وَسَحْقٌ عَظِيمٌ.
٤
נִשְׁבְּרָה
vb
nif–prf 3p–sg
מוֹאָב
npr
הִשְׁמִיעוּ
vb
hif–prf 3p–pl
זְּעָקָה
n
fm–sg
צְעוֹרֶיהָ
adj pns
con ms–pl
٤ قَدْ حُطِّمَتْ مُوآبُ، وَأَسْمَعَ صِغَارُهَا صُرَاخًا.
٥
כִּי
prp
מַעֲלֵה
n
con ms–sg
הַלֻּחוֹת
dfa npr
בִּבְכִי
prp n
ms–sg
יַעֲלֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
בֶּכִי
n
ms–sg
כִּי
prp
בְּמוֹרַד
prp n
con ms–sg
חוֹרֹנַיִם
npr
צָרֵי
n
con ms–pl
צַעֲקַת־
n
con fm–sg
שֶׁבֶר
n
ms–sg
שָׁמֵעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
٥ لأَنَّهُ فِي عَقَبَةِ لُوحِيتَ يَصْعَدُ بُكَاءٌ عَلَى بُكَاءٍ، لأَنَّهُ فِي مُنْحَدَرِ حُورُونَايِمَ سَمِعَ الأَعْدَاءُ صُرَاخَ انْكِسَارٍ.
٦
נֻסוּ
vb
qal–imv pl
מַלְּטוּ
vb
pie–imv pl
נַפְשְׁכֶם
n pns
con fm–sg
וְתִהְיֶינָה
cnj vb
qal–imp 2p–pl
כַּעֲרוֹעֵר
prp n
ms–sg
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
٦ اهْرُبُوا نَجُّوا أَنْفُسَكُمْ، وَكُونُوا كَعَرْعَرٍ فِي الْبَرِّيَّةِ.
٧
כִּי
prp
יַעַן
adv
בִּטְחֵךְ
inf pns
qal–inf
בְּמַעֲשַׂיִךְ
prp n pns
con ms–pl
וּבְאוֹצְרוֹתַיִךְ
cnj prp n pns
con ms–pl
גַּם־
cnj
אַתְּ
pro
2p fm–sg
תִּלָּכֵדִי
vb
nif–imp 2p–sg
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כְמִישׁ
npr
בַּגּוֹלָה
prp n
fm–sg
כֹּהֲנָיו
n pns
con ms–pl
וְשָׂרָיו
cnj n pns
con ms–pl
יַחַד
adv
٧ «فَمِنْ أَجْلِ اتِّكَالِكِ عَلَى أَعْمَالِكِ وَعَلَى خَزَائِنِكِ سَتُؤْخَذِينَ أَنْتِ أَيْضًا، وَيَخْرُجُ كَمُوشُ إِلَى السَّبْيِ، كَهَنَتُهُ ورُؤَسَاؤُهُ مَعًا.
٨
וְיָבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שֹׁדֵד
act-ptc
qal ms–sg
אֶל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
עִיר
n
fm–sg
וְעִיר
cnj n
fm–sg
לֹא
neg
תִמָּלֵט
vb
nif–imp 3p–sg
וְאָבַד
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הָעֵמֶק
dfa n
ms–sg
וְנִשְׁמַד
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הַמִּישֹׁר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
٨ وَيَأْتِي الْمُهْلِكُ إِلَى كُلِّ مَدِينَةٍ، فَلاَ تُفْلِتُ مَدِينَةٌ، فَيَبِيدُ الْوَطَاءُ، وَيَهْلِكُ السَّهْلُ كَمَا قَالَ الرَّبُّ.
٩
תְּנוּ־
vb
qal–imv pl
צִיץ
n
ms–sg
לְמוֹאָב
prp npr
כִּי
prp
נָצֹא
inf
qal–inf
תֵּצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
וְעָרֶיהָ
cnj n pns
con fm–pl
לְשַׁמָּה
prp n
fm–sg
תִהְיֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
מֵאֵין
prp adv
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בָּהֵן
prp pns
٩ أَعْطُوا مُوآبَ جَنَاحًا لأَنَّهَا تَخْرُجُ طَائِرَةً وَتَصِيرُ مُدُنُهَا خَرِبَةً بِلاَ سَاكِنٍ فِيهَا.
