|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
וְהָאָרֶץ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
both–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| תִּבְנוּ־ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
מְנוּחָתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
١
هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «السَّمَاوَاتُ كُرْسِيِّي، وَالأَرْضُ مَوْطِئُ قَدَمَيَّ. أَيْنَ الْبَيْتُ الَّذِي تَبْنُونَ لِي؟ وَأَيْنَ مَكَانُ رَاحَتِي؟
|
| ٢ |
|
|
|
|
| עָשָׂתָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
וַיִּהְיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּנְכֵה־
|
| cnj |
adj |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
وَكُلُّ هذِهِ صَنَعَتْهَا يَدِي، فَكَانَتْ كُلُّ هذِهِ، يَقُولُ الرَّبُّ. وَإِلَى هذَا أَنْظُرُ: إِلَى الْمِسْكِينِ وَالْمُنْسَحِقِ الرُّوحِ وَالْمُرْتَعِدِ مِنْ كَلاَمِي.
|
| ٣ |
|
|
| מַכֵּה־ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| מַעֲלֵה |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
| מַזְכִּיר |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
| מְבָרֵךְ |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
| בָּחֲרוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
בְּדַרְכֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וּבְשִׁקּוּצֵיהֶם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
٣
مَنْ يَذْبَحُ ثَوْرًا فَهُوَ قَاتِلُ إِنْسَانٍ. مَنْ يَذْبَحُ شَاةً فَهُوَ نَاحِرُ كَلْبٍ. مَنْ يُصْعِدُ تَقْدِمَةً يُصْعِدُ دَمَ خِنْزِيرٍ. مَنْ أَحْرَقَ لُبَانًا فَهُوَ مُبَارِكٌ وَثَنًا. بَلْ هُمُ اخْتَارُوا طُرُقَهُمْ، وَبِمَكْرَهَاتِهِمْ سُرَّتْ أَنْفُسُهُمْ.
|
| ٤ |
|
|
|
|
בְּתַעֲלֻלֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וּמְגוּרֹתָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
| קָרָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| דִּבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
| שָׁמֵעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
וַיַּעֲשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
בְּעֵינַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
| חָפַצְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
| בָּחָרוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
٤
فَأَنَا أَيْضًا أَخْتَارُ مَصَائِبَهُمْ، وَمَخَاوِفَهُمْ أَجْلِبُهَا عَلَيْهِمْ. مِنْ أَجْلِ أَنِّي دَعَوْتُ فَلَمْ يَكُنْ مُجِيبٌ. تَكَلَّمْتُ فَلَمْ يَسْمَعُوا. بَلْ عَمِلُوا الْقَبِيحَ فِي عَيْنَيَّ، وَاخْتَارُوا مَا لَمْ أُسَرَّ بِهِ».
|
| ٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
שֹׂנְאֵיכֶם
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
מְנַדֵּיכֶם
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–pl |
|
|
|
|
| יִכְבַּד |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְנִרְאֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
בְשִׂמְחַתְכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
| יֵבֹשׁוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
٥
اِسْمَعُوا كَلاَمَ الرَّبِّ أَيُّهَا الْمُرْتَعِدُونَ مِنْ كَلاَمِهِ: «قَالَ إِخْوَتُكُمُ الَّذِينَ أَبْغَضُوكُمْ وَطَرَدُوكُمْ مِنْ أَجْلِ اسْمِي: لِيَتَمَجَّدِ الرَّبُّ. فَيَظْهَرُ لِفَرَحِكُمْ، وَأَمَّا هُمْ فَيَخْزَوْنَ.
|
| ٦ |
|
|
|
|
|
|
|
| מְשַׁלֵּם |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
לְאֹיְבָיו
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
٦
صَوْتُ ضَجِيجٍ مِنَ الْمَدِينَةِ، صَوْتٌ مِنَ الْهَيْكَلِ، صَوْتُ الرَّبِّ مُجَازِيًا أَعْدَاءَهُ.
