ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
מֵאֵת
prp prp
יְהוָה
npr
בִּשְׁנַת
prp n
con fm–sg
הָעֲשִׂרִית
dfa adj
fm–sg
לְצִדְקִיָּהוּ
prp npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
הִיא
pro
3p fm–sg
הַשָּׁנָה
dfa n
fm–sg
שְׁמֹנֶה־
adj
fm–sg
עֶשְׂרֵה
adj
fm–sg
שָׁנָה
n
fm–sg
לִנְבוּכַדְרֶאצַּר
prp npr
١ اَلْكَلِمَةُ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ، فِي السَّنَةِ الْعَاشِرَةِ لِصِدْقِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا، هِيَ السَّنَةُ الثَّامِنَةُ عَشَرَةَ لِنَبُوخَذْرَاصَّرَ،
٢
וְאָז
cnj adv
חֵיל
n
con ms–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
צָרִים
act-ptc
qal ms–pl
עַל־
prp
יְרוּשָׁלִָם
npr
וְיִרְמְיָהוּ
cnj npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
כָלוּא
pas-ptc
qalp ms–sg
בַּחֲצַר
prp n
con both–sg
הַמַּטָּרָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
בֵּית־
n
con ms–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
٢ وَكَانَ حِينَئِذٍ جَيْشُ مَلِكِ بَابِلَ يُحَاصِرُ أُورُشَلِيمَ، وَكَانَ إِرْمِيَا النَّبِيُّ مَحْبُوسًا فِي دَارِ السِّجْنِ الَّذِي فِي بَيْتِ مَلِكِ يَهُوذَا،
٣
אֲשֶׁר
rlp
כְּלָא
vb pns
qal–prf 3p–sg
צִדְקִיָּהוּ
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
מַדּוּעַ
adv
אַתָּה
pro
2p ms–sg
נִבָּא
vb
nif–prf 3p–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנְנִי
itj pns
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
וּלְכָדָהּ
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
٣ لأَنَّ صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا حَبَسَهُ قَائِلاً: «لِمَاذَا تَنَبَّأْتَ قَائِلاً: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ هذِهِ الْمَدِينَةَ لِيَدِ مَلِكِ بَابِلَ، فَيَأْخُذُهَا؟
٤
וְצִדְקִיָּהוּ
cnj npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
לֹא
neg
יִמָּלֵט
vb
nif–imp 3p–sg
מִיַּד
prp n
con fm–sg
הַכַּשְׂדִּים
dfa npr
כִּי
prp
הִנָּתֹן
inf
nif–inf
יִנָּתֵן
vb
nif–imp 3p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
וְדִבֶּר־
cnj vb
pie–prf 3p–sg
פִּיו
n pns
con ms–sg
עִם־
prp
פִּיו
n pns
con ms–sg
וְעֵינָיו
cnj n pns
con fm–du
אֶת־
prp
עֵינ
n pns
con fm–du
תִּרְאֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
٤ وَصِدْقِيَّا مَلِكُ يَهُوذَا لاَ يُفْلِتُ مِنْ يَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ بَلْ إِنَّمَا يُدْفَعُ لِيَدِ مَلِكِ بَابِلَ، وَيُكَلِّمُهُ فَمًا لِفَمٍ وَعَيْنَاهُ تَرَيَانِ عَيْنَيْهِ،
٥
וּבָבֶל
cnj npr
יוֹלִךְ
vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
צִדְקִיָּהוּ
npr
וְשָׁם
cnj adv
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עַד־
prp
פָּקְדִי
inf pns
qal–inf
אֹת
dom pns
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי
prp
תִלָּחֲמוּ
vb
nif–imp 2p–pl
אֶת־
prp
הַכַּשְׂדִּים
dfa npr
לֹא
neg
תַצְלִיחוּ
vb
hif–imp 2p–pl
٥ وَيَسِيرُ بِصِدْقِيَّا إِلَى بَابِلَ فَيَكُونُ هُنَاكَ حَتَّى أَفْتَقِدَهُ، يَقُولُ الرَّبُّ. إِنْ حَارَبْتُمُ الْكَلْدَانِيِّينَ لاَ تَنْجَحُونَ».
٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יִרְמְיָהוּ
npr
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
דְּבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٦ فَقَالَ إِرْمِيَا: «كَلِمَةُ الرَّبِّ صَارَتْ إِلَيَّ قَائِلَةً:
٧
הִנֵּה
itj
חֲנַמְאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
שַׁלֻּם
npr
דֹּדְךָ
n pns
con ms–sg
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
קְנֵה
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
אֶת־
prp
שָׂדִי
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בַּעֲנָתוֹת
prp npr
כִּי
prp
לְךָ
prp pns
מִשְׁפַּט
n
con ms–sg
הַגְּאֻלָּה
dfa n
fm–sg
לִקְנוֹת
prp inf
qal–inf
٧ هُوَذَا حَنَمْئِيلُ بْنُ شَلُّومَ عَمِّكَ يَأْتِي إِلَيْكَ قَائِلاً: اشْتَرِ لِنَفْسِكَ حَقْلِي الَّذِي فِي عَنَاثُوثَ، لأَنَّ لَكَ حَقَّ الْفِكَاكِ لِلشِّرَاءِ».
٨
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלַי
prp pns
חֲנַמְאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
דֹּדִי
n pns
con ms–sg
כִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
חֲצַר
n
con both–sg
הַמַּטָּרָה
dfa n
fm–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלַי
prp pns
קְנֵה
vb
qal–imv sg
נָא
prp
אֶת־
prp
שָׂדִי
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
בַּעֲנָתוֹת
prp npr
אֲשֶׁר
rlp
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
בִּנְיָמִין
npr
כִּי־
prp
לְךָ
prp pns
מִשְׁפַּט
n
con ms–sg
הַיְרֻשָּׁה
dfa n
fm–sg
וּלְךָ
cnj prp pns
הַגְּאֻלָּה
dfa n
fm–sg
קְנֵה־
vb
qal–imv sg
לָךְ
prp pns
וָאֵדַע
cnj vb
qal–imp 1p–sg
כִּי
prp
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
٨ فَجَاءَ إِلَيَّ حَنَمْئِيلُ ابْنُ عَمِّي حَسَبَ كَلِمَةِ الرَّبِّ إِلَى دَارِ السِّجْنِ، وَقَالَ لِي: «اشْتَرِ حَقْلِي الَّذِي فِي عَنَاثُوثَ الَّذِي فِي أَرْضِ بِنْيَامِينَ، لأَنَّ لَكَ حَقَّ الإِرْثِ، وَلَكَ الْفِكَاكُ. اشْتَرِهِ لِنَفْسِكَ». فَعَرَفْتُ أَنَّهَا كَلِمَةُ الرَّبِّ.
٩
וָאֶקְנֶה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
מֵאֵת
prp prp
חֲנַמְאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
דֹּדִי
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בַּעֲנָתוֹת
prp npr
וָאֶשְׁקֲלָה־
cnj prh
qal–imp 1p–sg
לּ
prp pns
אֶת־
prp
הַכֶּסֶף
dfa n
ms–sg
שִׁבְעָה
adj
fm–sg
שְׁקָלִים
n
ms–pl
וַעֲשָׂרָה
cnj adj
fm–sg
הַכָּסֶף
dfa n
ms–sg
٩ فَاشْتَرَيْتُ مِنْ حَنَمْئِيلَ ابْنِ عَمِّي الْحَقْلَ الَّذِي فِي عَنَاثُوثَ، وَوَزَنْتُ لَهُ الْفِضَّةَ، سَبْعَةَ عَشَرَ شَاقِلاً مِنَ الْفِضَّةِ.
١٠
וָאֶכְתֹּב
cnj vb
qal–imp 1p–sg
בַּסֵּפֶר
prp n
ms–sg
וָאֶחְתֹּם
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וָאָעֵד
cnj vb
hif–imp 1p–sg
עֵדִים
n
ms–pl
וָאֶשְׁקֹל
cnj vb
qal–imp 1p–sg
הַכֶּסֶף
dfa n
ms–sg
בְּמֹאזְנָיִם
prp n
ms–du
١٠ وَكَتَبْتُهُ فِي صَكّ وَخَتَمْتُ وَأَشْهَدْتُ شُهُودًا، وَوَزَنْتُ الْفِضَّةَ بِمَوَازِينَ.
١١
וָאֶקַּח
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
סֵפֶר
n
ms–sg
הַמִּקְנָה
dfa n
fm–sg
אֶת־
prp
הֶחָתוּם
dfa pas-ptc
qalp ms–sg
הַמִּצְוָה
dfa n
fm–sg
וְהַחֻקִּים
cnj dfa n
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
הַגָּלוּי
dfa pas-ptc
qalp ms–sg
١١ وَأَخَذْتُ صَكَّ الشِّرَاءِ الْمَخْتُومَ حَسَبَ الْوَصِيَّةِ وَالْفَرِيضَةِ وَالْمَفْتُوحَ.