١٠
אָרוּר
pas-ptc
qalp ms–sg
עֹשֶׂה
act-ptc
qal ms–sg
מְלֶאכֶת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
רְמִיָּה
n
fm–sg
וְאָרוּר
cnj pas-ptc
qalp ms–sg
מֹנֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
חַרְבּ
n pns
con fm–sg
מִדָּם
prp n
ms–sg
١٠ مَلْعُونٌ مَنْ يَعْمَلُ عَمَلَ الرَّبِّ بِرِخَاءٍ، وَمَلْعُونٌ مَنْ يَمْنَعُ سَيْفَهُ عَنِ الدَّمِ.
١١
שַׁאֲנַן
vb
pie–prf 3p–sg
מוֹאָב
npr
מִנְּעוּרָיו
prp n pns
con ms–pl
וְשֹׁקֵט
cnj act-ptc
qal ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
אֶל־
prp
שְׁמָרָיו
n pns
con ms–pl
וְלֹא־
cnj neg
הוּרַק
vb
hof–prf 3p–sg
מִכְּלִי
prp n
ms–sg
אֶל־
prp
כֶּלִי
n
ms–sg
וּבַגּוֹלָה
cnj prp n
fm–sg
לֹא
neg
הָלָךְ
vb
qal–prf 3p–sg
עַל־
prp
כֵּן
adv
עָמַד
vb
qal–prf 3p–sg
טַעְמ
n pns
con ms–sg
בּ
prp pns
וְרֵיח
cnj n pns
con ms–sg
לֹא
neg
נָמָר
vb
nif–prf 3p–sg
١١ «مُسْتَرِيحٌ مُوآبُ مُنْذُ صِبَاهُ، وَهُوَ مُسْتَقِرٌّ عَلَى دُرْدِيِّهِ، وَلَمْ يُفْرَغْ مِنْ إِنَاءٍ إِلَى إِنَاءٍ، وَلَمْ يَذْهَبْ إِلَى السَّبْيِ. لِذلِكَ بَقِيَ طَعْمُهُ فِيهِ، وَرَائِحَتُهُ لَمْ تَتَغَيَّرْ.
١٢
לָכֵן
prp adv
הִנֵּה־
itj
יָמִים
n
ms–pl
בָּאִים
act-ptc
qal ms–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְשִׁלַּחְתִּי־
cnj vb
pie–prf 1p–sg
ל
prp pns
צֹעִים
act-ptc
qal ms–pl
וְצֵעֻהוּ
cnj vb pns
pie–prf 3p–pl
וְכֵלָיו
cnj n pns
con ms–pl
יָרִיקוּ
vb
hif–imp 3p–pl
וְנִבְלֵיהֶם
cnj n pns
con ms–pl
יְנַפֵּצוּ
vb
pie–imp 3p–pl
١٢ لِذلِكَ هَا أَيَّامٌ تَأْتِي، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأُرْسِلُ إِلَيْهِ مُصْغِينَ فَيُصْغُونَهُ، وَيُفَرِّغُونَ آنِيَتَهُ، وَيَكْسِرُونَ أَوْعِيَتَهُمْ.
١٣
וּבֹשׁ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מוֹאָב
npr
מִכְּמוֹשׁ
prp npr
כַּאֲשֶׁר־
prp rlp
בֹּשׁוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
מִבֵּית אֵל
prp npr
מִבְטֶחָם
n pns
con ms–sg
١٣ فَيَخْجَلُ مُوآبُ مِنْ كَمُوشَ، كَمَا خَجِلَ بَيْتُ إِسْرَائِيلَ مِنْ بَيْتِ إِيلَ مُتَّكَلِهِمْ.
