ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
וַיִּגְּשׁוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
שָׂרֵי
n
con ms–pl
הַחֲיָלִים
dfa n
ms–pl
וְיוֹחָנָן
cnj npr
בֶּן־
n
con ms–sg
קָרֵחַ
npr
וִיזַנְיָה
cnj npr
בֶּן־
n
con ms–sg
הוֹשַׁעְיָה
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
מִקָּטֹן
prp adj
ms–sg
וְעַד־
cnj prp
גָּדוֹל
adj
ms–sg
١ فَتَقَدَّمَ كُلُّ رُؤَسَاءِ الْجُيُوشِ وَيُوحَانَانُ بْنُ قَارِيحَ، وَيَزَنْيَا بْنُ هُوشَعْيَا، وَكُلُّ الشَّعْبِ مِنَ الصَّغِيرِ إِلَى الْكَبِيرِ،
٢
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
תִּפָּל־
vb
qal–imp 3p–sg
נָא
prp
תְחִנָּתֵנוּ
n pns
con fm–sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
וְהִתְפַּלֵּל
cnj vb
hit–imv sg
בַּעֲדֵנוּ
prp pns
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
בְּעַד
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַשְּׁאֵרִית
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
כִּי־
prp
נִשְׁאַרְנוּ
vb
nif–prf 1p–pl
מְעַט
adj
ms–sg
מֵהַרְבֵּה
prp inf
hif–inf
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
עֵינֶיךָ
n pns
con fm–du
רֹאוֹת
act-ptc
qal fm–pl
אֹתָנוּ
dom pns
٢ وَقَالُوا لإِرْمِيَا النَّبِيِّ: «لَيْتَ تَضَرُّعَنَا يَقَعُ أَمَامَكَ، فَتُصَلِّيَ لأَجْلِنَا إِلَى الرَّبِّ إِلهِكَ لأَجْلِ كُلِّ هذِهِ الْبَقِيَّةِ. لأَنَّنَا قَدْ بَقِينَا قَلِيلِينَ مِنْ كَثِيرِينَ كَمَا تَرَانَا عَيْنَاكَ.
٣
וְיַגֶּד־
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לָנוּ
prp pns
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֶת־
prp
הַדֶּרֶךְ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
נֵלֶךְ־
vb
qal–imp 1p–pl
בָּהּ
prp pns
וְאֶת־
cnj prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
נַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 1p–pl
٣ فَيُخْبِرُنَا الرَّبُّ إِلهُكَ عَنِ الطَّرِيقِ الَّذِي نَسِيرُ فِيهِ، وَالأَمْرِ الَّذِي نَفْعَلُهُ».
٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
יִרְמְיָהוּ
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
שָׁמַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
הִנְנִי
itj pns
מִתְפַּלֵּל
act-ptc
hit ms–sg
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
כְּדִבְרֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יַעֲנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶתְכֶם
prp pns
אַגִּיד
vb
hif–imp 1p–sg
לָכֶם
prp pns
לֹא־
neg
אֶמְנַע
vb
qal–imp 1p–sg
מִכֶּם
prp pns
דָּבָר
n
ms–sg
٤ فَقَالَ لَهُمْ إِرْمِيَا النَّبِيُّ: «قَدْ سَمِعْتُ. هأَنَذَا أُصَلِّي إِلَى الرَّبِّ إِلهِكُمْ كَقَوْلِكُمْ، وَيَكُونُ أَنَّ كُلَّ الْكَلاَمِ الَّذِي يُجِيبُكُمُ الرَّبُّ أُخْبِرُكُمْ بِهِ. لاَ أَمْنَعُ عَنْكُمْ شَيْئًا».
٥
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
יְהִי
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
בָּנוּ
prp pns
לְעֵד
prp n
ms–sg
אֱמֶת
n
fm–sg
וְנֶאֱמָן
cnj
nif ms–sg
אִם־
adv
לֹא
neg
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִשְׁלָחֲךָ
vb pns
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֵלֵינוּ
prp pns
כֵּן
adv
נַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 1p–pl
٥ فَقَالُوا هُمْ لإِرْمِيَا: «لِيَكُنِ الرَّبُّ بَيْنَنَا شَاهِدًا صَادِقًا وَأَمِينًا إِنَّنَا نَفْعَلُ حَسَبَ كُلِّ أَمْرٍ يُرْسِلُكَ بِهِ الرَّبُّ إِلهُكَ إِلَيْنَا،
٦
אִם־
adv
טוֹב
n
ms–sg
וְאִם־
cnj adv
רָע
adj
ms–sg
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אֲנוּ
pro
1p cm–pl
שֹׁלְחִים
act-ptc
qal ms–pl
אֹתְךָ
dom pns
אֵלָיו
prp pns
נִשְׁמָע
vb
qal–imp 1p–pl
לְמַעַן
prp
אֲשֶׁר
rlp
יִיטַב־
vb
qal–imp 3p–sg
לָנוּ
prp pns
כִּי
prp
נִשְׁמַע
vb
qal–imp 1p–pl
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
٦ إِنْ خَيْرًا وَإِنْ شَرًّا. فَإِنَّنَا نَسْمَعُ لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكَ الَّذِي نَحْنُ مُرْسِلُوكَ إِلَيْهِ لِيُحْسَنَ إِلَيْنَا إِذَا سَمِعْنَا لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِنَا».
