|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הָרִאשֹׁנִית
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
לִנְבוּכַדְרֶאצַּר
|
| prp |
npr |
|
|
|
|
|
|
١
اَلْكَلاَمُ الَّذِي صَارَ إِلَى إِرْمِيَا عَنْ كُلِّ شَعْبِ يَهُوذَا، فِي السَّنَةِ الرَّابِعَةِ لِيَهُويَاقِيمَ بْنِ يُوشِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا، هِيَ السَّنَةُ الأُولَى لِنَبُوخَذْرَاصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ،
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
٢
الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ إِرْمِيَا النَّبِيُّ عَلَى كُلِّ شَعْبِ يَهُوذَا وَعَلَى كُلِّ سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ قَائِلاً:
|
| ٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְעֶשְׂרִים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וָאֲדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
| שְׁמַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
٣
«مِنَ السَّنَةِ الثَّالِثَةِ عَشَرَةَ لِيُوشِيَّا بْنِ آمُونَ مَلِكِ يَهُوذَا إِلَى هذَا الْيَوْمِ، هذِهِ الثَّلاَثِ وَالْعِشْرِينَ سَنَةً، صَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَيَّ فَكَلَّمْتُكُمْ مُبَكِّرًا وَمُكَلِّمًا فَلَمْ تَسْمَعُوا.
|
| ٤ |
|
וְשָׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשָׁלֹחַ
|
| cnj |
inf |
|
qal–inf |
|
|
| שְׁמַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
| הִטִּיתֶם |
| vb |
| hif–prf 2p–pl |
|
|
|
אָזְנְכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
לִשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
٤
وَقَدْ أَرْسَلَ الرَّبُّ إِلَيْكُمْ كُلَّ عَبِيدِهِ الأَنْبِيَاءِ مُبَكِّرًا وَمُرْسِلاً فَلَمْ تَسْمَعُوا وَلَمْ تُمِيلُوا أُذُنَكُمْ لِلسَّمْعِ،
|
| ٥ |
|
|
|
|
|
מִדַּרְכּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
|
|
מַעַלְלֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וּשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלַאֲבוֹתֵיכֶם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٥
قَائِلِينَ: ارْجِعُوا كُلُّ وَاحِدٍ عَنْ طَرِيقِهِ الرَّدِيءِ وَعَنْ شَرِّ أَعْمَالِكُمْ وَاسْكُنُوا فِي الأَرْضِ الَّتِي أَعْطَاكُمُ الرَّبُّ إِيَّاهَا وَآبَاءَكُمْ مِنَ الأَزَلِ وَإِلَى الأَبَدِ.
|
| ٦ |
|
| תֵּלְכוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
לְעָבְדָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וּלְהִשְׁתַּחֲוֹת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
hit–inf |
|
|
|
| תַכְעִיסוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
בְּמַעֲשֵׂה
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٦
وَلاَ تَسْلُكُوا وَرَاءَ آلِهَةٍ أُخْرَى لِتَعْبُدُوهَا وَتَسْجُدُوا لَهَا، وَلاَ تَغِيظُونِي بِعَمَلِ أَيْدِيكُمْ فَلاَ أُسِيءَ إِلَيْكُمْ.
|
| ٧ |
|
| שְׁמַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
הִכְעִסוּנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
בְּמַעֲשֵׂה
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٧
فَلَمْ تَسْمَعُوا لِي، يَقُولُ الرَّبُّ، لِتَغِيظُونِي بِعَمَلِ أَيْدِيكُمْ شَرًّا لَكُمْ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| שְׁמַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
٨
«لِذلِكَ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: مِنْ أَجْلِ أَنَّكُمْ لَمْ تَسْمَعُوا لِكَلاَمِي
|
| ٩ |
|
| שֹׁלֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
וְלָקַחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַהֲבִאֹתִים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
יֹשְׁבֶיהָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַחֲרַמְתִּים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
וְשַׂמְתִּים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְלִשְׁרֵקָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
וּלְחָרְבוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–pl |
|
|
|
٩
هأَنَذَا أُرْسِلُ فَآخُذُ كُلَّ عَشَائِرِ الشِّمَالِ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَإِلَى نَبُوخَذْرَاصَّرَ عَبْدِي مَلِكِ بَابِلَ، وَآتِي بِهِمْ عَلَى هذِهِ الأَرْضِ وَعَلَى كُلِّ سُكَّانِهَا وَعَلَى كُلِّ هذِهِ الشُّعُوبِ حَوَالَيْهَا، فَأُحَرِّمُهُمْ وَأَجْعَلُهُمْ دَهَشًا وَصَفِيرًا وَخِرَبًا أَبَدِيَّةً.