١٢
וָאֶתֵּן
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הַסֵּפֶר
dfa n
ms–sg
הַמִּקְנָה
dfa n
fm–sg
אֶל־
prp
בָּרוּךְ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
נֵרִיָּה
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
מַחְסֵיָה
npr
לְעֵינֵי
prp n
con ms–du
חֲנַמְאֵל
npr
דֹּדִי
n pns
con ms–sg
וּלְעֵינֵי
cnj prp n
con ms–du
הָעֵדִים
dfa n
ms–pl
הַכֹּתְבִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
בְּסֵפֶר
prp n
ms–sg
הַמִּקְנָה
dfa n
fm–sg
לְעֵינֵי
prp n
con ms–du
כָּל־
n
con ms–sg
הַיְּהוּדִים
dfa npr
הַיֹּשְׁבִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
בַּחֲצַר
prp n
con both–sg
הַמַּטָּרָה
dfa n
fm–sg
١٢ وَسَلَّمْتُ صَكَّ الشِّرَاءِ لِبَارُوخَ بْنِ نِيرِيَّا بْنِ مَحْسِيَا أَمَامَ حَنَمْئِيلَ ابْنِ عَمِّي، وَأَمَامَ الشُّهُودِ الَّذِينَ أَمْضَوْا صَكَّ الشِّرَاءِ أَمَامَ كُلِّ الْيَهُودِ الْجَالِسِينَ فِي دَارِ السِّجْنِ.
١٣
וָאֲצַוֶּה
cnj vb
pie–imp 1p–sg
אֶת
prp
בָּרוּךְ
npr
לְעֵינֵיהֶם
prp n pns
con fm–du
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٣ وَأَوْصَيْتُ بَارُوخَ أَمَامَهُمْ قَائِلاً:
١٤
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לָקוֹחַ
inf
qal–inf
אֶת־
prp
הַסְּפָרִים
dfa n
ms–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
אֵת
prp
סֵפֶר
n
ms–sg
הַמִּקְנָה
dfa n
fm–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְאֵת
cnj prp
הֶחָתוּם
dfa pas-ptc
qalp ms–sg
וְאֵת
cnj prp
סֵפֶר
n
ms–sg
הַגָּלוּי
dfa pas-ptc
qalp ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וּנְתַתָּם
cnj vb pns
qal–prf 2p–sg
בִּכְלִי־
prp n
ms–sg
חָרֶשׂ
n
ms–sg
לְמַעַן
prp
יַעַמְדוּ
vb
qal–imp 3p–pl
יָמִים
n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
١٤ «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: خُذْ هذَيْنِ الصَّكَّيْنِ، صَكَّ الشِّرَاءِ هذَا الْمَخْتُومَ، وَالصَّكَّ الْمَفْتُوحَ هذَا، وَاجْعَلْهُمَا فِي إِنَاءٍ مِنْ خَزَفٍ لِكَيْْ يَبْقَيَا أَيَّامًا كَثِيرَةً.
١٥
כִּי
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
עוֹד
adv
יִקָּנוּ
vb
nif–imp 3p–pl
בָתִּים
n
ms–pl
וְשָׂדוֹת
cnj n
ms–pl
וּכְרָמִים
cnj n
ms–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
١٥ لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: سَيَشْتَرُونَ بَعْدُ بُيُوتًا وَحُقُولاً وَكُرُومًا فِي هذِهِ الأَرْضِ».
١٦
וָאֶתְפַּלֵּל
cnj vb
hit–imp 1p–sg
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
אַחֲרֵי
adv
תִתִּי
inf pns
qal–inf
אֶת־
prp
סֵפֶר
n
ms–sg
הַמִּקְנָה
dfa n
fm–sg
אֶל־
prp
בָּרוּךְ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
נֵרִיָּה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٦ ثُمَّ صَلَّيْتُ إِلَى الرَّبِّ بَعْدَ تَسْلِيمِ صَكِّ الشِّرَاءِ لِبَارُوخَ بْنِ نِيرِيَّا قَائِلاً:
١٧
אֲהָהּ
itj
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
הִנֵּה
itj
אַתָּה
pro
2p ms–sg
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
בְּכֹחֲךָ
prp n pns
con ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
וּבִזְרֹעֲךָ
cnj prp n pns
con fm–sg
הַנְּטוּיָה
dfa pas-ptc
qalp fm–sg
לֹא־
neg
יִפָּלֵא
vb
nif–imp 3p–sg
מִמְּךָ
prp pns
כָּל־
n
con ms–sg
דָּבָר
n
ms–sg
١٧ «آهِ، أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ، هَا إِنَّكَ قَدْ صَنَعْتَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِقُوَّتِكَ الْعَظِيمَةِ، وَبِذِرَاعِكَ الْمَمْدُودَةِ. لاَ يَعْسُرُ عَلَيْكَ شَيْءٌ.
