ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
מֵאֵת
prp prp
יְהוָה
npr
בִּימֵי
prp n
con ms–pl
יְהוֹיָקִים
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
יֹאשִׁיָּהוּ
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١ الْكَلِمَةُ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ فِي أَيَّامِ يَهُويَاقِيمَ بْنِ يُوشِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا قَائِلَةً:
٢
הָלוֹךְ
inf
qal–inf
אֶל־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
הָרֵכָבִים
dfa npr
וְדִבַּרְתָּ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
אוֹתָם
dom pns
וַהֲבִאוֹתָם
cnj vb pns
hif–prf 2p–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
אַחַת
adj
fm–sg
הַלְּשָׁכוֹת
dfa n
fm–pl
וְהִשְׁקִיתָ
cnj vb
hif–prf 2p–sg
אוֹתָם
dom pns
יָיִן
n
ms–sg
٢ «اِذْهَبْ إِلَى بَيْتِ الرَّكَابِيِّينَ وَكَلِّمْهُمْ، وَادْخُلْ بِهِمْ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ إِلَى أَحَدِ الْمَخَادِعِ وَاسْقِهِمْ خَمْرًا».
٣
וָאֶקַּח
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
יַאֲזַנְיָה
npr
בֶן־
n
con ms–sg
יִרְמְיָהוּ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
חֲבַצִּנְיָה
npr
וְאֶת־
cnj prp
אֶחָיו
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
וְאֵת
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
הָרֵכָבִים
dfa npr
٣ فَأَخَذْتُ يَازَنْيَا بْنَ إِرْمِيَا بْنِ حَبْصِينِيَا وَإِخْوَتَهُ وَكُلَّ بَنِيهِ وَكُلَّ بَيْتِ الرَّكَابِيِّينَ،
٤
וָאָבִא
cnj vb
hif–imp 1p–sg
אֹתָם
dom pns
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
לִשְׁכַּת
n
con fm–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
חָנָן
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
יִגְדַּלְיָהוּ
npr
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
אֵצֶל
prp
לִשְׁכַּת
n
con fm–sg
הַשָּׂרִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
מִמַּעַל
prp adv
לְלִשְׁכַּת
prp n
con fm–sg
מַעֲשֵׂיָהוּ
npr
בֶן־
n
con ms–sg
שַׁלֻּם
npr
שֹׁמֵר
act-ptc
qal ms–sg
הַסַּף
dfa n
ms–sg
٤ وَدَخَلْتُ بِهِمْ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ إِلَى مِخْدَعِ بَنِي حَانَانَ بْنِ يَجَدْلِيَا رَجُلِ اللهِ، الَّذِي بِجَانِبِ مِخْدَعِ الرُّؤَسَاءِ، الَّذِي فَوْقَ مِخْدَعِ مَعْسِيَّا بْنِ شَلُّومَ حَارِسِ الْبَابِ.
٥
וָאֶתֵּן
cnj vb
qal–imp 1p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
בֵית־
n
con ms–sg
הָרֵכָבִים
dfa npr
גְּבִעִים
n
ms–pl
מְלֵאִים
adj
ms–pl
יַיִן
n
ms–sg
וְכֹסוֹת
cnj n
fm–pl
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
שְׁתוּ־
vb
qal–imv pl
יָיִן
n
ms–sg
٥ وَجَعَلْتُ أَمَامَ بَنِي بَيْتِ الرَّكَابِيِّينَ طَاسَاتٍ مَلآنَةً خَمْرًا وَأَقْدَاحًا، وَقُلْتُ لَهُمُ: «اشْرَبُوا خَمْرًا».
٦
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לֹא
neg
נִשְׁתֶּה־
vb
qal–imp 1p–pl
יָּיִן
n
ms–sg
כִּי
prp
יוֹנָדָב
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
רֵכָב
npr
אָבִינוּ
n pns
con ms–sg
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
עָלֵינוּ
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לֹא
neg
תִשְׁתּוּ־
vb
qal–imp 2p–pl
יַיִן
n
ms–sg
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
וּבְנֵיכֶם
cnj n pns
con ms–pl
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
٦ فَقَالُوا: «لاَ نَشْرَبُ خَمْرًا، لأَنَّ يُونَادَابَ بْنَ رَكَابَ أَبَانَا أَوْصَانَا قَائِلاً: لاَ تَشْرَبُوا خَمْرًا أَنْتُمْ وَلاَ بَنُوكُمْ إِلَى الأَبَدِ.