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהִמְלִיטָה
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
٧
قَبْلَ أَنْ يَأْخُذَهَا الطَّلْقُ وَلَدَتْ. قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ عَلَيْهَا الْمَخَاضُ وَلَدَتْ ذَكَرًا.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
|
הֲיוּחַל
|
| int |
vb |
|
hof–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יִוָּלֵד |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٨
مَنْ سَمِعَ مِثْلَ هذَا؟ مَنْ رَأَى مِثْلَ هذِهِ؟ هَلْ تَمْخَضُ بِلاَدٌ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ، أَوْ تُولَدُ أُمَّةٌ دَفْعَةً وَاحِدَةً؟ فَقَدْ مَخَضَتْ صِهْيَوْنُ، بَلْ وَلَدَتْ بَنِيهَا!
|
| ٩ |
|
| אַשְׁבִּיר |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
הַמּוֹלִיד
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
וְעָצַרְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
אֱלֹהָיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٩
هَلْ أَنَا أُمْخِضُ وَلاَ أُوَلِّدُ، يَقُولُ الرَّبُّ، أَوْ أَنَا الْمُوَلِّدُ هَلْ أُغْلِقُ الرَّحِمَ، قَالَ إِلهُكِ؟
|
| ١٠ |
|
|
|
|
וְגִילוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
אֹהֲבֶיהָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
הַמִּתְאַבְּלִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
hit ms–pl |
|
|
|
١٠
افْرَحُوا مَعَ أُورُشَلِيمَ وَابْتَهِجُوا مَعَهَا، يَا جَمِيعَ مُحِبِّيهَا. اِفْرَحُوا مَعَهَا فَرَحًا، يَا جَمِيعَ النَّائِحِينَ عَلَيْهَا،
|
| ١١ |
|
| תִּינְקוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
וּשְׂבַעְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
תַּנְחֻמֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| תָּמֹצּוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
וְהִתְעַנַּגְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 2p–pl |
|
|
|
כְּבוֹדָהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
١١
لِكَيْ تَرْضَعُوا وَتَشْبَعُوا مِنْ ثَدْيِ تَعْزِيَاتِهَا، لِكَيْ تَعْصِرُوا وَتَتَلَذَّذُوا مِنْ دِرَّةِ مَجْدِهَا».
|
| ١٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּכְנַחַל
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
וִינַקְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
| תִּנָּשֵׂאוּ |
| vb |
| nif–imp 2p–pl |
|
|
|
| תְּשָׁעֳשָׁעוּ |
| vb |
| pie–imp 2p–pl |
|
|
١٢
لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «هأَنَذَا أُدِيرُ عَلَيْهَا سَلاَمًا كَنَهْرٍ، وَمَجْدَ الأُمَمِ كَسَيْل جَارِفٍ، فَتَرْضَعُونَ، وَعَلَى الأَيْدِي تُحْمَلُونَ وَعَلَى الرُّكْبَتَيْنِ تُدَلَّلُونَ.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
תְּנַחֲמֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
אֲנַחֶמְכֶם
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
וּבִירוּשָׁלִַם
|
| cnj |
prp |
npr |
|
|
|
|
| תְּנֻחָמוּ |
| vb |
| pua–imp 2p–pl |
|
|
١٣
كَإِنْسَانٍ تُعَزِّيهِ أُمُّهُ هكَذَا أُعَزِّيكُمْ أَنَا، وَفِي أُورُشَلِيمَ تُعَزَّوْنَ.
|
| ١٤ |
|
וּרְאִיתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
וְשָׂשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְעַצְמוֹתֵיכֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
| תִפְרַחְנָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְנוֹדְעָה
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְזָעַם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
אֹיְבָיו
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
١٤
فَتَرَوْنَ وَتَفْرَحُ قُلُوبُكُمْ، وَتَزْهُو عِظَامُكُمْ كَالْعُشْبِ، وَتُعْرَفُ يَدُ الرَّبِّ عِنْدَ عَبِيدِهِ، وَيَحْنَقُ عَلَى أَعْدَائِهِ.
|
| ١٥ |
|
|
|
|
|
|
וְכַסּוּפָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
מַרְכְּבֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
לְהָשִׁיב
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
וְגַעֲרָתוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
בְּלַהֲבֵי־
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٥
لأَنَّهُ هُوَذَا الرَّبُّ بِالنَّارِ يَأْتِي، وَمَرْكَبَاتُهُ كَزَوْبَعَةٍ لِيَرُدَّ بِحُمُوٍّ غَضَبَهُ، وَزَجْرَهُ بِلَهِيبِ نَارٍ.
|
| ١٦ |
|
|
|
| נִשְׁפָּט |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
וּבְחַרְבּוֹ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
וְרַבּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
١٦
لأَنَّ الرَّبَّ بِالنَّارِ يُعَاقِبُ وَبِسَيْفِهِ عَلَى كُلِّ بَشَرٍ، وَيَكْثُرُ قَتْلَى الرَّبِّ.