١٤
אֵיךְ
itj
תֹּאמְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
גִּבּוֹרִים
adj
ms–pl
אֲנָחְנוּ
pro
1p cm–pl
וְאַנְשֵׁי־
cnj n
con ms–pl
חַיִל
n
ms–sg
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
١٤ «كَيْفَ تَقُولُونَ نَحْنُ جَبَابِرَةٌ وَرِجَالُ قُوَّةٍ لِلْحَرْبِ؟
١٥
שֻׁדַּד
vb
pua–prf 3p–sg
מוֹאָב
npr
וְעָרֶיהָ
cnj n pns
con fm–pl
עָלָה
vb
qal–prf 3p–sg
וּמִבְחַר
cnj n
con ms–sg
בַּחוּרָיו
n pns
con ms–pl
יָרְדוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לַטָּבַח
prp n
ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
שְׁמ
n pns
con ms–sg
١٥ أُهْلِكَتْ مُوآبُ وَصَعِدَتْ مُدُنُهَا، وَخِيَارُ مُنْتَخَبِيهَا نَزَلُوا لِلْقَتْلِ، يَقُولُ الْمَلِكُ رَبُّ الْجُنُودِ اسْمُهُ.
١٦
קָרוֹב
adj
ms–sg
אֵיד־
n
con ms–sg
מוֹאָב
npr
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
וְרָעָת
cnj n pns
con fm–sg
מִהֲרָה
vb
pie–prf 3p–sg
מְאֹד
adv
١٦ قَرِيبٌ مَجِيءُ هَلاَكِ مُوآبَ، وَبَلِيَّتُهَا مُسْرِعَةٌ جِدًّا.
١٧
נֻדוּ
vb
qal–imv pl
ל
prp pns
כָּל־
n
con ms–sg
סְבִיבָיו
adv pns
וְכֹל
cnj n
ms–sg
יֹדְעֵי
act-ptc
qal ms–pl
שְׁמ
n pns
con ms–sg
אִמְרוּ
vb
qal–imv pl
אֵיכָה
itj
נִשְׁבַּר
vb
nif–prf 3p–sg
מַטֵּה־
n
con ms–sg
עֹז
n
ms–sg
מַקֵּל
n
con ms–sg
תִּפְאָרָה
n
fm–sg
١٧ اُنْدُبُوهَا يَا جَمِيعَ الَّذِينَ حَوَالَيْهَا، وَكُلَّ الْعَارِفِينَ اسْمَهَا قُولُوا: كَيْفَ انْكَسَرَ قَضِيبُ الْعِزِّ، عَصَا الْجَلاَلِ؟
١٨
רְדִי
vb
qal–imv sg
מִכָּבוֹד
prp n
ms–sg
יֹשְׁבֶי
act-ptc
qal ms–pl
בַצָּמָא
prp n
ms–sg
יֹשֶׁבֶת
act-ptc
qal fm–sg
בַּת־
n
fm–sg
דִּיבוֹן
npr
כִּי־
prp
שֹׁדֵד
act-ptc
qal ms–sg
מוֹאָב
npr
עָלָה
vb
qal–prf 3p–sg
בָךְ
prp pns
שִׁחֵת
vb
pie–prf 3p–sg
מִבְצָרָיִךְ
n pns
con ms–pl
١٨ اِنْزِلِي مِنَ الْمَجْدِ، اجْلِسِي فِي الظَّمَاءِ أَيَّتُهَا السَّاكِنَةُ بِنْتَ دِيبُونَ، لأَنَّ مُهْلِكَ مُوآبَ قَدْ صَعِدَ إِلَيْكِ وَأَهْلَكَ حُصُونَكِ.
١٩
אֶל־
prp
דֶּרֶךְ
n
both–sg
עִמְדִי
vb
qal–imv sg
וְצַפִּי
cnj vb
pie–imv sg
יוֹשֶׁבֶת
act-ptc
qal fm–sg
עֲרוֹעֵר
npr
שַׁאֲלִי־
vb
qal–imv sg
נָס
act-ptc
qal ms–sg
וְנִמְלָטָה
cnj
nif fm–sg
אִמְרִי
vb
qal–imv sg
מַה־
inp
נִּהְיָתָה
vb
nif–prf 3p–sg
١٩ قِفِي عَلَى الطَّرِيقِ وَتَطَلَّعِي يَا سَاكِنَةَ عَرُوعِيرَ. اسْأَلِي الْهَارِبَ وَالنَّاجِيَةَ. قُولِي: مَاذَا حَدَثَ؟
٢٠
הֹבִישׁ
vb
hif–prf 3p–sg
מוֹאָב
npr
כִּי־
prp
חַתָּה
vb
qal–prf 3p–sg
הֵילִילִי
vb
hif–imv sg
וּזְעָקִי
cnj vb
qal–imv sg
הַגִּידוּ
vb
hif–imv pl
בְאַרְנוֹן
prp npr
כִּי
prp
שֻׁדַּד
vb
pua–prf 3p–sg
מוֹאָב
npr
٢٠ قَدْ خَزِيَ مُوآبُ لأَنَّهُ قَدْ نُقِضَ. وَلْوِلُوا وَاصْرُخُوا. أَخْبِرُوا فِي أَرْنُونَ أَنَّ مُوآبَ قَدْ أُهْلِكَ.