٧
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִקֵּץ
prp n
ms–sg
עֲשֶׂרֶת
adj
con fm–sg
יָמִים
n
ms–pl
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
٧ وَكَانَ بَعْدَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ أَنَّ كَلِمَةَ الرَّبِّ صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا.
٨
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
יוֹחָנָן
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
קָרֵחַ
npr
וְאֶל
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
שָׂרֵי
n
con ms–pl
הַחֲיָלִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אִתּ
prp pns
וּלְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
לְמִקָּטֹן
prp prp adj
ms–sg
וְעַד־
cnj prp
גָּדוֹל
adj
ms–sg
٨ فَدَعَا يُوحَانَانَ بْنَ قَارِيحَ وَكُلَّ رُؤَسَاءِ الْجُيُوشِ الَّذِينَ مَعَهُ، وَكُلَّ الشَّعْبِ مِنَ الصَّغِيرِ إِلَى الْكَبِيرِ،
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲשֶׁר
rlp
שְׁלַחְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
אֹתִי
dom pns
אֵלָיו
prp pns
לְהַפִּיל
prp inf
hif–inf
תְּחִנַּתְכֶם
n pns
con fm–sg
לְפָנָיו
prp n pns
con both–pl
٩ وَقَالَ لَهُمْ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ الَّذِي أَرْسَلْتُمُونِي إِلَيْهِ لِكَيْْ أُلْقِيَ تَضَرُّعَكُمْ أَمَامَهُ:
١٠
אִם־
adv
שׁוֹב
inf
qal–inf
תֵּשְׁבוּ
vb
qal–imp 2p–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
וּבָנִיתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
וְלֹא
cnj neg
אֶהֱרֹס
vb
qal–imp 1p–sg
וְנָטַעְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
וְלֹא
cnj neg
אֶתּוֹשׁ
vb
qal–imp 1p–sg
כִּי
prp
נִחַמְתִּי
vb
nif–prf 1p–sg
אֶל־
prp
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
לָכֶם
prp pns
١٠ إِنْ كُنْتُمْ تَسْكُنُونَ فِي هذِهِ الأَرْضِ، فَإِنِّي أَبْنِيكُمْ وَلاَ أَنْقُضُكُمْ، وَأَغْرِسُكُمْ وَلاَ أَقْتَلِعُكُمْ. لأَنِّي نَدِمْتُ عَنِ الشَّرِّ الَّذِي صَنَعْتُهُ بِكُمْ.
١١
אַל־
adv
תִּירְאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
מֶלֶךְ
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
אֲשֶׁר־
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
יְרֵאִים
act-ptc
qal ms–pl
מִפָּנָיו
prp n pns
con both–pl
אַל־
adv
תִּירְאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
אִתְּכֶם
prp pns
אָנִי
pro
1p cm–sg
לְהוֹשִׁיעַ
prp inf
hif–inf
אֶתְכֶם
prp pns
וּלְהַצִּיל
cnj prp inf
hif–inf
אֶתְכֶם
prp pns
מִיָּד
prp n pns
con fm–sg
١١ لاَ تَخَافُوا مَلِكَ بَابِلَ الَّذِي أَنْتُمْ خَائِفُوهُ. لاَ تَخَافُوهُ، يَقُولُ الرَّبُّ، لأَنِّي أَنَا مَعَكُمْ لأُخَلِّصَكُمْ وَأُنْقِذَكُمْ مِنْ يَدِهِ.
١٢
וְאֶתֵּן
cnj vb
qal–imp 1p–sg
לָכֶם
prp pns
רַחֲמִים
n
ms–pl
וְרִחַם
cnj vb
pie–prf 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
וְהֵשִׁיב
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
אֶל־
prp
אַדְמַתְכֶם
n pns
con fm–sg
١٢ وَأُعْطِيَكُمْ نِعْمَةً، فَيَرْحَمُكُمْ وَيَرُدُّكُمْ إِلَى أَرْضِكُمْ.
