|
|
|
|
|
١
«قُومِي اسْتَنِيرِي لأَنَّهُ قَدْ جَاءَ نُورُكِ، وَمَجْدُ الرَّبِّ أَشْرَقَ عَلَيْكِ.
|
| ٢ |
|
|
|
| יְכַסֶּה־ |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּכְבוֹדוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٢
لأَنَّهُ هَا هِيَ الظُّلْمَةُ تُغَطِّي الأَرْضَ وَالظَّلاَمُ الدَّامِسُ الأُمَمَ. أَمَّا عَلَيْكِ فَيُشْرِقُ الرَّبُّ، وَمَجْدُهُ عَلَيْكِ يُرَى.
|
| ٣ |
|
וְהָלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
לְאוֹרֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
|
|
|
٣
فَتَسِيرُ الأُمَمُ فِي نُورِكِ، وَالْمُلُوكُ فِي ضِيَاءِ إِشْرَاقِكِ.
|
| ٤ |
|
|
|
עֵינַיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
וּרְאִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
| נִקְבְּצוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
בָּנַיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
וּבְנֹתַיִךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
| תֵּאָמַנָה |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
٤
«اِرْفَعِي عَيْنَيْكِ حَوَالَيْكِ وَانْظُرِي. قَدِ اجْتَمَعُوا كُلُّهُمْ. جَاءُوا إِلَيْكِ. يَأْتِي بَنُوكِ مِنْ بَعِيدٍ وَتُحْمَلُ بَنَاتُكِ عَلَى الأَيْدِي.
|
| ٥ |
|
| תִּרְאִי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
וְנָהַרְתְּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
וּפָחַד
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
וְרָחַב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
| יֵהָפֵךְ |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
حِينَئِذٍ تَنْظُرِينَ وَتُنِيرِينَ وَيَخْفُقُ قَلْبُكِ وَيَتَّسِعُ، لأَنَّهُ تَتَحَوَّلُ إِلَيْكِ ثَرْوَةُ الْبَحْرِ، وَيَأْتِي إِلَيْكِ غِنَى الأُمَمِ.
|
| ٦ |
|
|
|
תְּכַסֵּךְ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִשָּׂאוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וּתְהִלֹּת
|
| cnj |
n |
|
con fm–pl |
|
|
| יְבַשֵּׂרוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
٦
تُغَطِّيكِ كَثْرَةُ الْجِمَالِ، بُكْرَانُ مِدْيَانَ وَعِيفَةَ كُلُّهَا تَأْتِي مِنْ شَبَا. تَحْمِلُ ذَهَبًا وَلُبَانًا، وَتُبَشِّرُ بِتَسَابِيحِ الرَّبِّ.
|
| ٧ |
|
|
|
| יִקָּבְצוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
יְשָׁרְתוּנֶךְ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
מִזְבְּחִי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
תִּפְאַרְתִּי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
٧
كُلُّ غَنَمِ قِيدَارَ تَجْتَمِعُ إِلَيْكِ. كِبَاشُ نَبَايُوتَ تَخْدِمُكِ. تَصْعَدُ مَقْبُولَةً عَلَى مَذْبَحِي، وَأُزَيِّنُ بَيْتَ جَمَالِي.
|
| ٨ |
|
|
|
| תְּעוּפֶינָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְכַיּוֹנִים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–pl |
|
|
|
אֲרֻבֹּתֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
٨
مَنْ هؤُلاَءِ الطَّائِرُونَ كَسَحَابٍ وَكَالْحَمَامِ إِلَى بُيُوتِهَا؟
|
| ٩ |
|
|
|
| יְקַוּוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
וָאֳנִיּוֹת
|
| cnj |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
בָּרִאשֹׁנָה
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
כַּסְפָּם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וּזְהָבָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהַיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְלִקְדוֹשׁ
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
פֵאֲרָךְ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
٩
إِنَّ الْجَزَائِرَ تَنْتَظِرُنِي، وَسُفُنَ تَرْشِيشَ فِي الأَوَّلِ، لِتَأْتِيَ بِبَنِيكِ مِنْ بَعِيدٍ وَفِضَّتُهُمْ وَذَهَبُهُمْ مَعَهُمْ، لاسْمِ الرَّبِّ إِلهِكِ وَقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ، لأَنَّهُ قَدْ مَجَّدَكِ.
|
| ١٠ |
|
וּבָנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
חֹמֹתַיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וּמַלְכֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
בְקִצְפִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
הִכִּיתִיךְ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
וּבִרְצוֹנִי
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
רִחַמְתִּיךְ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
١٠
«وَبَنُو الْغَرِيبِ يَبْنُونَ أَسْوَارَكِ، وَمُلُوكُهُمْ يَخْدِمُونَكِ. لأَنِّي بِغَضَبِي ضَرَبْتُكِ، وَبِرِضْوَانِي رَحِمْتُكِ.
|
| ١١ |
|
וּפִתְּחוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
שְׁעָרַיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
| יִסָּגֵרוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וּמַלְכֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| נְהוּגִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
١١
وَتَنْفَتِحُ أَبْوَابُكِ دَائِمًا. نَهَارًا وَلَيْلاً لاَ تُغْلَقُ. لِيُؤْتَى إِلَيْكِ بِغِنَى الأُمَمِ، وَتُقَادَ مُلُوكُهُمْ.
