ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
אֲשֶׁר
rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
١ كَلِمَةُ الرَّبِّ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا النَّبِيِّ عَنِ الأُمَمِ،
٢
לְמִצְרַיִם
prp npr
עַל־
prp
חֵיל
n
con ms–sg
פַּרְעֹה
npr
נְכוֹ
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
מִצְרַיִם
npr
אֲשֶׁר־
rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
עַל־
prp
נְהַר־
n
con ms–sg
פְּרָת
npr
בְּכַרְכְּמִשׁ
prp npr
אֲשֶׁר
rlp
הִכָּה
vb
hif–prf 3p–sg
נְבוּכַדְרֶאצַּר
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
בִּשְׁנַת
prp n
con fm–sg
הָרְבִיעִית
dfa adj
fm–sg
לִיהוֹיָקִים
prp npr
בֶּן־
n
con ms–sg
יֹאשִׁיָּהוּ
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
٢ عَنْ مِصْرَ، عَنْ جَيْشِ فِرْعَوْنَ نَخُو مَلِكِ مِصْرَ الَّذِي كَانَ عَلَى نَهْرِ الْفُرَاتِ فِي كَرْكَمِيشَ، الَّذِي ضَرَبَهُ نَبُوخَذْرَاصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ فِي السَّنَةِ الرَّابِعَةِ لِيَهُويَاقِيمَ بْنِ يُوشِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا:
٣
עִרְכוּ
vb
qal–imv pl
מָגֵן
n
ms–sg
וְצִנָּה
cnj n
fm–sg
וּגְשׁוּ
cnj vb
qal–imv pl
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
٣ «أَعِدُّوا الْمِجَنَّ وَالتُّرْسَ وَتَقَدَّمُوا لِلْحَرْبِ.
٤
אִסְרוּ
vb
qal–imv pl
הַסּוּסִים
dfa n
ms–pl
וַעֲלוּ
cnj vb
qal–imv pl
הַפָּרָשִׁים
dfa n
ms–pl
וְהִתְיַצְּבוּ
cnj vb
hit–imv pl
בְּכוֹבָעִים
prp n
ms–pl
מִרְקוּ
vb
qal–imv pl
הָרְמָחִים
dfa n
ms–pl
לִבְשׁוּ
vb
qal–imv pl
הַסִּרְיֹנֹת
dfa n
ms–pl
٤ أَسْرِجُوا الْخَيْلَ، وَاصْعَدُوا أَيُّهَا الْفُرْسَانُ، وَانْتَصِبُوا بِالْخُوَذِ. اصْقِلُوا الرِّمَاحَ. الْبَسُوا الدُّرُوعَ.
٥
מַדּוּעַ
adv
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
חַתִּים
adj
ms–pl
נְסֹגִים
nif ms–pl
אָחוֹר
n
ms–sg
וְגִבּוֹרֵיהֶם
cnj adj pns
con ms–pl
יֻכַּתּוּ
vb
hof–imp 3p–pl
וּמָנוֹס
cnj n
ms–sg
נָסוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וְלֹא
cnj neg
הִפְנוּ
vb
hif–prf 3p–pl
מָגוֹר
n
ms–sg
מִסָּבִיב
prp adv
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٥ لِمَاذَا أَرَاهُمْ مُرْتَعِبِينَ وَمُدْبِرِينَ إِلَى الْوَرَاءِ، وَقَدْ تَحَطَّمَتْ أَبْطَالُهُمْ وَفَرُّوا هَارِبِينَ، وَلَمْ يَلْتَفِتُوا؟ الْخَوْفُ حَوَالَيْهِمْ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٦
אַל־
adv
יָנוּס
vb
qal–imp 3p–sg
הַקַּל
dfa adj
ms–sg
וְאַל־
cnj adv
יִמָּלֵט
vb
nif–imp 3p–sg
הַגִּבּוֹר
dfa adj
ms–sg
צָפוֹנ
n
fm–sg
עַל־
prp
יַד
n
con fm–sg
נְהַר־
n
con ms–sg
פְּרָת
npr
כָּשְׁלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וְנָפָלוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
٦ الْخَفِيفُ لاَ يَنُوصُ وَالْبَطَلُ لاَ يَنْجُو. فِي الشِّمَالِ بِجَانِبِ نَهْرِ الْفُرَاتِ عَثَرُوا وَسَقَطُوا.
