|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
בִּשְׁנַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
הָעֲשִׂרִית
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִנְבוּכַדְרֶאצַּר
|
| prp |
npr |
|
|
|
|
١
اَلْكَلِمَةُ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ، فِي السَّنَةِ الْعَاشِرَةِ لِصِدْقِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا، هِيَ السَّنَةُ الثَّامِنَةُ عَشَرَةَ لِنَبُوخَذْرَاصَّرَ،
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| כָלוּא |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
בַּחֲצַר
|
| prp |
n |
|
con both–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢
وَكَانَ حِينَئِذٍ جَيْشُ مَلِكِ بَابِلَ يُحَاصِرُ أُورُشَلِيمَ، وَكَانَ إِرْمِيَا النَّبِيُّ مَحْبُوسًا فِي دَارِ السِّجْنِ الَّذِي فِي بَيْتِ مَلِكِ يَهُوذَا،
|
| ٣ |
|
|
כְּלָאוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּלְכָדָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
٣
لأَنَّ صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا حَبَسَهُ قَائِلاً: «لِمَاذَا تَنَبَّأْتَ قَائِلاً: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ هذِهِ الْمَدِينَةَ لِيَدِ مَلِكِ بَابِلَ، فَيَأْخُذُهَا؟
|
| ٤ |
|
|
|
|
| יִמָּלֵט |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יִנָּתֵן |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְדִבֶּר־
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְעֵינָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
| תִּרְאֶינָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
٤
وَصِدْقِيَّا مَلِكُ يَهُوذَا لاَ يُفْلِتُ مِنْ يَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ بَلْ إِنَّمَا يُدْفَعُ لِيَدِ مَلِكِ بَابِلَ، وَيُكَلِّمُهُ فَمًا لِفَمٍ وَعَيْنَاهُ تَرَيَانِ عَيْنَيْهِ،
|
| ٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִלָּחֲמוּ |
| vb |
| nif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
| תַצְלִיחוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
٥
وَيَسِيرُ بِصِدْقِيَّا إِلَى بَابِلَ فَيَكُونُ هُنَاكَ حَتَّى أَفْتَقِدَهُ، يَقُولُ الرَّبُّ. إِنْ حَارَبْتُمُ الْكَلْدَانِيِّينَ لاَ تَنْجَحُونَ».
|
| ٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
فَقَالَ إِرْمِيَا: «كَلِمَةُ الرَّبِّ صَارَتْ إِلَيَّ قَائِلَةً:
|
|
|
٧
هُوَذَا حَنَمْئِيلُ بْنُ شَلُّومَ عَمِّكَ يَأْتِي إِلَيْكَ قَائِلاً: اشْتَرِ لِنَفْسِكَ حَقْلِي الَّذِي فِي عَنَاثُوثَ، لأَنَّ لَكَ حَقَّ الْفِكَاكِ لِلشِّرَاءِ».
|
| ٨ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וָאֵדַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
٨
فَجَاءَ إِلَيَّ حَنَمْئِيلُ ابْنُ عَمِّي حَسَبَ كَلِمَةِ الرَّبِّ إِلَى دَارِ السِّجْنِ، وَقَالَ لِي: «اشْتَرِ حَقْلِي الَّذِي فِي عَنَاثُوثَ الَّذِي فِي أَرْضِ بِنْيَامِينَ، لأَنَّ لَكَ حَقَّ الإِرْثِ، وَلَكَ الْفِكَاكُ. اشْتَرِهِ لِنَفْسِكَ». فَعَرَفْتُ أَنَّهَا كَلِمَةُ الرَّبِّ.
|
| ٩ |
|
וָאֶקְנֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וָאֶשְׁקֲלָה־
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
فَاشْتَرَيْتُ مِنْ حَنَمْئِيلَ ابْنِ عَمِّي الْحَقْلَ الَّذِي فِي عَنَاثُوثَ، وَوَزَنْتُ لَهُ الْفِضَّةَ، سَبْعَةَ عَشَرَ شَاقِلاً مِنَ الْفِضَّةِ.
