|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
בֹּרַאֲךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
וְיֹצֶרְךָ
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
גְאַלְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| קָרָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
בְשִׁמְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
١
وَالآنَ هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ، خَالِقُكَ يَا يَعْقُوبُ وَجَابِلُكَ يَا إِسْرَائِيلُ: «لاَ تَخَفْ لأَنِّي فَدَيْتُكَ. دَعَوْتُكَ بِاسْمِكَ. أَنْتَ لِي.
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
|
וּבַנְּהָרוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
יִשְׁטְפוּךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| תִכָּוֶה |
| vb |
| nif–imp 2p–sg |
|
|
|
| תִבְעַר־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢
إِذَا اجْتَزْتَ فِي الْمِيَاهِ فَأَنَا مَعَكَ، وَفِي الأَنْهَارِ فَلاَ تَغْمُرُكَ. إِذَا مَشَيْتَ فِي النَّارِ فَلاَ تُلْذَعُ، وَاللَّهِيبُ لاَ يُحْرِقُكَ.
|
| ٣ |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
מוֹשִׁיעֶךָ
|
| act-ptc |
pns |
| hif ms–sg |
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣
لأَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُكَ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ، مُخَلِّصُكَ. جَعَلْتُ مِصْرَ فِدْيَتَكَ، كُوشَ وَسَبَا عِوَضَكَ.
|
| ٤ |
|
| יָקַרְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
בְעֵינַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
| נִכְבַּדְתָּ |
| vb |
| nif–prf 2p–sg |
|
|
|
אֲהַבְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
וְאֶתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
נַפְשֶׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٤
إِذْ صِرْتَ عَزِيزًا فِي عَيْنَيَّ مُكَرَّمًا، وَأَنَا قَدْ أَحْبَبْتُكَ. أُعْطِي أُنَاسًا عِوَضَكَ وَشُعُوبًا عِوَضَ نَفْسِكَ.
|
| ٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּמִמַּעֲרָב
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
אֲקַבְּצֶךָּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
٥
لاَ تَخَفْ فَإِنِّي مَعَكَ. مِنَ الْمَشْرِقِ آتِي بِنَسْلِكَ، وَمِنَ الْمَغْرِبِ أَجْمَعُكَ.
|
| ٦ |
|
|
|
|
וּלְתֵימָן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
| תִּכְלָאִי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
וּבְנוֹתַי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
٦
أَقُولُ لِلشَّمَالِ: أَعْطِ، وَلِلْجَنُوبِ: لاَ تَمْنَعْ. اِيتِ بِبَنِيَّ مِنْ بَعِيدٍ، وَبِبَنَاتِي مِنْ أَقْصَى الأَرْضِ.
|
| ٧ |
|
|
|
בִשְׁמִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְלִכְבוֹדִי
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
בְּרָאתִיו
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
יְצַרְתִּיו
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
עֲשִׂיתִיו
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
٧
بِكُلِّ مَنْ دُعِيَ بِاسْمِي وَلِمَجْدِي خَلَقْتُهُ وَجَبَلْتُهُ وَصَنَعْتُهُ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
וְחֵרְשִׁים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
٨
أَخْرِجِ الشَّعْبَ الأَعْمَى وَلَهُ عُيُونٌ، وَالأَصَمَّ وَلَهُ آذَانٌ.
|
| ٩ |
|
|
| נִקְבְּצוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
וְיֵאָסְפוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְרִאשֹׁנוֹת
|
| cnj |
adj |
|
fm–pl |
|
|
יַשְׁמִיעֻנוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
| יִתְּנוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְיִצְדָּקוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיִשְׁמְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיֹאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٩
«اِجْتَمِعُوا يَا كُلَّ الأُمَمِ مَعًا وَلْتَلْتَئِمِ الْقَبَائِلُ. مَنْ مِنْهُمْ يُخْبِرُ بِهذَا وَيُعْلِمُنَا بِالأَوَّلِيَّاتِ؟ لِيُقَدِّمُوا شُهُودَهُمْ وَيَتَبَرَّرُوا. أَوْ لِيَسْمَعُوا فَيَقُولُوا: صِدْقٌ.
