|
|
|
| ١ |
|
|
| מְאַבְּדִים |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
וּמְפִצִים
|
| cnj |
act-ptc |
|
hif ms–pl |
|
|
|
|
מַרְעִיתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
١
وَيْلٌ« لِلرُّعَاةِ الَّذِينَ يُهْلِكُونَ وَيُبَدِّدُونَ غَنَمَ رَعِيَّتِي، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
הָרֹעִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
הָרֹעִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
| הֲפִצֹתֶם |
| vb |
| hif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
וַתַּדִּחוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 2p–pl |
|
|
|
| פְקַדְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
מַעַלְלֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
٢
لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ عَنِ الرُّعَاةِ الَّذِينَ يَرْعَوْنَ شَعْبِي: أَنْتُمْ بَدَّدْتُمْ غَنَمِي وَطَرَدْتُمُوهَا وَلَمْ تَتَعَهَّدُوهَا. هأَنَذَا أُعَاقِبُكُمْ عَلَى شَرِّ أَعْمَالِكُمْ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٣ |
|
| אֲקַבֵּץ |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| הִדַּחְתִּי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וַהֲשִׁבֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וּפָרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
וְרָבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
٣
وَأَنَا أَجْمَعُ بَقِيَّةَ غَنَمِي مِنْ جَمِيعِ الأَرَاضِي الَّتِي طَرَدْتُهَا إِلَيْهَا، وَأَرُدُّهَا إِلَى مَرَابِضِهَا فَتُثْمِرُ وَتَكْثُرُ.
|
| ٤ |
|
וַהֲקִמֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְרָעוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
| יִירְאוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
| יֵחַתּוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
| יִפָּקֵדוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٤
وَأُقِيمُ عَلَيْهَا رُعَاةً يَرْعَوْنَهَا فَلاَ تَخَافُ بَعْدُ وَلاَ تَرْتَعِدُ وَلاَ تُفْقَدُ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٥ |
|
|
| בָּאִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
וַהֲקִמֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וּמָלַךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְהִשְׂכִּיל
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
וְעָשָׂה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
٥
«هَا أَيَّامٌ تَأْتِي، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأُقِيمُ لِدَاوُدَ غُصْنَ بِرّ، فَيَمْلِكُ مَلِكٌ وَيَنْجَحُ، وَيُجْرِي حَقًّا وَعَدْلاً فِي الأَرْضِ.
|
| ٦ |
|
בְּיָמָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| תִּוָּשַׁע |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
| יִשְׁכֹּן |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
יִקְרְאוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
צִדְקֵנוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
٦
فِي أَيَّامِهِ يُخَلَّصُ يَهُوذَا، وَيَسْكُنُ إِسْرَائِيلُ آمِنًا، وَهذَا هُوَ اسْمُهُ الَّذِي يَدْعُونَهُ بِهِ: الرَّبُّ بِرُّنَا.
|
| ٧ |
|
|
|
| בָּאִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
| יֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
لِذلِكَ هَا أَيَّامٌ تَأْتِي، يَقُولُ الرَّبُّ، وَلاَ يَقُولُونَ بَعْدُ: حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ الَّذِي أَصْعَدَ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ،
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הִדַּחְתִּים
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְיָשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
אַדְמָתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٨
بَلْ: حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ الَّذِي أَصْعَدَ وَأَتَى بِنَسْلِ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِ الشِّمَالِ وَمِنْ جَمِيعِ الأَرَاضِي الَّتِي طَرَدْتُهُمْ إِلَيْهَا فَيَسْكُنُونَ فِي أَرْضِهِمْ».
|
| ٩ |
|
| נִשְׁבַּר |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
בְקִרְבִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
עַצְמוֹתַי
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
| הָיִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וּכְגֶבֶר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
עֲבָרוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וּמִפְּנֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con both–pl |
|
|
|
|
٩
فِي الأَنْبِيَاءِ: اِنْسَحَقَ قَلْبِي فِي وَسَطِي. ارْتَخَتْ كُلُّ عِظَامِي. صِرْتُ كَإِنْسَانٍ سَكْرَانَ وَمِثْلَ رَجُل غَلَبَتْهُ الْخَمْرُ، مِنْ أَجْلِ الرَّبِّ وَمِنْ أَجْلِ كَلاَمِ قُدْسِهِ.
