ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
הֵן
itj
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
אֶתְמָךְ־
vb
qal–imp 1p–sg
בּ
prp pns
בְּחִירִי
adj pns
con ms–sg
רָצְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
נָתַתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
רוּחִי
n pns
con both–sg
עָלָיו
prp pns
מִשְׁפָּט
n
ms–sg
לַגּוֹיִם
prp n
ms–pl
יוֹצִיא
vb
hif–imp 3p–sg
١ «هُوَذَا عَبْدِي الَّذِي أَعْضُدُهُ، مُخْتَارِي الَّذِي سُرَّتْ بِهِ نَفْسِي. وَضَعْتُ رُوحِي عَلَيْهِ فَيُخْرِجُ الْحَقَّ لِلأُمَمِ.
٢
לֹא
neg
יִצְעַק
vb
qal–imp 3p–sg
וְלֹא
cnj neg
יִשָּׂא
vb
qal–imp 3p–sg
וְלֹא־
cnj neg
יַשְׁמִיעַ
vb
hif–imp 3p–sg
בַּחוּץ
prp n
ms–sg
קוֹל
n pns
con ms–sg
٢ لاَ يَصِيحُ وَلاَ يَرْفَعُ وَلاَ يُسْمِعُ فِي الشَّارِعِ صَوْتَهُ.
٣
קָנֶה
n
ms–sg
רָצוּץ
pas-ptc
qalp ms–sg
לֹא
neg
יִשְׁבּוֹר
vb
qal–imp 3p–sg
וּפִשְׁתָּה
cnj n
fm–sg
כֵהָה
adj
fm–sg
לֹא
neg
יְכַבֶּנָּה
vb pns
pie–imp 3p–sg
לֶאֱמֶת
prp n
fm–sg
יוֹצִיא
vb
hif–imp 3p–sg
מִשְׁפָּט
n
ms–sg
٣ قَصَبَةً مَرْضُوضَةً لاَ يَقْصِفُ، وَفَتِيلَةً خَامِدَةً لاَ يُطْفِئُ. إِلَى الأَمَانِ يُخْرِجُ الْحَقَّ.
٤
לֹא
neg
יִכְהֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְלֹא
cnj neg
יָרוּץ
vb
qal–imp 3p–sg
עַד־
prp
יָשִׂים
vb
qal–imp 3p–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
מִשְׁפָּט
n
ms–sg
וּלְתוֹרָת
cnj prp n pns
con fm–sg
אִיִּים
n
ms–pl
יְיַחֵילוּ
vb
pie–imp 3p–pl
٤ لاَ يَكِلُّ وَلاَ يَنْكَسِرُ حَتَّى يَضَعَ الْحَقَّ فِي الأَرْضِ، وَتَنْتَظِرُ الْجَزَائِرُ شَرِيعَتَهُ».