|
| ١٠ |
|
וָאֶכְתֹּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וָאֶחְתֹּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
וָאָעֵד
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
וָאֶשְׁקֹל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
בְּמֹאזְנָיִם
|
| prp |
n |
|
ms–du |
|
|
١٠
وَكَتَبْتُهُ فِي صَكّ وَخَتَمْتُ وَأَشْهَدْتُ شُهُودًا، وَوَزَنْتُ الْفِضَّةَ بِمَوَازِينَ.
|
| ١١ |
|
וָאֶקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
הֶחָתוּם
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
וְהַחֻקִּים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
הַגָּלוּי
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
١١
وَأَخَذْتُ صَكَّ الشِّرَاءِ الْمَخْتُومَ حَسَبَ الْوَصِيَّةِ وَالْفَرِيضَةِ وَالْمَفْتُوحَ.
|
| ١٢ |
|
וָאֶתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּלְעֵינֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–du |
|
|
|
הַכֹּתְבִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
הַיֹּשְׁבִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
בַּחֲצַר
|
| prp |
n |
|
con both–sg |
|
|
|
١٢
وَسَلَّمْتُ صَكَّ الشِّرَاءِ لِبَارُوخَ بْنِ نِيرِيَّا بْنِ مَحْسِيَا أَمَامَ حَنَمْئِيلَ ابْنِ عَمِّي، وَأَمَامَ الشُّهُودِ الَّذِينَ أَمْضَوْا صَكَّ الشِّرَاءِ أَمَامَ كُلِّ الْيَهُودِ الْجَالِسِينَ فِي دَارِ السِّجْنِ.
|
| ١٣ |
|
וָאֲצַוֶּה
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
לְעֵינֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
١٣
وَأَوْصَيْتُ بَارُوخَ أَمَامَهُمْ قَائِلاً:
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הֶחָתוּם
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
הַגָּלוּי
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
וּנְתַתָּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
| יַעַמְדוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
١٤
«هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: خُذْ هذَيْنِ الصَّكَّيْنِ، صَكَّ الشِّرَاءِ هذَا الْمَخْتُومَ، وَالصَّكَّ الْمَفْتُوحَ هذَا، وَاجْعَلْهُمَا فِي إِنَاءٍ مِنْ خَزَفٍ لِكَيْْ يَبْقَيَا أَيَّامًا كَثِيرَةً.
|
| ١٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִקָּנוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
١٥
لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: سَيَشْتَرُونَ بَعْدُ بُيُوتًا وَحُقُولاً وَكُرُومًا فِي هذِهِ الأَرْضِ».
|
| ١٦ |
|
וָאֶתְפַּלֵּל
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
ثُمَّ صَلَّيْتُ إِلَى الرَّبِّ بَعْدَ تَسْلِيمِ صَكِّ الشِّرَاءِ لِبَارُوخَ بْنِ نِيرِيَّا قَائِلاً:
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
| עָשִׂיתָ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּכֹחֲךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וּבִזְרֹעֲךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
הַנְּטוּיָה
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp fm–sg |
|
|
| יִפָּלֵא |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٧
«آهِ، أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ، هَا إِنَّكَ قَدْ صَنَعْتَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِقُوَّتِكَ الْعَظِيمَةِ، وَبِذِرَاعِكَ الْمَمْدُودَةِ. لاَ يَعْسُرُ عَلَيْكَ شَيْءٌ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
וּמְשַׁלֵּם
|
| cnj |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
صَانِعُ الإِحْسَانِ لأُلُوفٍ، وَمُجَازِي ذَنْبِ الآبَاءِ فِي حِضْنِ بَنِيهِمْ بَعْدَهُمُ، الإِلهُ الْعَظِيمُ الْجَبَّارُ، رَبُّ الْجُنُودِ اسْمُهُ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
הָעֲלִילִיָּה
|
| dfa |
n |
|
fm–sg |
|
|
|
| פְקֻחוֹת |
| pas-ptc |
| qalp fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
כִּדְרָכָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וְכִפְרִי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
מַעֲלָלָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٩
عَظِيمٌ فِي الْمَشُورَةِ، وَقَادِرٌ فِي الْعَمَلِ، الَّذِي عَيْنَاكَ مَفْتُوحَتَانِ عَلَى كُلِّ طُرُقِ بَنِي آدَمَ لِتُعْطِيَ كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ طُرُقِهِ، وَحَسَبَ ثَمَرِ أَعْمَالِهِ.
