ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
אִם־
adv
יַעֲמֹד
vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
וּשְׁמוּאֵל
cnj npr
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
אֵין
adv
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
שַׁלַּח
vb
pie–imv sg
מֵעַל־
prp prp
פָּנַי 
n pns
con ms–pl
וְיֵצֵאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
١ ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ لِي: «وَإِنْ وَقَفَ مُوسَى وَصَمُوئِيلُ أَمَامِي لاَ تَكُونُ نَفْسِي نَحْوَ هذَا الشَّعْبِ. اِطْرَحْهُمْ مِنْ أَمَامِي فَيَخْرُجُوا.
٢
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
יֹאמְרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
אָנָה
inp
נֵצֵא
vb
qal–imp 1p–pl
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
לַמָּוֶת
prp n
ms–sg
לַמָּוֶת
prp n
ms–sg
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
לַחֶרֶב
prp n
fm–sg
לַחֶרֶב
prp n
fm–sg
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
לָרָעָב
prp n
ms–sg
לָרָעָב
prp n
ms–sg
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
לַשְּׁבִי
prp n
ms–sg
לַשֶּׁבִי
prp n
ms–sg
٢ وَيَكُونُ إِذَا قَالُوا لَكَ: إِلَى أَيْنَ نَخْرُجُ؟ أَنَّكَ تَقُولُ لَهُمْ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: الَّذِينَ لِلْمَوْتِ فَإِلَى الْمَوْتِ، وَالَّذِينَ لِلسَّيْفِ فَإِلَى السَّيْفِ، وَالَّذِينَ لِلْجُوعِ فَإِلَى الْجُوعِ، وَالَّذِينَ لِلسَّبْيِ فَإِلَى السَّبْيِ.
٣
וּפָקַדְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
אַרְבַּע
adj
fm–sg
מִשְׁפָּחוֹת
n
fm–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
הַחֶרֶב
dfa n
fm–sg
לַהֲרֹג
prp inf
qal–inf
וְאֶת־
cnj prp
הַכְּלָבִים
dfa n
ms–pl
לִסְחֹב
prp inf
qal–inf
וְאֶת־
cnj prp
עוֹף
n
ms–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
בֶּהֱמַת
n
con fm–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
לֶאֱכֹל
prp inf
qal–inf
וּלְהַשְׁחִית
cnj prp inf
hif–inf
٣ وَأُوَكِّلُ عَلَيْهِمْ أَرْبَعَةَ أَنْوَاعٍ، يَقُولُ الرَّبُّ: السَّيْفَ لِلْقَتْلِ، وَالْكِلاَبَ لِلسَّحْبِ، وَطُيُورَ السَّمَاءِ وَوُحُوشَ الأَرْضِ لِلأَكْلِ وَالإِهْلاَكِ.
٤
וּנְתַתִּים
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
לִזְוָעָה
prp n
fm–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
מַמְלְכוֹת
n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
בִּגְלַל
prp
מְנַשֶּׁה
npr
בֶן־
n
con ms–sg
יְחִזְקִיָּהוּ
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
עַל
prp
אֲשֶׁר־
rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
בִּירוּשָׁלִָם
prp npr
٤ وَأَدْفَعُهُمْ لِلْقَلَقِ فِي كُلِّ مَمَالِكِ الأَرْضِ مِنْ أَجْلِ مَنَسَّى بْنِ حَزَقِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا، مِنْ أَجْلِ مَا صَنَعَ فِي أُورُشَلِيمَ.
٥
כִּי
prp
מִי־
inp
יַחְמֹל
vb
qal–imp 3p–sg
עָלַיִךְ
prp pns
יְרוּשָׁלִַם
npr
וּמִי
cnj inp
יָנוּד
vb
qal–imp 3p–sg
לָךְ
prp pns
וּמִי
cnj inp
יָסוּר
vb
qal–imp 3p–sg
לִשְׁאֹל
prp inf
qal–inf
לְשָׁלֹם
prp n
ms–sg
לָךְ
prp pns
٥ فَمَنْ يَشْفُقُ عَلَيْكِ يَا أُورُشَلِيمُ، وَمَنْ يُعَزِّيكِ، وَمَنْ يَمِيلُ لِيَسْأَلَ عَنْ سَلاَمَتِكِ؟
٦
אַתְּ
pro
2p fm–sg
נָטַשְׁתְּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֹתִי
dom pns
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אָחוֹר
n
ms–sg
תֵּלֵכִי
vb
qal–imp 2p–sg
וָאַט
cnj vb
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
יָדִי
n pns
con fm–sg
עָלַיִךְ
prp pns
וָאַשְׁחִיתֵךְ
cnj vb pns
hif–imp 1p–sg
נִלְאֵיתִי
vb
nif–prf 1p–sg
הִנָּחֵם
inf
nif–inf
٦ أَنْتِ تَرَكْتِنِي، يَقُولُ الرَّبُّ. إِلَى الْوَرَاءِ سِرْتِ. فَأَمُدُّ يَدِي عَلَيْكِ وَأُهْلِكُكِ. مَلِلْتُ مِنَ النَّدَامَةِ.