٢١
וּמִשְׁפָּט
cnj n
ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
הַמִּישֹׁר
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
חֹלוֹן
npr
וְאֶל־
cnj prp
יַהְצ
npr
וְעַל־
cnj prp
מוֹפָעַת
npr
٢١ وَقَدْ جَاءَ الْقَضَاءُ عَلَى أَرْضِ السَّهْلِ، عَلَى حُولُونَ وَعَلَى يَهْصَةَ وَعَلَى مَيْفَعَةَ،
٢٢
וְעַל־
cnj prp
דִּיבוֹן
npr
וְעַל־
cnj prp
נְבוֹ
npr
וְעַל־
cnj prp
בֵּית דִּבְלָתָיִם
npr
٢٢ وَعَلَى دِيبُونَ وَعَلَى نَبُو وَعَلَى بَيْتَِ دَبْلَتَايِمَ،
٢٣
וְעַל
cnj prp
קִרְיָתַיִם
npr
וְעַל־
cnj prp
בֵּית גָּמוּל
npr
וְעַל־
cnj prp
בֵּית מְעוֹן
npr
٢٣ وَعَلَى قَرْيَتَايِمَ وَعَلَى بَيْتَِ جَامُولَ وَعَلَى بَيْتَِ مَعُونَ،
٢٤
וְעַל־
cnj prp
קְרִיּוֹת
npr
וְעַל־
cnj prp
בָּצְרָה
npr
וְעַל
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
עָרֵי
n
con fm–pl
אֶרֶץ
n
both–sg
מוֹאָב
npr
הָרְחֹקוֹת
dfa adj
fm–pl
וְהַקְּרֹבוֹת
cnj dfa adj
fm–pl
٢٤ وَعَلَى قَرْيُوتَ وَعَلَى بُصْرَةَ وَعَلَى كُلِّ مُدُنِ أَرْضِ مُوآبَ الْبَعِيدَةِ وَالْقَرِيبَةِ.
٢٥
נִגְדְּעָה
vb
nif–prf 3p–sg
קֶרֶן
n
con fm–sg
מוֹאָב
npr
וּזְרֹע
cnj n pns
con fm–sg
נִשְׁבָּרָה
vb
nif–prf 3p–sg
נְאֻם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٢٥ عُضِبَ قَرْنُ مُوآبَ، وَتَحَطَّمَتْ ذِرَاعُهُ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٢٦
הַשְׁכִּירֻהוּ
vb pns
hif–imv pl
כִּי
prp
עַל־
prp
יְהוָה
npr
הִגְדִּיל
vb
hif–prf 3p–sg
וְסָפַק
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מוֹאָב
npr
בְּקִיא
prp n pns
con ms–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לִשְׂחֹק
prp n
ms–sg
גַּם־
cnj
הוּא
pro
3p ms–sg
٢٦ «أَسْكِرُوهُ لأَنَّهُ قَدْ تَعَاظَمَ عَلَى الرَّبِّ، فَيَتَمَرَّغَ مُوآبُ فِي قُيَائِهِ، وَهُوَ أَيْضًا يَكُونُ ضُحْكَةً.