|
| ١٠ |
|
| מְנָאֲפִים |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
| יָבְשׁוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וַתְּהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
מְרוּצָתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
וּגְבוּרָתָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
١٠
لأَنَّ الأَرْضَ امْتَلأَتْ مِنَ الْفَاسِقِينَ. لأَنَّهُ مِنْ أَجْلِ اللَّعْنِ نَاحَتِ الأَرْضُ. جَفَّتْ مَرَاعِي الْبَرِّيَّةِ، وَصَارَ سَعْيُهُمْ لِلشَّرِّ، وَجَبَرُوتُهُمْ لِلْبَاطِلِ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּבֵיתִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| מָצָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
١١
«لأَنَّ الأَنْبِيَاءَ وَالْكَهَنَةَ تَنَجَّسُوا جَمِيعًا، بَلْ فِي بَيْتِي وَجَدْتُ شَرَّهُمْ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ١٢ |
|
|
|
דַרְכָּם
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
|
כַּחֲלַקְלַקּוֹת
|
| prp |
n |
|
fm–pl |
|
|
| יִדַּחוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
וְנָפְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
פְּקֻדָּתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
١٢
لِذلِكَ يَكُونُ طَرِيقُهُمْ لَهُمْ كَمَزَالِقَ فِي ظَلاَمٍ دَامِسٍ، فَيُطْرَدُونَ وَيَسْقُطُونَ فِيهَا، لأَنِّي أَجْلِبُ عَلَيْهِمْ شَرًّا سَنَةَ عِقَابِهِمْ، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ١٣ |
|
וּבִנְבִיאֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–pl |
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| הִנַּבְּאוּ |
| vb |
| hit–prf 3p–pl |
|
|
|
וַיַּתְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
١٣
وَقَدْ رَأَيْتُ فِي أَنْبِيَاءِ السَّامِرَةِ حَمَاقَةً. تَنَبَّأُوا بِالْبَعْلِ وَأَضَلُّوا شَعْبِي إِسْرَائِيلَ.
|
| ١٤ |
|
וּבִנְבִאֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–pl |
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְחִזְּקוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
| מְרֵעִים |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
|
|
מֵרָעָתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְיֹשְׁבֶיהָ
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
١٤
وَفِي أَنْبِيَاءِ أُورُشَلِيمَ رَأَيْتُ مَا يُقْشَعَرُّ مِنْهُ. يَفْسِقُونَ وَيَسْلُكُونَ بِالْكَذِبِ، وَيُشَدِّدُونَ أَيَادِيَ فَاعِلِي الشَّرِّ حَتَّى لاَ يَرْجِعُوا الْوَاحِدُ عَنْ شَرِّهِ. صَارُوا لِي كُلُّهُمْ كَسَدُومَ، وَسُكَّانُهَا كَعَمُورَةَ.
|
| ١٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מַאֲכִיל |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
וְהִשְׁקִתִים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
لِذلِكَ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ عَنِ الأَنْبِيَاءِ: هأَنَذَا أُطْعِمُهُمْ أَفْسَنْتِينًا وَأَسْقِيهِمْ مَاءَ الْعَلْقَمِ، لأَنَّهُ مِنْ عِنْدِ أَنْبِيَاءِ أُورُشَلِيمَ خَرَجَ نِفَاقٌ فِي كُلِّ الأَرْضِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
| תִּשְׁמְעוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
הַנִּבְּאִים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
| מַהְבִּלִים |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
|
|
| יְדַבֵּרוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
١٦
هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: لاَ تَسْمَعُوا لِكَلاَمِ الأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ يَتَنَبَّأُونَ لَكُمْ، فَإِنَّهُمْ يَجْعَلُونَكُمْ بَاطِلاً. يَتَكَلَّمُونَ بِرُؤْيَا قَلْبِهِمْ لاَ عَنْ فَمِ الرَّبِّ.
|
| ١٧ |
| אֹמְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
לִמְנַאֲצַי
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
pie ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בִּשְׁרִרוּת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
قَائِلِينَ قَوْلاً لِمُحْتَقِرِيَّ: قَالَ الرَّبُّ: يَكُونُ لَكُمْ سَلاَمٌ! وَيَقُولُونَ لِكُلِّ مَنْ يَسِيرُ فِي عِنَادِ قَلْبِهِ: لاَ يَأْتِي عَلَيْكُمْ شَرٌّ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
וְיֵרֶא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וְיִשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| הִקְשִׁיב |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
וַיִּשְׁמָע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
١٨
لأَنَّهُ مَنْ وَقَفَ فِي مَجْلِسِ الرَّبِّ وَرَأَى وَسَمِعَ كَلِمَتَهُ؟ مَنْ أَصْغَى لِكَلِمَتِهِ وَسَمِعَ؟».
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
| מִתְחוֹלֵל |
| act-ptc |
| hit ms–sg |
|
|
|
|
|
|
١٩
هَا زَوْبَعَةُ الرَّبِّ. غَيْظٌ يَخْرُجُ، وَنَوْءٌ هَائِجٌ. عَلَى رُؤُوسِ الأَشْرَارِ يَثُورُ.