٥
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
הָאֵל
dfa n
ms–sg
יְהוָה
npr
בּוֹרֵא
act-ptc
qal ms–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וְנוֹטֵיהֶם
cnj act-ptc pns
qal ms–pl
רֹקַע
act-ptc
qal ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְצֶאֱצָאֶיהָ
cnj n pns
con ms–pl
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
נְשָׁמָה
n
fm–sg
לָעָם
prp n
ms–sg
עָלֶיהָ
prp pns
וְרוּחַ
cnj n
both–sg
לַהֹלְכִים
prp act-ptc
qal ms–pl
בָּהּ
prp pns
٥ هكَذَا يَقُولُ اللهُ الرَّبُّ، خَالِقُ السَّمَاوَاتِ وَنَاشِرُهَا، بَاسِطُ الأَرْضِ وَنَتَائِجِِهَا، مُعْطِي الشَّعْبِ عَلَيْهَا نَسَمَةً، وَالسَّاكِنِينَ فِيهَا رُوحًا:
٦
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
קְרָאתִיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
בְצֶדֶק
prp n
ms–sg
וְאַחְזֵק
cnj vb
hif–imp 1p–sg
בְּיָדֶךָ
prp n pns
con fm–sg
וְאֶצָּרְךָ
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
וְאֶתֶּנְךָ
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
לִבְרִית
prp n
fm–sg
עָם
n
ms–sg
לְאוֹר
prp n
both–sg
גּוֹיִם
n
ms–pl
٦ «أَنَا الرَّبَّ قَدْ دَعَوْتُكَ بِالْبِرِّ، فَأُمْسِكُ بِيَدِكَ وَأَحْفَظُكَ وَأَجْعَلُكَ عَهْدًا لِلشَّعْبِ وَنُورًا لِلأُمَمِ،
٧
לִפְקֹחַ
prp inf
qal–inf
עֵינַיִם
n
fm–du
עִוְרוֹת
adj
fm–pl
לְהוֹצִיא
prp inf
hif–inf
מִמַּסְגֵּר
prp n
ms–sg
אַסִּיר
n
ms–sg
מִבֵּית
prp n
con ms–sg
כֶּלֶא
n
ms–sg
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
חֹשֶׁךְ
n
ms–sg
٧ لِتَفْتَحَ عُيُونَ الْعُمْيِ، لِتُخْرِجَ مِنَ الْحَبْسِ الْمَأْسُورِينَ، مِنْ بَيْتِ السِّجْنِ الْجَالِسِينَ فِي الظُّلْمَةِ.
٨
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
שְׁמִי
n pns
con ms–sg
וּכְבוֹדִי
cnj n pns
con ms–sg
לְאַחֵר
prp adj
ms–sg
לֹא־
neg
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
וּתְהִלָּתִי
cnj n pns
con fm–sg
לַפְּסִילִים
prp n
ms–pl
٨ «أَنَا الرَّبُّ هذَا اسْمِي، وَمَجْدِي لاَ أُعْطِيهِ لآخَرَ، وَلاَ تَسْبِيحِي لِلْمَنْحُوتَاتِ.
٩
הָרִאשֹׁנוֹת
dfa adj
fm–pl
הִנֵּה־
itj
בָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַחֲדָשׁוֹת
cnj adj
fm–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
מַגִּיד
act-ptc
hif ms–sg
בְּטֶרֶם
prp adv
תִּצְמַחְנָה
vb
qal–imp 3p–pl
אַשְׁמִיע
vb
hif–imp 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
٩ هُوَذَا الأَوَّلِيَّاتُ قَدْ أَتَتْ، وَالْحَدِيثَاتُ أَنَا مُخْبِرٌ بِهَا. قَبْلَ أَنْ تَنْبُتَ أُعْلِمُكُمْ بِهَا».
١٠
שִׁירוּ
vb
qal–imv pl
לַיהוָה
prp npr
שִׁיר
n
ms–sg
חָדָשׁ
adj
ms–sg
תְּהִלָּת
n pns
con fm–sg
מִקְצֵה
prp n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
יוֹרְדֵי
act-ptc
qal ms–pl
הַיָּם
dfa n
ms–sg
וּמְלֹא
cnj n pns
con ms–sg
אִיִּים
n
ms–pl
וְיֹשְׁבֵיהֶם
cnj act-ptc pns
qal ms–pl
١٠ غَنُّوا لِلرَّبِّ أُغْنِيَةً جَدِيدَةً، تَسْبِيحَهُ مِنْ أَقْصَى الأَرْضِ. أَيُّهَا الْمُنْحَدِرُونَ فِي الْبَحْرِ وَمِلْؤُهُ وَالْجَزَائِرُ وَسُكَّانُهَا،
١١
יִשְׂאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
מִדְבָּר
n
ms–sg
וְעָרָיו
cnj n pns
con fm–pl
חֲצֵרִים
n
both–pl
תֵּשֵׁב
vb
qal–imp 3p–sg
קֵדָר
npr
יָרֹנּוּ
vb
qal–imp 3p–pl
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
סֶלַע
npr
מֵרֹאשׁ
prp n
ms–sg
הָרִים
n
ms–pl
יִצְוָחוּ
vb
qal–imp 3p–pl
١١ لِتَرْفَعِ الْبَرِّيَّةُ وَمُدُنُهَا صَوْتَهَا، الدِّيَارُ الَّتِي سَكَنَهَا قِيدَارُ. لِتَتَرَنَّمْ سُكَّانُ سَالِعَ. مِنْ رُؤُوسِ الْجِبَالِ لِيَهْتِفُوا.
