ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
מֵאֵת
prp prp
יְהוָה
npr
וּנְבוּכַדְרֶאצַּר
cnj npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
חֵיל
n pns
con ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
מַמְלְכוֹת
n
con fm–pl
אֶרֶץ
n
both–sg
מֶמְשֶׁלֶת
n
con fm–sg
יָד
n pns
con fm–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעַמִּים
dfa n
ms–pl
נִלְחָמִים
nif ms–pl
עַל־
prp
יְרוּשָׁלִַם
npr
וְעַל־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
עָרֶיהָ
n pns
con fm–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١ اَلْكَلِمَةُ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ حِينَ كَانَ نَبُوخَذْنَاصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ وَكُلُّ جَيْشِهِ وَكُلُّ مَمَالِكِ أَرَاضِي سُلْطَانِ يَدِهِ وَكُلُّ الشُّعُوبِ، يُحَارِبُونَ أُورُشَلِيمَ وَكُلُّ مُدُنِهَا قَائِلَةً:
٢
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
הָלֹךְ
inf
qal–inf
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶל־
prp
צִדְקִיָּהוּ
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֵלָיו
prp pns
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנְנִי
itj pns
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
וּשְׂרָפָהּ
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
٢ «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: اذْهَبْ وَكَلِّمْ صِدْقِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا وَقُلْ لَهُ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ هذِهِ الْمَدِينَةَ لِيَدِ مَلِكِ بَابِلَ فَيُحْرِقُهَا بِالنَّارِ.
٣
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
לֹא
neg
תִמָּלֵט
vb
nif–imp 2p–sg
מִיָּד
prp n pns
con fm–sg
כִּי
prp
תָּפֹשׂ
inf
qal–inf
תִּתָּפֵשׂ
vb
nif–imp 2p–sg
וּבְיָד
cnj prp n pns
con fm–sg
תִּנָּתֵן
vb
nif–imp 2p–sg
וְעֵינֶיךָ
cnj n pns
con fm–du
אֶת־
prp
עֵינֵי
n
con ms–du
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
תִּרְאֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
וּפִיהוּ
cnj n pns
con ms–sg
אֶת־
prp
פִּיךָ
n pns
con ms–sg
יְדַבֵּר
vb
pie–imp 3p–sg
וּבָבֶל
cnj npr
תָּבוֹא
vb
qal–imp 2p–sg
٣ وَأَنْتَ لاَ تُفْلِتُ مِنْ يَدِهِ، بَلْ تُمْسَكُ إِمْسَاكًا وَتُدْفَعُ لِيَدِهِ، وَتَرَى عَيْنَاكَ عَيْنَيْ مَلِكِ بَابِلَ، وَتُكَلِّمُهُ فَمًا لِفَمٍ وَتَذْهَبُ إِلَى بَابِلَ.
٤
אַךְ
adv
שְׁמַע
vb
qal–imv sg
דְּבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
צִדְקִיָּהוּ
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
עָלֶיךָ
prp pns
לֹא
neg
תָמוּת
vb
qal–imp 2p–sg
בֶּחָרֶב
prp n
fm–sg
٤ وَلكِنِ اسْمَعْ كَلِمَةَ الرَّبِّ يَا صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا. هكَذَا قَالَ الرَّبُّ مِنْ جِهَتِكَ: لاَ تَمُوتُ بِالسَّيْفِ.
٥
בְּשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
תָּמוּת
vb
qal–imp 2p–sg
וּכְמִשְׂרְפוֹת
cnj prp n
con fm–pl
אֲבוֹתֶיךָ
n pns
con ms–pl
הַמְּלָכִים
dfa n
ms–pl
הָרִאשֹׁנִים
dfa adj
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
כֵּן
adv
יִשְׂרְפוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
לָךְ
prp pns
וְהוֹי
cnj itj
אָדוֹן
n
ms–sg
יִסְפְּדוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
לָךְ
prp pns
כִּי־
prp
דָבָר
n
ms–sg
אֲנִי־
pro
1p cm–sg
דִבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٥ بِسَلاَمٍ تَمُوتُ، وَبِإِحْرَاقِ آبَائِكَ الْمُلُوكِ الأَوَّلِينَ الَّذِينَ كَانُوا قَبْلَكَ، هكَذَا يُحْرِقُونَ لَكَ وَيَنْدُبُونَكَ قَائِلِينَ: آهِ، يَا سَيِّدُ. لأَنِّي أَنَا تَكَلَّمْتُ بِالْكَلِمَةِ، يَقُولُ الرَّبُّ».