٧
מִי־
inp
זֶה
adj
ms–sg
כַּיְאֹר
prp n
ms–sg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
כַּנְּהָרוֹת
prp n
ms–pl
יִתְגָּעֲשׁוּ
vb
hit–imp 3p–pl
מֵימָיו
n pns
con ms–pl
٧ مَنْ هذَا الصَّاعِدُ كَالنِّيلِ، كَأَنْهَارٍ تَتَلاَطَمُ أَمْوَاهُهَا؟
٨
מִצְרַיִם
npr
כַּיְאֹר
prp n
ms–sg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְכַנְּהָרוֹת
cnj prp n
ms–pl
יִתְגֹּעֲשׁוּ
vb
hit–imp 3p–pl
מָיִם
n
ms–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַעֲלֶה
vb
qal–imp 1p–sg
אֲכַסֶּה־
vb
pie–imp 1p–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
אֹבִידָה
prh
hif–imp 1p–sg
עִיר
n
fm–sg
וְיֹשְׁבֵי
cnj act-ptc
qal ms–pl
בָהּ
prp pns
٨ تَصْعَدُ مِصْرُ كَالنِّيلِ، وَكَأَنْهَارٍ تَتَلاَطَمُ الْمِيَاهُ. فَيَقُولُ: أَصْعَدُ وَأُغَطِّي الأَرْضَ. أُهْلِكُ الْمَدِينَةَ وَالسَّاكِنِينَ فِيهَا.
٩
עֲלוּ
vb
qal–imv pl
הַסּוּסִים
dfa n
ms–pl
וְהִתְהֹלְלוּ
cnj vb
hit–imv pl
הָרֶכֶב
dfa n
ms–sg
וְיֵצְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַגִּבּוֹרִים
dfa adj
ms–pl
כּוּשׁ
npr
וּפוּט
cnj npr
תֹּפְשֵׂי
act-ptc
qal ms–pl
מָגֵן
n
ms–sg
וְלוּדִים
cnj npr
תֹּפְשֵׂי
act-ptc
qal ms–pl
דֹּרְכֵי
act-ptc
qal ms–pl
קָשֶׁת
n
fm–sg
٩ اصْعَدِي أَيَّتُهَا الْخَيْلُ، وَهِيجِي أَيَّتُهَا الْمَرْكَبَاتُ، وَلْتَخْرُجِ الأَبْطَالُ: كُوشُ وَفُوطُ الْقَابِضَانِ الْمِجَنَّ، وَاللُّودِيُّونَ الْقَابِضُونَ وَالْمَادُّونَ الْقَوْسَ.
١٠
וְהַיּוֹם
cnj dfa n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
לַאדֹנָי 
prp n pns
con ms–pl
יְהוִה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
יוֹם
n
ms–sg
נְקָמָה
n
fm–sg
לְהִנָּקֵם
prp inf
nif–inf
מִצָּרָיו
prp n pns
con ms–pl
וְאָכְלָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
וְשָׂבְעָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וְרָוְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מִדָּמָם
prp n pns
con ms–sg
כִּי
prp
זֶבַח
n
ms–sg
לַאדֹנָי 
prp n pns
con ms–pl
יְהוִה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
צָפוֹן
n
fm–sg
אֶל־
prp
נְהַר־
n
con ms–sg
פְּרָת
npr
١٠ فَهذَا الْيَوْمُ لِلسَّيِّدِ رَبِّ الْجُنُودِ يَوْمُ نَقْمَةٍ لِلانْتِقَامِ مِنْ مُبْغِضِيهِ، فَيَأْكُلُ السَّيْفُ وَيَشْبَعُ وَيَرْتَوِي مِنْ دَمِهِمْ. لأَنَّ لِلسَّيِّدِ رَبِّ الْجُنُودِ ذَبِيحَةً فِي أَرْضِ الشِّمَالِ عِنْدَ نَهْرِ الْفُرَاتِ.
