|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١
وَصَارَتْ إِلَيَّ كَلِمَةُ الرَّبِّ قَائِلاً:
|
| ٢ |
|
|
וְקָרָאתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
בְאָזְנֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
| זָכַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
נְעוּרַיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
כְּלוּלֹתָיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
לֶכְתֵּךְ
|
| inf |
pns |
| qal–inf |
|
|
|
|
|
|
| זְרוּעָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
٢
«اذْهَبْ وَنَادِ فِي أُذُنَيْ أُورُشَلِيمَ قَائِلاً: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قَدْ ذَكَرْتُ لَكِ غَيْرَةَ صِبَاكِ، مَحَبَّةَ خِطْبَتِكِ، ذِهَابَكِ وَرَائِي فِي الْبَرِّيَّةِ فِي أَرْضٍ غَيْرِ مَزْرُوعَةٍ.
|
| ٣ |
|
|
|
|
|
תְּבוּאָתֹה
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
אֹכְלָיו
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
| יֶאְשָׁמוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٣
إِسْرَائِيلُ قُدْسٌ لِلرَّبِّ، أَوَائِلُ غَلَّتِهِ. كُلُّ آكِلِيهِ يَأْثَمُونَ. شَرٌّ يَأْتِي عَلَيْهِمْ، يَقُولُ الرَّبُّ».
|
|
|
٤
اِسْمَعُوا كَلِمَةَ الرَّبِّ يَا بَيْتَ يَعْقُوبَ، وَكُلَّ عَشَائِرِ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٥ |
|
|
|
|
| מָּצְאוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
אֲבוֹתֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיֶּהְבָּלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
٥
هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «مَاذَا وَجَدَ فِيَّ آبَاؤُكُمْ مِنْ جَوْرٍ حَتَّى ابْتَعَدُوا عَنِّي وَسَارُوا وَرَاءَ الْبَاطِلِ وَصَارُوا بَاطِلاً؟
|
| ٦ |
|
|
|
|
|
הַמַּעֲלֶה
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
הַמּוֹלִיךְ
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
وَلَمْ يَقُولُوا: أَيْنَ هُوَ الرَّبُّ الَّذِي أَصْعَدَنَا مِنْ أَرْضِ مِصْرَ، الَّذِي سَارَ بِنَا فِي الْبَرِّيَّةِ فِي أَرْضِ قَفْرٍ وَحُفَرٍ، فِي أَرْضِ يُبُوسَةٍ وَظِلِّ الْمَوْتِ، فِي أَرْضٍ لَمْ يَعْبُرْهَا رَجُلٌ وَلَمْ يَسْكُنْهَا إِنْسَانٌ؟
|
| ٧ |
|
וָאָבִיא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
פִּרְיָהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וְטוּבָהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַתָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–pl |
|
|
וַתְּטַמְּאוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 2p–pl |
|
|
|
|
וְנַחֲלָתִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| שַׂמְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
٧
وَأَتَيْتُ بِكُمْ إِلَى أَرْضِ بَسَاتِينَ لِتَأْكُلُوا ثَمَرَهَا وَخَيْرَهَا. فَأَتَيْتُمْ وَنَجَّسْتُمْ أَرْضِي وَجَعَلْتُمْ مِيرَاثِي رِجْسًا.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
וְתֹפְשֵׂי
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
יְדָעוּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְהָרֹעִים
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal ms–pl |
|
| פָּשְׁעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְהַנְּבִיאִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
| נִבְּאוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٨
اَلْكَهَنَةُ لَمْ يَقُولُوا: أَيْنَ هُوَ الرَّبُّ؟ وَأَهْلُ الشَّرِيعَةِ لَمْ يَعْرِفُونِي، وَالرُّعَاةُ عَصَوْا عَلَيَّ، وَالأَنْبِيَاءُ تَنَبَّأُوا بِبَعْل، وَذَهَبُوا وَرَاءَ مَا لاَ يَنْفَعُ.
|
|
|
٩
«لِذلِكَ أُخَاصِمُكُمْ بَعْدُ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَبَنِي بَنِيكُمْ أُخَاصِمُ.
