ירמיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إرميا
أصحاح
١
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
הָלוֹךְ
inf
qal–inf
וְקָנִיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לְּךָ
prp pns
אֵזוֹר
n
ms–sg
פִּשְׁתִּים
n
fm–pl
וְשַׂמְתּ
cnj vb pns
qal–prf 2p–sg
עַל־
prp
מָתְנֶיךָ
n pns
con ms–du
וּבַמַּיִם
cnj prp n
ms–pl
לֹא
neg
תְבִאֵהוּ
vb pns
hif–imp 2p–sg
١ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ لِي: «اذْهَبْ وَاشْتَرِ لِنَفْسِكَ مِنْطَقَةً مِنْ كَتَّانٍ وَضَعْهَا عَلَى حَقْوَيْكَ وَلاَ تُدْخِلْهَا فِي الْمَاءِ».
٢
וָאֶקְנֶה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הָאֵזוֹר
dfa n
ms–sg
כִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וָאָשִׂם
cnj vb
qal–imp 1p–sg
עַל־
prp
מָתְנָי 
n pns
con ms–du
٢ فَاشْتَرَيْتُ الْمِنْطَقَةَ كَقَوْلِ الرَّبِّ وَوَضَعْتُهَا عَلَى حَقْوَيَّ.
٣
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
שֵׁנִית
adj
fm–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٣ فَصَارَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَيَّ ثَانِيَةً قَائِلاً:
٤
קַח
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
הָאֵזוֹר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
קָנִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
מָתְנֶיךָ
n pns
con ms–du
וְקוּם
cnj vb
qal–imv sg
לֵךְ
vb
qal–imv sg
פְּרָת
npr
וְטָמְנֵהוּ
cnj vb pns
qal–imv sg
שָׁם
adv
בִּנְקִיק
prp n
con ms–sg
הַסָּלַע
dfa n
ms–sg
٤ «خُذِ الْمِنْطَقَةَ الَّتِي اشْتَرَيْتَهَا الَّتِي هِيَ عَلَى حَقَوَيْكَ، وَقُمِ انْطَلِقْ إِلَى الْفُرَاتِ، وَاطْمِرَْهَا هُنَاكَ فِي شَقِّ صَخْرٍ».
٥
וָאֵלֵךְ
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וָאֶטְמְנֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
בִּפְרָת
prp npr
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אוֹתִי
dom pns
٥ فَانْطَلَقْتُ وَطَمَرْتُهَا عِنْدَ الْفُرَاتِ كَمَا أَمَرَنِي الرَّبُّ.
٦
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִקֵּץ
prp n
ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
קוּם
vb
qal–imv sg
לֵךְ
vb
qal–imv sg
פְּרָת
npr
וְקַח
cnj vb
qal–imv sg
מִשָּׁם
prp adv
אֶת־
prp
הָאֵזוֹר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוִּיתִיךָ
vb pns
pie–prf 1p–sg
לְטָמְנוֹ־
prp inf pns
qal–inf
שָׁם
adv
٦ وَكَانَ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ أَنَّ الرَّبَّ قَالَ لِي: «قُمِ انْطَلِقْ إِلَى الْفُرَاتِ وَخُذْ مِنْ هُنَاكَ الْمِنْطَقَةَ الَّتِي أَمَرْتُكَ أَنْ تَطْمِرَهَا هُنَاكَ».
٧
וָאֵלֵךְ
cnj vb
qal–imp 1p–sg
פְּרָת
npr
וָאֶחְפֹּר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וָאֶקַּח
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הָאֵזוֹר
dfa n
ms–sg
מִן־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
טְמַנְתִּיו
vb pns
qal–prf 1p–sg
שָׁמּ
adv
וְהִנֵּה
cnj itj
נִשְׁחַת
vb
nif–prf 3p–sg
הָאֵזוֹר
dfa n
ms–sg
לֹא
neg
יִצְלַח
vb
qal–imp 3p–sg
לַכֹּל
prp n
ms–sg
٧ فَانْطَلَقْتُ إِلَى الْفُرَاتِ، وَحَفَرْتُ وَأَخَذْتُ الْمِنْطَقَةَ مِنَ الْمَوْضِعِ الَّذِي طَمَرْتُهَا فِيهِ. وَإِذَا بِالْمِنْطَقَةِ قَدْ فَسَدَتْ. لاَ تَصْلُحُ لِشَيْءٍ.
