ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
וְאֵלֶּה
cnj adj
cm–pl
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הַסֵּפֶר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
יִרְמְיָה
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
מִירוּשָׁלִָם
prp npr
אֶל־
prp
יֶתֶר
n
con ms–sg
זִקְנֵי
adj
con ms–pl
הַגּוֹלָה
dfa n
fm–sg
וְאֶל־
cnj prp
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
וְאֶל־
cnj prp
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
וְאֶל־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הֶגְלָה
vb
hif–prf 3p–sg
נְבוּכַדְנֶאצַּר
npr
מִירוּשָׁלִַם
prp npr
בָּבֶל
npr
١ هذَا كَلاَمُ الرِّسَالَةِ الَّتِي أَرْسَلَهَا إِرْمِيَا النَّبِيُّ مِنْ أُورُشَلِيمَ إِلَى بَقِيَّةِ شُيُوخِ السَّبْيِ، وَإِلَى الْكَهَنَةِ وَالأَنْبِيَاءِ، وَإِلَى كُلِّ الشَّعْبِ الَّذِينَ سَبَاهُمْ نَبُوخَذْنَاصَّرُ مِنْ أُورُشَلِيمَ إِلَى بَابِلَ،
٢
אַחֲרֵי
adv
צֵאת
inf
qal–inf
יְכָנְיָה־
npr
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וְהַגְּבִירָה
cnj dfa n
fm–sg
וְהַסָּרִיסִים
cnj dfa n
ms–pl
שָׂרֵי
n
con ms–pl
יְהוּדָה
npr
וִירוּשָׁלִַם
cnj npr
וְהֶחָרָשׁ
cnj dfa n
ms–sg
וְהַמַּסְגֵּר
cnj dfa n
ms–sg
מִירוּשָׁלִָם
prp npr
٢ بَعْدَ خُرُوجِ يَكُنْيَا الْمَلِكِ وَالْمَلِكَةِ وَالْخِصْيَانِ وَرُؤَسَاءِ يَهُوذَا وَأُورُشَلِيمَ وَالنَّجَّارِينَ وَالْحَدَّادِينَ مِنْ أُورُشَلِيمَ،
٣
בְּיַד
prp n
con fm–sg
אֶלְעָשָׂה
npr
בֶן־
n
con ms–sg
שָׁפָן
npr
וּגְמַרְיָה
cnj npr
בֶּן־
n
con ms–sg
חִלְקִיָּה
npr
אֲשֶׁר
rlp
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
צִדְקִיָּה
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
אֶל־
prp
נְבוּכַדְנֶאצַּר
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
בָּבֶל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٣ بِيَدِ أَلْعَاسَةَ بْنِ شَافَانَ، وَجَمَرْيَا بْنِ حِلْقِيَّا، اللَّذَيْنِ أَرْسَلَهُمَا صِدْقِيَّا مَلِكُ يَهُوذَا إِلَى نَبُوخَذْنَاصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ إِلَى بَابِلَ قَائِلاً:
٤
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לְכָל־
prp n
con ms–sg
הַגּוֹלָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הִגְלֵיתִי
vb
hif–prf 1p–sg
מִירוּשָׁלִַם
prp npr
בָּבֶל
npr
٤ «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ لِكُلِّ السَّبْيِ الَّذِي سَبَيْتُهُ مِنْ أُورُشَلِيمَ إِلَى بَابِلَ:
٥
בְּנוּ
vb
qal–imv pl
בָתִּים
n
ms–pl
וְשֵׁבוּ
cnj vb
qal–imv pl
וְנִטְעוּ
cnj vb
qal–imv pl
גַנּוֹת
n
fm–pl
וְאִכְלוּ
cnj vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
פִּרְיָן
n pns
con ms–sg
٥ اِبْنُوا بُيُوتًا وَاسْكُنُوا، وَاغْرِسُوا جَنَّاتٍ وَكُلُوا ثَمَرَهَا.