|
| ١٠ |
|
וְהַאֲבַדְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
وَأُبِيدُ مِنْهُمْ صَوْتَ الطَّرَبِ وَصَوْتَ الْفَرَحِ، صَوْتَ الْعَرِيسِ وَصَوْتَ الْعَرُوسِ، صَوْتَ الأَرْحِيَةِ وَنُورَ السِّرَاجِ.
|
| ١١ |
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְעָבְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
وَتَصِيرُ كُلُّ هذِهِ الأَرْضِ خَرَابًا وَدَهَشًا، وَتَخْدِمُ هذِهِ الشُّعُوبُ مَلِكَ بَابِلَ سَبْعِينَ سَنَةً.
|
| ١٢ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
כִמְלֹאות
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשַׂמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
١٢
«وَيَكُونُ عِنْدَ تَمَامِ السَّبْعِينَ سَنَةً أَنِّي أُعَاقِبُ مَلِكَ بَابِلَ، وَتِلْكَ الأُمَّةَ، يَقُولُ الرَّبُّ، عَلَى إِثْمِهِمْ وَأَرْضَ الْكَلْدَانِيِّينَ، وَأَجْعَلُهَا خِرَبًا أَبَدِيَّةً.
|
| ١٣ |
|
וְהֵבֵאיתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| דִּבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
הַכָּתוּב
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
وَأَجْلِبُ عَلَى تِلْكَ الأَرْضِ كُلَّ كَلاَمِي الَّذِي تَكَلَّمْتُ بِهِ عَلَيْهَا، كُلَّ مَا كُتِبَ فِي هذَا السِّفْرِ الَّذِي تَنَبَّأَ بِهِ إِرْمِيَا عَلَى كُلِّ الشُّعُوبِ.
|
| ١٤ |
|
| עָבְדוּ־ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשִׁלַּמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
כְּפָעֳלָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וּכְמַעֲשֵׂה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
١٤
لأَنَّهُ قَدِ اسْتَعْبَدَهُمْ أَيْضًا أُمَمٌ كَثِيرَةٌ وَمُلُوكٌ عِظَامٌ، فَأُجَازِيهِمْ حَسَبَ أَعْمَالِهِمْ وَحَسَبَ عَمَلِ أَيَادِيهِمْ».
|
| ١٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִיָּדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְהִשְׁקִיתָה
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| שֹׁלֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
١٥
لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ لِيَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: «خُذْ كَأْسَ خَمْرِ هذَا السَّخَطِ مِنْ يَدِي، وَاسْقِ جَمِيعَ الشُّعُوبِ الَّذِينَ أُرْسِلُكَ أَنَا إِلَيْهِمْ إِيَّاهَا.
|
| ١٦ |
|
וְשָׁתוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
וְהִתְגֹּעֲשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 3p–pl |
|
|
וְהִתְהֹלָלוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 3p–pl |
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
| שֹׁלֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
١٦
فَيَشْرَبُوا وَيَتَرَنَّحُوا وَيَتَجَنَّنُوا مِنْ أَجْلِ السَّيْفِ الَّذِي أُرْسِلُهُ أَنَا بَيْنَهُمْ».
|
| ١٧ |
|
וָאֶקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וָאַשְׁקֶה
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
שְׁלָחַנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٧
فَأَخَذْتُ الْكَأْسَ مِنْ يَدِ الرَّبِّ وَسَقَيْتُ كُلَّ الشُّعُوبِ الَّذِينَ أَرْسَلَنِي الرَّبُّ إِلَيْهِمْ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
|
מְלָכֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלִקְלָלָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
١٨
أُورُشَلِيمَ وَمُدُنَ يَهُوذَا وَمُلُوكَهَا وَرُؤَسَاءَهَا، لِجَعْلِهَا خَرَابًا وَدَهَشًا وَصَفِيرًا وَلَعْنَةً كَهذَا الْيَوْمِ.