|
| ٢٠ |
|
| שַׂמְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְיִשְׂרָאֵל
|
| cnj |
prp |
npr |
|
|
|
|
|
וּבָאָדָם
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וַתַּעֲשֶׂה־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٠
الَّذِي جَعَلْتَ آيَاتٍ وَعَجَائِبَ فِي أَرْضِ مِصْرَ إِلَى هذَا الْيَوْمِ، وَفِي إِسْرَائِيلَ وَفِي النَّاسِ، وَجَعَلْتَ لِنَفْسِكَ اسْمًا كَهذَا الْيَوْمِ،
|
| ٢١ |
|
וַתֹּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְמוֹפְתִים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
וּבְאֶזְרוֹעַ
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
| נְטוּיָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
וּבְמוֹרָא
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
٢١
وَأَخْرَجْتَ شَعْبَكَ إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ بِآيَاتٍ وَعَجَائِبَ، وَبِيَدٍ شَدِيدَةٍ وَذِرَاعٍ مَمْدُودَةٍ وَمَخَافَةٍ عَظِيمَةٍ،
|
| ٢٢ |
|
וַתִּתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
| נִשְׁבַּעְתָּ |
| vb |
| nif–prf 2p–sg |
|
|
לַאֲבוֹתָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
وَأَعْطَيْتَهُمْ هذِهِ الأَرْضَ الَّتِي حَلَفْتَ لآبَائِهِمْ أَنْ تُعْطِيَهُمْ إِيَّاهَا، أَرْضًا تَفِيضُ لَبَنًا وَعَسَلاً.
|
| ٢٣ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּרְשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
| שָׁמְעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
בְקוֹלֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וּבְתֹרוֹתֶךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| צִוִּיתָה |
| vb |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַתַּקְרֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
فَأَتَوْا وَامْتَلَكُوهَا، وَلَمْ يَسْمَعُوا لِصَوْتِكَ، وَلاَ سَارُوا فِي شَرِيعَتِكَ. كُلُّ مَا أَوْصَيْتَهُمْ أَنْ يَعْمَلُوهُ لَمْ يَعْمَلُوهُ، فَأَوْقَعْتَ بِهِمْ كُلَّ هذَا الشَّرِّ.
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
לְלָכְדָהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
| נִתְּנָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
הַנִּלְחָמִים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וְהָרָעָב
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וְהַדָּבֶר
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
| דִּבַּרְתָּ |
| vb |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
٢٤
هَا الْمَتَارِسُ! قَدْ أَتَوْا إِلَى الْمَدِينَةِ لِيَأْخُذُوهَا، وَقَدْ دُفِعَتِ الْمَدِينَةُ لِيَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ الَّذِينَ يُحَارِبُونَهَا بِسَبَبِ السَّيْفِ وَالْجُوعِ وَالْوَبَإِ، وَمَا تَكَلَّمْتَ بِهِ فَقَدْ حَدَثَ، وَهَا أَنْتَ نَاظِرٌ.
|
| ٢٥ |
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
| אָמַרְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהָעֵד
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
|
| נִתְּנָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٢٥
وَقَدْ قُلْتَ أَنْتَ لِي أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ: اشْتَرِ لِنَفْسِكَ الْحَقْلَ بِفِضَّةٍ وَأَشْهِدْ شُهُودًا، وَقَدْ دُفِعَتِ الْمَدِينَةُ لِيَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ».
|
| ٢٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٦
ثُمَّ صَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا قَائِلَةً:
|
| ٢٧ |
|
|
|
|
|
|
|
| יִפָּלֵא |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٢٧
«هأَنَذَا الرَّبُّ إِلهُ كُلِّ ذِي جَسَدٍ. هَلْ يَعْسُرُ عَلَيَّ أَمْرٌ مَا؟
|
| ٢٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְיַד
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
וּלְכָדָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
٢٨
لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ هذِهِ الْمَدِينَةَ لِيَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ وَلِيَدِ نَبُوخَذْرَاصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ فَيَأْخُذُهَا.