٧
וָאֶזְרֵם
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
בְּמִזְרֶה
prp n
ms–sg
בְּשַׁעֲרֵי
prp n
con ms–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
שִׁכַּלְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
אִבַּדְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
מִדַּרְכֵיהֶם
prp n pns
con both–pl
לוֹא־
neg
שָׁבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
٧ وَأُذْرِيهِمْ بِمِذْرَاةٍ فِي أَبْوَابِ الأَرْضِ. أُثْكِلُ وَأُبِيدُ شَعْبِي. لَمْ يَرْجِعُوا عَنْ طُرُقِهِمْ.
٨
עָצְמוּ־
vb
qal–prf 3p–pl
לִי
prp pns
אַלְמְנֹתָו
n pns
con fm–sg
מֵחוֹל
prp n
ms–sg
יַמִּים
n
ms–pl
הֵבֵאתִי
vb
hif–prf 1p–sg
לָהֶם
prp pns
עַל־
prp
אֵם
n
fm–sg
בָּחוּר
n
ms–sg
שֹׁדֵד
act-ptc
qal ms–sg
בַּצָּהֳרָיִם
prp n
ms–pl
הִפַּלְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
עָלֶיהָ
prp pns
פִּתְאֹם
adv
עִיר
n
ms–sg
וּבֶהָלוֹת
cnj n
fm–pl
٨ كَثُرَتْ لِي أَرَامِلُهُمْ أَكْثَرَ مِنْ رَمْلِ الْبِحَارِ. جَلَبْتُ عَلَيْهِمْ، عَلَى أُمِّ الشُّبَّانِ، نَاهِبًا فِي الظَّهِيرَةِ. أَوْقَعْتُ عَلَيْهَا بَغْتَةً رَعْدَةً وَرُعُبَاتٍ.
٩
אֻמְלְלָה
vb
pua–prf 3p–sg
יֹלֶדֶת
act-ptc
qal fm–sg
הַשִּׁבְעָה
dfa adj
ms–sg
נָפְחָה
vb
qal–prf 3p–sg
נַפְשָׁהּ
n pns
con fm–sg
בָּאָה
vb
qal–prf 3p–sg
שִׁמְשָׁהּ
n pns
con both–sg
בְּעֹד
prp adv
יוֹמָם
adv
בּוֹשָׁה
vb
qal–prf 3p–sg
וְחָפֵרָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וּשְׁאֵרִיתָם
cnj n pns
con fm–sg
לַחֶרֶב
prp n
fm–sg
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אֹיְבֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٩ ذَبُلَتْ وَالِدَةُ السَّبْعَةِ. أَسْلَمَتْ نَفْسَهَا. غَرَبَتْ شَمْسُهَا إِذْ بَعْدُ نَهَارٌ. خَزِيَتْ وَخَجِلَتْ. أَمَّا بَقِيَّتُهُمْ فَلِلسَّيْفِ أَدْفَعُهَا أَمَامَ أَعْدَائِهِمْ، يَقُولُ الرَّبُّ».
١٠
אוֹי־
itj
לִי
prp pns
אִמִּי
n pns
con fm–sg
כִּי
prp
יְלִדְתִּנִי
vb pns
qal–prf 2p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
רִיב
n
ms–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
מָדוֹן
n
ms–sg
לְכָל־
prp n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
לֹא־
neg
נָשִׁיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
וְלֹא־
cnj neg
נָשׁוּ־
vb
qal–prf 3p–pl
בִי
prp pns
כֻּלֹּה
n pns
con ms–sg
מְקַלְלַונִי
act-ptc pns
pie ms–pl
١٠ وَيْلٌ لِي يَا أُمِّي لأَنَّكِ وَلَدْتِنِي إِنْسَانَ خِصَامٍ وَإِنْسَانَ نِزَاعٍ لِكُلِّ الأَرْضِ. لَمْ أَقْرِضْ وَلاَ أَقْرَضُونِي، وَكُلُّ وَاحِدٍ يَلْعَنُنِي.