١١
עֲלִי
vb
qal–imv sg
גִלְעָד
npr
וּקְחִי
cnj vb
qal–imv sg
צֳרִי
n
ms–sg
בְּתוּלַת
n
con fm–sg
בַּת־
n
fm–sg
מִצְרָיִם
npr
לַשָּׁוְא
prp n
ms–sg
הִרְבֵּיתִי
vb
hif–prf 1p–sg
רְפֻאוֹת
n
fm–pl
תְּעָלָה
n
fm–sg
אֵין
adv
לָךְ
prp pns
١١ اصْعَدِي إِلَى جِلْعَادَ وَخُذِي بَلَسَانًا يَا عَذْرَاءَ، بِنْتَ مِصْرَ. بَاطِلاً تُكَثِّرِينَ الْعَقَاقِيرَ. لاَ رِفَادَةَ لَكِ.
١٢
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
גוֹיִם
n
ms–pl
קְלוֹנֵךְ
n pns
con ms–sg
וְצִוְחָתֵךְ
cnj n pns
con fm–sg
מָלְאָה
vb
qal–prf 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
כִּי־
prp
גִבּוֹר
adj
ms–sg
בְּגִבּוֹר
prp adj
ms–sg
כָּשָׁלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
יַחְדָּיו
adv
נָפְלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
١٢ قَدْ سَمِعَتِ الأُمَمُ بِخِزْيِكِ، وَقَدْ مَلأَ الأَرْضَ عَوِيلُكِ، لأَنَّ بَطَلاً يَصْدِمُ بَطَلاً فَيَسْقُطَانِ كِلاَهُمَا مَعًا».
١٣
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
נְבוּכַדְרֶאצַּר
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
לְהַכּוֹת
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
١٣ اَلْكَلِمَةُ الَّتِي تَكَلَّمَ بِهَا الرَّبُّ إِلَى إِرْمِيَا النَّبِيِّ فِي مَجِيءِ نَبُوخَذْرَاصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ لِيَضْرِبَ أَرْضَ مِصْرَ:
١٤
הַגִּידוּ
vb
hif–imv pl
בְמִצְרַיִם
prp npr
וְהַשְׁמִיעוּ
cnj vb
hif–imv pl
בְמִגְדּוֹל
prp npr
וְהַשְׁמִיעוּ
cnj vb
hif–imv pl
בְנֹף
prp npr
וּבְתַחְפַּנְחֵס
cnj prp npr
אִמְרוּ
vb
qal–imv pl
הִתְיַצֵּב
vb
hit–imv sg
וְהָכֵן
cnj vb
hif–imv sg
לָךְ
prp pns
כִּי־
prp
אָכְלָה
vb
qal–prf 3p–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
סְבִיבֶיךָ
adv pns
١٤ «أَخْبِرُوا فِي مِصْرَ، وَأَسْمِعُوا فِي مَجْدَلَ، وَأَسْمِعُوا فِي نُوفَ وَفِي تَحْفَنْحِيسَ. قُولُوا انْتَصِبْ وَتَهَيَّأْ، لأَنَّ السَّيْفَ يَأْكُلُ حَوَالَيْكَ.
