|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
וְהַקְשִׁיבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv pl |
|
|
|
|
|
|
קְרָאָנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
| הִזְכִּיר |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
١
اِسْمَعِي لِي أَيَّتُهَا الْجَزَائِرُ، وَاصْغَوْا أَيُّهَا الأُمَمُ مِنْ بَعِيدٍ: الرَّبُّ مِنَ الْبَطْنِ دَعَانِي. مِنْ أَحْشَاءِ أُمِّي ذَكَرَ اسْمِي،
|
| ٢ |
|
וַיָּשֶׂם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
הֶחְבִּיאָנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
וַיְשִׂימֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| בָּרוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
בְּאַשְׁפָּתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
הִסְתִּירָנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
٢
وَجَعَلَ فَمِي كَسَيْفٍ حَادٍّ. فِي ظِلِّ يَدِهِ خَبَّأَنِي وَجَعَلَنِي سَهْمًا مَبْرِيًّا. فِي كِنَانَتِهِ أَخْفَانِي.
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
עַבְדִּי־
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| אֶתְפָּאָר |
| vb |
| hit–imp 1p–sg |
|
|
٣
وَقَالَ لِي: «أَنْتَ عَبْدِي إِسْرَائِيلُ الَّذِي بِهِ أَتَمَجَّدُ».
|
| ٤ |
|
| אָמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| יָגַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| כִלֵּיתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
מִשְׁפָּטִי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
וּפְעֻלָּתִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
٤
أَمَّا أَنَا فَقُلْتُ: « عَبَثًا تَعِبْتُ. بَاطِلاً وَفَارِغًا أَفْنَيْتُ قُدْرَتِي. لكِنَّ حَقِّي عِنْدَ الرَّبِّ، وَعَمَلِي عِنْدَ إِلهِي».
|
| ٥ |
|
|
|
|
יֹצְרִי
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאֶכָּבֵד
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 1p–sg |
|
|
בְּעֵינֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–du |
|
|
|
וֵאלֹהַי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
٥
وَالآنَ قَالَ الرَّبُّ جَابِلِي مِنَ الْبَطْنِ عَبْدًا لَهُ، لإِرْجَاعِ يَعْقُوبَ إِلَيْهِ، فَيَنْضَمُّ إِلَيْهِ إِسْرَائِيلُ فَأَتَمَجَّدُ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، وَإِلهِي يَصِيرُ قُوَّتِي.
|
| ٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
מִהְיוֹתְךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּנְצִירֵי
|
| cnj |
adj |
|
con ms–pl |
|
|
|
לְהָשִׁיב
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
וּנְתַתִּיךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
יְשׁוּעָתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
٦
فَقَالَ: «قَلِيلٌ أَنْ تَكُونَ لِي عَبْدًا لإِقَامَةِ أَسْبَاطِ يَعْقُوبَ، وَرَدِّ مَحْفُوظِي إِسْرَائِيلَ. فَقَدْ جَعَلْتُكَ نُورًا لِلأُمَمِ لِتَكُونَ خَلاَصِي إِلَى أَقْصَى الأَرْضِ».
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
קְדוֹשׁוֹ
|
| adj |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
לִמְתָעֵב
|
| prp |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
|
| מֹשְׁלִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
וָקָמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְיִשְׁתַּחֲוּוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּבְחָרֶךָּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٧
هكَذَا قَالَ الرَّبُّ فَادِي إِسْرَائِيلَ، قُدُّوسُهُ، لِلْمُهَانِ النَّفْسِ، لِمَكْرُوهِ الأُمَّةِ، لِعَبْدِ الْمُتَسَلِّطِينَ: «يَنْظُرُ مُلُوكٌ فَيَقُومُونَ. رُؤَسَاءُ فَيَسْجُدُونَ. لأَجْلِ الرَّبِّ الَّذِي هُوَ أَمِينٌ، وَقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ الَّذِي قَدِ اخْتَارَكَ».
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
עֲנִיתִיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
עֲזַרְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
וְאֶצָּרְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וְאֶתֶּנְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
לְהַנְחִיל
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
| שֹׁמֵמוֹת |
| act-ptc |
| qal fm–pl |
|
|
٨
هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «فِي وَقْتِ الْقُبُولِ اسْتَجَبْتُكَ، وَفِي يَوْمِ الْخَلاَصِ أَعَنْتُكَ. فَأَحْفَظُكَ وَأَجْعَلُكَ عَهْدًا لِلشَّعْبِ، لإِقَامَةِ الأَرْضِ، لِتَمْلِيكِ أَمْلاَكِ الْبَرَارِيِّ،
|
| ٩ |
|
|
לַאֲסוּרִים
|
| prp |
pas-ptc |
|
qalp ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְכָל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
מַרְעִיתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٩
قَائِلاً لِلأَسْرَى: اخْرُجُوا. لِلَّذِينَ فِي الظَّلاَمِ: اظْهَرُوا. عَلَى الطُّرُقِ يَرْعَوْنَ وَفِي كُلِّ الْهِضَابِ مَرْعَاهُمْ.