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
וְעַבְדִּי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
| בָּחָרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| תֵּדְעוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
וְתַאֲמִינוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 2p–pl |
|
|
|
וְתָבִינוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
לְפָנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
أَنْتُمْ شُهُودِي، يَقُولُ الرَّبُّ، وَعَبْدِي الَّذِي اخْتَرْتُهُ، لِكَيْ تَعْرِفُوا وَتُؤْمِنُوا بِي وَتَفْهَمُوا أَنِّي أَنَا هُوَ. قَبْلِي لَمْ يُصَوَّرْ إِلهٌ وَبَعْدِي لاَ يَكُونُ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
| מוֹשִׁיעַ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
١١
أَنَا أَنَا الرَّبُّ، وَلَيْسَ غَيْرِي مُخَلِّصٌ.
|
| ١٢ |
|
| הִגַּדְתִּי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
וְהוֹשַׁעְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
וְהִשְׁמַעְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וְאַתֶּם
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–pl |
|
|
|
|
|
וַאֲנִי־
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
|
|
١٢
أَنَا أَخْبَرْتُ وَخَلَّصْتُ وَأَعْلَمْتُ وَلَيْسَ بَيْنَكُمْ غَرِيبٌ. وَأَنْتُمْ شُهُودِي، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأَنَا اللهُ.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
מִיָּדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| מַצִּיל |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
יְשִׁיבֶנָּה
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
١٣
أَيْضًا مِنَ الْيَوْمِ أَنَا هُوَ، وَلاَ مُنْقِذَ مِنْ يَدِي. أَفْعَلُ، وَمَنْ يَرُدُّ؟».
|
| ١٤ |
|
|
|
|
גֹּאַלְכֶם
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
| שִׁלַּחְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
וְהוֹרַדְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٤
هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ فَادِيكُمْ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ: «لأَجْلِكُمْ أَرْسَلْتُ إِلَى بَابِلَ وَأَلْقَيْتُ الْمَغَالِيقَ كُلَّهَا وَالْكَلْدَانِيِّينَ فِي سُفُنِ تَرَنُّمِهِمْ.
|
| ١٥ |
|
|
|
קְדוֹשְׁכֶם
|
| adj |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
מַלְכְּכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
١٥
أَنَا الرَّبُّ قُدُّوسُكُمْ، خَالِقُ إِسْرَائِيلَ، مَلِكُكُمْ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
הַנּוֹתֵן
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
וּבְמַיִם
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
١٦
هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ الْجَاعِلُ فِي الْبَحْرِ طَرِيقًا وَفِي الْمِيَاهِ الْقَوِيَّةِ مَسْلَكًا.
|
| ١٧ |
|
הַמּוֹצִיא
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| יִשְׁכְּבוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
| יָקוּמוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
| דָּעֲכוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
כַּפִּשְׁתָּה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
|
١٧
الْمُخْرِجُ الْمَرْكَبَةَ وَالْفَرَسَ، الْجَيْشَ وَالْعِزَّ. يَضْطَجِعُونَ مَعًا لاَ يَقُومُونَ. قَدْ خَمِدُوا. كَفَتِيلَةٍ انْطَفَأُوا.
|
| ١٨ |
|
| תִּזְכְּרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
וְקַדְמֹנִיּוֹת
|
| cnj |
adj |
|
fm–pl |
|
|
| תִּתְבֹּנָנוּ |
| vb |
| hit–imp 2p–pl |
|
|
١٨
«لاَ تَذْكُرُوا الأَوَّلِيَّاتِ، وَالْقَدِيمَاتُ لاَ تَتَأَمَّلُوا بِهَا.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
תֵדָעוּהָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٩
هأَنَذَا صَانِعٌ أَمْرًا جَدِيدًا. الآنَ يَنْبُتُ. أَلاَ تَعْرِفُونَهُ؟ أَجْعَلُ فِي الْبَرِّيَّةِ طَرِيقًا، فِي الْقَفْرِ أَنْهَارًا.