٢٧
וְאִם
cnj adv
לוֹא
neg
הַשְּׂחֹק
dfa n
ms–sg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
לְךָ
prp pns
יִשְׂרָאֵל
npr
אִם־
adv
בְּגַנָּבִים
prp n
ms–pl
נִמְצָאָה
vb
nif–prf 3p–sg
כִּי־
prp
מִדֵּי
prp n
con ms–sg
דְבָרֶיךָ
n pns
con ms–pl
בּ
prp pns
תִּתְנוֹדָד
vb
hit–imp 2p–sg
٢٧ أَفَمَا كَانَ إِسْرَائِيلُ ضُحْكَةً لَكَ؟ هَلْ وُجِدَ بَيْنَ اللُّصُوصِ حَتَّى أَنَّكَ كُلَّمَا كُنْتَ تَتَكَلَّمُ بِهِ كُنْتَ تَنْغَضُ الرَّأْسَ؟
٢٨
עִזְבוּ
vb
qal–imv pl
עָרִים
n
fm–pl
וְשִׁכְנוּ
cnj vb
qal–imv pl
בַּסֶּלַע
prp n
ms–sg
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
מוֹאָב
npr
וִהְיוּ
cnj vb
qal–imv pl
כְיוֹנָה
prp n
fm–sg
תְּקַנֵּן
vb
pie–imp 3p–sg
בְּעֶבְרֵי
prp n
con ms–pl
פִי־
n
con ms–sg
פָחַת
n
ms–sg
٢٨ خَلُّوا الْمُدُنَ، وَاسْكُنُوا فِي الصَّخْرِ يَا سُكَّانَ مُوآبَ، وَكُونُوا كَحَمَامَةٍ تُعَشِّشُ فِي جَوَانِبِ فَمِ الْحُفْرَةِ.
٢٩
שָׁמַעְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
גְאוֹן־
n
con ms–sg
מוֹאָב
npr
גֵּאֶה
adj
ms–sg
מְאֹד
adv
גָּבְה
n pns
con ms–sg
וּגְאוֹנ
cnj n pns
con ms–sg
וְגַאֲוָת
cnj n pns
con fm–sg
וְרֻם
cnj n
con ms–sg
לִבּ
n pns
con ms–sg
٢٩ قَدْ سَمِعْنَا بِكِبْرِيَاءِ مُوآبَ. هُوَ مُتَكَبِّرٌ جِدًّا. بِعَظَمَتِهِ وَبِكِبْرِيَائِهِ وَجَلاَلِهِ وَارْتِفَاعِ قَلْبِهِ.
٣٠
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יָדַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
עֶבְרָת
n pns
con fm–sg
וְלֹא־
cnj neg
כֵן
adv
בַּדָּיו
n pns
con ms–pl
לֹא־
neg
כֵן
adj
ms–sg
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
٣٠ أَنَا عَرَفْتُ سَخَطَهُ، يَقُولُ الرَّبُّ، إِنَّهُ بَاطِلٌ. أَكَاذِيبُهُ فَعَلَتْ بَاطِلاً.
٣١
עַל־
prp
כֵּן
adv
עַל־
prp
מוֹאָב
npr
אֲיֵלִיל
vb
hif–imp 1p–sg
וּלְמוֹאָב
cnj prp npr
כֻּלֹּה
n pns
con ms–sg
אֶזְעָק
vb
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
קִיר־חֶרֶשׂ
npr
יֶהְגֶּה
vb
qal–imp 3p–sg
٣١ مِنْ أَجْلِ ذلِكَ أُوَلْوِلُ عَلَى مُوآبَ، وَعَلَى مُوآبَ كُلِّهِ أَصْرُخُ. يُؤَنُّ عَلَى رِجَالِ قِيرَ حَارِسَ.
٣٢
מִבְּכִי
prp n
ms–sg
יַעְזֵר
npr
אֶבְכֶּה־
vb
qal–imp 1p–sg
לָּךְ
prp pns
הַגֶּפֶן
dfa n
both–sg
שִׂבְמָה
npr
נְטִישֹׁתַיִךְ
n pns
con fm–pl
עָבְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
יָם
n
ms–sg
עַד
prp
יָם
n
ms–sg
יַעְזֵר
npr
נָגָעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עַל־
prp
קֵיצֵךְ
n pns
con ms–sg
וְעַל־
cnj prp
בְּצִירֵךְ
n pns
con ms–sg
שֹׁדֵד
act-ptc
qal ms–sg
נָפָל
vb
qal–prf 3p–sg
٣٢ أَبْكِي عَلَيْكِ بُكَاءَ يَعْزِيرَ، يَا جَفْنَةَ سَبْمَةَ. قَدْ عَبَرَتْ قُضْبَانُكِ الْبَحْرَ، وَصَلَتْ إِلَى بَحْرِ يَعْزِيرَ. وَقَعَ الْمُهْلِكُ عَلَى جَنَاكِ، وَعَلَى قِطَافِكِ.