٦
קְחוּ
vb
qal–imv pl
נָשִׁים
n
fm–pl
וְהוֹלִידוּ
cnj vb
hif–imv pl
בָּנִים
n
ms–pl
וּבָנוֹת
cnj n
fm–pl
וּקְחוּ
cnj vb
qal–imv pl
לִבְנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
נָשִׁים
n
fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
בְּנוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
תְּנוּ
vb
qal–imv pl
לַאֲנָשִׁים
prp n
ms–pl
וְתֵלַדְנָה
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בָּנִים
n
ms–pl
וּבָנוֹת
cnj n
fm–pl
וּרְבוּ־
cnj vb
qal–imv pl
שָׁם
adv
וְאַל־
cnj adv
תִּמְעָטוּ
vb
qal–imp 2p–pl
٦ خُذُوا نِسَاءً وَلِدُوا بَنِينَ وَبَنَاتٍ وَخُذُوا لِبَنِيكُمْ نِسَاءً وَأَعْطُوا بَنَاتِكُمْ لِرِجَال فَيَلِدْنَ بَنِينَ وَبَنَاتٍ، وَاكْثُرُوا هُنَاكَ وَلاَ تَقِلُّوا.
٧
וְדִרְשׁוּ
cnj vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
שְׁלוֹם
n
con ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
הִגְלֵיתִי
vb
hif–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
שָׁמּ
adv
וְהִתְפַּלְלוּ
cnj vb
hit–imv pl
בַעֲדָהּ
prp pns
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
כִּי
prp
בִשְׁלוֹמָהּ
prp n pns
con ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
שָׁלוֹם
n
ms–sg
٧ وَاطْلُبُوا سَلاَمَ الْمَدِينَةِ الَّتِي سَبَيْتُكُمْ إِلَيْهَا، وَصَلُّوا لأَجْلِهَا إِلَى الرَّبِّ، لأَنَّهُ بِسَلاَمِهَا يَكُونُ لَكُمْ سَلاَمٌ.
٨
כִּי
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אַל־
adv
יַשִּׁיאוּ
vb
hif–imp 3p–pl
לָכֶם
prp pns
נְבִיאֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
בְּקִרְבְּכֶם
prp n pns
con ms–sg
וְקֹסְמֵיכֶם
cnj act-ptc pns
qal ms–pl
וְאַל־
cnj adv
תִּשְׁמְעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
חֲלֹמֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
מַחְלְמִים
act-ptc
hif ms–pl
٨ لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: لاَ تَغُشَّكُمْ أَنْبِيَاؤُكُمُ الَّذِينَ فِي وَسَطِكُمْ وَعَرَّافُوكُمْ، وَلاَ تَسْمَعُوا لأَحْلاَمِكُمُ الَّتِي تَتَحَلَّمُونَهَا.
٩
כִּי
prp
בְשֶׁקֶר
prp n
ms–sg
הֵם
pro
3p ms–pl
נִבְּאִים
nif ms–pl
לָכֶם
prp pns
בִּשְׁמִי
prp n pns
con ms–sg
לֹא
neg
שְׁלַחְתִּים
vb pns
qal–prf 1p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٩ لأَنَّهُمْ إِنَّمَا يَتَنَبَّأُونَ لَكُمْ بِاسْمِي بِالْكَذِبِ. أَنَا لَمْ أُرْسِلْهُمْ، يَقُولُ الرَّبُّ.
١٠
כִּי־
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
כִּי
prp
לְפִי
prp n
con ms–sg
מְלֹאת
inf
qal–inf
לְבָבֶל
prp npr
שִׁבְעִים
adj
ms–pl
שָׁנָה
n
fm–sg
אֶפְקֹד
vb
qal–imp 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
וַהֲקִמֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
עֲלֵיכֶם
prp pns
אֶת־
prp
דְּבָרִי
n pns
con ms–sg
הַטּוֹב
dfa adj
ms–sg
לְהָשִׁיב
prp inf
hif–inf
אֶתְכֶם
prp pns
אֶל־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
١٠ «لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: إِنِّي عِنْدَ تَمَامِ سَبْعِينَ سَنَةً لِبَابِلَ، أَتَعَهَّدُكُمْ وَأُقِيمُ لَكُمْ كَلاَمِي الصَّالِحَ، بِرَدِّكُمْ إِلَى هذَا الْمَوْضِعِ.