١٨
עֹשֶׂה
act-ptc
qal ms–sg
חֶסֶד
n
ms–sg
לַאֲלָפִים
prp adj
ms–pl
וּמְשַׁלֵּם
cnj act-ptc
pie ms–sg
עֲוֹן
n
con ms–sg
אָבוֹת
n
ms–pl
אֶל־
prp
חֵיק
n
con ms–sg
בְּנֵיהֶם
n pns
con ms–pl
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
הָאֵל
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
הַגִּבּוֹר
dfa adj
ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
שְׁמ
n pns
con ms–sg
١٨ صَانِعُ الإِحْسَانِ لأُلُوفٍ، وَمُجَازِي ذَنْبِ الآبَاءِ فِي حِضْنِ بَنِيهِمْ بَعْدَهُمُ، الإِلهُ الْعَظِيمُ الْجَبَّارُ، رَبُّ الْجُنُودِ اسْمُهُ.
١٩
גְּדֹל
adj
con ms–sg
הָעֵצָה
dfa n
fm–sg
וְרַב
cnj adj
ms–sg
הָעֲלִילִיָּה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
עֵינֶיךָ
n pns
con fm–du
פְקֻחוֹת
pas-ptc
qalp fm–pl
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
דַּרְכֵי
n
con both–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
אָדָם
n
ms–sg
לָתֵת
prp inf
qal–inf
לְאִישׁ
prp n
ms–sg
כִּדְרָכָיו
prp n pns
con both–pl
וְכִפְרִי
cnj prp n
ms–sg
מַעֲלָלָיו
n pns
con ms–pl
١٩ عَظِيمٌ فِي الْمَشُورَةِ، وَقَادِرٌ فِي الْعَمَلِ، الَّذِي عَيْنَاكَ مَفْتُوحَتَانِ عَلَى كُلِّ طُرُقِ بَنِي آدَمَ لِتُعْطِيَ كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ طُرُقِهِ، وَحَسَبَ ثَمَرِ أَعْمَالِهِ.
٢٠
אֲשֶׁר־
rlp
שַׂמְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֹתוֹת
n
both–pl
וּמֹפְתִים
cnj n
ms–pl
בְּאֶרֶץ־
prp n
both–sg
מִצְרַיִם
npr
עַד־
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וּבְיִשְׂרָאֵל
cnj prp npr
וּבָאָדָם
cnj prp n
ms–sg
וַתַּעֲשֶׂה־
cnj vb
qal–imp 2p–sg
לְּךָ
prp pns
שֵׁם
n
ms–sg
כַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٢٠ الَّذِي جَعَلْتَ آيَاتٍ وَعَجَائِبَ فِي أَرْضِ مِصْرَ إِلَى هذَا الْيَوْمِ، وَفِي إِسْرَائِيلَ وَفِي النَّاسِ، وَجَعَلْتَ لِنَفْسِكَ اسْمًا كَهذَا الْيَوْمِ،
٢١
וַתֹּצֵא
cnj vb
hif–imp 2p–sg
אֶת־
prp
עַמְּךָ
n pns
con ms–sg
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
בְּאֹתוֹת
prp n
both–pl
וּבְמוֹפְתִים
cnj prp n
ms–pl
וּבְיָד
cnj prp n
fm–sg
חֲזָקָה
adj
fm–sg
וּבְאֶזְרוֹעַ
cnj prp n
fm–sg
נְטוּיָה
pas-ptc
qalp fm–sg
וּבְמוֹרָא
cnj prp n
ms–sg
גָּדוֹל
adj
ms–sg
٢١ وَأَخْرَجْتَ شَعْبَكَ إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ بِآيَاتٍ وَعَجَائِبَ، وَبِيَدٍ شَدِيدَةٍ وَذِرَاعٍ مَمْدُودَةٍ وَمَخَافَةٍ عَظِيمَةٍ،
٢٢
וַתִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 2p–sg
לָהֶם
prp pns
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
נִשְׁבַּעְתָּ
vb
nif–prf 2p–sg
לַאֲבוֹתָם
prp n pns
con ms–pl
לָתֵת
prp inf
qal–inf
לָהֶם
prp pns
אֶרֶץ
n
both–sg
זָבַת
act-ptc
qal fm–sg
חָלָב
n
ms–sg
וּדְבָשׁ
cnj n
ms–sg
٢٢ وَأَعْطَيْتَهُمْ هذِهِ الأَرْضَ الَّتِي حَلَفْتَ لآبَائِهِمْ أَنْ تُعْطِيَهُمْ إِيَّاهَا، أَرْضًا تَفِيضُ لَبَنًا وَعَسَلاً.