١١
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אִם־
adv
לֹא
neg
שָׁרוֹתִךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
לְטוֹב
prp n
ms–sg
אִם־
adv
לוֹא
neg
הִפְגַּעְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
בְךָ
prp pns
בְּעֵת־
prp n
both–sg
רָעָה
adj
fm–sg
וּבְעֵת
cnj prp n
both–sg
צָרָה
n
fm–sg
אֶת־
prp
הָאֹיֵב
dfa act-ptc
qal ms–sg
١١ قَالَ الرَّبُّ: «إِنِّي أَحُلُّكَ لِلْخَيْرِ. إِنِّي أَجْعَلُ الْعَدُوَّ يَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ فِي وَقْتِ الشَّرِّ وَفِي وَقْتِ الضِّيقِ.
١٢
הֲיָרֹעַ
int vb
qal–imp 3p–sg
בַּרְזֶל
n
ms–sg
בַּרְזֶל
n
ms–sg
מִצָּפוֹן
prp n
fm–sg
וּנְחֹשֶׁת
cnj n
fm–sg
١٢ هَلْ« يَكْسِرُ الْحَدِيدُ الْحَدِيدَ الَّذِي مِنَ الشِّمَالِ وَالنُّحَاسَ؟
١٣
חֵילְךָ
n pns
con ms–sg
וְאוֹצְרוֹתֶיךָ
cnj n pns
con ms–pl
לָבַז
prp n
ms–sg
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
לֹא
neg
בִמְחִיר
prp n
ms–sg
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
חַטֹּאותֶיךָ
n pns
con fm–pl
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
גְּבוּלֶיךָ
n pns
con ms–pl
١٣ ثَرْوَتُكَ وَخَزَائِنُكَ أَدْفَعُهَا لِلنَّهْبِ، لاَ بِثَمَنٍ، بَلْ بِكُلِّ خَطَايَاكَ وَفِي كُلِّ تُخُومِكَ.
١٤
וְהַעֲבַרְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶת־
prp
אֹיְבֶיךָ
act-ptc pns
qal ms–pl
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
לֹא
neg
יָדָעְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
כִּי־
prp
אֵשׁ
n
both–sg
קָדְחָה
vb
qal–prf 3p–sg
בְאַפִּי
prp n pns
con ms–sg
עֲלֵיכֶם
prp pns
תּוּקָד
vb
hof–imp 3p–sg
١٤ وَأُعَبِّرُكَ مَعَ أَعْدَائِكَ فِي أَرْضٍ لَمْ تَعْرِفْهَا، لأَنَّ نَارًا قَدْ أُشْعِلَتْ بِغَضَبِي تُوقَدُ عَلَيْكُمْ».
١٥
אַתָּה
pro
2p ms–sg
יָדַעְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
יְהוָה
npr
זָכְרֵנִי
vb pns
qal–imv sg
וּפָקְדֵנִי
cnj vb pns
qal–imv sg
וְהִנָּקֶם
cnj vb
nif–imv sg
לִי
prp pns
מֵרֹדְפַי
prp act-ptc pns
qal ms–pl
אַל־
adv
לְאֶרֶךְ
prp adj
con ms–sg
אַפְּךָ
n pns
con ms–sg
תִּקָּחֵנִי
vb pns
qal–imp 2p–sg
דַּע
vb
qal–imv sg
שְׂאֵתִי
inf pns
qal–inf
עָלֶיךָ
prp pns
חֶרְפָּה
n
fm–sg
١٥ أَنْتَ يَا رَبُّ عَرَفْتَ. اذْكُرْنِي وَتَعَهَّدْنِي وَانْتَقِمْ لِي مِنْ مُضْطَهِدِيَّ. بِطُولِ أَنَاتِكَ لاَ تَأْخُذْنِي. اِعْرِفِ احْتِمَالِي الْعَارَ لأَجْلِكَ.
١٦
נִמְצְאוּ
vb
nif–prf 3p–pl
דְבָרֶיךָ
n pns
con ms–pl
וָאֹכְלֵם
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְבָרֶיךָ
n pns
con ms–pl
לִי
prp pns
לְשָׂשׂוֹן
prp n
ms–sg
וּלְשִׂמְחַת
cnj prp n
con fm–sg
לְבָבִי
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
נִקְרָא
vb
nif–prf 3p–sg
שִׁמְךָ
n pns
con ms–sg
עָלַי
prp pns
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
צְבָאוֹת
n
both–pl
١٦ وُجِدَ كَلاَمُكَ فَأَكَلْتُهُ، فَكَانَ كَلاَمُكَ لِي لِلْفَرَحِ وَلِبَهْجَةِ قَلْبِي، لأَنِّي دُعِيتُ بِاسْمِكَ يَا رَبُّ إِلهَ الْجُنُودِ.