٨
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֵלַי
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٨ فَصَارَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَيَّ قَائِلاً:
٩
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
כָּכָה
adv
אַשְׁחִית
vb
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
גְּאוֹן
n
con ms–sg
יְהוּדָה
npr
וְאֶת־
cnj prp
גְּאוֹן
n
con ms–sg
יְרוּשָׁלִַם
npr
הָרָב
dfa adj
ms–sg
٩ «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هكَذَا أُفْسِدُ كِبْرِيَاءَ يَهُوذَا، وَكِبْرِيَاءَ أُورُشَلِيمَ الْعَظِيمَةِ.
١٠
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
הָרָע
dfa adj
ms–sg
הַמֵּאֲנִים
dfa adj
ms–pl
לִשְׁמוֹעַ
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
דְּבָרַי 
n pns
con ms–pl
הַהֹלְכִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
בִּשְׁרִרוּת
prp n
con fm–sg
לִבָּם
n pns
con ms–sg
וַיֵּלְכוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרֵי
adv
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֲחֵרִים
adj
ms–pl
לְעָבְדָם
prp inf pns
qal–inf
וּלְהִשְׁתַּחֲוֹת
cnj prp inf
hit–inf
לָהֶם
prp pns
וִיהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כָּאֵזוֹר
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יִצְלַח
vb
qal–imp 3p–sg
לַכֹּל
prp n
ms–sg
١٠ هذَا الشَّعْبُ الشِّرِّيرُ الَّذِي يَأْبَى أَنْ يَسْمَعَ كَلاَمِي، الَّذِي يَسْلُكُ فِي عِنَادِ قَلْبِهِ وَيَسِيرُ وَرَاءَ آلِهَةٍ أُخْرَى لِيَعْبُدَهَا وَيَسْجُدَ لَهَا، يَصِيرُ كَهذِهِ الْمِنْطَقَةِ الَّتِي لاَ تَصْلَُحُ لِشَيْءٍ.
١١
כִּי
prp
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
יִדְבַּק
vb
qal–imp 3p–sg
הָאֵזוֹר
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
מָתְנֵי־
n
con ms–du
אִישׁ
n
ms–sg
כֵּן
adv
הִדְבַּקְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
אֵלַי
prp pns
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוּדָה
npr
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
לִי
prp pns
לְעָם
prp n
ms–sg
וּלְשֵׁם
cnj prp n
ms–sg
וְלִתְהִלָּה
cnj prp n
fm–sg
וּלְתִפְאָרֶת
cnj prp n
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
שָׁמֵעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
١١ لأَنَّهُ كَمَا تَلْتَصِقُ الْمِنْطَقَةُ بِحَقْوَيِ الإِنْسَانِ، هكَذَا أَلْصَقْتُ بِنَفْسِي كُلَّ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ وَكُلَّ بَيْتِ يَهُوذَا، يَقُولُ الرَّبُّ، لِيَكُونُوا لِي شَعْبًا وَاسْمًا وَفَخْرًا وَمَجْدًا، وَلكِنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا.
١٢
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
כָּל־
n
con ms–sg
נֵבֶל
n
ms–sg
יִמָּלֵא
vb
nif–imp 3p–sg
יָיִן
n
ms–sg
וְאָמְרוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
הֲיָדֹעַ
int inf
qal–inf
לֹא
neg
נֵדַע
vb
qal–imp 1p–pl
כִּי
prp
כָל־
n
con ms–sg
נֵבֶל
n
ms–sg
יִמָּלֵא
vb
nif–imp 3p–sg
יָיִן
n
ms–sg
١٢ فَتَقُولُ« لَهُمْ هذِهِ الْكَلِمَةَ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: كُلُّ زِقّ يَمْتَلِئُ خَمْرًا. فَيَقُولُونَ لَكَ: أَمَا نَعْرِفُ مَعْرِفَةً أَنَّ كُلَّ زِقّ يَمْتَلِئُ خَمْرًا؟
١٣
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנְנִי
itj pns
מְמַלֵּא
act-ptc
pie ms–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַמְּלָכִים
dfa n
ms–pl
הַיֹּשְׁבִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
לְדָוִד
prp npr
עַל־
prp
כִּסְא
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
וְאֵת
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
יְרוּשָׁלִָם
npr
שִׁכָּרוֹן
n
ms–sg
١٣ فَتَقُولُ لَهُمْ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَمْلأُ كُلَّ سُكَّانِ هذِهِ الأَرْضِ وَالْمُلُوكَ الْجَالِسِينَ لِدَاوُدَ عَلَى كُرْسِيِّهِ، وَالْكَهَنَةَ وَالأَنْبِيَاءَ وَكُلَّ سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ سُكْرًا.