٧
וּבַיִת
cnj n
ms–sg
לֹא־
neg
תִבְנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְזֶרַע
cnj n
ms–sg
לֹא־
neg
תִזְרָעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְכֶרֶם
cnj n
ms–sg
לֹא־
neg
תִטָּעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְלֹא
cnj neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
כִּי
prp
בָּאֳהָלִים
prp n
ms–pl
תֵּשְׁבוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
יְמֵיכֶם
n pns
con ms–pl
לְמַעַן
prp
תִּחְיוּ
vb
qal–imp 2p–pl
יָמִים
n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
גָּרִים
act-ptc
qal ms–pl
שָׁם
adv
٧ وَلاَ تَبْنُوا بَيْتًا، وَلاَ تَزْرَعُوا زَرْعًا، وَلاَ تَغْرِسُوا كَرْمًا، وَلاَ تَكُنْ لَكُمْ، بَلِ اسْكُنُوا فِي الْخِيَامِ كُلَّ أَيَّامِكُمْ، لِكَيْ تَحْيَوْا أَيَّامًا كَثِيرَةً عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ الَّتِي أَنْتُمْ مُتَغَرِّبُونَ فِيهَا.
٨
וַנִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 1p–pl
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
יְהוֹנָדָב
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
רֵכָב
npr
אָבִינוּ
n pns
con ms–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוָּנוּ
vb pns
pie–prf 3p–sg
לְבִלְתִּי
prp prp
שְׁתוֹת־
inf
qal–inf
יַיִן
n
ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
יָמֵינוּ
n pns
con ms–pl
אֲנַחְנוּ
pro
1p cm–pl
נָשֵׁינוּ
n pns
con fm–pl
בָּנֵינוּ
n pns
con ms–pl
וּבְנֹתֵינוּ
cnj n pns
con fm–pl
٨ فَسَمِعْنَا لِصَوْتِ يُونَادَابَ بْنِ رَكَابَ أَبِينَا فِي كُلِّ مَا أَوْصَانَا بِهِ، أَنْ لاَ نَشْرَبَ خَمْرًا كُلَّ أَيَّامِنَا، نَحْنُ وَنِسَاؤُنَا وَبَنُونَا وَبَنَاتُنَا،
٩
וּלְבִלְתִּי
cnj prp prp
בְּנוֹת
inf
qal–inf
בָּתִּים
n
ms–pl
לְשִׁבְתֵּנוּ
prp inf pns
qal–inf
וְכֶרֶם
cnj n
ms–sg
וְשָׂדֶה
cnj n
ms–sg
וָזֶרַע
cnj n
ms–sg
לֹא
neg
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לָּנוּ
prp pns
٩ وَأَنْ لاَ نَبْنِيَ بُيُوتًا لِسُكْنَانَا، وَأَنْ لاَ يَكُونَ لَنَا كَرْمٌ وَلاَ حَقْلٌ وَلاَ زَرْعٌ.
١٠
וַנֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 1p–pl
בָּאֳהָלִים
prp n
ms–pl
וַנִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 1p–pl
וַנַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 1p–pl
כְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
צִוָּנוּ
vb pns
pie–prf 3p–sg
יוֹנָדָב
npr
אָבִינוּ
n pns
con ms–sg
١٠ فَسَكَنَّا فِي الْخِيَامِ، وَسَمِعْنَا وَعَمِلْنَا حَسَبَ كُلِّ مَا أَوْصَانَا بِهِ يُونَادَابُ أَبُونَا.