|
| ١٠ |
|
| יִרְעָבוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
| יִצְמָאוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
יַכֵּם
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
מְרַחֲמָם
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–sg |
|
|
|
יְנַהֲגֵם
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
יְנַהֲלֵם
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
١٠
لاَ يَجُوعُونَ وَلاَ يَعْطَشُونَ، وَلاَ يَضْرِبُهُمْ حَرٌّ وَلاَ شَمْسٌ، لأَنَّ الَّذِي يَرْحَمُهُمْ يَهْدِيهِمْ وَإِلَى يَنَابِيعِ الْمِيَاهِ يُورِدُهُمْ.
|
| ١١ |
|
וְשַׂמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וּמְסִלֹּתַי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
١١
وَأَجْعَلُ كُلَّ جِبَالِي طَرِيقًا، وَمَنَاهِجِي تَرْتَفِعُ.
|
|
|
١٢
هؤُلاَءِ مِنْ بَعِيدٍ يَأْتُونَ، وَهؤُلاَءِ مِنَ الشَّمَالِ وَمِنَ الْمَغْرِبِ، وَهؤُلاَءِ مِنْ أَرْضِ سِينِيمَ».
|
| ١٣ |
|
|
|
וְגִילִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
| יִפְצְחוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַעֲנִיָּו
|
| cnj |
adj |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
١٣
تَرَنَّمِي أَيَّتُهَا السَّمَاوَاتُ، وَابْتَهِجِي أَيَّتُهَا الأَرْضُ. لِتُشِدِ الْجِبَالُ بِالتَّرَنُّمِ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ عَزَّى شَعْبَهُ، وَعَلَى بَائِسِيهِ يَتَرَحَّمُ.
|
| ١٤ |
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
עֲזָבַנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וַאדֹנָי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
שְׁכֵחָנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
١٤
وَقَالَتْ صِهْيَوْنُ: «قَدْ تَرَكَنِي الرَّبُّ، وَسَيِّدِي نَسِيَنِي».
|
| ١٥ |
|
הֲתִשְׁכַּח
|
| int |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
בִּטְנָהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
| תִשְׁכַּחְנָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְאָנֹכִי
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
|
|
אֶשְׁכָּחֵךְ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
١٥
«هَلْ تَنْسَى الْمَرْأَةُ رَضِيعَهَا فَلاَ تَرْحَمَ ابْنَ بَطْنِهَا؟ حَتَّى هؤُلاَءِ يَنْسَيْنَ، وَأَنَا لاَ أَنْسَاكِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
חַקֹּתִיךְ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
חוֹמֹתַיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
١٦
هُوَذَا عَلَى كَفَّيَّ نَقَشْتُكِ. أَسْوَارُكِ أَمَامِي دَائِمًا.
|
| ١٧ |
|
|
בָּנָיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
מְהָרְסַיִךְ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–pl |
|
|
|
וּמַחֲרִבַיִךְ
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
hif ms–pl |
|
|
|
|
|
١٧
قَدْ أَسْرَعَ بَنُوكِ. هَادِمُوكِ وَمُخْرِبُوكِ مِنْكِ يَخْرُجُونَ.
|
| ١٨ |
|
|
|
עֵינַיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
וּרְאִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
| נִקְבְּצוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִלְבָּשִׁי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
וּתְקַשְּׁרִים
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
١٨
اِرْفَعِي عَيْنَيْكِ حَوَالَيْكِ وَانْظُرِي. كُلُّهُمْ قَدِ اجْتَمَعُوا، أَتَوْا إِلَيْكِ. حَيٌّ أَنَا، يَقُولُ الرَّبُّ، إِنَّكِ تَلْبَسِينَ كُلَّهُمْ كَحُلِيٍّ، وَتَتَنَطَّقِينَ بِهِمْ كَعَرُوسٍ.
|
| ١٩ |
|
|
חָרְבֹתַיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וְשֹׁמְמֹתַיִךְ
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
qal fm–pl |
|
|
|
|
הֲרִסֻתֵיךְ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
| תֵּצְרִי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
מִיּוֹשֵׁב
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
וְרָחֲקוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
מְבַלְּעָיִךְ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–pl |
|
|
|
١٩
إِنَّ خِرَبَكِ وَبَرَارِيَّكِ وَأَرْضَ خَرَابِكِ، إِنَّكِ تَكُونِينَ الآنَ ضَيِّقَةً عَلَى السُّكَّانِ، وَيَتَبَاعَدُ مُبْتَلِعُوكِ.
