ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
קוּמִי
vb
qal–imv sg
אוֹרִי
vb
qal–imv sg
כִּי
prp
בָא
vb
qal–prf 3p–sg
אוֹרֵךְ
n pns
con both–sg
וּכְבוֹד
cnj n
con ms–sg
יְהוָה
npr
עָלַיִךְ
prp pns
זָרָח
vb
qal–prf 3p–sg
١ «قُومِي اسْتَنِيرِي لأَنَّهُ قَدْ جَاءَ نُورُكِ، وَمَجْدُ الرَّبِّ أَشْرَقَ عَلَيْكِ.
٢
כִּי־
prp
הִנֵּה
itj
הַחֹשֶׁךְ
dfa n
ms–sg
יְכַסֶּה־
vb
pie–imp 3p–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
וַעֲרָפֶל
cnj n
ms–sg
לְאֻמִּים
n
ms–pl
וְעָלַיִךְ
cnj prp pns
יִזְרַח
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
וּכְבוֹד
cnj n pns
con ms–sg
עָלַיִךְ
prp pns
יֵרָאֶה
vb
nif–imp 3p–sg
٢ لأَنَّهُ هَا هِيَ الظُّلْمَةُ تُغَطِّي الأَرْضَ وَالظَّلاَمُ الدَّامِسُ الأُمَمَ. أَمَّا عَلَيْكِ فَيُشْرِقُ الرَّبُّ، وَمَجْدُهُ عَلَيْكِ يُرَى.
٣
וְהָלְכוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
גוֹיִם
n
ms–pl
לְאוֹרֵךְ
prp n pns
con both–sg
וּמְלָכִים
cnj n
ms–pl
לְנֹגַהּ
prp n
fm–sg
זַרְחֵךְ
n pns
con ms–sg
٣ فَتَسِيرُ الأُمَمُ فِي نُورِكِ، وَالْمُلُوكُ فِي ضِيَاءِ إِشْرَاقِكِ.
٤
שְׂאִי־
vb
qal–imv sg
סָבִיב
adv
עֵינַיִךְ
n pns
con fm–du
וּרְאִי
cnj vb
qal–imv sg
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
נִקְבְּצוּ
vb
nif–prf 3p–pl
בָאוּ־
vb
qal–prf 3p–pl
לָךְ
prp pns
בָּנַיִךְ
n pns
con ms–pl
מֵרָחוֹק
prp adj
ms–sg
יָבֹאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וּבְנֹתַיִךְ
cnj n pns
con fm–pl
עַל־
prp
צַד
n
ms–sg
תֵּאָמַנָה
vb
nif–imp 3p–pl
٤ «اِرْفَعِي عَيْنَيْكِ حَوَالَيْكِ وَانْظُرِي. قَدِ اجْتَمَعُوا كُلُّهُمْ. جَاءُوا إِلَيْكِ. يَأْتِي بَنُوكِ مِنْ بَعِيدٍ وَتُحْمَلُ بَنَاتُكِ عَلَى الأَيْدِي.
٥
אָז
adv
תִּרְאִי
vb
qal–imp 2p–sg
וְנָהַרְתְּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
וּפָחַד
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וְרָחַב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְבָבֵךְ
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
יֵהָפֵךְ
vb
nif–imp 3p–sg
עָלַיִךְ
prp pns
הֲמוֹן
n
con ms–sg
יָם
n
ms–sg
חֵיל
n
con ms–sg
גּוֹיִם
n
ms–pl
יָבֹאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לָךְ
prp pns
٥ حِينَئِذٍ تَنْظُرِينَ وَتُنِيرِينَ وَيَخْفُقُ قَلْبُكِ وَيَتَّسِعُ، لأَنَّهُ تَتَحَوَّلُ إِلَيْكِ ثَرْوَةُ الْبَحْرِ، وَيَأْتِي إِلَيْكِ غِنَى الأُمَمِ.