١١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּעֲלוֹת
prp inf
qal–inf
נְבוּכַדְרֶאצַּר
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
אֶל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וַנֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 1p–pl
בֹּאוּ
vb
qal–imv pl
וְנָבוֹא
cnj vb
qal–imp 1p–pl
יְרוּשָׁלִַם
npr
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
חֵיל
n
con ms–sg
הַכַּשְׂדִּים
dfa npr
וּמִפְּנֵי
cnj prp n
con both–pl
חֵיל
n
con ms–sg
אֲרָם
npr
וַנֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 1p–pl
בִּירוּשָׁלִָם
prp npr
١١ وَلكِنْ كَانَ لَمَّا صَعِدَ نَبُوخَذْرَاصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ إِلَى الأَرْضِ، أَنَّنَا قُلْنَا: هَلُمَّ فَنَدْخُلُ إِلَى أُورُشَلِيمَ مِنْ وَجْهِ جَيْشِ الْكَلْدَانِيِّينَ وَمِنْ وَجْهِ جَيْشِ الأَرَامِيِّينَ. فَسَكَنَّا فِي أُورُشَلِيمَ».
١٢
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְּבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٢ ثُمَّ صَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا قَائِلَةً:
١٣
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
הָלֹךְ
inf
qal–inf
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לְאִישׁ
prp n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
וּלְיוֹשְׁבֵי
cnj prp act-ptc
qal ms–pl
יְרוּשָׁלִָם
npr
הֲלוֹא
int neg
תִקְחוּ
vb
qal–imp 2p–pl
מוּסָר
n
ms–sg
לִשְׁמֹעַ
prp inf
qal–inf
אֶל־
prp
דְּבָרַי
n pns
con ms–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٣ «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: اذْهَبْ وَقُلْ لِرِجَالِ يَهُوذَا وَسُكَّانِ أُورُشَلِيمَ: أَمَا تَقْبَلُونَ تَأْدِيبًا لِتَسْمَعُوا كَلاَمِي، يَقُولُ الرَّبُّ؟
١٤
הוּקַם
vb
hof–prf 3p–sg
אֶת־
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
יְהוֹנָדָב
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
רֵכָב
npr
אֲשֶׁר־
rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
לְבִלְתִּי
prp prp
שְׁתוֹת־
inf
qal–inf
יַיִן
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
שָׁתוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עַד־
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כִּי
prp
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֵת
prp
מִצְוַת
n
con fm–sg
אֲבִיהֶם
n pns
con ms–sg
וְאָנֹכִי
cnj pro
1p cm–sg
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
אֲלֵיכֶם
prp pns
הַשְׁכֵּם
inf
hif–inf
וְדַבֵּר
cnj inf
pie–inf
וְלֹא
cnj neg
שְׁמַעְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
אֵלָי
prp pns
١٤ قَدْ أُقِيمَ كَلاَمُ يُونَادَابَ بْنِ رَكَابَ الَّذِي أَوْصَى بِهِ بَنِيهِ أَنْ لاَ يَشْرَبُوا خَمْرًا، فَلَمْ يَشْرَبُوا إِلَى هذَا الْيَوْمِ لأَنَّهُمْ سَمِعُوا وَصِيَّةَ أَبِيهِمْ. وَأَنَا قَدْ كَلَّمْتُكُمْ مُبَكِّرًا وَمُكَلِّمًا وَلَمْ تَسْمَعُوا لِي.
١٥
וָאֶשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֲלֵיכֶם
prp pns
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
עֲבָדַי
n pns
con ms–pl
הַנְּבִאִים
dfa n
ms–pl
הַשְׁכֵּים
inf
hif–inf
וְשָׁלֹחַ
cnj inf
qal–inf
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
שֻׁבוּ־
vb
qal–imv pl
נָא
prp
אִישׁ
n
ms–sg
מִדַּרְכּ
prp n pns
con both–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
וְהֵיטִיבוּ
cnj vb
hif–imv pl
מַעַלְלֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וְאַל־
cnj adv
תֵּלְכוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אַחֲרֵי
adv
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֲחֵרִים
adj
ms–pl
לְעָבְדָם
prp inf pns
qal–inf
וּשְׁבוּ
cnj vb
qal–imv pl
אֶל־
prp
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
נָתַתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לָכֶם
prp pns
וְלַאֲבֹתֵיכֶם
cnj prp n pns
con ms–pl
וְלֹא
cnj neg
הִטִּיתֶם
vb
hif–prf 2p–pl
אֶת־
prp
אָזְנְכֶם
n pns
con fm–sg
וְלֹא
cnj neg
שְׁמַעְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
אֵלָי
prp pns
١٥ وَقَدْ أَرْسَلْتُ إِلَيْكُمْ كُلَّ عَبِيدِي الأَنْبِيَاءِ مُبَكِّرًا وَمُرْسِلاً قَائِلاً: ارْجِعُوا كُلُّ وَاحِدٍ عَنْ طَرِيقِهِ الرَّدِيئَةِ، وَأَصْلِحُوا أَعْمَالَكُمْ، وَلاَ تَذْهَبُوا وَرَاءَ آلِهَةٍ أُخْرَى لِتَعْبُدُوهَا، فَتَسْكُنُوا فِي الأَرْضِ الَّتِي أَعْطَيْتُكُمْ وَآبَاءَكُمْ. فَلَمْ تُمِيلُوا أُذُنَكُمْ، وَلاَ سَمِعْتُمْ لِي.