|
| ٢٠ |
|
| יֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
בְאָזְנַיִךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
שִׁכֻּלָיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאֵשֵׁבָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
٢٠
يَقُولُ أَيْضًا فِي أُذُنَيْكِ بَنُو ثُكْلِكِ: ضَيِّقٌ عَلَيَّ الْمَكَانُ. وَسِّعِي لِي لأَسْكُنَ.
|
| ٢١ |
|
וְאָמַרְתְּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
בִּלְבָבֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְגַלְמוּדָה
|
| cnj |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
וְסוּרָה
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp fm–sg |
|
|
|
|
|
|
| נִשְׁאַרְתִּי |
| vb |
| nif–prf 1p–sg |
|
|
לְבַדִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٢١
فَتَقُولِينَ فِي قَلْبِكِ: مَنْ وَلَدَ لِي هؤُلاَءِ وَأَنَا ثَكْلَى، وَعَاقِرٌ مَنْفِيَّةٌ وَمَطْرُودَةٌ؟ وَهؤُلاَءِ مَنْ رَبَّاهُمْ؟ هأَنَذَا كُنْتُ مَتْرُوكَةً وَحْدِي. هؤُلاَءِ أَيْنَ كَانُوا؟».
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהֵבִיאוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וּבְנֹתַיִךְ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
| תִּנָּשֶׂאנָה |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
٢٢
هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: «هَا إِنِّي أَرْفَعُ إِلَى الأُمَمِ يَدِي وَإِلَى الشُّعُوبِ أُقِيمُ رَايَتِي، فَيَأْتُونَ بِأَوْلاَدِكِ فِي الأَحْضَانِ، وَبَنَاتُكِ عَلَى الأَكْتَافِ يُحْمَلْنَ.
|
| ٢٣ |
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
אֹמְנַיִךְ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְשָׂרוֹתֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
מֵינִיקֹתַיִךְ
|
| act-ptc |
pns |
| hif fm–pl |
|
|
|
|
| יִשְׁתַּחֲווּ |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
|
|
רַגְלַיִךְ
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
| יְלַחֵכוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
וְיָדַעַתְּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
| יֵבֹשׁוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
קוָֹי
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
٢٣
وَيَكُونُ الْمُلُوكُ حَاضِنِيكِ وَسَيِّدَاتُهُمْ مُرْضِعَاتِكِ. بِالْوُجُوهِ إِلَى الأَرْضِ يَسْجُدُونَ لَكِ، وَيَلْحَسُونَ غُبَارَ رِجْلَيْكِ، فَتَعْلَمِينَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ الَّذِي لاَ يَخْزَى مُنْتَظِرُوهُ».
|
| ٢٤ |
|
הֲיֻקַּח
|
| int |
vb |
|
qalp–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| יִמָּלֵט |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
٢٤
هَلْ تُسْلَبُ مِنَ الْجَبَّارِ غَنِيمَةٌ؟ وَهَلْ يُفْلِتُ سَبْيُ الْمَنْصُورِ؟
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִמָּלֵט |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
יְרִיבֵךְ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
בָּנַיִךְ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| אוֹשִׁיעַ |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
٢٥
فَإِنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «حَتَّى سَبْيُ الْجَبَّارِ يُسْلَبُ، وَغَنِيمَةُ الْعَاتِي تُفْلِتُ. وَأَنَا أُخَاصِمُ مُخَاصِمَكِ وَأُخَلِّصُ أَوْلاَدَكِ،
|
| ٢٦ |
|
וְהַאֲכַלְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
מוֹנַיִךְ
|
| act-ptc |
pns |
| hif ms–pl |
|
|
|
|
בְּשָׂרָם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וְכֶעָסִיס
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
| יִשְׁכָּרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיָדְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
מוֹשִׁיעֵךְ
|
| act-ptc |
pns |
| hif ms–sg |
|
|
|
וְגֹאֲלֵךְ
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
٢٦
وَأُطْعِمُ ظَالِمِيكِ لَحْمَ أَنْفُسِهِمْ، وَيَسْكَرُونَ بِدَمِهِمْ كَمَا مِنْ سُلاَفٍ، فَيَعْلَمُ كُلُّ بَشَرٍ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ مُخَلِّصُكِ، وَفَادِيكِ عَزِيزُ يَعْقُوبَ».
|