ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
רָנִּי
vb
qal–imv sg
עֲקָרָה
adj
fm–sg
לֹא
neg
יָלָדָה
vb
qal–prf 3p–sg
פִּצְחִי
vb
qal–imv sg
רִנָּה
n
fm–sg
וְצַהֲלִי
cnj vb
qal–imv sg
לֹא־
neg
חָלָה
vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
רַבִּים
adj
ms–pl
בְּנֵי־
n
con ms–pl
שׁוֹמֵמָה
act-ptc
qal fm–sg
מִבְּנֵי
prp n
con ms–pl
בְעוּלָה
pas-ptc
qalp fm–sg
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
١ «تَرَنَّمِي أَيَّتُهَا الْعَاقِرُ الَّتِي لَمْ تَلِدْ. أَشِيدِي بِالتَّرَنُّمِ أَيَّتُهَا الَّتِي لَمْ تَمْخَضْ، لأَنَّ بَنِي الْمُسْتَوْحِشَةِ أَكْثَرُ مِنْ بَنِي ذَاتِ الْبَعْلِ، قَالَ الرَّبُّ.
٢
הַרְחִיבִי
vb
hif–imv sg
מְקוֹם
n
con ms–sg
אָהֳלֵךְ
n pns
con ms–sg
וִירִיעוֹת
cnj n
fm–pl
מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ
n pns
con ms–pl
יַטּוּ
vb
hif–imp 3p–pl
אַל־
adv
תַּחְשֹׂכִי
vb
qal–imp 2p–sg
הַאֲרִיכִי
vb
hif–imv sg
מֵיתָרַיִךְ
n pns
con ms–pl
וִיתֵדֹתַיִךְ
cnj n pns
con fm–pl
חַזֵּקִי
vb
pie–imv sg
٢ أَوْسِعِي مَكَانَ خَيْمَتِكِ، وَلْتُبْسَطْ شُقَقُ مَسَاكِنِكِ. لاَ تُمْسِكِي. أَطِيلِي أَطْنَابَكِ وَشَدِّدِي أَوْتَادَكِ،
٣
כִּי־
prp
יָמִין
n
fm–sg
וּשְׂמֹאול
cnj n
ms–sg
תִּפְרֹצִי
vb
qal–imp 2p–sg
וְזַרְעֵךְ
cnj n pns
con ms–sg
גּוֹיִם
n
ms–pl
יִירָשׁ
vb
qal–imp 3p–sg
וְעָרִים
cnj n
fm–pl
נְשַׁמּוֹת
nif fm–pl
יוֹשִׁיבוּ
vb
hif–imp 3p–pl
٣ لأَنَّكِ تَمْتَدِّينَ إِلَى الْيَمِينِ وَإِلَى الْيَسَارِ، وَيَرِثُ نَسْلُكِ أُمَمًا، وَيُعْمِرُ مُدُنًا خَرِبَةً.
٤
אַל־
adv
תִּירְאִי
vb
qal–imp 2p–sg
כִּי־
prp
לֹא
neg
תֵבוֹשִׁי
vb
qal–imp 2p–sg
וְאַל־
cnj adv
תִּכָּלְמִי
vb
nif–imp 2p–sg
כִּי
prp
לֹא
neg
תַחְפִּירִי
vb
hif–imp 2p–sg
כִּי
prp
בֹשֶׁת
n
fm–sg
עֲלוּמַיִךְ
n pns
con ms–pl
תִּשְׁכָּחִי
vb
qal–imp 2p–sg
וְחֶרְפַּת
cnj n
con fm–sg
אַלְמְנוּתַיִךְ
n pns
con fm–pl
לֹא
neg
תִזְכְּרִי־
vb
qal–imp 2p–sg
עוֹד
adv
٤ لاَ تَخَافِي لأَنَّكِ لاَ تَخْزَيْنَ، وَلاَ تَخْجَلِي لأَنَّكِ لاَ تَسْتَحِينَ. فَإِنَّكِ تَنْسَيْنَ خِزْيَ صَبَاكِ، وَعَارُ تَرَمُّلِكِ لاَ تَذْكُرِينَهُ بَعْدُ.
٥
כִּי
prp
בֹעֲלַיִךְ
act-ptc pns
qal ms–pl
עֹשַׂיִךְ
act-ptc pns
qal ms–pl
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
שְׁמ
n pns
con ms–sg
וְגֹאֲלֵךְ
cnj act-ptc pns
qal ms–sg
קְדוֹשׁ
adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
כָל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
יִקָּרֵא
vb
nif–imp 3p–sg
٥ لأَنَّ بَعْلَكِ هُوَ صَانِعُكِ، رَبُّ الْجُنُودِ اسْمُهُ، وَوَلِيُّكِ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ، إِلهَ كُلِّ الأَرْضِ يُدْعَى.