١٢
יָשִׂימוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לַיהוָה
prp npr
כָּבוֹד
n
ms–sg
וּתְהִלָּת
cnj n pns
con fm–sg
בָּאִיִּים
prp n
ms–pl
יַגִּידוּ
vb
hif–imp 3p–pl
١٢ لِيُعْطُوا الرَّبَّ مَجْدًا وَيُخْبِرُوا بِتَسْبِيحِهِ فِي الْجَزَائِرِ.
١٣
יְהוָה
npr
כַּגִּבּוֹר
prp adj
ms–sg
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
כְּאִישׁ
prp n
ms–sg
מִלְחָמוֹת
n
fm–pl
יָעִיר
vb
hif–imp 3p–sg
קִנְאָה
n
fm–sg
יָרִיעַ
vb
hif–imp 3p–sg
אַף־
cnj
יַצְרִיחַ
vb
hif–imp 3p–sg
עַל־
prp
אֹיְבָיו
act-ptc pns
qal ms–pl
יִתְגַּבָּר
vb
hit–imp 3p–sg
١٣ الرَّبُّ كَالْجَبَّارِ يَخْرُجُ. كَرَجُلِ حُرُوبٍ يُنْهِضُ غَيْرَتَهُ. يَهْتِفُ وَيَصْرُخُ وَيَقْوَى عَلَى أَعْدَائِهِ.
١٤
הֶחֱשֵׁיתִי
vb
hif–prf 1p–sg
מֵעוֹלָם
prp n
ms–sg
אַחֲרִישׁ
vb
hif–imp 1p–sg
אֶתְאַפָּק
vb
hit–imp 1p–sg
כַּיּוֹלֵדָה
prp act-ptc
qal fm–sg
אֶפְעֶה
vb
qal–imp 1p–sg
אֶשֹּׁם
vb
qal–imp 1p–sg
וְאֶשְׁאַף
cnj vb
qal–imp 1p–sg
יָחַד
adv
١٤ «قَدْ صَمَتُّ مُنْذُ الدَّهْرِ. سَكَتُّ. تَجَلَّدْتُ. كَالْوَالِدَةِ أَصِيحُ. أَنْفُخُ وَأَنَخُرُ مَعًا.
١٥
אַחֲרִיב
vb
hif–imp 1p–sg
הָרִים
n
ms–pl
וּגְבָעוֹת
cnj n
fm–pl
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
עֶשְׂבָּם
n pns
con ms–sg
אוֹבִישׁ
vb
hif–imp 1p–sg
וְשַׂמְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
נְהָרוֹת
n
ms–pl
לָאִיִּים
prp n
ms–pl
וַאֲגַמִּים
cnj n
ms–pl
אוֹבִישׁ
vb
hif–imp 1p–sg
١٥ أَخْرِبُ الْجِبَالَ وَالآكَامَ وَأُجَفِّفُ كُلَّ عُشْبِهَا، وَأَجْعَلُ الأَنْهَارَ يَبَسًا وَأُنَشِّفُ الآجَامَ،
١٦
וְהוֹלַכְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
עִוְרִים
adj
ms–pl
בְּדֶרֶךְ
prp n
both–sg
לֹא
neg
יָדָעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בִּנְתִיבוֹת
prp n
fm–pl
לֹא־
neg
יָדְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אַדְרִיכֵם
vb pns
hif–imp 1p–sg
אָשִׂים
vb
qal–imp 1p–sg
מַחְשָׁךְ
n
ms–sg
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
לָאוֹר
prp n
both–sg
וּמַעֲקַשִּׁים
cnj n
ms–pl
לְמִישׁוֹר
prp n
ms–sg
אֵלֶּה
adj
cm–pl
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
עֲשִׂיתִם
vb pns
qal–prf 1p–sg
וְלֹא
cnj neg
עֲזַבְתִּים
vb pns
qal–prf 1p–sg
١٦ وَأُسَيِّرُ الْعُمْيَ فِي طَرِيق لَمْ يَعْرِفُوهَا. فِي مَسَالِكَ لَمْ يَدْرُوهَا أُمَشِّيهِمْ. أَجْعَلُ الظُّلْمَةَ أَمَامَهُمْ نُورًا، وَالْمُعْوَجَّاتِ مُسْتَقِيمَةً. هذِهِ الأُمُورُ أَفْعَلُهَا وَلاَ أَتْرُكُهُمْ.