١٥
מַדּוּעַ
adv
נִסְחַף
vb
nif–prf 3p–sg
אַבִּירֶיךָ
adj pns
con ms–pl
לֹא
neg
עָמַד
vb
qal–prf 3p–sg
כִּי
prp
יְהוָה
npr
הֲדָפ
vb pns
qal–prf 3p–sg
١٥ لِمَاذَا انْطَرَحَ مُقْتَدِرُوكَ؟ لاَ يَقِفُونَ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ طَرَحَهُمْ!
١٦
הִרְבָּה
vb
hif–prf 3p–sg
כּוֹשֵׁל
act-ptc
qal ms–sg
גַּם־
cnj
נָפַל
vb
qal–prf 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֶל־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
קוּמ
vb
qal–imv sg
וְנָשֻׁבָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
אֶל־
prp
עַמֵּנוּ
n pns
con ms–sg
וְאֶל־
cnj prp
אֶרֶץ
n
both–sg
מוֹלַדְתֵּנוּ
n pns
con fm–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
חֶרֶב
n
fm–sg
הַיּוֹנָה
dfa act-ptc
qal ms–sg
١٦ كَثَّرَ الْعَاثِرِينَ حَتَّى يَسْقُطَ الْوَاحِدُ عَلَى صَاحِبِهِ، وَيَقُولُوا: قُومُوا فَنَرْجِعَ إِلَى شَعْبِنَا، وَإِلَى أَرْضِ مِيلاَدِنَا مِنْ وَجْهِ السَّيْفِ الصَّارِمِ.
١٧
קָרְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שָׁם
adv
פַּרְעֹה
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
מִצְרַיִם
npr
שָׁאוֹן
n
ms–sg
הֶעֱבִיר
vb
hif–prf 3p–sg
הַמּוֹעֵד
dfa n
ms–sg
١٧ قَدْ نَادُوا هُنَاكَ: فِرْعَوْنُ مَلِكُ مِصْرَ هَالِكٌ. قَدْ فَاتَ الْمِيعَادُ.
١٨
חַי־
adj
ms–sg
אָנִי
pro
1p cm–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
שְׁמ
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
כְּתָבוֹר
prp npr
בֶּהָרִים
prp n
ms–pl
וּכְכַרְמֶל
cnj prp npr
בַּיָּם
prp n
ms–sg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
١٨ حَيٌّ أَنَا، يَقُولُ الْمَلِكُ رَبُّ الْجُنُودِ اسْمُهُ، كَتَابُورٍ بَيْنَ الْجِبَالِ، وَكَكَرْمَل عِنْدَ الْبَحْرِ يَأْتِي.
١٩
כְּלֵי
n
con ms–pl
גוֹלָה
n
fm–sg
עֲשִׂי
vb
qal–imv sg
לָךְ
prp pns
יוֹשֶׁבֶת
act-ptc
qal fm–sg
בַּת־
n
fm–sg
מִצְרָיִם
npr
כִּי־
prp
נֹף
npr
לְשַׁמָּה
prp n
fm–sg
תִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְנִצְּתָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
מֵאֵין
prp adv
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
١٩ اِصْنَعِي لِنَفْسِكِ أُهْبَةَ جَلاَءٍ أَيَّتُهَا الْبِنْتُ السَّاكِنَةُ مِصْرَ، لأَنَّ نُوفَ تَصِيرُ خَرِبَةً وَتُحْرَقُ فَلاَ سَاكِنَ.
٢٠
עֶגְלָה
n
fm–sg
יְפֵה־
adj
con fm–sg
פִיָּה
adj
fm–sg
מִצְרָיִם
npr
קֶרֶץ
n
ms–sg
מִצָּפוֹן
prp n
fm–sg
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
בָא
act-ptc
qal ms–sg
٢٠ مِصْرُ عِجْلَةٌ حَسَنَةٌ جِدًّا. الْهَلاَكُ مِنَ الشِّمَالِ جَاءَ جَاءَ.