٣٣
וְנֶאֶסְפָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
שִׂמְחָה
n
fm–sg
וָגִיל
cnj n
ms–sg
מִכַּרְמֶל
prp n
ms–sg
וּמֵאֶרֶץ
cnj prp n
both–sg
מוֹאָב
npr
וְיַיִן
cnj n
ms–sg
מִיקָבִים
prp n
ms–pl
הִשְׁבַּתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
לֹא־
neg
יִדְרֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
הֵידָד
n
ms–sg
הֵידָד
n
ms–sg
לֹא
neg
הֵידָד
n
ms–sg
٣٣ وَنُزِعَ الْفَرَحُ وَالطَّرَبُ مِنَ الْبُسْتَانِ، وَمِنْ أَرْضِ مُوآبَ. وَقَدْ أُبْطِلَتِ الْخَمْرُ مِنَ الْمَعَاصِرِ. لاَ يُدَاسُ بِهُتَافٍ. جَلَبَةٌ لاَ هُتَافٌ.
٣٤
מִזַּעֲקַת
prp n
con fm–sg
חֶשְׁבּוֹן
npr
עַד־
prp
אֶלְעָלֵה
npr
עַד־
prp
יַהַץ
npr
נָתְנוּ
vb
qal–prf 3p–pl
קוֹלָם
n pns
con ms–sg
מִצֹּעַר
prp npr
עַד־
prp
חֹרֹנַיִם
npr
עֶגְלַת
n
con fm–sg
שְׁלִשִׁיָּה
npr
כִּי
prp
גַּם־
cnj
מֵי
n
con ms–pl
נִמְרִים
npr
לִמְשַׁמּוֹת
prp n
fm–pl
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٣٤ قَدْ أَطْلَقُوا صَوْتَهُمْ مِنْ صُرَاخِ حَشْبُونَ إِلَى أَلْعَالَةَ إِلَى يَاهَصَ، مِنْ صُوغَرَ إِلَى حُورُونَايِمَ، كَعِجْلَةٍ ثُلاَثِيَّةٍ، لأَنَّ مِيَاهَ نِمْرِيمَ أَيْضًا تَصِيرُ خَرِبَةً.
٣٥
וְהִשְׁבַּתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
לְמוֹאָב
prp npr
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
מַעֲלֶה
act-ptc
hif ms–sg
בָמָה
n
fm–sg
וּמַקְטִיר
cnj act-ptc
hif ms–sg
לֵאלֹהָיו
prp n pns
con ms–pl
٣٥ وَأُبَطِّلُ مِنْ مُوآبَ، يَقُولُ الرَّبُّ، مَنْ يُصْعِدُ فِي مُرْتَفَعَةٍ، وَمَنْ يُبَخِّرُ لآلِهَتِهِ.
٣٦
עַל־
prp
כֵּן
adv
לִבִּי
n pns
con ms–sg
לְמוֹאָב
prp npr
כַּחֲלִלִים
prp n
ms–pl
יֶהֱמֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְלִבִּי
cnj n pns
con ms–sg
אֶל־
prp
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
קִיר־חֶרֶשׂ
npr
כַּחֲלִילִים
prp n
ms–pl
יֶהֱמֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
כֵּן
adv
יִתְרַת
n
con fm–sg
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
אָבָדוּ
vb
qal–prf 3p–pl
٣٦ مِنْ أَجْلِ ذلِكَ يُصَوِّتُ قَلْبِي لِمُوآبَ كَنَايٍ، وَيُصَوِّتُ قَلْبِي لِرِجَالِ قِيرَ حَارِسَ كَنَايٍ، لأَنَّ الثَّرْوَةَ الَّتِي اكْتَسَبُوهَا قَدْ بَادَتْ.