|
|
|
١٩
وَفِرْعَوْنَ مَلِكَ مِصْرَ وَعَبِيدَهُ وَرُؤَسَاءَهُ وَكُلَّ شَعْبِهِ.
|
|
|
٢٠
وَكُلَّ اللَّفِيفِ، وَكُلَّ مُلُوكِ أَرْضِ عُوصَ، وَكُلَّ مُلُوكِ أَرْضِ فِلِسْطِينَ وَأَشْقَلُونَ وَغَزَّةَ وَعَقْرُونَ وَبَقِيَّةَ أَشْدُودَ،
|
|
|
٢١
وَأَدُومَ وَمُوآبَ وَبَنِي عَمُّونَ،
|
|
|
٢٢
وَكُلَّ مُلُوكِ صُورَ، وَكُلَّ مُلُوكِ صِيدُونَ، وَمُلُوكِ الْجَزَائِرِ الَّتِي فِي عَبْرِ الْبَحْرِ،
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| קְצוּצֵי |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
٢٣
وَدَدَانَ وَتَيْمَاءَ وَبُوزَ، وَكُلَّ مَقْصُوصِي الشَّعْرِ مُسْتَدِيرًا،
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַשֹּׁכְנִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
٢٤
وَكُلَّ مُلُوكِ الْعَرَبِ، وَكُلَّ مُلُوكِ اللَّفِيفِ السَّاكِنِينَ فِي الْبَرِّيَّةِ،
|
|
|
٢٥
وَكُلَّ مُلُوكِ زِمْرِي، وَكُلَّ مُلُوكِ عِيلاَمَ، وَكُلَّ مُلُوكِ مَادِي،
|
| ٢٦ |
|
|
|
|
|
הַקְּרֹבִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וְהָרְחֹקִים
|
| cnj |
dfa |
adj |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
הַמַּמְלְכוֹת
|
| dfa |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִשְׁתֶּה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٦
وَكُلَّ مُلُوكِ الشِّمَالِ الْقَرِيبِينَ وَالْبَعِيدِينَ، كُلَّ وَاحِدٍ مَعَ أَخِيهِ، وَكُلَّ مَمَالِكِ الأَرْضِ الَّتِي عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ. وَمَلِكُ شِيشَكَ يَشْرَبُ بَعْدَهُمْ.
|
| ٢٧ |
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשִׁכְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
וּקְיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
וְנִפְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
| תָקוּמוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
| שֹׁלֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
٢٧
وَتَقُولُ لَهُمْ: «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: اشْرَبُوا وَاسْكَرُوا وَتَقَيَّأُوا وَاسْقُطُوا وَلاَ تَقُومُوا مِنْ أَجْلِ السَّيْفِ الَّذِي أُرْسِلُهُ أَنَا بَيْنَكُمْ.
|
| ٢٨ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
| יְמָאֲנוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
מִיָּדְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
לִשְׁתּוֹת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| תִשְׁתּוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
٢٨
وَيَكُونُ إِذَا أَبَوْا أَنْ يَأْخُذُوا الْكَأْسَ مِنْ يَدِكَ لِيَشْرَبُوا، أَنَّكَ تَقُولُ لَهُمْ: هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: تَشْرَبُونَ شُرْبًا.