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִּתְבּוֹנְנוּ |
| vb |
| hit–imp 2p–pl |
|
|
|
|
٢٠
لاَ يَرْتَدُّ غَضَبُ الرَّبِّ حَتَّى يُجْرِيَ وَيُقِيمَ مَقَاصِدَ قَلْبِهِ. فِي آخِرِ الأَيَّامِ تَفْهَمُونَ فَهْمًا.
|
| ٢١ |
|
| שָׁלַחְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
| דִבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
| נִבָּאוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
٢١
«لَمْ أُرْسِلِ الأَنْبِيَاءَ بَلْ هُمْ جَرَوْا. لَمْ أَتَكَلَّمْ مَعَهُمْ بَلْ هُمْ تَنَبَّأُوا.
|
| ٢٢ |
|
|
|
בְּסוֹדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְיַשְׁמִעוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וִישִׁבוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
מִדַּרְכָּם
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
|
|
מַעַלְלֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٢٢
وَلَوْ وَقَفُوا فِي مَجْلِسِي لأَخْبَرُوا شَعْبِي بِكَلاَمِي وَرَدُّوهُمْ عَنْ طَرِيقِهِمِ الرَّدِيءِ وَعَنْ شَرِّ أَعْمَالِهِمْ.
|
| ٢٣ |
|
הַאֱלֹהֵי
|
| dfa |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
أَلَعَلِّي إِلهٌ مِنْ قَرِيبٍ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَلَسْتُ إِلهًا مِنْ بَعِيدٍ.
|
| ٢٤ |
|
| יִסָּתֵר |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
בַּמִּסְתָּרִים
|
| prp |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
|
אֶרְאֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
إِذَا اخْتَبَأَ إِنْسَانٌ فِي أَمَاكِنَ مُسْتَتِرَةٍ أَفَمَا أَرَاهُ أَنَا، يَقُولُ الرَّبُّ؟ أَمَا أَمْلأُ أَنَا السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ، يَقُولُ الرَّبُّ؟
|
| ٢٥ |
| שָׁמַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
הַנִּבְּאִים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
בִּשְׁמִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
| חָלַמְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
| חָלָמְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
٢٥
قَدْ سَمِعْتُ مَا قَالَهُ الأَنْبِيَاءُ الَّذِينَ تَنَبَّأُوا بِاسْمِي بِالْكَذِبِ قَائِلِينَ: حَلِمْتُ، حَلِمْتُ.
|
| ٢٦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּנְבִיאֵי
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
٢٦
حَتَّى مَتَى يُوجَدُ فِي قَلْبِ الأَنْبِيَاءِ الْمُتَنَبِّئِينَ بِالْكَذِبِ؟ بَلْ هُمْ أَنْبِيَاءُ خِدَاعِ قَلْبِهِمِ!
|
| ٢٧ |
|
הַחֹשְׁבִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
לְהַשְׁכִּיחַ
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
בַּחֲלוֹמֹתָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
| יְסַפְּרוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
|
לְרֵעֵהוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
| שָׁכְחוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٧
الَّذِينَ يُفَكِّرُونَ أَنْ يُنَسُّوا شَعْبِي اسْمِي بِأَحْلاَمِهِمِ الَّتِي يَقُصُّونَهَا الرَّجُلُ عَلَى صَاحِبِهِ، كَمَا نَسِيَ آبَاؤُهُمُ اسْمِي لأَجْلِ الْبَعْلِ.
|
| ٢٨ |
|
|
|
|
| יְסַפֵּר |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יְדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٨
اَلنَّبِيُّ الَّذِي مَعَهُ حُلْمٌ فَلْيَقُصَّ حُلْمًا، وَالَّذِي مَعَهُ كَلِمَتِي فَلْيَتَكَلَّمْ بِكَلِمَتِي بِالْحَقِّ. مَا لِلتِّبْنِ مَعَ الْحِنْطَةِ، يَقُولُ الرَّبُّ؟.
|
| ٢٩ |
|
|
|
|
|
|
|
וּכְפַטִּישׁ
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
٢٩
أَلَيْسَتْ« هكَذَا كَلِمَتِي كَنَارٍ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَكَمِطْرَقَةٍ تُحَطِّمُ الصَّخْرَ؟
|
| ٣٠ |
|
|
|
|
|
|
| מְגַנְּבֵי |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٣٠
لِذلِكَ هأَنَذَا عَلَى الأَنْبِيَاءِ، يَقُولُ الرَّبُّ، الَّذِينَ يَسْرِقُونَ كَلِمَتِي بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ.