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
וּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
וְהִתְבּוֹנְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imv pl |
|
|
|
וּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
|
١٠
فَاعْبُرُوا جَزَائِرَ كِتِّيمَ، وَانْظُرُوا، وَأَرْسِلُوا إِلَى قِيدَارَ، وَانْتَبِهُوا جِدًّا، وَانْظُرُوا: هَلْ صَارَ مِثْلُ هذَا؟
|
| ١١ |
|
הַהֵימִיר
|
| dfa |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְהֵמָּה
|
| cnj |
pro |
|
3p ms–pl |
|
|
|
|
וְעַמִּי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١١
هَلْ بَدَلَتْ أُمّةٌ آلِهَةً، وَهِيَ لَيْسَتْ آلِهَةً؟ أَمَّا شَعْبِي فَقَدْ بَدَلَ مَجْدَهُ بِمَا لاَ يَنْفَعُ!
|
| ١٢ |
|
|
|
|
|
וְשַׂעֲרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
|
|
١٢
اِبْهَتِي أَيَّتُهَا السَّمَاوَاتُ مِنْ هذَا، وَاقْشَعِرِّي وَتَحَيَّرِي جِدًّا، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
|
|
١٣
لأَنَّ شَعْبِي عَمِلَ شَرَّيْنِ: تَرَكُونِي أَنَا يَنْبُوعَ الْمِيَاهِ الْحَيَّةِ، لِيَنْقُرُوا لأَنْفُسِهِمْ أَبْآرًا، أَبْآرًا مُشَقَّقَةً لاَ تَضْبُطُ مَاءً.
|
|
|
١٤
«أَعَبْدٌ إِسْرَائِيلُ، أَوْ مَوْلُودُ الْبَيْتِ هُوَ؟ لِمَاذَا صَارَ غَنِيمَةً؟
|
| ١٥ |
|
| יִשְׁאֲגוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיָּשִׁיתוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
| נִצְּתָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
١٥
زَمْجَرَتْ عَلَيْهِ الأَشْبَالُ. أَطْلَقَتْ صَوْتَهَا وَجَعَلَتْ أَرْضَهُ خَرِبَةً. أُحْرِقَتْ مُدُنُهُ فَلاَ سَاكِنَ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
יִרְעוּךְ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
١٦
وَبَنُو نُوفَ وَتَحْفَنِيسَ قَدْ شَجُّوا هَامَتَكِ.
|
| ١٧ |
|
|
| תַּעֲשֶׂה־ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהַיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
מוֹלִיכֵךְ
|
| act-ptc |
pns |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
١٧
أَمَا صَنَعْتِ هذَا بِنَفْسِكِ، إِذْ تَرَكْتِ الرَّبَّ إِلهَكِ حِينَمَا كَانَ مُسَيِّرَكِ فِي الطَّرِيقِ؟
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
לִשְׁתּוֹת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
לִשְׁתּוֹת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
١٨
وَالآنَ مَا لَكِ وَطَرِيقَ مِصْرَ لِشُرْبِ مِيَاهِ شِيحُورَ؟ وَمَا لَكِ وَطَرِيقَ أَشُّورَ لِشُرْبِ مِيَاهِ النَّهْرِ؟
|
| ١٩ |
|
תְּיַסְּרֵךְ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וּמְשֻׁבוֹתַיִךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
תּוֹכִחֻךְ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
וּדְעִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
וּרְאִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהָיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
פַחְדָּתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٩
يُوَبِّخُكِ شَرُّكِ، وَعِصْيَانُكِ يُؤَدِّبُكِ. فَاعْلَمِي وَانْظُرِي أَنَّ تَرْكَكِ الرَّبَّ إِلهَكِ شَرٌّ وَمُرٌّ، وَأَنَّ خَشْيَتِي لَيْسَتْ فِيكِ، يَقُولُ السَّيِّدُ رَبُّ الْجُنُودِ.
|
| ٢٠ |
|
|
| שָׁבַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| נִתַּקְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
מוֹסְרֹתַיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַתֹּאמְרִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
«لأَنَّهُ مُنْذُ الْقَدِيمِ كَسَرْتُ نِيرَكِ وَقَطَعْتُ قُيُودَكِ، وَقُلْتِ: لاَ أَتَعَبَّدُ. لأَنَّكِ عَلَى كُلِّ أَكَمَةٍ عَالِيَةٍ وَتَحْتَ كُلِّ شَجَرَةٍ خَضْرَاءَ أَنْتِ اضْطَجَعْتِ زَانِيَةً!