|
| ٢٩ |
|
|
|
|
| נִקְרָא־ |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְאַתֶּם
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–pl |
|
|
| תִנָּקוּ |
| vb |
| nif–imp 2p–pl |
|
|
| תִנָּקוּ |
| vb |
| nif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٩
لأَنِّي هأَنَذَا أَبْتَدِئُ أُسِيءُ إِلَى الْمَدِينَةِ الَّتِي دُعِيَ اسْمِي عَلَيْهَا، فَهَلْ تَتَبَرَّأُونَ أَنْتُمْ؟ لاَ تَتَبَرَّأُونَ، لأَنِّي أَنَا أَدْعُو السَّيْفَ عَلَى كُلِّ سُكَّانِ الأَرْضِ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
|
| ٣٠ |
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
| תִּנָּבֵא |
| vb |
| nif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
| יִשְׁאָג |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
וּמִמְּעוֹן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
| יִשְׁאַג |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
כְּדֹרְכִים
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
٣٠
وَأَنْتَ فَتَنَبَّأْ عَلَيْهِمْ بِكُلِّ هذَا الْكَلاَمِ، وَقُلْ لَهُمْ: الرَّبُّ مِنَ الْعَلاَءِ يُزَمْجِرُ، وَمِنْ مَسْكَنِ قُدْسِهِ يُطْلِقُ صَوْتَهُ، يَزْأَرُ زَئِيرًا عَلَى مَسْكَنِهِ، بِهُتَافٍ كَالدَّائِسِينَ يَصْرُخُ ضِدَّ كُلِّ سُكَّانِ الأَرْضِ.
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הָרְשָׁעִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
נְתָנָם
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٣١
بَلَغَ الضَّجِيجُ إِلَى أَطْرَافِ الأَرْضِ، لأَنَّ لِلرَّبِّ خُصُومَةً مَعَ الشُّعُوبِ. هُوَ يُحَاكِمُ كُلَّ ذِي جَسَدٍ. يَدْفَعُ الأَشْرَارَ لِلسَّيْفِ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٣٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִיַּרְכְּתֵי־
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
٣٢
هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: هُوَذَا الشَّرُّ يَخْرُجُ مِنْ أُمَّةٍ إِلَى أُمَّةٍ، وَيَنْهَضُ نَوْءٌ عَظِيمٌ مِنْ أَطْرَافِ الأَرْضِ.
|
| ٣٣ |
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִסָּפְדוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
| יֵאָסְפוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
| יִקָּבֵרוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٣٣
وَتَكُونُ قَتْلَى الرَّبِّ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ مِنْ أَقْصَاءِ الأَرْضِ إِلَى أَقْصَاءِ الأَرْضِ. لاَ يُنْدَبُونَ وَلاَ يُضَمُّونَ وَلاَ يُدْفَنُونَ. يَكُونُونَ دِمْنَةً عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ».
|
| ٣٤ |
|
|
הָרֹעִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
וְזַעֲקוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
וְהִתְפַּלְּשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּתְפוֹצוֹתִיכֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
וּנְפַלְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
٣٤
وَلْوِلُوا أَيُّهَا الرُّعَاةُ وَاصْرُخُوا، وَتَمَرَّغُوا يَا رُؤَسَاءَ الْغَنَمِ، لأَنَّ أَيَّامَكُمْ قَدْ كَمَلَتْ لِلذَّبْحِ. وَأُبَدِّدُكُمْ فَتَسْقُطُونَ كَإِنَاءٍ شَهِيٍّ.
|
| ٣٥ |
|
וְאָבַד
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
הָרֹעִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
מֵאַדִּירֵי
|
| prp |
adj |
|
con ms–pl |
|
|
|
٣٥
وَيَبِيدُ الْمَنَاصُ عَنِ الرُّعَاةِ، وَالنَّجَاةُ عَنْ رُؤَسَاءِ الْغَنَمِ.
|
| ٣٦ |
|
|
|
הָרֹעִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מַרְעִיתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٣٦
صَوْتُ صُرَاخِ الرُّعَاةِ، وَوَلْوَلَةِ رُؤَسَاءِ الْغَنَمِ. لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ أَهْلَكَ مَرْعَاهُمْ.
|
| ٣٧ |
|
וְנָדַמּוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
٣٧
وَبَادَتْ مَرَاعِي السَّلاَمِ مِنْ أَجْلِ حُمُوِّ غَضَبِ الرَّبِّ.
|
| ٣٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
הַיּוֹנָה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
וּמִפְּנֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con both–pl |
|
|
|
|
٣٨
تَرَكَ كَشِبْل عِيصَهُ، لأَنَّ أَرْضَهُمْ صَارَتْ خَرَابًا مِنْ أَجْلِ الظَّالِمِ وَمِنْ أَجْلِ حُمُوِّ غَضَبِهِ.
|