١٣
וְאִם־
cnj adv
אֹמְרִים
act-ptc
qal ms–pl
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
לֹא
neg
נֵשֵׁב
vb
qal–imp 1p–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
לְבִלְתִּי
prp prp
שְׁמֹעַ
inf
qal–inf
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
١٣ وَإِنْ« قُلْتُمْ: لاَ نَسْكُنُ فِي هذِهِ الأَرْضِ. وَلَمْ تَسْمَعُوا لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكُمْ،
١٤
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לֹא
neg
כִּי
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
מִצְרַיִם
npr
נָבוֹא
vb
qal–imp 1p–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
נִרְאֶה
vb
qal–imp 1p–pl
מִלְחָמָה
n
fm–sg
וְקוֹל
cnj n
ms–sg
שׁוֹפָר
n
ms–sg
לֹא
neg
נִשְׁמָע
vb
qal–imp 1p–pl
וְלַלֶּחֶם
cnj prp n
ms–sg
לֹא־
neg
נִרְעָב
vb
qal–imp 1p–pl
וְשָׁם
cnj adv
נֵשֵׁב
vb
qal–imp 1p–pl
١٤ قَائِلِينَ: لاَ بَلْ إِلَى أَرْضِ مِصْرَ نَذْهَبُ، حَيْثُ لاَ نَرَى حَرْبًا، وَلاَ نَسْمَعُ صَوْتَ بُوق، وَلاَ نَجُوعُ لِلْخُبْزِ، وَهُنَاكَ نَسْكُنُ.
١٥
וְעַתָּה
cnj adv
לָכֵן
prp adv
שִׁמְעוּ
vb
qal–imv pl
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
שְׁאֵרִית
n
fm–sg
יְהוּדָה
npr
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אִם־
adv
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
שׂוֹם
inf
qal–inf
תְּשִׂמוּ
vb
qal–imp 2p–pl
פְּנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
לָבֹא
prp inf
qal–inf
מִצְרַיִם
npr
וּבָאתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
לָגוּר
prp inf
qal–inf
שָׁם
adv
١٥ فَالآنَ لِذلِكَ اسْمَعُوا كَلِمَةَ الرَّبِّ يَا بَقِيَّةَ يَهُوذَا، هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: إِنْ كُنْتُمْ تَجْعَلُونَ وُجُوهَكُمْ لِلدُّخُولِ إِلَى مِصْرَ، وَتَذْهَبُونَ لِتَتَغَرَّبُوا هُنَاكَ،
١٦
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הַחֶרֶב
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
יְרֵאִים
act-ptc
qal ms–pl
מִמֶּנָּה
prp pns
שָׁם
adv
תַּשִּׂיג
vb
hif–imp 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
וְהָרָעָב
cnj dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
דֹּאֲגִים
act-ptc
qal ms–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
שָׁם
adv
יִדְבַּק
vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵיכֶם
adv pns
מִצְרַיִם
npr
וְשָׁם
cnj adv
תָּמֻתוּ
vb
qal–imp 2p–pl
١٦ يَحْدُثُ أَنَّ السَّيْفَ الَّذِي أَنْتُمْ خَائِفُونَ مِنْهُ يُدْرِكُكُمْ هُنَاكَ فِي أَرْضِ مِصْرَ، وَالْجُوعَ الَّذِي أَنْتُمْ خَائِفُونَ مِنْهُ يَلْحَقُكُمْ هُنَاكَ فِي مِصْرَ، فَتَمُوتُونَ هُنَاكَ.
١٧
וְיִהְיוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כָל־
n
con ms–sg
הָאֲנָשִׁים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
שָׂמוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
פְּנֵיהֶם
n pns
con ms–pl
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
מִצְרַיִם
npr
לָגוּר
prp inf
qal–inf
שָׁם
adv
יָמוּתוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בַּחֶרֶב
prp n
fm–sg
בָּרָעָב
prp n
ms–sg
וּבַדָּבֶר
cnj prp n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָהֶם
prp pns
שָׂרִיד
n
ms–sg
וּפָלִיט
cnj n
ms–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
מֵבִיא
act-ptc
hif ms–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
١٧ وَيَكُونُ أَنَّ كُلَّ الرِّجَالِ الَّذِينَ جَعَلُوا وُجُوهَهُمْ لِلدُّخُولِ إِلَى مِصْرَ لِيَتَغَرَّبُوا هُنَاكَ، يَمُوتُونَ بِالسَّيْفِ وَالْجُوعِ وَالْوَبَإِ، وَلاَ يَكُونُ مِنْهُمْ بَاق وَلاَ نَاجٍ مِنَ الشَّرِّ الَّذِي أَجْلِبُهُ أَنَا عَلَيْهِمْ.
