|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּנְבוּכַדְרֶאצַּר
|
| cnj |
npr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
اَلْكَلِمَةُ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ حِينَ كَانَ نَبُوخَذْنَاصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ وَكُلُّ جَيْشِهِ وَكُلُّ مَمَالِكِ أَرَاضِي سُلْطَانِ يَدِهِ وَكُلُّ الشُّعُوبِ، يُحَارِبُونَ أُورُشَلِيمَ وَكُلُّ مُدُنِهَا قَائِلَةً:
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּשְׂרָפָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٢
«هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: اذْهَبْ وَكَلِّمْ صِدْقِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا وَقُلْ لَهُ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ هذِهِ الْمَدِينَةَ لِيَدِ مَلِكِ بَابِلَ فَيُحْرِقُهَا بِالنَّارِ.
|
| ٣ |
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
| תִמָּלֵט |
| vb |
| nif–imp 2p–sg |
|
|
מִיָּדוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
| תִּתָּפֵשׂ |
| vb |
| nif–imp 2p–sg |
|
|
וּבְיָדוֹ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
| תִּנָּתֵן |
| vb |
| nif–imp 2p–sg |
|
|
וְעֵינֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
| תִּרְאֶינָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וּפִיהוּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
| יְדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٣
وَأَنْتَ لاَ تُفْلِتُ مِنْ يَدِهِ، بَلْ تُمْسَكُ إِمْسَاكًا وَتُدْفَعُ لِيَدِهِ، وَتَرَى عَيْنَاكَ عَيْنَيْ مَلِكِ بَابِلَ، وَتُكَلِّمُهُ فَمًا لِفَمٍ وَتَذْهَبُ إِلَى بَابِلَ.
|
|
|
٤
وَلكِنِ اسْمَعْ كَلِمَةَ الرَّبِّ يَا صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا. هكَذَا قَالَ الرَّبُّ مِنْ جِهَتِكَ: لاَ تَمُوتُ بِالسَّيْفِ.
|
| ٥ |
|
|
|
וּכְמִשְׂרְפוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–pl |
|
|
אֲבוֹתֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
הָרִאשֹׁנִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
| יִשְׂרְפוּ־ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
| יִסְפְּדוּ־ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| דִבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
٥
بِسَلاَمٍ تَمُوتُ، وَبِإِحْرَاقِ آبَائِكَ الْمُلُوكِ الأَوَّلِينَ الَّذِينَ كَانُوا قَبْلَكَ، هكَذَا يُحْرِقُونَ لَكَ وَيَنْدُبُونَكَ قَائِلِينَ: آهِ، يَا سَيِّدُ. لأَنِّي أَنَا تَكَلَّمْتُ بِالْكَلِمَةِ، يَقُولُ الرَّبُّ».
|
| ٦ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
فَكَلَّمَ إِرْمِيَا النَّبِيُّ صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا بِكُلِّ هذَا الْكَلاَمِ فِي أُورُشَلِيمَ،
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נִשְׁאֲרוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٧
إِذْ كَانَ جَيْشُ مَلِكِ بَابِلَ يُحَارِبُ أُورُشَلِيمَ وَكُلَّ مُدُنِ يَهُوذَا الْبَاقِيَةِ: لَخِيشَ وَعَزِيقَةَ. لأَنَّ هَاتَيْنِ بَقِيَتَا فِي مُدُنِ يَهُوذَا مَدِينَتَيْنِ حَصِينَتَيْنِ.
|
|
|
٨
الْكَلِمَةُ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ، بَعْدَ قَطْعِ الْمَلِكِ صِدْقِيَّا عَهْدًا مَعَ كُلِّ الشَّعْبِ الَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ لِيُنَادُوا بِالْعِتْقِ،
|
| ٩ |
|
לְשַׁלַּח
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
|
|
|
|
שִׁפְחָתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
וְהָעִבְרִיָּה
|
| cnj |
dfa |
npr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
أَنْ يُطْلِقَ كُلُّ وَاحِدٍ عَبْدَهُ وَكُلُّ وَاحِدٍ أَمَتَهُ الْعِبْرَانِيَّ وَالْعِبْرَانِيَّةَ حُرَّيْنِ، حَتَّى لاَ يَسْتَعْبِدَهُمَا، أَيْ أَخَوَيْهِ الْيَهُودِيَّيْنِ، أَحَدٌ.