١١
כִּי
prp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
יָדַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
הַמַּחֲשָׁבֹת
dfa n
fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
חֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
עֲלֵיכֶם
prp pns
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
מַחְשְׁבוֹת
n
con fm–pl
שָׁלוֹם
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
לְרָעָה
prp adj
fm–sg
לָתֵת
prp inf
qal–inf
לָכֶם
prp pns
אַחֲרִית
n
fm–sg
וְתִקְוָה
cnj n
fm–sg
١١ لأَنِّي عَرَفْتُ الأَفْكَارَ الَّتِي أَنَا مُفْتَكِرٌ بِهَا عَنْكُمْ، يَقُولُ الرَّبُّ، أَفْكَارَ سَلاَمٍ لاَ شَرّ، لأُعْطِيَكُمْ آخِرَةً وَرَجَاءً.
١٢
וּקְרָאתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹתִי
dom pns
וַהֲלַכְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
וְהִתְפַּלַּלְתֶּם
cnj vb
hit–prf 2p–pl
אֵלָי
prp pns
וְשָׁמַעְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֲלֵיכֶם
prp pns
١٢ فَتَدْعُونَنِي وَتَذْهَبُونَ وَتُصَلُّونَ إِلَيَّ فَأَسْمَعُ لَكُمْ.
١٣
וּבִקַּשְׁתֶּם
cnj vb
pie–prf 2p–pl
אֹתִי
dom pns
וּמְצָאתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
כִּי
prp
תִדְרְשֻׁנִי
vb pns
qal–imp 2p–pl
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
לְבַבְכֶם
n pns
con ms–sg
١٣ وَتَطْلُبُونَنِي فَتَجِدُونَنِي إِذْ تَطْلُبُونَنِي بِكُلِّ قَلْبِكُمْ.
١٤
וְנִמְצֵאתִי
cnj vb
nif–prf 1p–sg
לָכֶם
prp pns
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְשַׁבְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
שְׁבִיתְכֶם
n pns
con fm–sg
וְקִבַּצְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
וּמִכָּל־
cnj prp n
con ms–sg
הַמְּקוֹמוֹת
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
הִדַּחְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
שָׁם
adv
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וַהֲשִׁבֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
אֶל־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הִגְלֵיתִי
vb
hif–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מִשָּׁם
prp adv
١٤ فَأُوجَدُ لَكُمْ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأَرُدُّ سَبْيَكُمْ وَأَجْمَعُكُمْ مِنْ كُلِّ الأُمَمِ وَمِنْ كُلِّ الْمَوَاضِعِ الَّتِي طَرَدْتُكُمْ إِلَيْهَا، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأَرُدُّكُمْ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي سَبَيْتُكُمْ مِنْهُ.
١٥
כִּי
prp
אֲמַרְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
הֵקִים
vb
hif–prf 3p–sg
לָנוּ
prp pns
יְהוָה
npr
נְבִאִים
n
ms–pl
בָּבֶל
npr
١٥ «لأَنَّكُمْ قُلْتُمْ: قَدْ أَقَامَ لَنَا الرَّبُّ نَبِيِّينَ فِي بَابِلَ،
١٦
כִּי־
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
הַיּוֹשֵׁב
dfa act-ptc
qal ms–sg
אֶל־
prp
כִּסֵּא
n
ms–sg
דָוִד
npr
וְאֶל־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַיּוֹשֵׁב
dfa act-ptc
qal ms–sg
בָּעִיר
prp n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
אֲחֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אִתְּכֶם
prp pns
בַּגּוֹלָה
prp n
fm–sg
١٦ فَهكَذَا قَالَ الرَّبُّ لِلْمَلِكِ الْجَالِسِ عَلَى كُرْسِيِّ دَاوُدَ، وَلِكُلِّ الشَّعْبِ الْجَالِسِ فِي هذِهِ الْمَدِينَةِ، إِخْوَتِكُمُ الَّذِينَ لَمْ يَخْرُجُوا مَعَكُمْ فِي السَّبْيِ:
١٧
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
הִנְנִי
itj pns
מְשַׁלֵּחַ
act-ptc
pie ms–sg
בָּם
prp pns
אֶת־
prp
הַחֶרֶב
dfa n
fm–sg
אֶת־
prp
הָרָעָב
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַדָּבֶר
dfa n
ms–sg
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אוֹתָם
dom pns
כַּתְּאֵנִים
prp n
fm–pl
הַשֹּׁעָרִים
dfa adj
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
תֵאָכַלְנָה
vb
nif–imp 3p–pl
מֵרֹעַ
prp n
ms–sg
١٧ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: هأَنَذَا أُرْسِلُ عَلَيْهِمِ السَّيْفَ وَالْجُوعَ وَالْوَبَأَ، وَأَجْعَلُهُمْ كَتِينٍ رَدِيءٍ لاَ يُؤْكَلُ مِنَ الرَّدَاءَةِ.