|
| ١٢ |
|
|
|
וְהַמַּמְלָכָה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
יַעַבְדוּךְ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
| יֹאבֵדוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְהַגּוֹיִם
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
| יֶחֱרָבוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
١٢
لأَنَّ الأُمَّةَ وَالْمَمْلَكَةَ الَّتِي لاَ تَخْدِمُكِ تَبِيدُ، وَخَرَابًا تُخْرَبُ الأُمَمُ.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִקְדָּשִׁי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
| אֲכַבֵּד |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
١٣
مَجْدُ لُبْنَانَ إِلَيْكِ يَأْتِي. السَّرْوُ وَالسِّنْدِيَانُ وَالشَّرْبِينُ مَعًا لِزِينَةِ مَكَانِ مَقْدِسِي، وَأُمَجِّدُ مَوْضِعَ رِجْلَيَّ.
|
| ١٤ |
|
וְהָלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
מְעַנַּיִךְ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–pl |
|
|
|
וְהִשְׁתַּחֲווּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 3p–pl |
|
|
|
|
רַגְלַיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
|
מְנַאֲצָיִךְ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–pl |
|
|
|
וְקָרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
«وَبَنُو الَّذِينَ قَهَرُوكِ يَسِيرُونَ إِلَيْكِ خَاضِعِينَ، وَكُلُّ الَّذِينَ أَهَانُوكِ يَسْجُدُونَ لَدَى بَاطِنِ قَدَمَيْكِ، وَيَدْعُونَكِ: مَدِينَةَ الرَّبِّ، «صِهْيَوْنَ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ.
|
| ١٥ |
|
|
| עֲזוּבָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
וּשְׂנוּאָה
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp fm–sg |
|
|
|
|
וְשַׂמְתִּיךְ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
عِوَضًا عَنْ كَوْنِكِ مَهْجُورَةً وَمُبْغَضَةً بِلاَ عَابِرٍ بِكِ، أَجْعَلُكِ فَخْرًا أَبَدِيًّا فَرَحَ دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
|
| ١٦ |
|
וְיָנַקְתְּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
| תִּינָקִי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
וְיָדַעַתְּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
מוֹשִׁיעֵךְ
|
| act-ptc |
pns |
| hif ms–sg |
|
|
|
וְגֹאֲלֵךְ
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
١٦
وَتَرْضَعِينَ لَبَنَ الأُمَمِ، وَتَرْضَعِينَ ثُدِيَّ مُلُوكٍ، وَتَعْرِفِينَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ مُخَلِّصُكِ وَوَلِيُّكِ عَزِيزُ يَعْقُوبَ.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשַׂמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
פְקֻדָּתֵךְ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
וְנֹגְשַׂיִךְ
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
١٧
عِوَضًا عَنِ النُّحَاسِ آتِي بِالذَّهَبِ، وَعِوَضًا عَنِ الْحَدِيدِ آتِي بِالْفِضَّةِ، وَعِوَضًا عَنِ الْخَشَبِ بِالنُّحَاسِ، وَعِوَضًا عَنِ الْحِجَارَةِ بِالْحَدِيدِ، وَأَجْعَلُ وُكَلاَءَكِ سَلاَمًا وَوُلاَتَكِ بِرًّا.
|
| ١٨ |
|
| יִשָּׁמַע |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בְּאַרְצֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
בִּגְבוּלָיִךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְקָרָאת
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
חוֹמֹתַיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וּשְׁעָרַיִךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
١٨
«لاَ يُسْمَعُ بَعْدُ ظُلْمٌ فِي أَرْضِكِ، وَلاَ خَرَابٌ أَوْ سَحْقٌ فِي تُخُومِكِ، بَلْ تُسَمِّينَ أَسْوَارَكِ: خَلاَصًا وَأَبْوَابَكِ: تَسْبِيحًا.
|
| ١٩ |
|
| יִהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּלְנֹגַהּ
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהָיָה־
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וֵאלֹהַיִךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
לְתִפְאַרְתֵּךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٩
لاَ تَكُونُ لَكِ بَعْدُ الشَّمْسُ نُورًا فِي النَّهَارِ، وَلاَ الْقَمَرُ يُنِيرُ لَكِ مُضِيئًا، بَلِ الرَّبُّ يَكُونُ لَكِ نُورًا أَبَدِيًّا وَإِلهُكِ زِينَتَكِ.
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
שִׁמְשֵׁךְ
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
וִירֵחֵךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| יִהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְשָׁלְמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
٢٠
لاَ تَغِيبُ بَعْدُ شَمْسُكِ، وَقَمَرُكِ لاَ يَنْقُصُ، لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ لَكِ نُورًا أَبَدِيًّا، وَتُكْمَلُ أَيَّامُ نَوْحِكِ.
|
| ٢١ |
|
וְעַמֵּךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
| יִירְשׁוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
לְהִתְפָּאֵר
|
| prp |
inf |
|
hit–inf |
|
|
٢١
وَشَعْبُكِ كُلُّهُمْ أَبْرَارٌ. إِلَى الأَبَدِ يَرِثُونَ الأَرْضَ، غُصْنُ غَرْسِي عَمَلُ يَدَيَّ لأَتَمَجَّدَ.
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
וְהַצָּעִיר
|
| cnj |
dfa |
adj |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּעִתָּהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
אֲחִישֶׁנָּה
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
٢٢
اَلصَّغِيرُ يَصِيرُ أَلْفًا وَالْحَقِيرُ أُمَّةً قَوِيَّةً. أَنَا الرَّبُّ فِي وَقْتِهِ أُسْرِعُ بِهِ».
|