٦
שִׁפְעַת
n
con fm–sg
גְּמַלִּים
n
ms–pl
תְּכַסֵּךְ
vb pns
pie–imp 3p–sg
בִּכְרֵי
n
con ms–pl
מִדְיָן
npr
וְעֵיפָה
cnj npr
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
מִשְּׁבָא
prp npr
יָבֹאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
זָהָב
n
ms–sg
וּלְבוֹנָה
cnj n
fm–sg
יִשָּׂאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וּתְהִלֹּת
cnj n
con fm–pl
יְהוָה
npr
יְבַשֵּׂרוּ
vb
pie–imp 3p–pl
٦ تُغَطِّيكِ كَثْرَةُ الْجِمَالِ، بُكْرَانُ مِدْيَانَ وَعِيفَةَ كُلُّهَا تَأْتِي مِنْ شَبَا. تَحْمِلُ ذَهَبًا وَلُبَانًا، وَتُبَشِّرُ بِتَسَابِيحِ الرَّبِّ.
٧
כָּל־
n
con ms–sg
צֹאן
n
both–sg
קֵדָר
npr
יִקָּבְצוּ
vb
nif–imp 3p–pl
לָךְ
prp pns
אֵילֵי
n
con ms–pl
נְבָיוֹת
npr
יְשָׁרְתוּנֶךְ
vb pns
pie–imp 3p–pl
יַעֲלוּ
vb
hif–imp 3p–pl
עַל־
prp
רָצוֹן
n
ms–sg
מִזְבְּחִי
n pns
con ms–sg
וּבֵית
cnj n
con ms–sg
תִּפְאַרְתִּי
n pns
con fm–sg
אֲפָאֵר
vb
pie–imp 1p–sg
٧ كُلُّ غَنَمِ قِيدَارَ تَجْتَمِعُ إِلَيْكِ. كِبَاشُ نَبَايُوتَ تَخْدِمُكِ. تَصْعَدُ مَقْبُولَةً عَلَى مَذْبَحِي، وَأُزَيِّنُ بَيْتَ جَمَالِي.
٨
מִי־
inp
אֵלֶּה
adj
cm–pl
כָּעָב
prp n
ms–sg
תְּעוּפֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
וְכַיּוֹנִים
cnj prp n
fm–pl
אֶל־
prp
אֲרֻבֹּתֵיהֶם
n pns
con fm–pl
٨ مَنْ هؤُلاَءِ الطَّائِرُونَ كَسَحَابٍ وَكَالْحَمَامِ إِلَى بُيُوتِهَا؟
٩
כִּי־
prp
לִי
prp pns
אִיִּים
n
ms–pl
יְקַוּוּ
vb
pie–imp 3p–pl
וָאֳנִיּוֹת
cnj n
con fm–pl
תַּרְשִׁישׁ
npr
בָּרִאשֹׁנָה
prp adj
fm–sg
לְהָבִיא
prp inf
hif–inf
בָנַיִךְ
n pns
con ms–pl
מֵרָחוֹק
prp adj
ms–sg
כַּסְפָּם
n pns
con ms–sg
וּזְהָבָם
cnj n pns
con ms–sg
אִתָּם
prp pns
לְשֵׁם
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהַיִךְ
n pns
con ms–pl
וְלִקְדוֹשׁ
cnj prp adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּי
prp
פֵאֲרָךְ
vb pns
pie–prf 3p–sg
٩ إِنَّ الْجَزَائِرَ تَنْتَظِرُنِي، وَسُفُنَ تَرْشِيشَ فِي الأَوَّلِ، لِتَأْتِيَ بِبَنِيكِ مِنْ بَعِيدٍ وَفِضَّتُهُمْ وَذَهَبُهُمْ مَعَهُمْ، لاسْمِ الرَّبِّ إِلهِكِ وَقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ، لأَنَّهُ قَدْ مَجَّدَكِ.
