|
|
|
| ١ |
|
|
| אֶתְמָךְ־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
בְּחִירִי
|
| adj |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١
«هُوَذَا عَبْدِي الَّذِي أَعْضُدُهُ، مُخْتَارِي الَّذِي سُرَّتْ بِهِ نَفْسِي. وَضَعْتُ رُوحِي عَلَيْهِ فَيُخْرِجُ الْحَقَّ لِلأُمَمِ.
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
| יַשְׁמִיעַ |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٢
لاَ يَصِيحُ وَلاَ يَرْفَعُ وَلاَ يُسْمِعُ فِي الشَّارِعِ صَوْتَهُ.
|
| ٣ |
|
| רָצוּץ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
| יִשְׁבּוֹר |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
יְכַבֶּנָּה
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٣
قَصَبَةً مَرْضُوضَةً لاَ يَقْصِفُ، وَفَتِيلَةً خَامِدَةً لاَ يُطْفِئُ. إِلَى الأَمَانِ يُخْرِجُ الْحَقَّ.
|
| ٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּלְתוֹרָתוֹ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
| יְיַחֵילוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
٤
لاَ يَكِلُّ وَلاَ يَنْكَسِرُ حَتَّى يَضَعَ الْحَقَّ فِي الأَرْضِ، وَتَنْتَظِرُ الْجَزَائِرُ شَرِيعَتَهُ».
|
| ٥ |
|
|
|
|
|
|
|
וְנוֹטֵיהֶם
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
וְצֶאֱצָאֶיהָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
לַהֹלְכִים
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
٥
هكَذَا يَقُولُ اللهُ الرَّبُّ، خَالِقُ السَّمَاوَاتِ وَنَاشِرُهَا، بَاسِطُ الأَرْضِ وَنَتَائِجِِهَا، مُعْطِي الشَّعْبِ عَلَيْهَا نَسَمَةً، وَالسَّاكِنِينَ فِيهَا رُوحًا:
|
| ٦ |
|
|
|
קְרָאתִיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְאַחְזֵק
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
בְּיָדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְאֶצָּרְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וְאֶתֶּנְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٦
«أَنَا الرَّبَّ قَدْ دَعَوْتُكَ بِالْبِرِّ، فَأُمْسِكُ بِيَدِكَ وَأَحْفَظُكَ وَأَجْعَلُكَ عَهْدًا لِلشَّعْبِ وَنُورًا لِلأُمَمِ،
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
٧
لِتَفْتَحَ عُيُونَ الْعُمْيِ، لِتُخْرِجَ مِنَ الْحَبْسِ الْمَأْسُورِينَ، مِنْ بَيْتِ السِّجْنِ الْجَالِسِينَ فِي الظُّلْمَةِ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
וּכְבוֹדִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וּתְהִלָּתִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
٨
«أَنَا الرَّبُّ هذَا اسْمِي، وَمَجْدِي لاَ أُعْطِيهِ لآخَرَ، وَلاَ تَسْبِيحِي لِلْمَنْحُوتَاتِ.
|
| ٩ |
|
הָרִאשֹׁנוֹת
|
| dfa |
adj |
|
fm–pl |
|
|
|
|
|
| מַגִּיד |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
| תִּצְמַחְנָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
| אַשְׁמִיע |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
٩
هُوَذَا الأَوَّلِيَّاتُ قَدْ أَتَتْ، وَالْحَدِيثَاتُ أَنَا مُخْبِرٌ بِهَا. قَبْلَ أَنْ تَنْبُتَ أُعْلِمُكُمْ بِهَا».