١٨
כִּי
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
נִתַּךְ
vb
nif–prf 3p–sg
אַפִּי
n pns
con ms–sg
וַחֲמָתִי
cnj n pns
con fm–sg
עַל־
prp
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
יְרוּשָׁלִַם
npr
כֵּן
adv
תִּתַּךְ
vb
qal–imp 3p–sg
חֲמָתִי
n pns
con fm–sg
עֲלֵיכֶם
prp pns
בְּבֹאֲכֶם
prp inf pns
qal–inf
מִצְרָיִם
npr
וִהְיִיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
לְאָלָה
prp n
fm–sg
וּלְשַׁמָּה
cnj prp n
fm–sg
וְלִקְלָלָה
cnj prp n
fm–sg
וּלְחֶרְפָּה
cnj prp n
fm–sg
וְלֹא־
cnj neg
תִרְאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
עוֹד
adv
אֶת־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
١٨ لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: كَمَا انْسَكَبَ غَضَبِي وَغَيْظِي عَلَى سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ، هكَذَا يَنْسَكِبُ غَيْظِي عَلَيْكُمْ عِنْدَ دُخُولِكُمْ إِلَى مِصْرَ، فَتَصِيرُونَ حَلَفًا وَدَهَشًا وَلَعْنَةً وَعَارًا، وَلاَ تَرَوْنَ بَعْدُ هذَا الْمَوْضِعَ».
١٩
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
עֲלֵיכֶם
prp pns
שְׁאֵרִית
n
fm–sg
יְהוּדָה
npr
אַל־
adv
תָּבֹאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
מִצְרָיִם
npr
יָדֹעַ
inf
qal–inf
תֵּדְעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כִּי־
prp
הַעִידֹתִי
vb
hif–prf 1p–sg
בָכֶם
prp pns
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
١٩ «قَدْ تَكَلَّمَ الرَّبُّ عَلَيْكُمْ يَا بَقِيَّةَ يَهُوذَا: لاَ تَدْخُلُوا مِصْرَ. اعْلَمُوا عِلْمًا أَنِّي قَدْ أَنْذَرْتُكُمُ الْيَوْمَ.
٢٠
כִּי
prp
הִתְעֵתֶים
vb pns
hif–prf 1p–sg
בְּנַפְשׁוֹתֵיכֶם
prp n pns
con fm–pl
כִּי־
prp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
שְׁלַחְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
אֹתִי
dom pns
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הִתְפַּלֵּל
vb
hit–imv sg
בַּעֲדֵנוּ
prp pns
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
וּכְכֹל
cnj prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
כֵּן
adv
הַגֶּד־
vb
hif–imv sg
לָנוּ
prp pns
וְעָשִׂינוּ
cnj vb
qal–prf 1p–pl
٢٠ لأَنَّكُمْ قَدْ خَدَعْتُمْ أَنْفُسَكُمْ إِذْ أَرْسَلْتُمُونِي إِلَى الرَّبِّ إِلهِكُمْ قَائِلِينَ: صَلِّ لأَجْلِنَا إِلَى الرَّبِّ إِلهِنَا، وَحَسَبَ كُلِّ مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ إِلهُنَا هكَذَا أَخْبِرْنَا فَنَفْعَلَ.
٢١
וָאַגִּד
cnj vb
hif–imp 1p–sg
לָכֶם
prp pns
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
שְׁמַעְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וּלְכֹל
cnj prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
שְׁלָחַנִי
vb pns
qal–prf 3p–sg
אֲלֵיכֶם
prp pns
٢١ فَقَدْ أَخْبَرْتُكُمُ الْيَوْمَ فَلَمْ تَسْمَعُوا لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكُمْ، وَلاَ لِشَيْءٍ مِمَّا أَرْسَلَنِي بِهِ إِلَيْكُمْ.
٢٢
וְעַתָּה
cnj adv
יָדֹעַ
inf
qal–inf
תֵּדְעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כִּי
prp
בַּחֶרֶב
prp n
fm–sg
בָּרָעָב
prp n
ms–sg
וּבַדֶּבֶר
cnj prp n
ms–sg
תָּמוּתוּ
vb
qal–imp 2p–pl
בַּמָּקוֹם
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
חֲפַצְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
לָגוּר
prp inf
qal–inf
שָׁם
adv
٢٢ فَالآنَ اعْلَمُوا عِلْمًا أَنَّكُمْ تَمُوتُونَ بِالسَّيْفِ وَالْجُوعِ وَالْوَبَإِ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي ابْتَغَيْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوهُ لِتَتَغَرَّبُوا فِيهِ».

تحويل ٠.١