١٨
וְרָדַפְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
בַּחֶרֶב
prp n
fm–sg
בָּרָעָב
prp n
ms–sg
וּבַדָּבֶר
cnj prp n
ms–sg
וּנְתַתִּים
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
לִזְוָעָה
prp n
fm–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
מַמְלְכוֹת
n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
לְאָלָה
prp n
fm–sg
וּלְשַׁמָּה
cnj prp n
fm–sg
וְלִשְׁרֵקָה
cnj prp n
fm–sg
וּלְחֶרְפָּה
cnj prp n
fm–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
הִדַּחְתִּים
vb pns
hif–prf 1p–sg
שָׁם
adv
١٨ وَأُلْحِقُهُمْ بِالسَّيْفِ وَالْجُوعِ وَالْوَبَإِ، وَأَجْعَلُهُمْ قَلَقًا لِكُلِّ مَمَالِكِ الأَرْضِ، حِلْفًا وَدَهَشًا وَصَفِيرًا وَعَارًا فِي جَمِيعِ الأُمَمِ الَّذِينَ طَرَدْتُهُمْ إِلَيْهِمْ،
١٩
תַּחַת
prp
אֲשֶׁר־
rlp
לֹא־
neg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶל־
prp
דְּבָרַי 
n pns
con ms–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
שָׁלַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
אֶת־
prp
עֲבָדַי 
n pns
con ms–pl
הַנְּבִאִים
dfa n
ms–pl
הַשְׁכֵּם
inf
hif–inf
וְשָׁלֹחַ
cnj inf
qal–inf
וְלֹא
cnj neg
שְׁמַעְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٩ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا لِكَلاَمِي، يَقُولُ الرَّبُّ، إِذْ أَرْسَلْتُ إِلَيْهِمْ عَبِيدِي الأَنْبِيَاءَ مُبَكِّرًا وَمُرْسِلاً وَلَمْ تَسْمَعُوا، يَقُولُ الرَّبُّ.
٢٠
וְאַתֶּם
cnj pro
2p ms–pl
שִׁמְעוּ
vb
qal–imv pl
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹלָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
שִׁלַּחְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
מִירוּשָׁלִַם
prp npr
בָּבֶל
npr
٢٠ «وَأَنْتُمْ فَاسْمَعُوا كَلِمَةَ الرَّبِّ يَا جَمِيعَ السَّبْيِ الَّذِينَ أَرْسَلْتُهُمْ مِنْ أُورُشَلِيمَ إِلَى بَابِلَ.
٢١
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
אַחְאָב
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
קוֹלָיָה
npr
וְאֶל־
cnj prp
צִדְקִיָּהוּ
npr
בֶן־
n
con ms–sg
מַעֲשֵׂיָה
npr
הַנִּבְּאִים
dfa
nif ms–pl
לָכֶם
prp pns
בִּשְׁמִי
prp n pns
con ms–sg
שָׁקֶר
n
ms–sg
הִנְנִי
itj pns
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
אֹתָם
dom pns
בְּיַד
prp n
con fm–sg
נְבוּכַדְרֶאצַּר
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
וְהִכָּם
cnj vb pns
hif–prf 3p–sg
לְעֵינֵיכֶם
prp n pns
con fm–du
٢١ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَخْآبَ بْنِ قُولاَيَا، وَعَنْ صِدْقِيَّا بْنِ مَعْسِيَّا، اللَّذَيْنِ يَتَنَبَّآنِ لَكُمْ بِاسْمِي بِالْكَذِبِ: هأَنَذَا أَدْفَعُهُمَا لِيَدِ نَبُوخَذْرَاصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ فَيَقْتُلُهُمَا أَمَامَ عُيُونِكُمْ.