١٤
וְנִפַּצְתִּים
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֶל־
prp
אָחִיו
n pns
con ms–sg
וְהָאָבוֹת
cnj dfa n
ms–pl
וְהַבָּנִים
cnj dfa n
ms–pl
יַחְדָּו
adv
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לֹא־
neg
אֶחְמוֹל
vb
qal–imp 1p–sg
וְלֹא־
cnj neg
אָחוּס
vb
qal–imp 1p–sg
וְלֹא
cnj neg
אֲרַחֵם
vb
pie–imp 1p–sg
מֵהַשְׁחִיתָם
prp inf pns
hif–inf
١٤ وَأُحَطِّمُهُمُ الْوَاحِدَ عَلَى أَخِيهِ، الآبَاءَ وَالأَبْنَاءَ مَعًا، يَقُولُ الرَّبُّ. لاَ أُشْفِقُ وَلاَ أَتَرَأَّفُ وَلاَ أَرْحَمُ مِنْ إِهْلاَكِهِمْ».
١٥
שִׁמְעוּ
vb
qal–imv pl
וְהַאֲזִינוּ
cnj vb
hif–imv pl
אַל־
adv
תִּגְבָּהוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כִּי
prp
יְהוָה
npr
דִּבֵּר
vb
pie–prf 3p–sg
١٥ اِسْمَعُوا وَاصْغَوْا. لاَ تَتَعَظَّمُوا لأَنَّ الرَّبَّ تَكَلَّمَ.
١٦
תְּנוּ
vb
qal–imv pl
לַיהוָה
prp npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
כָּבוֹד
n
ms–sg
בְּטֶרֶם
prp adv
יַחְשִׁךְ
vb
hif–imp 3p–sg
וּבְטֶרֶם
cnj prp adv
יִתְנַגְּפוּ
vb
hit–imp 3p–pl
רַגְלֵיכֶם
n pns
con fm–du
עַל־
prp
הָרֵי
n
con ms–pl
נָשֶׁף
n
ms–sg
וְקִוִּיתֶם
cnj vb
pie–prf 2p–pl
לְאוֹר
prp n
both–sg
וְשָׂמָהּ
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
לְצַלְמָוֶת
prp n
ms–sg
יָשִׁית
vb
qal–imp 3p–sg
לַעֲרָפֶל
prp n
ms–sg
١٦ أَعْطُوا الرَّبَّ إِلهَكُمْ مَجْدًا قَبْلَ أَنْ يَجْعَلَ ظَلاَمًا، وَقَبْلَمَا تَعْثُرُ أَرْجُلُكُمْ عَلَى جِبَالِ الْعَتَمَةِ، فَتَنْتَظِرُونَ نُورًا فَيَجْعَلُهُ ظِلَّ مَوْتٍ، وَيَجَعْلُهُ ظَلاَمًا دَامِسًا.
١٧
וְאִם
cnj adv
לֹא
neg
תִשְׁמָעוּהָ
vb pns
qal–imp 2p–pl
בְּמִסְתָּרִים
prp n
ms–pl
תִּבְכֶּה־
vb
qal–imp 3p–sg
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
גֵוָה
n
fm–sg
וְדָמֹעַ
cnj inf
qal–inf
תִּדְמַע
vb
qal–imp 3p–sg
וְתֵרַד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֵינִי
n pns
con fm–sg
דִּמְעָה
n
fm–sg
כִּי
prp
נִשְׁבָּה
vb
nif–prf 3p–sg
עֵדֶר
n
ms–sg
יְהוָה
npr
١٧ وَإِنْ لَمْ تَسْمَعُوا ذلِكَ، فَإِنَّ نَفْسِي تَبْكِي فِي أَمَاكِنَ مُسْتَتِرَةً مِنْ أَجْلِ الْكِبْرِيَاءِ، وَتَبْكِي عَيْنَيَّ بُكَاءً وَتَذْرِفُ الدُّمُوعَ، لأَنَّهُ قَدْ سُبِيَ قَطِيعُ الرَّبِّ.