١٠
וּבָנוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
נֵכָר
n
ms–sg
חֹמֹתַיִךְ
n pns
con fm–pl
וּמַלְכֵיהֶם
cnj n pns
con ms–pl
ֶךְ
pns
כִּי
prp
בְקִצְפִּי
prp n pns
con ms–sg
הִכִּיתִיךְ
vb pns
hif–prf 1p–sg
וּבִרְצוֹנִי
cnj prp n pns
con ms–sg
רִחַמְתִּיךְ
vb pns
pie–prf 1p–sg
١٠ «وَبَنُو الْغَرِيبِ يَبْنُونَ أَسْوَارَكِ، وَمُلُوكُهُمْ يَخْدِمُونَكِ. لأَنِّي بِغَضَبِي ضَرَبْتُكِ، وَبِرِضْوَانِي رَحِمْتُكِ.
١١
וּפִתְּחוּ
cnj vb
pie–prf 3p–pl
שְׁעָרַיִךְ
n pns
con ms–pl
תָּמִיד
adv
יוֹמָם
adv
וָלַיְלָה
cnj n
ms–sg
לֹא
neg
יִסָּגֵרוּ
vb
nif–imp 3p–pl
לְהָבִיא
prp inf
hif–inf
אֵלַיִךְ
prp pns
חֵיל
n
con ms–sg
גּוֹיִם
n
ms–pl
וּמַלְכֵיהֶם
cnj n pns
con ms–pl
נְהוּגִים
pas-ptc
qalp ms–pl
١١ وَتَنْفَتِحُ أَبْوَابُكِ دَائِمًا. نَهَارًا وَلَيْلاً لاَ تُغْلَقُ. لِيُؤْتَى إِلَيْكِ بِغِنَى الأُمَمِ، وَتُقَادَ مُلُوكُهُمْ.
١٢
כִּי־
prp
הַגּוֹי
dfa n
ms–sg
וְהַמַּמְלָכָה
cnj dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יַעַבְדוּךְ
vb pns
qal–imp 3p–pl
יֹאבֵדוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְהַגּוֹיִם
cnj dfa n
ms–pl
חָרֹב
inf
qal–inf
יֶחֱרָבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
١٢ لأَنَّ الأُمَّةَ وَالْمَمْلَكَةَ الَّتِي لاَ تَخْدِمُكِ تَبِيدُ، وَخَرَابًا تُخْرَبُ الأُمَمُ.
١٣
כְּבוֹד
n
con ms–sg
הַלְּבָנוֹן
dfa npr
אֵלַיִךְ
prp pns
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
בְּרוֹשׁ
n
ms–sg
תִּדְהָר
n
ms–sg
וּתְאַשּׁוּר
cnj n
ms–sg
יַחְדָּו
adv
לְפָאֵר
prp inf
pie–inf
מְקוֹם
n
con ms–sg
מִקְדָּשִׁי
n pns
con ms–sg
וּמְקוֹם
cnj n
con ms–sg
רַגְלַי
n pns
con fm–du
אֲכַבֵּד
vb
pie–imp 1p–sg
١٣ مَجْدُ لُبْنَانَ إِلَيْكِ يَأْتِي. السَّرْوُ وَالسِّنْدِيَانُ وَالشَّرْبِينُ مَعًا لِزِينَةِ مَكَانِ مَقْدِسِي، وَأُمَجِّدُ مَوْضِعَ رِجْلَيَّ.
١٤
וְהָלְכוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֵלַיִךְ
prp pns
שְׁחוֹחַ
inf
qal–inf
בְּנֵי
n
con ms–pl
מְעַנַּיִךְ
act-ptc pns
pie ms–pl
וְהִשְׁתַּחֲווּ
cnj vb
hit–prf 3p–pl
עַל־
prp
כַּפּוֹת
n
fm–pl
רַגְלַיִךְ
n pns
con fm–du
כָּל־
n
con ms–sg
מְנַאֲצָיִךְ
act-ptc pns
pie ms–pl
וְקָרְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לָךְ
prp pns
עִיר
n
fm–sg
יְהוָה
npr
צִיּוֹן
npr
קְדוֹשׁ
adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
١٤ «وَبَنُو الَّذِينَ قَهَرُوكِ يَسِيرُونَ إِلَيْكِ خَاضِعِينَ، وَكُلُّ الَّذِينَ أَهَانُوكِ يَسْجُدُونَ لَدَى بَاطِنِ قَدَمَيْكِ، وَيَدْعُونَكِ: مَدِينَةَ الرَّبِّ، «صِهْيَوْنَ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ.