١٦
כִּי
prp
הֵקִימוּ
vb
hif–prf 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יְהוֹנָדָב
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
רֵכָב
npr
אֶת־
prp
מִצְוַת
n
con fm–sg
אֲבִיהֶם
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוָּם
vb pns
pie–prf 3p–sg
וְהָעָם
cnj dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לֹא
neg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֵלָי
prp pns
١٦ لأَنَّ بَنِي يُونَادَابَ بْنِ رَكَابَ قَدْ أَقَامُوا وَصِيَّةَ أَبِيهِمِ الَّتِي أَوْصَاهُمْ بِهَا. أَمَّا هذَا الشَّعْبُ فَلَمْ يَسْمَعْ لِي.
١٧
לָכֵן
prp adv
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
הִנְנִי
itj pns
מֵבִיא
act-ptc
hif ms–sg
אֶל־
prp
יְהוּדָה
npr
וְאֶל
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
יוֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
יְרוּשָׁלִַם
npr
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
יַעַן
adv
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
וְלֹא
cnj neg
שָׁמֵעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וָאֶקְרָא
cnj vb
qal–imp 1p–sg
לָהֶם
prp pns
וְלֹא
cnj neg
עָנוּ
vb
qal–prf 3p–pl
١٧ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ الْجُنُودِ، إِلهُ إِسْرَائِيلَ: هأَنَذَا أَجْلِبُ عَلَى يَهُوذَا وَعَلَى كُلِّ سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ كُلَّ الشَّرِّ الَّذِي تَكَلَّمْتُ بِهِ عَلَيْهِمْ، لأَنِّي كَلَّمْتُهُمْ فَلَمْ يَسْمَعُوا، وَدَعَوْتُهُمْ فَلَمْ يُجِيبُوا».
١٨
וּלְבֵית
cnj prp n
con ms–sg
הָרֵכָבִים
dfa npr
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יִרְמְיָהוּ
npr
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
יַעַן
adv
אֲשֶׁר
rlp
שְׁמַעְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
עַל־
prp
מִצְוַת
n
con fm–sg
יְהוֹנָדָב
npr
אֲבִיכֶם
n pns
con ms–sg
וַתִּשְׁמְרוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
מִצְוֹתָיו
n pns
con fm–pl
וַתַּעֲשׂוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
כְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
١٨ وَقَالَ إِرْمِيَا لِبَيْتِ الرَّكَابِيِّينَ: «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: مِنْ أَجْلِ أَنَّكُمْ سَمِعْتُمْ لِوَصِيَّةِ يُونَادَابَ أَبِيكُمْ، وَحَفِظْتُمْ كُلَّ وَصَايَاهُ وَعَمِلْتُمْ حَسَبَ كُلِّ مَا أَوْصَاكُمْ بِهِ،
١٩
לָכֵן
prp adv
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לֹא־
neg
יִכָּרֵת
vb
nif–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
לְיוֹנָדָב
prp npr
בֶּן־
n
con ms–sg
רֵכָב
npr
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
כָּל־
n
con ms–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
١٩ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: لاَ يَنْقَطِعُ لِيُونَادَابَ بْنِ رَكَابَ إِنْسَانٌ يَقِفُ أَمَامِي كُلَّ الأَيَّامِ».

تحويل ٠.١