|
| ٢١ |
|
וְאָנֹכִי
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
|
נְטַעְתִּיךְ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| נֶהְפַּכְתְּ |
| vb |
| nif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢١
وَأَنَا قَدْ غَرَسْتُكِ كَرْمَةَ سُورَقَ، زَرْعَ حَقّ كُلَّهَا. فَكَيْفَ تَحَوَّلْتِ لِي سُرُوغَ جَفْنَةٍ غَرِيبَةٍ؟
|
| ٢٢ |
|
|
| תְּכַבְּסִי |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
וְתַרְבִּי־
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
לְפָנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٢
فَإِنَّكِ وَإِنِ اغْتَسَلْتِ بِنَطْرُونٍ، وَأَكْثَرْتِ لِنَفْسِكِ الأُشْنَانَ، فَقَدْ نُقِشَ إِثْمُكِ أَمَامِي، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.
|
| ٢٣ |
|
| תֹּאמְרִי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
| נִטְמֵאתִי |
| vb |
| nif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| הָלַכְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
דַרְכֵּךְ
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מְשָׂרֶכֶת |
| act-ptc |
| pie fm–sg |
|
|
דְּרָכֶיהָ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
٢٣
كَيْفَ تَقُولِينَ: لَمْ أَتَنَجَّسْ. وَرَاءَ بَعْلِيمَ لَمْ أَذْهَبْ؟ انْظُرِي طَرِيقَكِ فِي الْوَادِي. اِعْرِفِي مَا عَمِلْتِ، يَا نَاقَةً خَفِيفَةً ضَبِعَةً فِي طُرُقِهَا!
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
בְּאַוַּת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
| שָׁאֲפָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
תַּאֲנָתָהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
יְשִׁיבֶנָּה
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
מְבַקְשֶׁיהָ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–pl |
|
|
|
| יִיעָפוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
בְּחָדְשָׁהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
יִמְצָאוּנְהָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٢٤
يَا أَتَانَ الْفَرَا، قَدْ تَعَوَّدَتِ الْبَرِّيَّةَ! فِي شَهْوَةِ نَفْسِهَا تَسْتَنْشِقُ الرِّيحَ. عِنْدَ ضَبَعِهَا مَنْ يَرُدُّهَا؟ كُلُّ طَالِبِيهَا لاَ يُعْيُونَ. فِي شَهْرِهَا يَجِدُونَهَا.
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
וּגוֹרֹנֵךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וַתֹּאמְרִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
| אָהַבְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
٢٥
اِحْفَظِي رِجْلَكِ مِنَ الْحَفَاءِ وَحَلْقَكِ مِنَ الظَّمَإِ. فَقُلْتِ: بَاطِلٌ! لاَ! لأَنِّي قَدْ أَحْبَبْتُ الْغُرَبَاءَ وَوَرَاءَهُمْ أَذْهَبُ.
|
| ٢٦ |
|
|
|
| יִמָּצֵא |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
| הֹבִישׁוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
מַלְכֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
שָׂרֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְכֹהֲנֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וּנְבִיאֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٢٦
كَخِزْيِ السَّارِقِ إِذَا وُجِدَ هكَذَا خِزْيُ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ، هُمْ وَمُلُوكُهُمْ وَرُؤَسَاؤُهُمْ وَكَهَنَتُهُمْ وَأَنْبِيَاؤُهُمْ،
|
| ٢٧ |
| אֹמְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
וְלָאֶבֶן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
יְלִדְתִּני
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְעֵת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
both–sg |
|
|
| יֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְהוֹשִׁיעֵנוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv sg |
|
|
|
٢٧
قَائِلِينَ لِلْعُودِ: أَنْتَ أَبِي، وَلِلْحَجَرِ: أَنْتَ وَلَدْتَنِي. لأَنَّهُمْ حَوَّلُوا نَحْوِي الْقَفَا لاَ الْوَجْهَ، وَفِي وَقْتِ بَلِيَّتِهِمْ يَقُولُونَ: قُمْ وَخَلِّصْنَا.