|
| ٢٩ |
|
וּבָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
הַנִּלְחָמִים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
|
|
וְהִצִּיתוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וּשְׂרָפוּהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
| קִטְּרוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
|
גַּגּוֹתֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וְהִסִּכוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
הַכְעִסֵנִי
|
| inf |
pns |
| hif–inf |
|
|
|
٢٩
فَيَأْتِي الْكَلْدَانِيُّونَ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ هذِهِ الْمَدِينَةَ، فَيُشْعِلُونَ هذِهِ الْمَدِينَةَ بِالنَّارِ، وَيُحْرِقُونَهَا وَالْبُيُوتَ الَّتِي بَخَّرُوا عَلَى سُطُوحِهَا لِلْبَعْلِ وَسَكَبُوا سَكَائِبَ لآلِهَةٍ أُخْرَى لِيُغِيظُونِي.
|
| ٣٠ |
|
|
|
|
|
|
|
| עֹשִׂים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
בְּעֵינַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
מִנְּעֻרֹתֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
| מַכְעִסִים |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
בְּמַעֲשֵׂה
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٣٠
لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَنِي يَهُوذَا إِنَّمَا صَنَعُوا الشَّرَّ فِي عَيْنَيَّ مُنْذُ صِبَاهُمْ. لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنَّمَا أَغَاظُونِي بِعَمَلِ أَيْدِيهِمْ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לַהֲסִירָהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
٣١
لأَنَّ هذِهِ الْمَدِينَةَ قَدْ صَارَتْ لِي لِغَضَبِي وَلِغَيْظِي مِنَ الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ بَنَوْهَا إِلَى هذَا الْيَوْمِ، لأَنْزِعَهَا مِنْ أَمَامِ وَجْهِي
|
| ٣٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְהַכְעִסֵנִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
מַלְכֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
שָׂרֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
כֹּהֲנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וּנְבִיאֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
וְיֹשְׁבֵי
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
٣٢
مِنْ أَجْلِ كُلِّ شَرِّ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَنِي يَهُوذَا الَّذِي عَمِلُوهُ لِيُغِيظُونِي بِهِ، هُمْ وَمُلُوكُهُمْ وَرُؤَسَاؤُهُمْ وَكَهَنَتُهُمْ وَأَنْبِيَاؤُهُمْ وَرِجَالُ يَهُوذَا وَسُكَّانُ أُورُشَلِيمَ.
|
| ٣٣ |
|
וַיִּפְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| שֹׁמְעִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
٣٣
وَقَدْ حَوَّلُوا لِي الْقَفَا لاَ الْوَجْهَ. وَقَدْ عَلَّمْتُهُمْ مُبَكِّرًا وَمُعَلِّمًا، وَلكِنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا لِيَقْبَلُوا أَدَبًا.
|
| ٣٤ |
|
וַיָּשִׂימוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
שִׁקּוּצֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
| נִקְרָא־ |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
לְטַמְּאוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
pie–inf |
|
|
|
٣٤
بَلْ وَضَعُوا مَكْرُهَاتِهِمْ فِي الْبَيْتِ الَّذِي دُعِيَ بِاسْمِي، لِيُنَجِّسُوهُ.
|
| ٣٥ |
|
וַיִּבְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְהַעֲבִיר
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
בְּנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
בְּנוֹתֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
צִוִּיתִים
|
| vb |
pns |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٥
وَبَنَوْا الْمُرْتَفِعَاتِ لِلْبَعْلِ الَّتِي فِي وَادِي ابْنِ هِنُّومَ، لِيُجِيزُوا بَنِيهِمْ وَبَنَاتِهِمْ فِي النَّارِ لِمُولَكَ، الأَمْرَ الَّذِي لَمْ أُوصِهِمْ بِهِ، وَلاَ صَعِدَ عَلَى قَلْبِي، لِيَعْمَلُوا هذَا الرِّجْسَ، لِيَجْعَلُوا يَهُوذَا يُخْطِئُ.