٢٢
וְלֻקַּח
cnj vb
qalp–prf 3p–sg
מֵהֶם
prp pns
קְלָלָה
n
fm–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
גָּלוּת
n
con fm–sg
יְהוּדָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
בְּבָבֶל
prp npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
יְשִׂמְךָ
vb pns
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
כְּצִדְקִיָּהוּ
prp npr
וּכְאֶחָב
cnj prp npr
אֲשֶׁר־
rlp
קָלָם
vb pns
qal–prf 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
٢٢ وَتُؤْخَذُ مِنْهُمَا لَعْنَةٌ لِكُلِّ سَبْيِ يَهُوذَا الَّذِينَ فِي بَابِلَ، فَيُقَالُ: يَجْعَلُكَ الرَّبُّ مِثْلَ صِدْقِيَّا وَمِثْلَ أَخْآبَ اللَّذَيْنِ قَلاَهُمَا مَلِكُ بَابِلَ بِالنَّارِ.
٢٣
יַעַן
adv
אֲשֶׁר
rlp
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
נְבָלָה
n
fm–sg
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
וַיְנַאֲפוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
אֶת־
prp
נְשֵׁי
n
con fm–pl
רֵעֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וַיְדַבְּרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
דָבָר
n
ms–sg
בִּשְׁמִי
prp n pns
con ms–sg
שֶׁקֶר
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לוֹא
neg
צִוִּיתִם
vb pns
pie–prf 1p–sg
וְאָנֹכִי
cnj pro
1p cm–sg
הוּיֹדֵעַ
pro act-ptc
3p ms–sg qal ms–sg
וָעֵד
cnj n
ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٢٣ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُمَا عَمِلاَ قَبِيحًا فِي إِسْرَائِيلَ، وَزَنَيَا بِنِسَاءِ أَصْحَابِهِمَا، وَتَكَلَّمَا بِاسْمِي كَلاَمًا كَاذِبًا لَمْ أُوصِهِمَا بِهِ، وَأَنَا الْعَارِفُ وَالشَّاهِدُ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٢٤
וְאֶל־
cnj prp
שְׁמַעְיָהוּ
npr
הַנֶּחֱלָמִי
dfa npr
תֹּאמַר
vb
qal–imp 2p–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٢٤ «وَكَلِّمْ شِمْعِيَا النِّحْلاَمِيِّ قَائِلاً:
٢٥
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
יַעַן
adv
אֲשֶׁר
rlp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
שָׁלַחְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
בְשִׁמְכָה
prp n pns
con ms–sg
סְפָרִים
n
ms–pl
אֶל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בִּירוּשָׁלִַם
prp npr
וְאֶל־
cnj prp
צְפַנְיָה
npr
בֶן־
n
con ms–sg
מַעֲשֵׂיָה
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
וְאֶל
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٢٥ هكَذَا تَكَلَّمَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ أَرْسَلْتَ رَسَائِلَ بِاسْمِكَ إِلَى كُلِّ الشَّعْبِ الَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ، وَإِلَى صَفَنْيَا بْنِ مَعْسِيَّا الْكَاهِنِ، وَإِلَى كُلِّ الْكَهَنَةِ قَائِلاً:
٢٦
יְהוָה
npr
נְתָנְךָ
vb pns
qal–prf 3p–sg
כֹהֵן
n
ms–sg
תַּחַת
prp
יְהוֹיָדָע
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
פְּקִדִים
n
ms–pl
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לְכָל־
prp n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
מְשֻׁגָּע
pas-ptc
pua ms–sg
וּמִתְנַבֵּא
cnj act-ptc
hit ms–sg
וְנָתַתָּה
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֹת
dom pns
אֶל־
prp
הַמַּהְפֶּכֶת
dfa n
fm–sg
וְאֶל־
cnj prp
הַצִּינֹק
dfa n
ms–sg
٢٦ قَدْ جَعَلَكَ الرَّبُّ كَاهِنًا عِوَضًا عَنْ يَهُويَادَاعَ الْكَاهِنِ، لِتَكُونُوا وُكَلاَءَ فِي بَيْتِ الرَّبِّ لِكُلِّ رَجُل مَجْنُونٍ وَمُتَنَبِّئٍ، فَتَدْفَعُهُ إِلَى الْمِقْطَرَةِ وَالْقُيُودِ.