١٧
נָסֹגוּ
vb
nif–prf 3p–pl
אָחוֹר
n
ms–sg
יֵבֹשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בֹשֶׁת
n
fm–sg
הַבֹּטְחִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
בַּפָּסֶל
prp n
ms–sg
הָאֹמְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
לְמַסֵּכָה
prp n
fm–sg
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
١٧ قَدِ ارْتَدُّوا إِلَى الْوَرَاءِ. يَخْزَى خِزْيًا الْمُتَّكِلُونَ عَلَى الْمَنْحُوتَاتِ، الْقَائِلُونَ لِلْمَسْبُوكَاتِ: أَنْتُنَّ آلِهَتُنَا!
١٨
הַחֵרְשִׁים
dfa adj
ms–pl
שְׁמָעוּ
vb
qal–imv pl
וְהַעִוְרִים
cnj dfa adj
ms–pl
הַבִּיטוּ
vb
hif–imv pl
לִרְאוֹת
prp inf
qal–inf
١٨ «أَيُّهَا الصُّمُّ اسْمَعُوا. أَيُّهَا الْعُمْيُ انْظُرُوا لِتُبْصِرُوا.
١٩
מִי
inp
עִוֵּר
adj
ms–sg
כִּי
prp
אִם־
adv
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
וְחֵרֵשׁ
cnj adj
ms–sg
כְּמַלְאָכִי
prp n pns
con ms–sg
אֶשְׁלָח
vb
qal–imp 1p–sg
מִי
inp
עִוֵּר
adj
ms–sg
כִּמְשֻׁלָּם
prp pas-ptc
pua ms–sg
וְעִוֵּר
cnj adj
ms–sg
כְּעֶבֶד
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
١٩ مَنْ هُوَ أَعْمَى إِلاَّ عَبْدِي، وَأَصَمُّ كَرَسُولِي الَّذِي أُرْسِلُهُ؟ مَنْ هُوَ أَعْمَى كَالْكَامِلِ، وَأَعْمَى كَعَبْدِ الرَّبِّ؟
٢٠
רָאִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
רַבּוֹת
adj
fm–pl
וְלֹא
cnj neg
תִשְׁמֹר
vb
qal–imp 2p–sg
פָּקוֹחַ
inf
qal–inf
אָזְנַיִם
n
fm–du
וְלֹא
cnj neg
יִשְׁמָע
vb
qal–imp 3p–sg
٢٠ نَاظِرٌ كَثِيرًا وَلاَ تُلاَحِظُ. مَفْتُوحُ الأُذُنَيْنِ وَلاَ يَسْمَعُ».
٢١
יְהוָה
npr
חָפֵץ
vb
qal–prf 3p–sg
לְמַעַן
prp
צִדְק
n pns
con ms–sg
יַגְדִּיל
vb
hif–imp 3p–sg
תּוֹרָה
n
fm–sg
וְיַאְדִּיר
cnj vb
hif–imp 3p–sg
٢١ الرَّبُّ قَدْ سُرَّ مِنْ أَجْلِ بِرِّهِ. يُعَظِّمُ الشَّرِيعَةَ وَيُكْرِمُهَا.