٢١
גַּם־
cnj
שְׂכִרֶיהָ
adj pns
con ms–pl
בְקִרְבָּהּ
prp n pns
con ms–sg
כְּעֶגְלֵי
prp n
con ms–pl
מַרְבֵּק
n
ms–sg
כִּי־
prp
גַם־
cnj
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
הִפְנוּ
vb
hif–prf 3p–pl
נָסוּ
vb
qal–prf 3p–pl
יַחְדָּיו
adv
לֹא
neg
עָמָדוּ
vb
qal–prf 3p–pl
כִּי
prp
יוֹם
n
ms–sg
אֵידָם
n pns
con ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
עֵת
n
both–sg
פְּקֻדָּתָם
n pns
con fm–sg
٢١ أَيْضًا مُسْتَأْجَرُوهَا فِي وَسْطِهَا كَعُجُولِ صِيرَةٍ. لأَنَّهُمْ هُمْ أَيْضًا يَرْتَدُّونَ، يَهْرُبُونَ مَعًا. لَمْ يَقِفُوا لأَنَّ يَوْمَ هَلاَكِهِمْ أَتَى عَلَيْهِمْ، وَقْتَ عِقَابِهِمْ.
٢٢
קוֹלָהּ
n pns
con ms–sg
כַּנָּחָשׁ
prp n
ms–sg
יֵלֵךְ
vb
qal–imp 3p–sg
כִּי־
prp
בְחַיִל
prp n
ms–sg
יֵלֵכוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וּבְקַרְדֻּמּוֹת
cnj prp n
fm–pl
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לָהּ
prp pns
כְּחֹטְבֵי
prp act-ptc
qal ms–pl
עֵצִים
n
ms–pl
٢٢ صَوْتُهَا يَمْشِي كَحَيَّةٍ، لأَنَّهُمْ يَسِيرُونَ بِجَيْشٍ، وَقَدْ جَاءُوا إِلَيْهَا بِالْفُؤُوسِ كَمُحْتَطِبِي حَطَبٍ.
٢٣
כָּרְתוּ
vb
qal–prf 3p–pl
יַעְרָהּ
n pns
con ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי
prp
לֹא
neg
יֵחָקֵר
vb
nif–imp 3p–sg
כִּי
prp
רַבּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מֵאַרְבֶּה
prp n
ms–sg
וְאֵין
cnj adv
לָהֶם
prp pns
מִסְפָּר
n
ms–sg
٢٣ يَقْطَعُونَ وَعْرَهَا، يَقُولُ الرَّبُّ، وَإِنْ يَكُنْ لاَ يُحْصَى، لأَنَّهُمْ قَدْ كَثُرُوا أَكْثَرَ مِنَ الْجَرَادِ، وَلاَ عَدَدَ لَهُمْ.
٢٤
הֹבִישָׁה
vb
hif–prf 3p–sg
בַּת־
n
fm–sg
מִצְרָיִם
npr
נִתְּנָה
vb
nif–prf 3p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
עַם־
n
ms–sg
צָפוֹן
n
fm–sg
٢٤ قَدْ أُخْزِيَتْ بِنْتُ مِصْرَ وَدُفِعَتْ لِيَدِ شَعْبِ الشِّمَالِ.
٢٥
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
הִנְנִי
itj pns
פוֹקֵד
act-ptc
qal ms–sg
אֶל־
prp
אָמוֹן
npr
מִנֹּא
prp npr
וְעַל־
cnj prp
פַּרְעֹה
npr
וְעַל־
cnj prp
מִצְרַיִם
npr
וְעַל־
cnj prp
אֱלֹהֶיהָ
n pns
con ms–pl
וְעַל־
cnj prp
מְלָכֶיהָ
n pns
con ms–pl
וְעַל־
cnj prp
פַּרְעֹה
npr
וְעַל
cnj prp
הַבֹּטְחִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
בּ
prp pns
٢٥ قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: هأَنَذَا أُعَاقِبُ أَمُونَ نُو وَفِرْعَوْنَ وَمِصْرَ وَآلِهَتَهَا وَمُلُوكَهَا، فِرْعَوْنَ وَالْمُتَوَكِّلِينَ عَلَيْهِ.