١٥
תַּחַת
prp
הֱיוֹתֵךְ
inf pns
qal–inf
עֲזוּבָה
pas-ptc
qalp fm–sg
וּשְׂנוּאָה
cnj pas-ptc
qalp fm–sg
וְאֵין
cnj adv
עוֹבֵר
act-ptc
qal ms–sg
וְשַׂמְתִּיךְ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
לִגְאוֹן
prp n
con ms–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
מְשׂוֹשׂ
n
con ms–sg
דּוֹר
n
ms–sg
וָדוֹר
cnj n
ms–sg
١٥ عِوَضًا عَنْ كَوْنِكِ مَهْجُورَةً وَمُبْغَضَةً بِلاَ عَابِرٍ بِكِ، أَجْعَلُكِ فَخْرًا أَبَدِيًّا فَرَحَ دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
١٦
וְיָנַקְתְּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
חֲלֵב
n
con ms–sg
גּוֹיִם
n
ms–pl
וְשֹׁד
cnj n
ms–sg
מְלָכִים
n
ms–pl
תִּינָקִי
vb
qal–imp 2p–sg
וְיָדַעַתְּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
מוֹשִׁיעֵךְ
act-ptc pns
hif ms–sg
וְגֹאֲלֵךְ
cnj act-ptc pns
qal ms–sg
אֲבִיר
n
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
١٦ وَتَرْضَعِينَ لَبَنَ الأُمَمِ، وَتَرْضَعِينَ ثُدِيَّ مُلُوكٍ، وَتَعْرِفِينَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ مُخَلِّصُكِ وَوَلِيُّكِ عَزِيزُ يَعْقُوبَ.
١٧
תַּחַת
prp
הַנְּחֹשֶׁת
dfa n
fm–sg
אָבִיא
vb
hif–imp 1p–sg
זָהָב
n
ms–sg
וְתַחַת
cnj prp
הַבַּרְזֶל
dfa n
ms–sg
אָבִיא
vb
hif–imp 1p–sg
כֶסֶף
n
ms–sg
וְתַחַת
cnj prp
הָעֵצִים
dfa n
ms–pl
נְחֹשֶׁת
n
fm–sg
וְתַחַת
cnj prp
הָאֲבָנִים
dfa n
fm–pl
בַּרְזֶל
n
ms–sg
וְשַׂמְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
פְקֻדָּתֵךְ
n pns
con fm–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
וְנֹגְשַׂיִךְ
cnj act-ptc pns
qal ms–pl
צְדָקָה
n
fm–sg
١٧ عِوَضًا عَنِ النُّحَاسِ آتِي بِالذَّهَبِ، وَعِوَضًا عَنِ الْحَدِيدِ آتِي بِالْفِضَّةِ، وَعِوَضًا عَنِ الْخَشَبِ بِالنُّحَاسِ، وَعِوَضًا عَنِ الْحِجَارَةِ بِالْحَدِيدِ، وَأَجْعَلُ وُكَلاَءَكِ سَلاَمًا وَوُلاَتَكِ بِرًّا.