٣٧
כִּי
prp
כָל־
n
con ms–sg
רֹאשׁ
n
ms–sg
קָרְחָה
n
fm–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
זָקָן
n
both–sg
גְּרֻעָה
pas-ptc
qalp fm–sg
עַל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
יָדַיִם
n
fm–du
גְּדֻדֹת
n
fm–pl
וְעַל־
cnj prp
מָתְנַיִם
n
ms–du
שָׂק
n
ms–sg
٣٧ لأَنَّ كُلَّ رَأْسٍ أَقْرَعُ، وَكُلَّ لِحْيَةٍ مَجْزُوزَةٌ، وَعَلَى كُلِّ الأَيَادِي خُمُوشٌ، وَعَلَى الأَحْقَاءِ مُسُوحٌ.
٣٨
עַל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
גַּגּוֹת
n
ms–pl
מוֹאָב
npr
וּבִרְחֹבֹתֶיהָ
cnj prp n pns
con ms–pl
כֻּלֹּה
n pns
con ms–sg
מִסְפֵּד
n
ms–sg
כִּי־
prp
שָׁבַרְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
מוֹאָב
npr
כִּכְלִי
prp n
ms–sg
אֵין־
adv
חֵפֶץ
n
ms–sg
בּ
prp pns
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٣٨ عَلَى كُلِّ سُطُوحِ مُوآبَ وَفِي شَوَارِعِهَا كُلِّهَا نَوْحٌ، لأَنِّي قَدْ حَطَمْتُ مُوآبَ كَإِنَاءٍ لاَ مَسَرَّةَ بِهِ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٣٩
אֵיךְ
itj
חַתָּה
vb
qal–prf 3p–sg
הֵילִילוּ
vb
hif–prf 3p–pl
אֵיךְ
itj
הִפְנָה־
vb
hif–prf 3p–sg
עֹרֶף
n
ms–sg
מוֹאָב
npr
בּוֹשׁ
vb
qal–prf 3p–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מוֹאָב
npr
לִשְׂחֹק
prp n
ms–sg
וְלִמְחִתָּה
cnj prp n
fm–sg
לְכָל־
prp n
con ms–sg
סְבִיבָיו
adv pns
٣٩ يُوَلْوِلُونَ قَائِلِينَ: كَيْفَ نُقِضَتْ؟ كَيْفَ حَوَّلَتْ مُوآبُ قَفَاهَا بِخِزْيٍ؟ فَقَدْ صَارَتْ مُوآبُ ضُحْكَةً وَرُعْبًا لِكُلِّ مَنْ حَوَالَيْهَا.
٤٠
כִּי־
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנֵּה
itj
כַנֶּשֶׁר
prp n
ms–sg
יִדְאֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וּפָרַשׂ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כְּנָפָיו
n pns
con fm–pl
אֶל־
prp
מוֹאָב
npr
٤٠ لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هَا هُوَ يَطِيرُ كَنَسْرٍ، وَيَبْسُطُ جَنَاحَيْهِ عَلَى مُوآبَ.
٤١
נִלְכְּדָה
vb
nif–prf 3p–sg
הַקְּרִיּוֹת
dfa npr
וְהַמְּצָדוֹת
cnj dfa n
fm–pl
נִתְפָּשָׂה
vb
nif–prf 3p–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לֵב
n
ms–sg
גִּבּוֹרֵי
adj
con ms–pl
מוֹאָב
npr
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
כְּלֵב
prp n
ms–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
מְצֵרָה
act-ptc
hif fm–sg
٤١ قَدْ أُخِذَتْ قَرْيُوتُ، وَأُمْسِكَتِ الْحَصِينَاتُ، وَسَيَكُونُ قَلْبُ جَبَابِرَةِ مُوآبَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ كَقَلْبِ امْرَأَةٍ مَاخِضٍ.
٤٢
וְנִשְׁמַד
cnj vb
nif–prf 3p–sg
מוֹאָב
npr
מֵעָם
prp n
ms–sg
כִּי
prp
עַל־
prp
יְהוָה
npr
הִגְדִּיל
vb
hif–prf 3p–sg
٤٢ وَيَهْلِكُ مُوآبُ عَنْ أَنْ يَكُونَ شَعْبًا، لأَنَّهُ قَدْ تَعَاظَمَ عَلَى الرَّبِّ.