٢٣
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיִּרְשׁוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֹתָהּ
dom pns
וְלֹא־
cnj neg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְקוֹלֶךָ
prp n pns
con ms–sg
וּבְתֹרוֹתֶךָ
cnj prp n pns
con fm–pl
לֹא־
neg
הָלָכוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוִּיתָה
vb
pie–prf 2p–sg
לָהֶם
prp pns
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
לֹא
neg
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַתַּקְרֵא
cnj vb
hif–imp 2p–sg
אֹתָם
dom pns
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
٢٣ فَأَتَوْا وَامْتَلَكُوهَا، وَلَمْ يَسْمَعُوا لِصَوْتِكَ، وَلاَ سَارُوا فِي شَرِيعَتِكَ. كُلُّ مَا أَوْصَيْتَهُمْ أَنْ يَعْمَلُوهُ لَمْ يَعْمَلُوهُ، فَأَوْقَعْتَ بِهِمْ كُلَّ هذَا الشَّرِّ.
٢٤
הִנֵּה
itj
הַסֹּלְלוֹת
dfa n
fm–pl
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
הָעִיר
dfa n
fm–sg
לְלָכְדָהּ
prp inf pns
qal–inf
וְהָעִיר
cnj dfa n
fm–sg
נִתְּנָה
vb
nif–prf 3p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
הַכַּשְׂדִּים
dfa npr
הַנִּלְחָמִים
dfa
nif ms–pl
עָלֶיהָ
prp pns
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
הַחֶרֶב
dfa n
fm–sg
וְהָרָעָב
cnj dfa n
ms–sg
וְהַדָּבֶר
cnj dfa n
ms–sg
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
דִּבַּרְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
וְהִנְּךָ
cnj itj pns
רֹאֶה
act-ptc
qal ms–sg
٢٤ هَا الْمَتَارِسُ! قَدْ أَتَوْا إِلَى الْمَدِينَةِ لِيَأْخُذُوهَا، وَقَدْ دُفِعَتِ الْمَدِينَةُ لِيَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ الَّذِينَ يُحَارِبُونَهَا بِسَبَبِ السَّيْفِ وَالْجُوعِ وَالْوَبَإِ، وَمَا تَكَلَّمْتَ بِهِ فَقَدْ حَدَثَ، وَهَا أَنْتَ نَاظِرٌ.
٢٥
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
אָמַרְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֵלַי
prp pns
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
קְנֵה־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
בַּכֶּסֶף
prp n
ms–sg
וְהָעֵד
cnj vb
hif–imv sg
עֵדִים
n
ms–pl
וְהָעִיר
cnj dfa n
fm–sg
נִתְּנָה
vb
nif–prf 3p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
הַכַּשְׂדִּים
dfa npr
٢٥ وَقَدْ قُلْتَ أَنْتَ لِي أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ: اشْتَرِ لِنَفْسِكَ الْحَقْلَ بِفِضَّةٍ وَأَشْهِدْ شُهُودًا، وَقَدْ دُفِعَتِ الْمَدِينَةُ لِيَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ».
٢٦
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְּבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٢٦ ثُمَّ صَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا قَائِلَةً:
٢٧
הִנֵּה
itj
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
כָּל־
n
con ms–sg
בָּשָׂר
n
ms–sg
הֲמִמֶּנִּי
dfa prp pns
יִפָּלֵא
vb
nif–imp 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
דָּבָר
n
ms–sg
٢٧ «هأَنَذَا الرَّبُّ إِلهُ كُلِّ ذِي جَسَدٍ. هَلْ يَعْسُرُ عَلَيَّ أَمْرٌ مَا؟
٢٨
לָכֵן
prp adv
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנְנִי
itj pns
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
הַכַּשְׂדִּים
dfa npr
וּבְיַד
cnj prp n
con fm–sg
נְבוּכַדְרֶאצַּר
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
וּלְכָדָהּ
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
٢٨ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ هذِهِ الْمَدِينَةَ لِيَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ وَلِيَدِ نَبُوخَذْرَاصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ فَيَأْخُذُهَا.