١٨
לֹא־
neg
יִשָּׁמַע
vb
nif–imp 3p–sg
עוֹד
adv
חָמָס
n
ms–sg
בְּאַרְצֵךְ
prp n pns
con fm–sg
שֹׁד
n
ms–sg
וָשֶׁבֶר
cnj n
ms–sg
בִּגְבוּלָיִךְ
prp n pns
con ms–pl
וְקָרָאת
cnj vb
qal–prf 2p–sg
יְשׁוּעָה
n
fm–sg
חוֹמֹתַיִךְ
n pns
con fm–pl
וּשְׁעָרַיִךְ
cnj n pns
con ms–pl
תְּהִלָּה
n
fm–sg
١٨ «لاَ يُسْمَعُ بَعْدُ ظُلْمٌ فِي أَرْضِكِ، وَلاَ خَرَابٌ أَوْ سَحْقٌ فِي تُخُومِكِ، بَلْ تُسَمِّينَ أَسْوَارَكِ: خَلاَصًا وَأَبْوَابَكِ: تَسْبِيحًا.
١٩
לֹא־
neg
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לָּךְ
prp pns
עוֹד
adv
הַשֶּׁמֶשׁ
dfa n
both–sg
לְאוֹר
prp n
both–sg
יוֹמָם
adv
וּלְנֹגַהּ
cnj prp n
fm–sg
הַיָּרֵחַ
dfa n
ms–sg
לֹא־
neg
יָאִיר
vb
hif–imp 3p–sg
לָךְ
prp pns
וְהָיָה־
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָךְ
prp pns
יְהוָה
npr
לְאוֹר
prp n
both–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
וֵאלֹהַיִךְ
cnj n pns
con ms–pl
לְתִפְאַרְתֵּךְ
prp n pns
con fm–sg
١٩ لاَ تَكُونُ لَكِ بَعْدُ الشَّمْسُ نُورًا فِي النَّهَارِ، وَلاَ الْقَمَرُ يُنِيرُ لَكِ مُضِيئًا، بَلِ الرَّبُّ يَكُونُ لَكِ نُورًا أَبَدِيًّا وَإِلهُكِ زِينَتَكِ.
٢٠
לֹא־
neg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
עוֹד
adv
שִׁמְשֵׁךְ
n pns
con both–sg
וִירֵחֵךְ
cnj n pns
con ms–sg
לֹא
neg
יֵאָסֵף
vb
nif–imp 3p–sg
כִּי
prp
יְהוָה
npr
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לָּךְ
prp pns
לְאוֹר
prp n
both–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
וְשָׁלְמוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
יְמֵי
n
con ms–pl
אֶבְלֵךְ
n pns
con ms–sg
٢٠ لاَ تَغِيبُ بَعْدُ شَمْسُكِ، وَقَمَرُكِ لاَ يَنْقُصُ، لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ لَكِ نُورًا أَبَدِيًّا، وَتُكْمَلُ أَيَّامُ نَوْحِكِ.
٢١
וְעַמֵּךְ
cnj n pns
con ms–sg
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
צַדִּיקִים
adj
ms–pl
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
יִירְשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אָרֶץ
n
both–sg
נֵצֶר
n
con ms–sg
מַטָּע
n pns
con ms–sg
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
יָדַי
n pns
con fm–du
לְהִתְפָּאֵר
prp inf
hit–inf
٢١ وَشَعْبُكِ كُلُّهُمْ أَبْرَارٌ. إِلَى الأَبَدِ يَرِثُونَ الأَرْضَ، غُصْنُ غَرْسِي عَمَلُ يَدَيَّ لأَتَمَجَّدَ.
٢٢
הַקָּטֹן
dfa adj
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָאֶלֶף
prp adj
ms–sg
וְהַצָּעִיר
cnj dfa adj
ms–sg
לְגוֹי
prp n
ms–sg
עָצוּם
adj
ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
בְּעִתָּהּ
prp n pns
con fm–sg
אֲחִישֶׁנָּה
vb pns
hif–imp 1p–sg
٢٢ اَلصَّغِيرُ يَصِيرُ أَلْفًا وَالْحَقِيرُ أُمَّةً قَوِيَّةً. أَنَا الرَّبُّ فِي وَقْتِهِ أُسْرِعُ بِهِ».

تحويل ٠.١