٦
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יִרְמְיָהוּ
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
צִדְקִיָּהוּ
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
בִּירוּשָׁלִָם
prp npr
٦ فَكَلَّمَ إِرْمِيَا النَّبِيُّ صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا بِكُلِّ هذَا الْكَلاَمِ فِي أُورُشَلِيمَ،
٧
וְחֵיל
cnj n
con ms–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
נִלְחָמִים
nif ms–pl
עַל־
prp
יְרוּשָׁלִַם
npr
וְעַל
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
עָרֵי
n
con fm–pl
יְהוּדָה
npr
הַנּוֹתָרוֹת
dfa
nif fm–pl
אֶל־
prp
לָכִישׁ
npr
וְאֶל־
cnj prp
עֲזֵקָה
npr
כִּי
prp
הֵנָּה
pro
3p fm–pl
נִשְׁאֲרוּ
vb
nif–prf 3p–pl
בְּעָרֵי
prp n
con fm–pl
יְהוּדָה
npr
עָרֵי
n
con fm–pl
מִבְצָר
n
ms–sg
٧ إِذْ كَانَ جَيْشُ مَلِكِ بَابِلَ يُحَارِبُ أُورُشَلِيمَ وَكُلَّ مُدُنِ يَهُوذَا الْبَاقِيَةِ: لَخِيشَ وَعَزِيقَةَ. لأَنَّ هَاتَيْنِ بَقِيَتَا فِي مُدُنِ يَهُوذَا مَدِينَتَيْنِ حَصِينَتَيْنِ.
٨
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
מֵאֵת
prp prp
יְהוָה
npr
אַחֲרֵי
adv
כְּרֹת
inf
qal–inf
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
צִדְקִיָּהוּ
npr
בְּרִית
n
fm–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בִּירוּשָׁלִַם
prp npr
לִקְרֹא
prp inf
qal–inf
לָהֶם
prp pns
דְּרוֹר
n
ms–sg
٨ الْكَلِمَةُ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ، بَعْدَ قَطْعِ الْمَلِكِ صِدْقِيَّا عَهْدًا مَعَ كُلِّ الشَّعْبِ الَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ لِيُنَادُوا بِالْعِتْقِ،
٩
לְשַׁלַּח
prp inf
pie–inf
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֶת־
prp
שִׁפְחָת
n pns
con fm–sg
הָעִבְרִי
dfa npr
וְהָעִבְרִיָּה
cnj dfa npr
חָפְשִׁים
adj
ms–pl
לְבִלְתִּי
prp prp
עֲבָד־
inf
qal–inf
בָּם
prp pns
בִּיהוּדִי
prp npr
אָחִיהוּ
n pns
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
٩ أَنْ يُطْلِقَ كُلُّ وَاحِدٍ عَبْدَهُ وَكُلُّ وَاحِدٍ أَمَتَهُ الْعِبْرَانِيَّ وَالْعِبْرَانِيَّةَ حُرَّيْنِ، حَتَّى لاَ يَسْتَعْبِدَهُمَا، أَيْ أَخَوَيْهِ الْيَهُودِيَّيْنِ، أَحَدٌ.