|
| ١٧ |
|
הַמִּתְקַדְּשִׁים
|
| dfa |
act-ptc |
|
hit ms–pl |
|
|
וְהַמִּטַּהֲרִים
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
hit ms–pl |
|
|
|
|
|
|
| אֹכְלֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
וְהַשֶּׁקֶץ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וְהָעַכְבָּר
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
١٧
الَّذِينَ يُقَدِّسُونَ وَيُطَهِّرُونَ أَنْفُسَهُمْ فِي الْجَنَّاتِ وَرَاءَ وَاحِدٍ فِي الْوَسَطِ، آكِلِينَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَالرِّجْسَ وَالْجُرَذَ، يَفْنَوْنَ مَعًا، يَقُولُ الرَّبُّ.
|
| ١٨ |
|
וְאָנֹכִי
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
|
מַעֲשֵׂיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וּמַחְשְׁבֹתֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַלְּשֹׁנוֹת
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
both–pl |
|
|
וּבָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
וְרָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
١٨
وَأَنَا أُجَازِي أَعْمَالَهُمْ وَأَفْكَارَهُمْ. حَدَثَ لِجَمْعِ كُلِّ الأُمَمِ وَالأَلْسِنَةِ، فَيَأْتُونَ وَيَرَوْنَ مَجْدِي.
|
| ١٩ |
|
וְשַׂמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְשִׁלַּחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מֹשְׁכֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| שָׁמְעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהִגִּידוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
١٩
وَأَجْعَلُ فِيهِمْ آيَةً، وَأُرْسِلُ مِنْهُمْ نَاجِينَ إِلَى الأُمَمِ، إِلَى تَرْشِيشَ وَفُولَ وَلُودَ النَّازِعِينَ فِي الْقَوْسِ، إِلَى تُوبَالَ وَيَاوَانَ، إِلَى الْجَزَائِرِ الْبَعِيدَةِ الَّتِي لَمْ تَسْمَعْ خَبَرِي وَلاَ رَأَتْ مَجْدِي، فَيُخْبِرُونَ بِمَجْدِي بَيْنَ الأُمَمِ.
|
| ٢٠ |
|
וְהֵבִיאוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבָרֶכֶב
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וּבַצַּבִּים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וּבַפְּרָדִים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וּבַכִּרְכָּרוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| יָבִיאוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
وَيُحْضِرُونَ كُلَّ إِخْوَتِكُمْ مِنْ كُلِّ الأُمَمِ، تَقْدِمَةً لِلرَّبِّ، عَلَى خَيْل وَبِمَرْكَبَاتٍ وَبِهَوَادِجَ وَبِغَال وَهُجُنٍ إِلَى جَبَلِ قُدْسِي أُورُشَلِيمَ، قَالَ الرَّبُّ، كَمَا يُحْضِرُ بَنُو إِسْرَائِيلَ تَقْدِمَةً فِي إِنَاءٍ طَاهِرٍ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ.
|
|
|
٢١
وَأَتَّخِذُ أَيْضًا مِنْهُمْ كَهَنَةً وَلاَوِيِّينَ، قَالَ الرَّبُّ.
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
הַחֳדָשִׁים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וְהָאָרֶץ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
both–sg |
|
|
|
|
|
| עֹמְדִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
לְפָנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
זַרְעֲכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וְשִׁמְכֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٢٢
لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ السَّمَاوَاتِ الْجَدِيدَةَ وَالأَرْضَ الْجَدِيدَةَ الَّتِي أَنَا صَانِعٌ تَثْبُتُ أَمَامِي، يَقُولُ الرَّبُّ، هكَذَا يَثْبُتُ نَسْلُكُمْ وَاسْمُكُمْ.
|
| ٢٣ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
בְּחָדְשׁוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וּמִדֵּי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
בְּשַׁבַּתּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
|
|
|
לְהִשְׁתַּחֲוֹת
|
| prp |
inf |
|
hit–inf |
|
|
לְפָנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
٢٣
وَيَكُونُ مِنْ هِلاَل إِلَى هِلاَل وَمِنْ سَبْتٍ إِلَى سَبْتٍ، أَنَّ كُلَّ ذِي جَسَدٍ يَأْتِي لِيَسْجُدَ أَمَامِي، قَالَ الرَّبُّ.
|
| ٢٤ |
|
וְיָצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
וְרָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
בְּפִגְרֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
הַפֹּשְׁעִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
תוֹלַעְתָּם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
וְאִשָּׁם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
| תִכְבֶּה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٤
وَيَخْرُجُونَ وَيَرَوْنَ جُثَثَ النَّاسِ الَّذِينَ عَصَوْا عَلَيَّ، لأَنَّ دُودَهُمْ لاَ يَمُوتُ وَنَارَهُمْ لاَ تُطْفَأُ، وَيَكُونُونَ رَذَالَةً لِكُلِّ ذِي جَسَدٍ».
|