١٨
אֱמֹר
vb
qal–imv sg
לַמֶּלֶךְ
prp n
ms–sg
וְלַגְּבִירָה
cnj prp n
fm–sg
הַשְׁפִּילוּ
vb
hif–imv pl
שֵׁבוּ
vb
qal–imv pl
כִּי
prp
יָרַד
vb
qal–prf 3p–sg
מַרְאֲשׁוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
עֲטֶרֶת
n
con fm–sg
תִּפְאַרְתְּכֶם
n pns
con fm–sg
١٨ قُلْ لِلْمَلِكِ وَلِلْمَلِكَةِ: «اتَّضِعَا وَاجْلِسَا، لأَنَّهُ قَدْ هَبَطَ عَنْ رَأْسَيْكُمَا تَاجُ مَجْدِكُمَا».
١٩
עָרֵי
n
con fm–pl
הַנֶּגֶב
dfa npr
סֻגְּרוּ
vb
pua–prf 3p–pl
וְאֵין
cnj adv
פֹּתֵחַ
act-ptc
qal ms–sg
הָגְלָת
vb
hof–prf 3p–sg
יְהוּדָה
npr
כֻּלָּהּ
n pns
con ms–sg
הָגְלָת
vb
hof–prf 3p–sg
שְׁלוֹמִים
n
ms–pl
١٩ أُغْلِقَتْ مُدُنُ الْجَنُوبِ وَلَيْسَ مَنْ يَفْتَحُ. سُبِيَتْ يَهُوذَا كُلُّهَا. سُبِيَتْ بِالتَّمَامِ.
٢٠
שְׂאִי
vb
qal–imv sg
עֵינֵיכֶם
n pns
con fm–du
וּרְאִי
cnj vb
qal–imv sg
הַבָּאִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
מִצָּפוֹן
prp n
fm–sg
אַיֵּה
int
הָעֵדֶר
dfa n
ms–sg
נִתַּן־
vb
nif–prf 3p–sg
לָךְ
prp pns
צֹאן
n
both–sg
תִּפְאַרְתֵּךְ
n pns
con fm–sg
٢٠ اِرْفَعُوا أَعْيُنَكُمْ وَانْظُرُوا الْمُقْبِلِينَ مِنَ الشِّمَالِ. أَيْنَ الْقَطِيعُ الَّذِي أُعْطِيَ لَكِ، غَنَمُ مَجْدِكِ؟
٢١
מַה־
inp
תֹּאמְרִי
vb
qal–imp 2p–sg
כִּי־
prp
יִפְקֹד
vb
qal–imp 3p–sg
עָלַיִךְ
prp pns
וְאַתְּ
cnj pro
2p fm–sg
לִמַּדְתְּ
vb
pie–prf 2p–sg
אֹתָם
dom pns
עָלַיִךְ
prp pns
אַלֻּפִים
n
ms–pl
לְרֹאשׁ
prp n
ms–sg
הֲלוֹא
int neg
חֲבָלִים
n
ms–pl
יֹאחֱזוּךְ
vb pns
qal–imp 3p–pl
כְּמוֹ
prp
אֵשֶׁת
n
con fm–sg
לֵדָה
n
fm–sg
٢١ مَاذَا تَقُولِينَ حِينَ يُعَاقِبُكِ، وَقَدْ عَلَّمْتِهِمْ عَلَى نَفْسِكِ قُوَّادًا لِلرِّيَاسَةِ؟ أَمَا تَأْخُذُكِ الأَوْجَاعُ كَامْرَأَةٍ مَاخِضٍ؟
٢٢
וְכִי
cnj prp
תֹאמְרִי
vb
qal–imp 2p–sg
בִּלְבָבֵךְ
prp n pns
con ms–sg
מַדּוּעַ
adv
קְרָאֻנִי
vb pns
qal–prf 3p–pl
אֵלֶּה
adj
cm–pl
בְּרֹב
prp n
ms–sg
עֲוֹנֵךְ
n pns
con ms–sg
נִגְלוּ
vb
nif–prf 3p–pl
שׁוּלַיִךְ
n pns
con ms–pl
נֶחְמְסוּ
vb
nif–prf 3p–pl
עֲקֵבָיִךְ
n pns
con ms–pl
٢٢ وَإِنْ قُلْتِ فِي قَلْبِكِ: «لِمَاذَا أَصَابَتْنِي هذِهِ؟». لأَجْلِ عَظَمَةِ إِثْمِكِ هُتِكَ ذَيْلاَكِ وَانْكَشَفَ عَنَفًا عَقِبَاكِ.