٦
כִּי־
prp
כְאִשָּׁה
prp n
fm–sg
עֲזוּבָה
pas-ptc
qalp fm–sg
וַעֲצוּבַת
cnj pas-ptc
qalp fm–sg
רוּחַ
n
both–sg
קְרָאָךְ
vb pns
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
וְאֵשֶׁת
cnj n
con fm–sg
נְעוּרִים
n
ms–pl
כִּי
prp
תִמָּאֵס
vb
nif–imp 3p–sg
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֱלֹהָיִךְ
n pns
con ms–pl
٦ لأَنَّهُ كَامْرَأَةٍ مَهْجُورَةٍ وَمَحْزُونَةِ الرُّوحِ دَعَاكِ الرَّبُّ، وَكَزَوْجَةِ الصِّبَا إِذَا رُذِلَتْ، قَالَ إِلهُكِ.
٧
בְּרֶגַע
prp n
ms–sg
קָטֹן
adj
ms–sg
עֲזַבְתִּיךְ
vb pns
qal–prf 1p–sg
וּבְרַחֲמִים
cnj prp n
ms–pl
גְּדֹלִים
adj
ms–pl
אֲקַבְּצֵךְ
vb pns
pie–imp 1p–sg
٧ لُحَيْظَةً تَرَكْتُكِ، وَبِمَرَاحِمَ عَظِيمَةٍ سَأَجْمَعُكِ.
٨
בְּשֶׁצֶף
prp n
ms–sg
קֶצֶף
n
ms–sg
הִסְתַּרְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
פָנַי
n pns
con ms–pl
רֶגַע
n
ms–sg
מִמֵּךְ
prp pns
וּבְחֶסֶד
cnj prp n
con ms–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
רִחַמְתִּיךְ
vb pns
pie–prf 1p–sg
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
גֹּאֲלֵךְ
act-ptc pns
qal ms–sg
יְהוָה
npr
٨ بِفَيَضَانِ الْغَضَبِ حَجَبْتُ وَجْهِي عَنْكِ لَحْظَةً، وَبِإِحْسَانٍ أَبَدِيٍّ أَرْحَمُكِ، قَالَ وَلِيُّكِ الرَّبُّ.
٩
כִּי־
prp
מֵי
n
con ms–pl
נֹחַ
npr
זֹאת
adj
fm–sg
לִי
prp pns
אֲשֶׁר
rlp
נִשְׁבַּעְתִּי
vb
nif–prf 1p–sg
מֵעֲבֹר
prp inf
qal–inf
מֵי־
n
con ms–pl
נֹחַ
npr
עוֹד
adv
עַל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
כֵּן
adv
נִשְׁבַּעְתִּי
vb
nif–prf 1p–sg
מִקְּצֹף
prp inf
qal–inf
עָלַיִךְ
prp pns
וּמִגְּעָר־
cnj prp inf
qal–inf
בָּךְ
prp pns
٩ لأَنَّهُ كَمِيَاهِ نُوحٍ هذِهِ لِي. كَمَا حَلَفْتُ أَنْ لاَ تَعْبُرَ بَعْدُ مِيَاهُ نُوحٍ عَلَى الأَرْضِ، هكَذَا حَلَفْتُ أَنْ لاَ أَغْضَبَ عَلَيْكِ وَلاَ أَزْجُرَكِ.
١٠
כִּי
prp
הֶהָרִים
dfa n
ms–pl
יָמוּשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְהַגְּבָעוֹת
cnj dfa n
fm–pl
תְּמוּטֶנָה
vb
qal–imp 3p–pl
וְחַסְדִּי
cnj n pns
con ms–sg
מֵאִתֵּךְ
prp prp pns
לֹא־
neg
יָמוּשׁ
vb
qal–imp 3p–sg
וּבְרִית
cnj n
fm–sg
שְׁלוֹמִי
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תָמוּט
vb
qal–imp 3p–sg
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
מְרַחֲמֵךְ
act-ptc pns
pie ms–sg
יְהוָה
npr
١٠ فَإِنَّ الْجِبَالَ تَزُولُ، وَالآكَامَ تَتَزَعْزَعُ، أَمَّا إِحْسَانِي فَلاَ يَزُولُ عَنْكِ، وَعَهْدُ سَلاَمِي لاَ يَتَزَعْزَعُ، قَالَ رَاحِمُكِ الرَّبُّ.