|
| ٢٠ |
|
תְּכַבְּדֵנִי
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
לְהַשְׁקוֹת
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
בְחִירִי
|
| adj |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
٢٠
يُمَجِّدُنِي حَيَوَانُ الصَّحْرَاءِ، الذِّئَابُ وَبَنَاتُ النَّعَامِ، لأَنِّي جَعَلْتُ فِي الْبَرِّيَّةِ مَاءً، أَنْهَارًا فِي الْقَفْرِ، لأَسْقِيَ شَعْبِي مُخْتَارِي.
|
| ٢١ |
|
|
| יָצַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
תְּהִלָּתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
| יְסַפֵּרוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
٢١
هذَا الشَّعْبُ جَبَلْتُهُ لِنَفْسِي. يُحَدِّثُ بِتَسْبِيحِي.
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
|
| יָגַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
٢٢
«وَأَنْتَ لَمْ تَدْعُنِي يَا يَعْقُوبُ، حَتَّى تَتْعَبَ مِنْ أَجْلِي يَا إِسْرَائِيلُ.
|
| ٢٣ |
|
| הֵבֵיאתָ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
עֹלֹתֶיךָ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וּזְבָחֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
כִבַּדְתָּנִי
|
| vb |
pns |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
הֶעֱבַדְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
הוֹגַעְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
٢٣
لَمْ تُحْضِرْ لِي شَاةَ مُحْرَقَتِكَ، وَبِذَبَائِحِكَ لَمْ تُكْرِمْنِي. لَمْ أَسْتَخْدِمْكَ بِتَقْدِمَةٍ وَلاَ أَتْعَبْتُكَ بِلُبَانٍ.
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
|
|
זְבָחֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
הִרְוִיתָנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
הֶעֱבַדְתַּנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
בְּחַטֹּאותֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
הוֹגַעְתַּנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
בַּעֲוֹנֹתֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٢٤
لَمْ تَشْتَرِ لِي بِفِضَّةٍ قَصَبًا، وَبِشَحْمِ ذَبَائِحِكَ لَمْ تُرْوِنِي. لكِنِ اسْتَخْدَمْتَنِي بِخَطَايَاكَ وَأَتْعَبْتَنِي بِآثَامِكَ.
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
|
פְשָׁעֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וְחַטֹּאתֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
| אֶזְכֹּר |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
٢٥
أَنَا أَنَا هُوَ الْمَاحِي ذُنُوبَكَ لأَجْلِ نَفْسِي، وَخَطَايَاكَ لاَ أَذْكُرُهَا».
|
| ٢٦ |
|
הַזְכִּירֵנִי
|
| vb |
pns |
| hif–imv sg |
|
|
| נִשָּׁפְטָה |
| prh |
| nif–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
| תִּצְדָּק |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
٢٦
«ذَكِّرْنِي فَنَتَحَاكَمَ مَعًا. حَدِّثْ لِكَيْ تَتَبَرَّرَ.
|
| ٢٧ |
|
|
|
|
וּמְלִיצֶיךָ
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
hif ms–pl |
|
|
| פָּשְׁעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
٢٧
أَبُوكَ الأَوَّلُ أَخْطَأَ، وَوُسَطَاؤُكَ عَصَوْا عَلَيَّ.
|
| ٢٨ |
|
וַאֲחַלֵּל
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
וְאֶתְּנָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٨
فَدَنَّسْتُ رُؤَسَاءَ الْقُدْسِ، وَدَفَعْتُ يَعْقُوبَ إِلَى اللَّعْنِ، وَإِسْرَائِيلَ إِلَى الشَّتَائِمِ.
|