٢٩
וּבָאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
הַכַּשְׂדִּים
dfa npr
הַנִּלְחָמִים
dfa
nif ms–pl
עַל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
וְהִצִּיתוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
וּשְׂרָפוּהָ
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
וְאֵת
cnj prp
הַבָּתִּים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
קִטְּרוּ
vb
pie–prf 3p–pl
עַל־
prp
גַּגּוֹתֵיהֶם
n pns
con ms–pl
לַבַּעַל
prp npr
וְהִסִּכוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
נְסָכִים
n
ms–pl
לֵאלֹהִים
prp n
ms–pl
אֲחֵרִים
adj
ms–pl
לְמַעַן
prp
הַכְעִסֵנִי
inf pns
hif–inf
٢٩ فَيَأْتِي الْكَلْدَانِيُّونَ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ هذِهِ الْمَدِينَةَ، فَيُشْعِلُونَ هذِهِ الْمَدِينَةَ بِالنَّارِ، وَيُحْرِقُونَهَا وَالْبُيُوتَ الَّتِي بَخَّرُوا عَلَى سُطُوحِهَا لِلْبَعْلِ وَسَكَبُوا سَكَائِبَ لآلِهَةٍ أُخْرَى لِيُغِيظُونِي.
٣٠
כִּי־
prp
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
יְהוּדָה
npr
אַךְ
adv
עֹשִׂים
act-ptc
qal ms–pl
הָרַע
dfa adj
ms–sg
בְּעֵינַי 
prp n pns
con fm–du
מִנְּעֻרֹתֵיהֶם
prp n pns
con fm–pl
כִּי
prp
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אַךְ
adv
מַכְעִסִים
act-ptc
hif ms–pl
אֹתִי
dom pns
בְּמַעֲשֵׂה
prp n
con ms–sg
יְדֵיהֶם
n pns
con fm–du
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٣٠ لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَنِي يَهُوذَا إِنَّمَا صَنَعُوا الشَّرَّ فِي عَيْنَيَّ مُنْذُ صِبَاهُمْ. لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنَّمَا أَغَاظُونِي بِعَمَلِ أَيْدِيهِمْ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٣١
כִּי
prp
עַל־
prp
אַפִּי
n pns
con ms–sg
וְעַל־
cnj prp
חֲמָתִי
n pns
con fm–sg
הָיְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
לִּי
prp pns
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
לְמִן־
prp prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בָּנוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אוֹתָהּ
dom pns
וְעַד
cnj prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לַהֲסִירָהּ
prp inf pns
hif–inf
מֵעַל
prp prp
פָּנָי 
n pns
con ms–pl
٣١ لأَنَّ هذِهِ الْمَدِينَةَ قَدْ صَارَتْ لِي لِغَضَبِي وَلِغَيْظِي مِنَ الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ بَنَوْهَا إِلَى هذَا الْيَوْمِ، لأَنْزِعَهَا مِنْ أَمَامِ وَجْهِي
٣٢
עַל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
רָעַת
n
con fm–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
יְהוּדָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְהַכְעִסֵנִי
prp inf pns
hif–inf
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
מַלְכֵיהֶם
n pns
con ms–pl
שָׂרֵיהֶם
n pns
con ms–pl
כֹּהֲנֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וּנְבִיאֵיהֶם
cnj n pns
con ms–pl
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
וְיֹשְׁבֵי
cnj act-ptc
qal ms–pl
יְרוּשָׁלִָם
npr
٣٢ مِنْ أَجْلِ كُلِّ شَرِّ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَنِي يَهُوذَا الَّذِي عَمِلُوهُ لِيُغِيظُونِي بِهِ، هُمْ وَمُلُوكُهُمْ وَرُؤَسَاؤُهُمْ وَكَهَنَتُهُمْ وَأَنْبِيَاؤُهُمْ وَرِجَالُ يَهُوذَا وَسُكَّانُ أُورُشَلِيمَ.
٣٣
וַיִּפְנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלַי
prp pns
עֹרֶף
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
פָנִים
n
ms–pl
וְלַמֵּד
cnj inf
pie–inf
אֹתָם
dom pns
הַשְׁכֵּם
inf
hif–inf
וְלַמֵּד
cnj inf
pie–inf
וְאֵינָם
cnj adv pns
שֹׁמְעִים
act-ptc
qal ms–pl
לָקַחַת
prp inf
qal–inf
מוּסָר
n
ms–sg
٣٣ وَقَدْ حَوَّلُوا لِي الْقَفَا لاَ الْوَجْهَ. وَقَدْ عَلَّمْتُهُمْ مُبَكِّرًا وَمُعَلِّمًا، وَلكِنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا لِيَقْبَلُوا أَدَبًا.
٣٤
וַיָּשִׂימוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
שִׁקּוּצֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בַּבַּיִת
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
נִקְרָא־
vb
nif–prf 3p–sg
שְׁמִי
n pns
con ms–sg
עָלָיו
prp pns
לְטַמְּא
prp inf pns
pie–inf
٣٤ بَلْ وَضَعُوا مَكْرُهَاتِهِمْ فِي الْبَيْتِ الَّذِي دُعِيَ بِاسْمِي، لِيُنَجِّسُوهُ.