٢٦
וּנְתַתִּים
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
מְבַקְשֵׁי
act-ptc
pie ms–pl
נַפְשָׁם
n pns
con fm–sg
וּבְיַד
cnj prp n
con fm–sg
נְבוּכַדְרֶאצַּר
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
וּבְיַד־
cnj prp n
con fm–sg
עֲבָדָיו
n pns
con ms–pl
וְאַחֲרֵי־
cnj adv
כֵן
adv
תִּשְׁכֹּן
vb
qal–imp 3p–sg
כִּימֵי־
prp n
con ms–pl
קֶדֶם
n
ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٢٦ وَأَدْفَعُهُمْ لِيَدِ طَالِبِي نُفُوسِهِمْ، وَلِيَدِ نَبُوخَذْراصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ، وَلِيَدِ عَبِيدِهِ. ثُمَّ بَعْدَ ذلِكَ تُسْكَنُ كَالأَيَّامِ الْقَدِيمَةِ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٢٧
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
אַל־
adv
תִּירָא
vb
qal–imp 2p–sg
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
וְאַל־
cnj adv
תֵּחַת
vb
qal–imp 2p–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּי
prp
הִנְנִי
itj pns
מוֹשִׁעֲךָ
act-ptc pns
hif ms–sg
מֵרָחוֹק
prp adj
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
זַרְעֲךָ
n pns
con ms–sg
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
שִׁבְיָם
n pns
con ms–sg
וְשָׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יַעֲקוֹב
npr
וְשָׁקַט
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וְשַׁאֲנַן
cnj vb
pie–prf 3p–sg
וְאֵין
cnj adv
מַחֲרִיד
act-ptc
hif ms–sg
٢٧ «وَأَنْتَ فَلاَ تَخَفْ يَا عَبْدِي يَعْقُوبُ، وَلاَ تَرْتَعِبْ يَا إِسْرَائِيلُ، لأَنِّي هأَنَذَا أُخَلِّصُكَ مِنْ بَعِيدٍ، وَنَسْلَكَ مِنْ أَرْضِ سَبْيِهِمْ، فَيَرْجعُ يَعْقُوبُ وَيَطْمَئِنُّ وَيَسْتَرِيحُ وَلاَ مُخِيفٌ.
٢٨
אַתָּה
pro
2p ms–sg
אַל־
adv
תִּירָא
vb
qal–imp 2p–sg
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי
prp
אִתְּךָ
prp pns
אָנִי
pro
1p cm–sg
כִּי
prp
אֶעֱשֶׂה
vb
qal–imp 1p–sg
כָלָה
n
fm–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
הִדַּחְתִּיךָ
vb pns
hif–prf 1p–sg
שָׁמּ
adv
וְאֹתְךָ
cnj dom pns
לֹא־
neg
אֶעֱשֶׂה
vb
qal–imp 1p–sg
כָלָה
n
fm–sg
וְיִסַּרְתִּיךָ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
לַמִּשְׁפָּט
prp n
ms–sg
וְנַקֵּה
cnj inf
pie–inf
לֹא
neg
אֲנַקֶּךָּ
vb pns
pie–imp 1p–sg
٢٨ أَمَّا أَنْتَ يَا عَبْدِي يَعْقُوبُ فَلاَ تَخَفْ، لأَنِّي أَنَا مَعَكَ، لأَنِّي أُفْنِي كُلَّ الأُمَمِ الَّذِينَ بَدَّدْتُكَ إِلَيْهِمْ. أَمَّا أَنْتَ فَلاَ أُفْنِيكَ، بَلْ أُؤَدِّبُكَ بِالْحَقِّ وَلاَ أُبَرِّئُكَ تَبْرِئَةً».

تحويل ٠.١