|
| ١٠ |
|
וַיִּשְׁמְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְשַׁלַּח
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
|
|
|
|
שִׁפְחָתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּשְׁמְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיְשַׁלֵּחוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
١٠
فَلَمَّا سَمِعَ كُلُّ الرُّؤَسَاءِ وَكُلُّ الشَّعْبِ الَّذِينَ دَخَلُوا فِي الْعَهْدِ أَنْ يُطْلِقُوا كُلُّ وَاحِدٍ عَبْدَهُ، وَكُلُّ وَاحِدٍ أَمَتَهُ حُرَّيْنِ وَلاَ يَسْتَعْبِدُوهُمَا بَعْدُ، أَطَاعُوا وَأَطْلَقُوا.
|
| ١١ |
|
וַיָּשׁוּבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיָּשִׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
| שִׁלְּחוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
|
וַיַּכְבִּישׁוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וְלִשְׁפָחוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–pl |
|
|
١١
وَلكِنَّهُمْ عَادُوا بَعْدَ ذلِكَ فَأَرْجَعُوا الْعَبِيدَ وَالإِمَاءَ الَّذِينَ أَطْلَقُوهُمْ أَحْرَارًا، وَأَخْضَعُوهُمْ عَبِيدًا وَإِمَاءً.
|
| ١٢ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٢
فَصَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ قَائِلَةً:
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
| כָּרַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
אֲבוֹתֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
«هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: أَنَا قَطَعْتُ عَهْدًا مَعَ آبَائِكُمْ يَوْمَ أَخْرَجْتُهُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ مِنْ بَيْتِ الْعَبِيدِ قَائِلاً:
|
| ١٤ |
|
|
|
| תְּשַׁלְּחוּ |
| vb |
| pie–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
| יִמָּכֵר |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַעֲבָדְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְשִׁלַּחְתּוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
| שָׁמְעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
אֲבוֹתֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
فِي نِهَايَةِ سَبْعِ سِنِينَ تُطْلِقُونَ كُلُّ وَاحِدٍ أَخَاهُ الْعِبْرَانِيَّ الَّذِي بِيعَ لَكَ وَخَدَمَكَ سِتَّ سِنِينَ، فَتُطْلِقُهُ حُرًّا مِنْ عِنْدِكَ. وَلكِنْ لَمْ يَسْمَعْ آبَاؤُكُمْ لِي وَلاَ أَمَالُوا أُذُنَهُمْ.
|
| ١٥ |
|
וַתָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
וַתַּעֲשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
בְּעֵינַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
לְרֵעֵהוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַתִּכְרְתוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–pl |
|
|
|
לְפָנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
وَقَدْ رَجَعْتُمْ أَنْتُمُ الْيَوْمَ وَفَعَلْتُمْ مَا هُوَ مُسْتَقِيمٌ فِي عَيْنَيَّ، مُنَادِينَ بِالْعِتْقِ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى صَاحِبِهِ، وَقَطَعْتُمْ عَهْدًا أَمَامِي فِي الْبَيْتِ الَّذِي دُعِيَ بِاسْمِي.