١٠
וַיִּשְׁמְעוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כָל־
n
con ms–sg
הַשָּׂרִים
dfa n
ms–pl
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בַבְּרִית
prp n
fm–sg
לְשַׁלַּח
prp inf
pie–inf
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֶת־
prp
שִׁפְחָת
n pns
con fm–sg
חָפְשִׁים
adj
ms–pl
לְבִלְתִּי
prp prp
עֲבָד־
inf
qal–inf
בָּם
prp pns
עוֹד
adv
וַיִּשְׁמְעוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיְשַׁלֵּחוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
١٠ فَلَمَّا سَمِعَ كُلُّ الرُّؤَسَاءِ وَكُلُّ الشَّعْبِ الَّذِينَ دَخَلُوا فِي الْعَهْدِ أَنْ يُطْلِقُوا كُلُّ وَاحِدٍ عَبْدَهُ، وَكُلُّ وَاحِدٍ أَمَتَهُ حُرَّيْنِ وَلاَ يَسْتَعْبِدُوهُمَا بَعْدُ، أَطَاعُوا وَأَطْلَقُوا.
١١
וַיָּשׁוּבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרֵי־
adv
כֵן
adv
וַיָּשִׁבוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָעֲבָדִים
dfa n
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
הַשְּׁפָחוֹת
dfa n
fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
שִׁלְּחוּ
vb
pie–prf 3p–pl
חָפְשִׁים
adj
ms–pl
וַיַּכְבִּישׁוּם
cnj vb pns
hif–imp 3p–pl
לַעֲבָדִים
prp n
ms–pl
וְלִשְׁפָחוֹת
cnj prp n
fm–pl
١١ وَلكِنَّهُمْ عَادُوا بَعْدَ ذلِكَ فَأَرْجَعُوا الْعَبِيدَ وَالإِمَاءَ الَّذِينَ أَطْلَقُوهُمْ أَحْرَارًا، وَأَخْضَعُوهُمْ عَبِيدًا وَإِمَاءً.
١٢
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
מֵאֵת
prp prp
יְהוָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٢ فَصَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ قَائِلَةً:
١٣
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
כָּרַתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
בְרִית
n
fm–sg
אֶת־
prp
אֲבוֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
הוֹצִאִי
inf pns
hif–inf
אוֹתָם
dom pns
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרַיִם
npr
מִבֵּית
prp n
con ms–sg
עֲבָדִים
n
ms–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٣ «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: أَنَا قَطَعْتُ عَهْدًا مَعَ آبَائِكُمْ يَوْمَ أَخْرَجْتُهُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ مِنْ بَيْتِ الْعَبِيدِ قَائِلاً:
١٤
מִקֵּץ
prp n
ms–sg
שֶׁבַע
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
תְּשַׁלְּחוּ
vb
pie–imp 2p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
אָחִיו
n pns
con ms–sg
הָעִבְרִי
dfa npr
אֲשֶׁר־
rlp
יִמָּכֵר
vb
nif–imp 3p–sg
לְךָ
prp pns
וַעֲבָדְךָ
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
שֵׁשׁ
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
וְשִׁלַּחְתּ
cnj vb pns
pie–prf 2p–sg
חָפְשִׁי
adj
ms–sg
מֵעִמָּךְ
prp prp pns
וְלֹא־
cnj neg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֲבוֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֵלַי
prp pns
וְלֹא
cnj neg
הִטּוּ
vb
hif–prf 3p–pl
אֶת־
prp
אָזְנָם
n pns
con fm–sg
١٤ فِي نِهَايَةِ سَبْعِ سِنِينَ تُطْلِقُونَ كُلُّ وَاحِدٍ أَخَاهُ الْعِبْرَانِيَّ الَّذِي بِيعَ لَكَ وَخَدَمَكَ سِتَّ سِنِينَ، فَتُطْلِقُهُ حُرًّا مِنْ عِنْدِكَ. وَلكِنْ لَمْ يَسْمَعْ آبَاؤُكُمْ لِي وَلاَ أَمَالُوا أُذُنَهُمْ.