٣٥
וַיִּבְנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
בָּמוֹת
n
fm–pl
הַבַּעַל
dfa npr
אֲשֶׁר
rlp
בְּגֵיא
prp n
con ms–sg
בֶן־
n
con ms–sg
הִנֹּם
npr
לְהַעֲבִיר
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
בְּנֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
בְּנוֹתֵיהֶם
n pns
con fm–pl
לַמֹּלֶךְ
prp npr
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
צִוִּיתִים
vb pns
pie–prf 1p–sg
וְלֹא
cnj neg
עָלְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
עַל־
prp
לִבִּי
n pns
con ms–sg
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
הַתּוֹעֵבָה
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
לְמַעַן
prp
הַחֲטִי
inf
hif–inf
אֶת־
prp
יְהוּדָה
npr
٣٥ وَبَنَوْا الْمُرْتَفِعَاتِ لِلْبَعْلِ الَّتِي فِي وَادِي ابْنِ هِنُّومَ، لِيُجِيزُوا بَنِيهِمْ وَبَنَاتِهِمْ فِي النَّارِ لِمُولَكَ، الأَمْرَ الَّذِي لَمْ أُوصِهِمْ بِهِ، وَلاَ صَعِدَ عَلَى قَلْبِي، لِيَعْمَلُوا هذَا الرِّجْسَ، لِيَجْعَلُوا يَهُوذَا يُخْطِئُ.
٣٦
וְעַתָּה
cnj adv
לָכֵן
prp adv
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
אֹמְרִים
act-ptc
qal ms–pl
נִתְּנָה
vb
nif–prf 3p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
בַּחֶרֶב
prp n
fm–sg
וּבָרָעָב
cnj prp n
ms–sg
וּבַדָּבֶר
cnj prp n
ms–sg
٣٦ «وَالآنَ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ عَنْ هذِهِ الْمَدِينَةِ الَّتِي تَقُولُونَ إِنَّهَا قَدْ دُفِعَتْ لِيَدِ مَلِكِ بَابِلَ بِالسَّيْفِ وَالْجُوعِ وَالْوَبَإِ:
٣٧
הִנְנִי
itj pns
מְקַבְּצָם
act-ptc pns
pie ms–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
הָאֲרָצוֹת
dfa n
fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
הִדַּחְתִּים
vb pns
hif–prf 1p–sg
שָׁם
adv
בְּאַפִּי
prp n pns
con ms–sg
וּבַחֲמָתִי
cnj prp n pns
con fm–sg
וּבְקֶצֶף
cnj prp n
ms–sg
גָּדוֹל
adj
ms–sg
וַהֲשִׁבֹתִים
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
אֶל־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְהֹשַׁבְתִּים
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
לָבֶטַח
prp n
ms–sg
٣٧ هأَنَذَا أَجْمَعُهُمْ مِنْ كُلِّ الأَرَاضِي الَّتِي طَرَدْتُهُمْ إِلَيْهَا بِغَضَبِي وَغَيْظِي وَبِسُخْطٍ عَظِيمٍ، وَأَرُدُّهُمْ إِلَى هذَا الْمَوْضِعِ، وَأُسَكِّنُهُمْ آمِنِينَ.
٣٨
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לִי
prp pns
לְעָם
prp n
ms–sg
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
אֶהְיֶה
vb
qal–imp 1p–sg
לָהֶם
prp pns
לֵאלֹהִים
prp n
ms–pl
٣٨ وَيَكُونُونَ لِي شَعْبًا وَأَنَا أَكُونُ لَهُمْ إِلهًا.
٣٩
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לָהֶם
prp pns
לֵב
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
וְדֶרֶךְ
cnj n
both–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
לְיִרְאָה
prp inf pns
qal–inf
אוֹתִי
dom pns
כָּל־
n
con ms–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
לְטוֹב
prp inf
qal–inf
לָהֶם
prp pns
וְלִבְנֵיהֶם
cnj prp n pns
con ms–pl
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
٣٩ وَأُعْطِيهِمْ قَلْبًا وَاحِدًا وَطَرِيقًا وَاحِدًا لِيَخَافُونِي كُلَّ الأَيَّامِ، لِخَيْرِهِمْ وَخَيْرِ أَوْلاَدِهِمْ بَعْدَهُمْ.