٢٣
הֲיַהֲפֹךְ
int vb
qal–imp 3p–sg
כּוּשִׁי
npr
עוֹר
n pns
con ms–sg
וְנָמֵר
cnj n
ms–sg
חֲבַרְבֻּרֹתָיו
n pns
con fm–pl
גַּם־
cnj
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
תּוּכְלוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לְהֵיטִיב
prp inf
qal–inf
לִמֻּדֵי
adj
con ms–pl
הָרֵעַ
inf
hif–inf
٢٣ هَلْ يُغَيِّرُ الْكُوشِيُّ جِلْدَهُ أَوِ النَّمِرُ رُقَطَهُ؟ فَأَنْتُمْ أَيْضًا تَقْدِرُونَ أَنْ تَصْنَعُوا خَيْرًا أَيُّهَا الْمُتَعَلِّمُونَ الشَّرَّ!
٢٤
וַאֲפִיצֵם
cnj vb pns
hif–imp 1p–sg
כְּקַשׁ־
prp n
ms–sg
עוֹבֵר
act-ptc
qal ms–sg
לְרוּחַ
prp n
both–sg
מִדְבָּר
n
ms–sg
٢٤ فَأُبَدِّدُهُمْ« كَقَشٍّ يَعْبُرُ مَعَ رِيحِ الْبَرِّيَّةِ.
٢٥
זֶה
adj
ms–sg
גוֹרָלֵךְ
n pns
con ms–sg
מְנָת־
n
con fm–sg
מִדַּיִךְ
n pns
con ms–pl
מֵאִתִּי
prp prp pns
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
שָׁכַחַתְּ
vb
qal–prf 2p–sg
אוֹתִי
dom pns
וַתִּבְטְחִי
cnj vb
qal–imp 2p–sg
בַּשָּׁקֶר
prp n
ms–sg
٢٥ هذِهِ قُرْعَتُكِ، النَّصِيبُ الْمَكِيلُ لَكِ مِنْ عِنْدِي، يَقُولُ الرَّبُّ، لأَنَّكِ نَسِيتِنِي وَاتَّكَلْتِ عَلَى الْكَذِبِ.
٢٦
וְגַם־
cnj cnj
אֲנִי
pro
1p cm–sg
חָשַׂפְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
שׁוּלַיִךְ
n pns
con ms–pl
עַל־
prp
פָּנָיִךְ
n pns
con both–pl
וְנִרְאָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
קְלוֹנֵךְ
n pns
con ms–sg
٢٦ فَأَنَا أَيْضًا أَرْفَعُ ذَيْلَيْكِ عَلَى وَجْهِكِ فَيُرَى خِزْيُكِ.
٢٧
נִאֻפַיִךְ
n pns
con ms–pl
וּמִצְהֲלוֹתַיִךְ
cnj n pns
con fm–pl
זִמַּת
n
con fm–sg
זְנוּתֵךְ
n pns
con fm–sg
עַל־
prp
גְּבָעוֹת
n
fm–pl
בַּשָּׂדֶה
prp n
ms–sg
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
שִׁקּוּצָיִךְ
n pns
con ms–pl
אוֹי
itj
לָךְ
prp pns
יְרוּשָׁלִַם
npr
לֹא
neg
תִטְהֲרִי
vb
qal–imp 2p–sg
אַחֲרֵי
adv
מָתַי
int
עֹד
adv
٢٧ فِسْقُكِ وَصَهِيلُكِ وَرَذَالَةُ زِنَاكِ عَلَى الآكَامِ فِي الْحَقْلِ. قَدْ رَأَيْتُ مَكْرَهَاتِكِ. وَيْلٌ لَكِ يَا أُورُشَلِيمُ! لاَ تَطَهَرِينَ. حَتَّى مَتَى بَعْدُ؟».

تحويل ٠.١