١٥
וַתָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וַתַּעֲשׂוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
אֶת־
prp
הַיָּשָׁר
dfa adj
ms–sg
בְּעֵינַי
prp n pns
con fm–du
לִקְרֹא
prp inf
qal–inf
דְרוֹר
n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
לְרֵעֵהוּ
prp n pns
con ms–sg
וַתִּכְרְתוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
בְרִית
n
fm–sg
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
בַּבַּיִת
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
נִקְרָא
vb
nif–prf 3p–sg
שְׁמִי
n pns
con ms–sg
עָלָיו
prp pns
١٥ وَقَدْ رَجَعْتُمْ أَنْتُمُ الْيَوْمَ وَفَعَلْتُمْ مَا هُوَ مُسْتَقِيمٌ فِي عَيْنَيَّ، مُنَادِينَ بِالْعِتْقِ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى صَاحِبِهِ، وَقَطَعْتُمْ عَهْدًا أَمَامِي فِي الْبَيْتِ الَّذِي دُعِيَ بِاسْمِي.
١٦
וַתָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
וַתְּחַלְּלוּ
cnj vb
pie–imp 2p–pl
אֶת־
prp
שְׁמִי
n pns
con ms–sg
וַתָּשִׁבוּ
cnj vb
hif–imp 2p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֶת־
prp
שִׁפְחָת
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
שִׁלַּחְתֶּם
vb
pie–prf 2p–pl
חָפְשִׁים
adj
ms–pl
לְנַפְשָׁם
prp n pns
con fm–sg
וַתִּכְבְּשׁוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
אֹתָם
dom pns
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
לָכֶם
prp pns
לַעֲבָדִים
prp n
ms–pl
וְלִשְׁפָחוֹת
cnj prp n
fm–pl
١٦ ثُمَّ عُدْتُمْ وَدَنَّسْتُمُ اسْمِي وَأَرْجَعْتُمْ كُلُّ وَاحِدٍ عَبْدَهُ، وَكُلُّ وَاحِدٍ أَمَتَهُ الَّذِينَ أَطْلَقْتُمُوهُمْ أَحْرَارًا لأَنْفُسِهِمْ، وَأَخْضَعْتُمُوهُمْ لِيَكُونُوا لَكُمْ عَبِيدًا وَإِمَاءً.
١٧
לָכֵן
prp adv
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
לֹא־
neg
שְׁמַעְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
אֵלַי
prp pns
לִקְרֹא
prp inf
qal–inf
דְרוֹר
n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
לְאָחִיו
prp n pns
con ms–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
לְרֵעֵהוּ
prp n pns
con ms–sg
הִנְנִי
itj pns
קֹרֵא
act-ptc
qal ms–sg
לָכֶם
prp pns
דְּרוֹר
n
ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
הַחֶרֶב
dfa n
fm–sg
אֶל־
prp
הַדֶּבֶר
dfa n
ms–sg
וְאֶל־
cnj prp
הָרָעָב
dfa n
ms–sg
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
לִזְוָעָה
prp n
fm–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
מַמְלְכוֹת
n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
١٧ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: أَنْتُمْ لَمْ تَسْمَعُوا لِي لِتُنَادُوا بِالْعِتْقِ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى أَخِيهِ، وَكُلُّ وَاحِدٍ إِلَى صَاحِبِهِ. هأَنَذَا أُنَادِي لَكُمْ بِالْعِتْقِ، يَقُولُ الرَّبُّ، لِلسَّيْفِ وَالْوَبَإِ وَالْجُوعِ، وَأَجْعَلُكُمْ قَلَقًا لِكُلِّ مَمَالِكِ الأَرْضِ.
١٨
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
הָאֲנָשִׁים
dfa n
ms–pl
הָעֹבְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
אֶת־
prp
בְּרִתִי
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
הֵקִימוּ
vb
hif–prf 3p–pl
אֶת־
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הַבְּרִית
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
כָּרְתוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְפָנָי 
prp n pns
con ms–pl
הָעֵגֶל
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
כָּרְתוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לִשְׁנַיִם
prp adj
ms–du
וַיַּעַבְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בֵּין
prp
בְּתָרָיו
n pns
con ms–pl
١٨ وَأَدْفَعُ النَّاسَ الَّذِينَ تَعَدَّوْا عَهْدِي، الَّذِينَ لَمْ يُقِيمُوا كَلاَمَ الْعَهْدِ الَّذِي قَطَعُوهُ أَمَامِي. الْعِجْلَ الَّذِي قَطَعُوهُ إِلَى اثْنَيْنِ، وَجَازُوا بَيْنَ قِطْعَتَيْهِ.