|
| ٣٦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| אֹמְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
| נִתְּנָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּבָרָעָב
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וּבַדָּבֶר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
٣٦
«وَالآنَ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ عَنْ هذِهِ الْمَدِينَةِ الَّتِي تَقُولُونَ إِنَّهَا قَدْ دُفِعَتْ لِيَدِ مَلِكِ بَابِلَ بِالسَّيْفِ وَالْجُوعِ وَالْوَبَإِ:
|
| ٣٧ |
|
|
מְקַבְּצָם
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
הִדַּחְתִּים
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
בְּאַפִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וּבַחֲמָתִי
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
וּבְקֶצֶף
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
וַהֲשִׁבֹתִים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהֹשַׁבְתִּים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
٣٧
هأَنَذَا أَجْمَعُهُمْ مِنْ كُلِّ الأَرَاضِي الَّتِي طَرَدْتُهُمْ إِلَيْهَا بِغَضَبِي وَغَيْظِي وَبِسُخْطٍ عَظِيمٍ، وَأَرُدُّهُمْ إِلَى هذَا الْمَوْضِعِ، وَأُسَكِّنُهُمْ آمِنِينَ.
|
| ٣٨ |
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٨
وَيَكُونُونَ لِي شَعْبًا وَأَنَا أَكُونُ لَهُمْ إِلهًا.
|
| ٣٩ |
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
לְיִרְאָה
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלִבְנֵיהֶם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
٣٩
وَأُعْطِيهِمْ قَلْبًا وَاحِدًا وَطَرِيقًا وَاحِدًا لِيَخَافُونِي كُلَّ الأَيَّامِ، لِخَيْرِهِمْ وَخَيْرِ أَوْلاَدِهِمْ بَعْدَهُمْ.
|
| ٤٠ |
|
וְכָרַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְהֵיטִיבִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
יִרְאָתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
בִּלְבָבָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٤٠
وَأَقْطَعُ لَهُمْ عَهْدًا أَبَدِيًّا أَنِّي لاَ أَرْجِعُ عَنْهُمْ لأُحْسِنَ إِلَيْهِمْ، وَأَجْعَلُ مَخَافَتِي فِي قُلُوبِهِمْ فَلاَ يَحِيدُونَ عَنِّي.
|
| ٤١ |
|
וְשַׂשְׂתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וּנְטַעְתִּים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְכָל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
٤١
وَأَفْرَحُ بِهِمْ لأُحْسِنَ إِلَيْهِمْ، وَأَغْرِسَهُمْ فِي هذِهِ الأَرْضِ بِالأَمَانَةِ بِكُلِّ قَلْبِي وَبِكُلِّ نَفْسِي.
|
| ٤٢ |
|
|
|
|
|
| הֵבֵאתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤٢
لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: كَمَا جَلَبْتُ عَلَى هذَا الشَّعْبِ كُلَّ هذَا الشَّرِّ الْعَظِيمِ، هكَذَا أَجْلِبُ أَنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ الْخَيْرِ الَّذِي تَكَلَّمْتُ بِهِ إِلَيْهِمْ.
|
| ٤٣ |
|
וְנִקְנָה
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| אֹמְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
| נִתְּנָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٤٣
فَتُشْتَرَى الْحُقُولُ فِي هذِهِ الأَرْضِ الَّتِي تَقُولُونَ إِنَّهَا خَرِبَةٌ بِلاَ إِنْسَانٍ وَبِلاَ حَيَوَانٍ، وَقَدْ دُفِعَتْ لِيَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ.
|
| ٤٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְעָרֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–pl |
|
|
|
וּבְעָרֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–pl |
|
|
|
וּבְעָרֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–pl |
|
|
|
וּבְעָרֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
שְׁבוּתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
٤٤
يَشْتَرُونَ الْحُقُولَ بِفِضَّةٍ، وَيَكْتُبُونَ ذلِكَ فِي صُكُوكٍ، وَيَخْتِمُونَ وَيُشْهِدُونَ شُهُودًا فِي أَرْضِ بِنْيَامِينَ وَحَوَالَيْ أُورُشَلِيمَ، وَفِي مُدُنِ يَهُوذَا وَمُدُنِ الْجَبَلِ وَمُدُنِ السَّهْلِ وَمُدُنِ الْجَنُوبِ، لأَنِّي أَرُدُّ سَبْيَهُمْ، يَقُولُ الرَّبُّ».
|