٢٢
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
עַם־
n
ms–sg
בָּזוּז
pas-ptc
qalp ms–sg
וְשָׁסוּי
cnj pas-ptc
qalp ms–sg
הָפֵחַ
inf
hif–inf
בַּחוּרִים
prp n
ms–pl
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
וּבְבָתֵּי
cnj prp n
con ms–pl
כְלָאִים
n
ms–pl
הָחְבָּאוּ
vb
hof–prf 3p–pl
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לָבַז
prp n
ms–sg
וְאֵין
cnj adv
מַצִּיל
act-ptc
hif ms–sg
מְשִׁסָּה
n
fm–sg
וְאֵין־
cnj adv
אֹמֵר
act-ptc
qal ms–sg
הָשַׁב
vb
hif–imv sg
٢٢ وَلكِنَّهُ شَعْبٌ مَنْهُوبٌ وَمَسْلُوبٌ. قَدِ اصْطِيدَ فِي الْحُفَرِ كُلُّهُ، وَفِي بُيُوتِ الْحُبُوسِ اخْتَبَأُوا. صَارُوا نَهْبًا وَلاَ مُنْقِذَ، وَسَلَبًا وَلَيْسَ مَنْ يَقُولُ: «رُدَّ!».
٢٣
מִי
inp
בָכֶם
prp pns
יַאֲזִין
vb
hif–imp 3p–sg
זֹאת
adj
fm–sg
יַקְשִׁב
vb
hif–imp 3p–sg
וְיִשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְאָחוֹר
prp n
ms–sg
٢٣ مَنْ مِنْكُمْ يَسْمَعُ هذَا؟ يَصْغَى وَيَسْمَعُ لِمَا بَعْدُ؟
٢٤
מִי־
inp
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
לִמְשׁוֹסֶה
prp n
fm–sg
יַעֲקֹב
npr
וְיִשְׂרָאֵל
cnj npr
לְבֹזְזִים
prp act-ptc
qal ms–pl
הֲלוֹא
int neg
יְהוָה
npr
זוּ
adv
חָטָאנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
ל
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
אָבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בִדְרָכָיו
prp n pns
con both–pl
הָלוֹךְ
inf
qal–inf
וְלֹא
cnj neg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְּתוֹרָת
prp n pns
con fm–sg
٢٤ مَنْ دَفَعَ يَعْقُوبَ إِلَى السَّلَبِ وَإِسْرَائِيلَ إِلَى النَّاهِبِينَ؟ أَلَيْسَ الرَّبُّ الَّذِي أَخْطَأْنَا إِلَيْهِ وَلَمْ يَشَاءُوا أَنْ يَسْلُكُوا فِي طُرُقِهِ وَلَمْ يَسْمَعُوا لِشَرِيعَتِهِ.
٢٥
וַיִּשְׁפֹּךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָלָיו
prp pns
חֵמָה
n
fm–sg
אַפּ
n pns
con ms–sg
וֶעֱזוּז
cnj n
con ms–sg
מִלְחָמָה
n
fm–sg
וַתְּלַהֲטֵהוּ
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
מִסָּבִיב
prp adv
וְלֹא
cnj neg
יָדָע
vb
qal–prf 3p–sg
וַתִּבְעַר־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בּ
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
יָשִׂים
vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
לֵב
n
ms–sg
٢٥ فَسَكَبَ عَلَيْهِ حُمُوَّ غَضَبِهِ وَشِدَّةَ الْحَرْبِ، فَأَوْقَدَتْهُ مِنْ كُلِّ نَاحِيَةٍ وَلَمْ يَعْرِفْ، وَأَحْرَقَتْهُ وَلَمْ يَضَعْ فِي قَلْبِهِ.

تحويل ٠.١