٢٧
וְעַתָּה
cnj adv
לָמָּה
int
לֹא
neg
גָעַרְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
בְּיִרְמְיָהוּ
prp npr
הָעֲנְּתֹתִי
dfa npr
הַמִּתְנַבֵּא
dfa act-ptc
hit ms–sg
לָכֶם
prp pns
٢٧ وَالآنَ لِمَاذَا لَمْ تَزْجُرْ إِرْمِيَا الْعَنَاثُوثِيَّ الْمُتَنَبِّئَ لَكُمْ.
٢٨
כִּי
prp
עַל־
prp
כֵּן
adv
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
אֵלֵינוּ
prp pns
בָּבֶל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
אֲרֻכָּה
adj
fm–sg
הִיא
pro
3p fm–sg
בְּנוּ
vb
qal–imv pl
בָתִּים
n
ms–pl
וְשֵׁבוּ
cnj vb
qal–imv pl
וְנִטְעוּ
cnj vb
qal–imv pl
גַנּוֹת
n
fm–pl
וְאִכְלוּ
cnj vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
פְּרִיהֶן
n pns
con ms–sg
٢٨ لأَنَّهُ لِذلِكَ أَرْسَلَ إِلَيْنَا إِلَى بَابِلَ قَائِلاً: إِنَّهَا مُسْتَطِيلَةٌ. ابْنُوا بُيُوتًا وَاسْكُنُوا، وَاغْرِسُوا جَنَّاتٍ وَكُلُوا ثَمَرَهَا».
٢٩
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
צְפַנְיָה
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
הַסֵּפֶר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
בְּאָזְנֵי
prp n
con fm–du
יִרְמְיָהוּ
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
٢٩ فَقَرَأَ صَفَنْيَا الْكَاهِنُ هذِهِ الرِّسَالَةَ فِي أُذُنَيْ إِرْمِيَا النَّبِيِّ.
٣٠
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְּבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יִרְמְיָהוּ
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٣٠ ثُمَّ صَارَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا قَائِلاً:
٣١
שְׁלַח
vb
qal–imv sg
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹלָה
dfa n
fm–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
שְׁמַעְיָה
npr
הַנֶּחֱלָמִי
dfa npr
יַעַן
adv
אֲשֶׁר
rlp
נִבָּא
vb
nif–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
שְׁמַעְיָה
npr
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
לֹא
neg
שְׁלַחְתִּיו
vb pns
qal–prf 1p–sg
וַיַּבְטַח
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
עַל־
prp
שָׁקֶר
n
ms–sg
٣١ «أَرْسِلْ إِلَى كُلِّ السَّبْيِ قَائِلاً: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ لِشِمْعِيَا النِّحْلاَمِيِّ: مِنْ أَجْلِ أَنَّ شِمْعِيَا قَدْ تَنَبَّأَ لَكُمْ وَأَنَا لَمْ أُرْسِلْهُ، وَجَعَلَكُمْ تَتَّكِلُونَ عَلَى الْكَذِبِ.
٣٢
לָכֵן
prp adv
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנְנִי
itj pns
פֹקֵד
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
שְׁמַעְיָה
npr
הַנֶּחֱלָמִי
dfa npr
וְעַל־
cnj prp
זַרְע
n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
אִישׁ
n
ms–sg
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בְּתוֹךְ־
prp n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יִרְאֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בַטּוֹב
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
עֹשֶׂה־
act-ptc
qal ms–sg
לְעַמִּי
prp n pns
con ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
סָרָה
n
fm–sg
דִבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
עַל־
prp
יְהוָה
npr
٣٢ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أُعَاقِبُ شِمْعِيَا النِّحْلاَمِيَّ وَنَسْلَهُ. لاَ يَكُونُ لَهُ إِنْسَانٌ يَجْلِسُ فِي وَسْطِ هذَا الشَّعْبِ، وَلاَ يَرَى الْخَيْرَ الَّذِي سَأَصْنَعُهُ لِشَعْبِي، يَقُولُ الرَّبُّ، لأَنَّهُ تَكَلَّمَ بِعِصْيَانٍ عَلَى الرَّبِّ».

تحويل ٠.١