|
| ١٦ |
|
וַתָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–pl |
|
|
וַתְּחַלְּלוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 2p–pl |
|
|
|
|
וַתָּשִׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
שִׁפְחָתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
| שִׁלַּחְתֶּם |
| vb |
| pie–prf 2p–pl |
|
|
|
לְנַפְשָׁם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וַתִּכְבְּשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
וְלִשְׁפָחוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–pl |
|
|
١٦
ثُمَّ عُدْتُمْ وَدَنَّسْتُمُ اسْمِي وَأَرْجَعْتُمْ كُلُّ وَاحِدٍ عَبْدَهُ، وَكُلُّ وَاحِدٍ أَمَتَهُ الَّذِينَ أَطْلَقْتُمُوهُمْ أَحْرَارًا لأَنْفُسِهِمْ، وَأَخْضَعْتُمُوهُمْ لِيَكُونُوا لَكُمْ عَبِيدًا وَإِمَاءً.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
|
| שְׁמַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
לְאָחִיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
לְרֵעֵהוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٧
لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: أَنْتُمْ لَمْ تَسْمَعُوا لِي لِتُنَادُوا بِالْعِتْقِ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى أَخِيهِ، وَكُلُّ وَاحِدٍ إِلَى صَاحِبِهِ. هأَنَذَا أُنَادِي لَكُمْ بِالْعِتْقِ، يَقُولُ الرَّبُّ، لِلسَّيْفِ وَالْوَبَإِ وَالْجُوعِ، وَأَجْعَلُكُمْ قَلَقًا لِكُلِّ مَمَالِكِ الأَرْضِ.
|
| ١٨ |
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
הָעֹבְרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
| הֵקִימוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
| כָּרְתוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
לְפָנָי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
| כָּרְתוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וַיַּעַבְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
בְּתָרָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٨
وَأَدْفَعُ النَّاسَ الَّذِينَ تَعَدَّوْا عَهْدِي، الَّذِينَ لَمْ يُقِيمُوا كَلاَمَ الْعَهْدِ الَّذِي قَطَعُوهُ أَمَامِي. الْعِجْلَ الَّذِي قَطَعُوهُ إِلَى اثْنَيْنِ، وَجَازُوا بَيْنَ قِطْعَتَيْهِ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
וְהַכֹּהֲנִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
הָעֹבְרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
١٩
رُؤَسَاءَ يَهُوذَا وَرُؤَسَاءَ أُورُشَلِيمَ، الْخِصْيَانَ وَالْكَهَنَةَ وَكُلَّ شَعْبِ الأَرْضِ الَّذِينَ جَازُوا بَيْنَ قِطْعَتَيِ الْعِجْلِ،
|
| ٢٠ |
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
אֹיְבֵיהֶם
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
וּבְיַד
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–sg |
|
| מְבַקְשֵׁי |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
נִבְלָתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
וּלְבֶהֱמַת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
٢٠
أَدْفَعُهُمْ لِيَدِ أَعْدَائِهِمْ وَلِيَدِ طَالِبِي نُفُوسِهِمْ، فَتَكُونُ جُثَثُهُمْ أُكْلاً لِطُيُورِ السَّمَاءِ وَوُحُوشِ الأَرْضِ.
|
| ٢١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֹיְבֵיהֶם
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
וּבְיַד
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–sg |
|
| מְבַקְשֵׁי |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
|
וּבְיַד
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
הָעֹלִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
٢١
وَأَدْفَعُ صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا وَرُؤَسَاءَهُ لِيَدِ أَعْدَائِهِمْ، وَلِيَدِ طَالِبِي نُفُوسِهِمْ، وَلِيَدِ جَيْشِ مَلِكِ بَابَِلَ الَّذِينَ صَعِدُوا عَنْكُمْ.
|
| ٢٢ |
|
| מְצַוֶּה |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
וַהֲשִׁבֹתִים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְנִלְחֲמוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–pl |
|
|
|
וּלְכָדוּהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וּשְׂרָפֻהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
هأَنَذَا آمُرُ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأَرُدُّهُمْ إِلَى هذِهِ الْمَدِينَةِ فَيُحَارِبُونَهَا وَيَأْخُذُونَهَا وَيُحْرِقُونَهَا بِالنَّارِ، وَأَجْعَلُ مُدُنَ يَهُوذَا خَرِبَةً بِلاَ سَاكِنٍ».
|