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
|
הַלֹּקְחִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
לְשׁוֹנָם
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
וַיִּנְאֲמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٣١
هأَنَذَا عَلَى الأَنْبِيَاءِ، يَقُولُ الرَّبُّ، الَّذِينَ يَأْخُذُونَ لِسَانَهُمْ وَيَقُولُونَ: قَالَ.
|
| ٣٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיְסַפְּרוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיַּתְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
בְּשִׁקְרֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וּבְפַחֲזוּתָם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
וְאָנֹכִי
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
|
|
שְׁלַחְתִּים
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
צִוִּיתִים
|
| vb |
pns |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| יוֹעִילוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٣٢
هأَنَذَا عَلَى الَّذِينَ يَتَنَبَّأُونَ بِأَحْلاَمٍ كَاذِبَةٍ، يَقُولُ الرَّبُّ، الَّذِينَ يَقُصُّونَهَا وَيُضِلُّونَ شَعْبِي بِأَكَاذِيبِهِمْ وَمُفَاخَرَاتِهِمْ وَأَنَا لَمْ أُرْسِلْهُمْ وَلاَ أَمَرْتُهُمْ. فَلَمْ يُفِيدُوا هذَا الشَّعْبَ فَائِدَةً، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٣٣ |
|
|
יִשְׁאָלְךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְנָטַשְׁתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
٣٣
وَإِذَا« سَأَلَكَ هذَا الشَّعْبُ أَوْ نَبِيٌّ أَوْ كَاهِنٌ: مَا وَحْيُ الرَّبِّ؟ فَقُلْ لَهُمْ: أَيُّ وَحْيٍ؟ إِنِّي أَرْفُضُكُمْ، هُوَ قَوْلُ الرَّبِّ.
|
| ٣٤ |
|
וְהַנָּבִיא
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וְהַכֹּהֵן
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּפָקַדְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٤
فَالنَّبِيُّ أَوِ الْكَاهِنُ أَوِ الشَّعْبُ الَّذِي يَقُولُ: وَحْيُ الرَّبِّ، أُعَاقِبُ ذلِكَ الرَّجُلَ وَبَيْتَهُ.
|
| ٣٥ |
|
| תֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٥
هكَذَا تَقُولُونَ الرَّجُلُ لِصَاحِبِهِ وَالرَّجُلُ لأَخِيهِ: بِمَاذَا أَجَابَ الرَّبُّ، وَمَاذَا تَكَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ.
|
| ٣٦ |
|
|
|
| תִזְכְּרוּ־ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַהֲפַכְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٣٦
أَمَّا وَحْيُ الرَّبِّ فَلاَ تَذْكُرُوهُ بَعْدُ، لأَنَّ كَلِمَةَ كُلِّ إِنْسَانٍ تَكُونُ وَحْيَهُ، إِذْ قَدْ حَرَّفْتُمْ كَلاَمَ الإِلهِ الْحَيِّ رَبِّ الْجُنُودِ إِلهِنَا.
|
| ٣٧ |
|
|
|
|
|
|
עָנָךְ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٧
هكَذَا تَقُولُ لِلنَّبِيِّ: بِمَاذَا أَجَابَكَ الرَّبُّ، وَمَاذَا تَكَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ.
|
| ٣٨ |
|
|
|
| תֹּאמֵרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
אֲמָרְכֶם
|
| inf |
pns |
| qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
וָאֶשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
| תֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
٣٨
وَإِذَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ: وَحْيُ الرَّبِّ، فَلِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: مِنْ أَجْلِ قَوْلِكُمْ هذِهِ الْكَلِمَةَ: وَحْيُ الرَّبِّ، وَقَدْ أَرْسَلْتُ إِلَيْكُمْ قَائِلاً لاَ تَقُولُوا: وَحْيُ الرَّبِّ،
|
| ٣٩ |
|
|
|
וְנָשִׁיתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְנָטַשְׁתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
וְלַאֲבוֹתֵיכֶם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
٣٩
لِذلِكَ هأَنَذَا أَنْسَاكُمْ نِسْيَانًا، وَأَرْفُضُكُمْ مِنْ أَمَامِ وَجْهِي، أَنْتُمْ وَالْمَدِينَةَ الَّتِي أَعْطَيْتُكُمْ وَآبَاءَكُمْ إِيَّاهَا.
|
| ٤٠ |
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וּכְלִמּוּת
|
| cnj |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
| תִשָּׁכֵחַ |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
٤٠
وَأَجْعَلُ عَلَيْكُمْ عَارًا أَبَدِيًّا وَخِزْيًا أَبَدِيًّا لاَ يُنْسَى».
|