٤٠
וְכָרַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לָהֶם
prp pns
בְּרִית
n
fm–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
אָשׁוּב
vb
qal–imp 1p–sg
מֵאַחֲרֵיהֶם
prp adv pns
לְהֵיטִיבִי
prp inf pns
hif–inf
אוֹתָם
dom pns
וְאֶת־
cnj prp
יִרְאָתִי
n pns
con fm–sg
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
בִּלְבָבָם
prp n pns
con ms–sg
לְבִלְתִּי
prp prp
סוּר
inf
qal–inf
מֵעָלָי
prp prp pns
٤٠ وَأَقْطَعُ لَهُمْ عَهْدًا أَبَدِيًّا أَنِّي لاَ أَرْجِعُ عَنْهُمْ لأُحْسِنَ إِلَيْهِمْ، وَأَجْعَلُ مَخَافَتِي فِي قُلُوبِهِمْ فَلاَ يَحِيدُونَ عَنِّي.
٤١
וְשַׂשְׂתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
לְהֵטִיב
prp inf
hif–inf
אוֹתָם
dom pns
וּנְטַעְתִּים
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
בֶּאֱמֶת
prp n
fm–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
לִבִּי
n pns
con ms–sg
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
٤١ وَأَفْرَحُ بِهِمْ لأُحْسِنَ إِلَيْهِمْ، وَأَغْرِسَهُمْ فِي هذِهِ الأَرْضِ بِالأَمَانَةِ بِكُلِّ قَلْبِي وَبِكُلِّ نَفْسِي.
٤٢
כִּי־
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
הֵבֵאתִי
vb
hif–prf 1p–sg
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
הַגְּדוֹלָה
dfa adj
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
כֵּן
adv
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מֵבִיא
act-ptc
hif ms–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַטּוֹבָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
דֹּבֵר
act-ptc
qal ms–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
٤٢ لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: كَمَا جَلَبْتُ عَلَى هذَا الشَّعْبِ كُلَّ هذَا الشَّرِّ الْعَظِيمِ، هكَذَا أَجْلِبُ أَنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ الْخَيْرِ الَّذِي تَكَلَّمْتُ بِهِ إِلَيْهِمْ.
٤٣
וְנִקְנָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
אֹמְרִים
act-ptc
qal ms–pl
שְׁמָמָה
n
fm–sg
הִיא
pro
3p fm–sg
מֵאֵין
prp adv
אָדָם
n
ms–sg
וּבְהֵמָה
cnj n
fm–sg
נִתְּנָה
vb
nif–prf 3p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
הַכַּשְׂדִּים
dfa npr
٤٣ فَتُشْتَرَى الْحُقُولُ فِي هذِهِ الأَرْضِ الَّتِي تَقُولُونَ إِنَّهَا خَرِبَةٌ بِلاَ إِنْسَانٍ وَبِلاَ حَيَوَانٍ، وَقَدْ دُفِعَتْ لِيَدِ الْكَلْدَانِيِّينَ.
٤٤
שָׂדוֹת
n
ms–pl
בַּכֶּסֶף
prp n
ms–sg
יִקְנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְכָתוֹב
cnj inf
qal–inf
בַּסֵּפֶר
prp n
ms–sg
וְחָתוֹם
cnj inf
qal–inf
וְהָעֵד
cnj inf
hif–inf
עֵדִים
n
ms–pl
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
בִּנְיָמִן
npr
וּבִסְבִיבֵי
cnj prp adv
יְרוּשָׁלִַם
npr
וּבְעָרֵי
cnj prp n
con fm–pl
יְהוּדָה
npr
וּבְעָרֵי
cnj prp n
con fm–pl
הָהָר
dfa n
ms–sg
וּבְעָרֵי
cnj prp n
con fm–pl
הַשְּׁפֵלָה
dfa n
fm–sg
וּבְעָרֵי
cnj prp n
con fm–pl
הַנֶּגֶב
dfa npr
כִּי־
prp
אָשִׁיב
vb
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
שְׁבוּתָם
n pns
con fm–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٤٤ يَشْتَرُونَ الْحُقُولَ بِفِضَّةٍ، وَيَكْتُبُونَ ذلِكَ فِي صُكُوكٍ، وَيَخْتِمُونَ وَيُشْهِدُونَ شُهُودًا فِي أَرْضِ بِنْيَامِينَ وَحَوَالَيْ أُورُشَلِيمَ، وَفِي مُدُنِ يَهُوذَا وَمُدُنِ الْجَبَلِ وَمُدُنِ السَّهْلِ وَمُدُنِ الْجَنُوبِ، لأَنِّي أَرُدُّ سَبْيَهُمْ، يَقُولُ الرَّبُّ».

تحويل ٠.١