|
| ٢٨ |
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| עָשִׂיתָ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
| יָקוּמוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
יוֹשִׁיעוּךָ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
٢٨
فَأَيْنَ آلِهَتُكَ الَّتِي صَنَعْتَ لِنَفْسِكَ؟ فَلْيَقُومُوا إِنْ كَانُوا يُخَلِّصُونَكَ فِي وَقْتِ بَلِيَّتِكَ. لأَنَّهُ عَلَى عَدَدِ مُدُنِكَ صَارَتْ آلِهَتُكَ يَا يَهُوذَا.
|
| ٢٩ |
|
| תָרִיבוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
כֻּלְּכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
| פְּשַׁעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
٢٩
لِمَاذَا تُخَاصِمُونَنِي؟ كُلُّكُمْ عَصَيْتُمُونِي، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ٣٠ |
|
| הִכֵּיתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
בְּנֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
חַרְבְּכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
נְבִיאֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| מַשְׁחִית |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
٣٠
لِبَاطِل ضَرَبْتُ بَنِيكُمْ. لَمْ يَقْبَلُوا تَأْدِيبًا. أَكَلَ سَيْفُكُمْ أَنْبِيَاءَكُمْ كَأَسَدٍ مُهْلِكٍ.
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
|
| הָיִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣١
«أَنْتُمْ أَيُّهَا الْجِيلُ، انْظُرُوا كَلِمَةَ الرَّبِّ. هَلْ صِرْتُ بَرِّيَّةً لإِسْرَائِيلَ أَوْ أَرْضَ ظَلاَمٍ دَامِسٍ؟ لِمَاذَا قَالَ شَعْبِي: قَدْ شَرَدْنَا، لاَ نَجِيءُ إِلَيْكَ بَعْدُ؟
|
| ٣٢ |
|
הֲתִשְׁכַּח
|
| int |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
קִשֻּׁרֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְעַמִּי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
שְׁכֵחוּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٣٢
هَلْ تَنْسَى عَذْرَاءُ زِينَتَهَا، أَوْ عَرُوسٌ مَنَاطِقَهَا؟ أَمَّا شَعْبِي فَقَدْ نَسِيَنِي أَيَّامًا بِلاَ عَدَدٍ.
|
| ٣٣ |
|
| תֵּיטִבִי |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
דַּרְכֵּךְ
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
לְבַקֵּשׁ
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
|
|
|
| לִמַּדְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
דְּרָכָיִךְ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
٣٣
لِمَاذَا تُحَسِّنِينَ طَرِيقَكِ لِتَطْلُبِي الْمَحَبَّةَ؟ لِذلِكَ عَلَّمْتِ الشِّرِّيرَاتِ أَيْضًا طُرُقَكِ.
|
| ٣٤ |
|
|
בִּכְנָפַיִךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
| נִמְצְאוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
בַמַּחְתֶּרֶת
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
מְצָאתִים
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٤
أَيْضًا فِي أَذْيَالِكِ وُجِدَ دَمُ نُفُوسِ الْمَسَاكِينِ الأَزْكِيَاءِ. لاَ بِالنَّقْبِ وَجَدْتُهُ، بَلْ عَلَى كُلِّ هذِهِ.
|
| ٣٥ |
|
וַתֹּאמְרִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
| נִקֵּיתִי |
| vb |
| nif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| חָטָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
٣٥
وَتَقُولِينَ: لأَنِّي تَبَرَّأْتُ ارْتَدَّ غَضَبُهُ عَنِّي حَقًّا. هأَنَذَا أُحَاكِمُكِ لأَنَّكِ قُلْتِ: لَمْ أُخْطِئْ.
|
| ٣٦ |
|
| תֵּזְלִי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
לְשַׁנּוֹת
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
דַּרְכֵּךְ
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
|
| תֵּבוֹשִׁי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
| בֹּשְׁתְּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
٣٦
لِمَاذَا تَرْكُضِينَ لِتَبْدُلِي طَرِيقَكِ؟ مِنْ مِصْرَ أَيْضًا تَخْزَيْنَ كَمَا خَزِيتِ مِنْ أَشُّورَ.
|
| ٣٧ |
|
|
|
| תֵּצְאִי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
וְיָדַיִךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּמִבְטַחַיִךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
| תַצְלִיחִי |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
٣٧
مِنْ هُنَا أَيْضًا تَخْرُجِينَ وَيَدَاكِ عَلَى رَأْسِكِ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ رَفَضَ ثِقَاتِكِ، فَلاَ تَنْجَحِينَ فِيهَا.
|