١٩
שָׂרֵי
n
con ms–pl
יְהוּדָה
npr
וְשָׂרֵי
cnj n
con ms–pl
יְרוּשָׁלִַם
npr
הַסָּרִסִים
dfa n
ms–pl
וְהַכֹּהֲנִים
cnj dfa n
ms–pl
וְכֹל
cnj n
ms–sg
עַם
n
ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
הָעֹבְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
בֵּין
prp
בִּתְרֵי
n
con ms–pl
הָעֵגֶל
dfa n
ms–sg
١٩ رُؤَسَاءَ يَهُوذَا وَرُؤَسَاءَ أُورُشَلِيمَ، الْخِصْيَانَ وَالْكَهَنَةَ وَكُلَّ شَعْبِ الأَرْضِ الَّذِينَ جَازُوا بَيْنَ قِطْعَتَيِ الْعِجْلِ،
٢٠
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אוֹתָם
dom pns
בְּיַד
prp n
con fm–sg
אֹיְבֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
וּבְיַד
cnj prp n
con fm–sg
מְבַקְשֵׁי
act-ptc
pie ms–pl
נַפְשָׁם
n pns
con fm–sg
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
נִבְלָתָם
n pns
con fm–sg
לְמַאֲכָל
prp n
ms–sg
לְעוֹף
prp n
ms–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וּלְבֶהֱמַת
cnj prp n
con fm–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٢٠ أَدْفَعُهُمْ لِيَدِ أَعْدَائِهِمْ وَلِيَدِ طَالِبِي نُفُوسِهِمْ، فَتَكُونُ جُثَثُهُمْ أُكْلاً لِطُيُورِ السَّمَاءِ وَوُحُوشِ الأَرْضِ.
٢١
וְאֶת־
cnj prp
צִדְקִיָּהוּ
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
וְאֶת־
cnj prp
שָׂרָיו
n pns
con ms–pl
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
אֹיְבֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
וּבְיַד
cnj prp n
con fm–sg
מְבַקְשֵׁי
act-ptc
pie ms–pl
נַפְשָׁם
n pns
con fm–sg
וּבְיַד
cnj prp n
con fm–sg
חֵיל
n
con ms–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
הָעֹלִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
מֵעֲלֵיכֶם
prp prp pns
٢١ وَأَدْفَعُ صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا وَرُؤَسَاءَهُ لِيَدِ أَعْدَائِهِمْ، وَلِيَدِ طَالِبِي نُفُوسِهِمْ، وَلِيَدِ جَيْشِ مَلِكِ بَابَِلَ الَّذِينَ صَعِدُوا عَنْكُمْ.
٢٢
הִנְנִי
itj pns
מְצַוֶּה
act-ptc
pie ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וַהֲשִׁבֹתִים
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
אֶל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
וְנִלְחֲמוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
עָלֶיהָ
prp pns
וּלְכָדוּהָ
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
וּשְׂרָפֻהָ
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
בָאֵשׁ
prp n
both–sg
וְאֶת־
cnj prp
עָרֵי
n
con fm–pl
יְהוּדָה
npr
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
שְׁמָמָה
n
fm–sg
מֵאֵין
prp adv
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
٢٢ هأَنَذَا آمُرُ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأَرُدُّهُمْ إِلَى هذِهِ الْمَدِينَةِ فَيُحَارِبُونَهَا وَيَأْخُذُونَهَا وَيُحْرِقُونَهَا بِالنَّارِ، وَأَجْعَلُ مُدُنَ يَهُوذَا خَرِبَةً بِلاَ سَاكِنٍ».

تحويل ٠.١