١١
עֲנִיָּה
adj
fm–sg
סֹעֲרָה
vb
pua–prf 3p–sg
לֹא
neg
נֻחָמָה
vb
pua–prf 3p–sg
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מַרְבִּיץ
act-ptc
hif ms–sg
בַּפּוּךְ
prp n
ms–sg
אֲבָנַיִךְ
n pns
con fm–pl
וִיסַדְתִּיךְ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
בַּסַּפִּירִים
prp n
ms–pl
١١ «أَيَّتُهَا الذَّلِيلَةُ الْمُضْطَرِبَةُ غَيْرُ الْمُتَعَزِّيَةِ، هأَنَذَا أَبْنِي بِالأُثْمُدِ حِجَارَتَكِ، وَبِالْيَاقُوتِ الأَزْرَقِ أُؤَسِّسُكِ،
١٢
וְשַׂמְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
כַּדְכֹד
n
ms–sg
שִׁמְשֹׁתַיִךְ
n pns
con both–pl
וּשְׁעָרַיִךְ
cnj n pns
con ms–pl
לְאַבְנֵי
prp n
con fm–pl
אֶקְדָּח
n
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
גְּבוּלֵךְ
n pns
con ms–sg
לְאַבְנֵי־
prp n
con fm–pl
חֵפֶץ
n
ms–sg
١٢ وَأَجْعَلُ شُرَفَكِ يَاقُوتًا، وَأَبْوَابَكِ حِجَارَةً بَهْرَمَانِيَّةً، وَكُلَّ تُخُومِكِ حِجَارَةً كَرِيمَةً
١٣
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
בָּנַיִךְ
n pns
con ms–pl
לִמּוּדֵי
adj
con ms–pl
יְהוָה
npr
וְרַב
cnj adj
ms–sg
שְׁלוֹם
n
con ms–sg
בָּנָיִךְ
n pns
con ms–pl
١٣ وَكُلَّ بَنِيكِ تَلاَمِيذَ الرَّبِّ، وَسَلاَمَ بَنِيكِ كَثِيرًا.
١٤
בִּצְדָקָה
prp n
fm–sg
תִּכּוֹנָנִי
vb
hit–imp 2p–sg
רַחֲקִי
vb
qal–imv sg
מֵעֹשֶׁק
prp n
ms–sg
כִּי־
prp
לֹא
neg
תִירָאִי
vb
qal–imp 2p–sg
וּמִמְּחִתָּה
cnj prp n
fm–sg
כִּי
prp
לֹא־
neg
תִקְרַב
vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיִךְ
prp pns
١٤ بِالْبِرِّ تُثَبَّتِينَ بَعِيدَةً عَنِ الظُّلْمِ فَلاَ تَخَافِينَ، وَعَنِ الارْتِعَابِ فَلاَ يَدْنُو مِنْكِ.
١٥
הֵן
itj
גּוֹר
inf
qal–inf
יָגוּר
vb
qal–imp 3p–sg
אֶפֶס
adv
מֵאוֹתִי
prp dom pns
מִי־
inp
גָר
vb
qal–prf 3p–sg
אִתָּךְ
prp pns
עָלַיִךְ
prp pns
יִפּוֹל
vb
qal–imp 3p–sg
١٥ هَا إِنَّهُمْ يَجْتَمِعُونَ اجْتِمَاعًا لَيْسَ مِنْ عِنْدِي. مَنِ اجْتَمَعَ عَلَيْكِ فَإِلَيْكِ يَسْقُطُ.
١٦
הֵן
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
בָּרָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
חָרָשׁ
n
ms–sg
נֹפֵחַ
act-ptc
qal ms–sg
בְּאֵשׁ
prp n
both–sg
פֶּחָם
n
ms–sg
וּמוֹצִיא
cnj act-ptc
hif ms–sg
כְלִי
n
ms–sg
לְמַעֲשֵׂהוּ
prp n pns
con ms–sg
וְאָנֹכִי
cnj pro
1p cm–sg
בָּרָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
מַשְׁחִית
act-ptc
hif ms–sg
לְחַבֵּל
prp inf
pie–inf
١٦ هأَنَذَا قَدْ خَلَقْتُ الْحَدَّادَ الَّذِي يَنْفُخُ الْفَحْمَ فِي النَّارِ وَيُخْرِجُ آلَةً لِعَمَلِهِ، وَأَنَا خَلَقْتُ الْمُهْلِكَ لِيَخْرِبَ.
١٧
כָּל־
n
con ms–sg
כְּלִי
n
ms–sg
יוּצַר
vb
hof–imp 3p–sg
עָלַיִךְ
prp pns
לֹא
neg
יִצְלָח
vb
qal–imp 3p–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
לָשׁוֹן
n
both–sg
תָּקוּם־
vb
qal–imp 3p–sg
אִתָּךְ
prp pns
לַמִּשְׁפָּט
prp n
ms–sg
תַּרְשִׁיעִי
vb
hif–imp 2p–sg
זֹאת
adj
fm–sg
נַחֲלַת
n
con fm–sg
עַבְדֵי
n
con ms–pl
יְהוָה
npr
וְצִדְקָתָם
cnj n pns
con fm–sg
מֵאִתִּי
prp prp pns
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٧ «كُلُّ آلَةٍ صُوِّرَتْ ضِدَّكِ لاَ تَنْجَحُ، وَكُلُّ لِسَانٍ يَقُومُ عَلَيْكِ فِي الْقَضَاءِ تَحْكُمِينَ عَلَيْهِ. هذَا هُوَ مِيرَاثُ عَبِيدِ الرَّبِّ وَبِرُّهُمْ مِنْ عِنْدِي، يَقُولُ الرَّبُّ.

تحويل ٠.١