٤٣
פַּחַד
n
ms–sg
וָפַחַת
cnj n
ms–sg
וָפָח
cnj n
ms–sg
עָלֶיךָ
prp pns
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
מוֹאָב
npr
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٤٣ خَوْفٌ وَحُفْرَةٌ وَفَخٌّ عَلَيْكَ يَا سَاكِنَ مُوآبَ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٤٤
הַנִּיס
dfa n
ms–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
הַפַּחַד
dfa n
ms–sg
יִפֹּל
vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַפַּחַת
dfa n
ms–sg
וְהָעֹלֶה
cnj dfa act-ptc
qal ms–sg
מִן־
prp
הַפַּחַת
dfa n
ms–sg
יִלָּכֵד
vb
nif–imp 3p–sg
בַּפָּח
prp n
ms–sg
כִּי־
prp
אָבִיא
vb
hif–imp 1p–sg
אֵלֶיהָ
prp pns
אֶל־
prp
מוֹאָב
npr
שְׁנַת
n
con fm–sg
פְּקֻדָּתָם
n pns
con fm–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٤٤ الَّذِي يَهْرُبُ مِنْ وَجْهِ الْخَوْفِ يَسْقُطُ فِي الْحُفْرَةِ، وَالَّذِي يَصْعَدُ مِنَ الْحُفْرَةِ يَعْلَقُ فِي الْفَخِّ، لأَنِّي أَجْلِبُ عَلَيْهَا، أيْ عَلَى مُوآبَ، سَنَةَ عِقَابِهِمْ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٤٥
בְּצֵל
prp n
ms–sg
חֶשְׁבּוֹן
npr
עָמְדוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִכֹּחַ
prp n
ms–sg
נָסִים
act-ptc
qal ms–pl
כִּי־
prp
אֵשׁ
n
both–sg
יָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
מֵחֶשְׁבּוֹן
prp npr
וְלֶהָבָה
cnj n
fm–sg
מִבֵּין
prp prp
סִיחוֹן
npr
וַתֹּאכַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פְּאַת
n
con fm–sg
מוֹאָב
npr
וְקָדְקֹד
cnj n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
שָׁאוֹן
n
ms–sg
٤٥ فِي ظِلِّ حَشْبُونَ وَقَفَ الْهَارِبُونَ بِلاَ قُوَّةٍ، لأَنَّهُ قَدْ خَرَجَتْ نَارٌ مِنْ حَشْبُونَ، وَلَهِيبٌ مِنْ وَسْطِ سِيحُونَ، فَأَكَلَتْ زَاوِيَةَ مُوآبَ، وَهَامَةَ بَنِي الْوَغَى.
٤٦
אוֹי־
itj
לְךָ
prp pns
מוֹאָב
npr
אָבַד
vb
qal–prf 3p–sg
עַם־
n
ms–sg
כְּמוֹשׁ
npr
כִּי־
prp
לֻקְּחוּ
vb
qalp–prf 3p–pl
בָנֶיךָ
n pns
con ms–pl
בַּשֶּׁבִי
prp n
ms–sg
וּבְנֹתֶיךָ
cnj n pns
con fm–pl
בַּשִּׁבְיָה
prp n
fm–sg
٤٦ وَيْلٌ لَكَ يَا مُوآبُ! بَادَ شَعْبُ كَمُوشَ، لأَنَّ بَنِيكَ قَدْ أُخِذُوا إِلَى السَّبْيِ وَبَنَاتِكَ إِلَى الْجَلاَءِ.
٤٧
וְשַׁבְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
שְׁבוּת־
n
con fm–sg
מוֹאָב
npr
בְּאַחֲרִית
prp n
fm–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
עַד־
prp
הֵנָּה
adv
מִשְׁפַּט
n
con ms–sg
מוֹאָב
npr
٤٧ وَلكِنَّنِي أَرُدُّ سَبْيَ مُوآبَ فِي آخِرِ الأَيَّامِ، يَقُولُ الرَّبُّ». إِلَى هُنَا قَضَاءُ مُوآبَ.

تحويل ٠.١