١٧
לֹא־
neg
יָשַׁבְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
בְסוֹד־
prp n
ms–sg
מְשַׂחֲקִים
act-ptc
pie ms–pl
וָאֶעְלֹז
cnj vb
qal–imp 1p–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
בָּדָד
n
ms–sg
יָשַׁבְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
כִּי־
prp
זַעַם
n
ms–sg
מִלֵּאתָנִי
vb pns
pie–prf 2p–sg
١٧ لَمْ أَجْلِسْ فِي مَحْفَلِ الْمَازِحِينَ مُبْتَهِجًا. مِنْ أَجْلِ يَدِكَ جَلَسْتُ وَحْدِي، لأَنَّكَ قَدْ مَلأْتَنِي غَضَبًا.
١٨
לָמָּה
int
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
כְאֵבִי
n pns
con ms–sg
נֶצַח
n
ms–sg
וּמַכָּתִי
cnj n pns
con fm–sg
אֲנוּשָׁה
adj
fm–sg
מֵאֲנָה
vb
pie–prf 3p–sg
הֵרָפֵא
inf
nif–inf
הָיוֹ
inf
qal–inf
תִהְיֶה
vb
qal–imp 2p–sg
לִי
prp pns
כְּמוֹ
prp
אַכְזָב
n
ms–sg
מַיִם
n
ms–pl
לֹא
neg
נֶאֱמָנוּ
vb
nif–prf 3p–pl
١٨ لِمَاذَا كَانَ وَجَعِي دَائِمًا وَجُرْحِي عَدِيمَ الشِّفَاءِ، يَأْبَى أَنْ يُشْفَى؟ أَتَكُونُ لِي مِثْلَ كَاذِبٍ، مِثْلَ مِيَاهٍ غَيْرِ دَائِمَةٍ؟
١٩
לָכֵן
prp adv
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אִם־
adv
תָּשׁוּב
vb
qal–imp 2p–sg
וַאֲשִׁיבְךָ
cnj vb pns
hif–imp 1p–sg
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
תַּעֲמֹד
vb
qal–imp 2p–sg
וְאִם־
cnj adv
תּוֹצִיא
vb
hif–imp 2p–sg
יָקָר
adj
ms–sg
מִזּוֹלֵל
prp act-ptc
qal ms–sg
כְּפִי
prp n pns
con ms–sg
תִהְיֶה
vb
qal–imp 2p–sg
יָשֻׁבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
לֹא־
neg
תָשׁוּב
vb
qal–imp 2p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
١٩ لِذلِكَ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «إِنْ رَجَعْتَ أُرَجِّعْكَ، فَتَقِفْ أَمَامِي. وَإِذَا أَخْرَجْتَ الثَّمِينَ مِنَ الْمَرْذُولِ فَمِثْلَ فَمِي تَكُونُ. هُمْ يَرْجِعُونَ إِلَيْكَ وَأَنْتَ لاَ تَرْجعُ إِلَيْهِمْ.
٢٠
וּנְתַתִּיךָ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
לָעָם
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לְחוֹמַת
prp n
con fm–sg
נְחֹשֶׁת
n
fm–sg
בְּצוּרָה
pas-ptc
qalp fm–sg
וְנִלְחֲמוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
יוּכְלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לָךְ
prp pns
כִּי־
prp
אִתְּךָ
prp pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
לְהוֹשִׁיעֲךָ
prp inf pns
hif–inf
וּלְהַצִּילֶךָ
cnj prp inf pns
hif–inf
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٢٠ وَأَجْعَلُكَ لِهذَا الشَّعْبِ سُورَ نُحَاسٍ حَصِينًا، فَيُحَارِبُونَكَ وَلاَ يَقْدِرُونَ عَلَيْكَ، لأَنِّي مَعَكَ لأُخَلِّصَكَ وَأُنْقِذَكَ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٢١
וְהִצַּלְתִּיךָ
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
מִיַּד
prp n
con fm–sg
רָעִים
adj
ms–pl
וּפְדִתִיךָ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
מִכַּף
prp n
fm–sg
עָרִצִים
adj
ms–pl
٢١ فَأُنْقِذُكَ مِنْ يَدِ الأَشْرَارِ وَأَفْدِيكَ مِنْ كَفِّ الْعُتَاةِ».

تحويل ٠.١