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
תְּהִלָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
| יוֹרְדֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וּמְלֹאוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וְיֹשְׁבֵיהֶם
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
١٠
غَنُّوا لِلرَّبِّ أُغْنِيَةً جَدِيدَةً، تَسْبِيحَهُ مِنْ أَقْصَى الأَرْضِ. أَيُّهَا الْمُنْحَدِرُونَ فِي الْبَحْرِ وَمِلْؤُهُ وَالْجَزَائِرُ وَسُكَّانُهَا،
|
| ١١ |
| יִשְׂאוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְעָרָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
| יָרֹנּוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
| יִצְוָחוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
١١
لِتَرْفَعِ الْبَرِّيَّةُ وَمُدُنُهَا صَوْتَهَا، الدِّيَارُ الَّتِي سَكَنَهَا قِيدَارُ. لِتَتَرَنَّمْ سُكَّانُ سَالِعَ. مِنْ رُؤُوسِ الْجِبَالِ لِيَهْتِفُوا.
|
| ١٢ |
| יָשִׂימוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וּתְהִלָּתוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
| יַגִּידוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
١٢
لِيُعْطُوا الرَّبَّ مَجْدًا وَيُخْبِرُوا بِتَسْبِيحِهِ فِي الْجَزَائِرِ.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יַצְרִיחַ |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
אֹיְבָיו
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
| יִתְגַּבָּר |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
١٣
الرَّبُّ كَالْجَبَّارِ يَخْرُجُ. كَرَجُلِ حُرُوبٍ يُنْهِضُ غَيْرَتَهُ. يَهْتِفُ وَيَصْرُخُ وَيَقْوَى عَلَى أَعْدَائِهِ.
|
| ١٤ |
| הֶחֱשֵׁיתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
| אַחֲרִישׁ |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
| אֶתְאַפָּק |
| vb |
| hit–imp 1p–sg |
|
|
כַּיּוֹלֵדָה
|
| prp |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
|
|
וְאֶשְׁאַף
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
١٤
«قَدْ صَمَتُّ مُنْذُ الدَّهْرِ. سَكَتُّ. تَجَلَّدْتُ. كَالْوَالِدَةِ أَصِيحُ. أَنْفُخُ وَأَنَخُرُ مَعًا.
|
| ١٥ |
| אַחֲרִיב |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
עֶשְׂבָּם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
וְשַׂמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
١٥
أَخْرِبُ الْجِبَالَ وَالآكَامَ وَأُجَفِّفُ كُلَّ عُشْبِهَا، وَأَجْعَلُ الأَنْهَارَ يَبَسًا وَأُنَشِّفُ الآجَامَ،
|
| ١٦ |
|
וְהוֹלַכְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אַדְרִיכֵם
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
לִפְנֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
וּמַעֲקַשִּׁים
|
| cnj |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
עֲשִׂיתִם
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
עֲזַבְתִּים
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
١٦
وَأُسَيِّرُ الْعُمْيَ فِي طَرِيق لَمْ يَعْرِفُوهَا. فِي مَسَالِكَ لَمْ يَدْرُوهَا أُمَشِّيهِمْ. أَجْعَلُ الظُّلْمَةَ أَمَامَهُمْ نُورًا، وَالْمُعْوَجَّاتِ مُسْتَقِيمَةً. هذِهِ الأُمُورُ أَفْعَلُهَا وَلاَ أَتْرُكُهُمْ.
|
| ١٧ |
|
|
| יֵבֹשׁוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
הַבֹּטְחִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
הָאֹמְרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٧
قَدِ ارْتَدُّوا إِلَى الْوَرَاءِ. يَخْزَى خِزْيًا الْمُتَّكِلُونَ عَلَى الْمَنْحُوتَاتِ، الْقَائِلُونَ لِلْمَسْبُوكَاتِ: أَنْتُنَّ آلِهَتُنَا!
|
| ١٨ |
|
הַחֵרְשִׁים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
וְהַעִוְרִים
|
| cnj |
dfa |
adj |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
١٨
«أَيُّهَا الصُّمُّ اسْمَعُوا. أَيُّهَا الْعُمْيُ انْظُرُوا لِتُبْصِرُوا.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
כְּמַלְאָכִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| אֶשְׁלָח |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
כִּמְשֻׁלָּם
|
| prp |
pas-ptc |
|
pua ms–sg |
|
|
|
|
|
١٩
مَنْ هُوَ أَعْمَى إِلاَّ عَبْدِي، وَأَصَمُّ كَرَسُولِي الَّذِي أُرْسِلُهُ؟ مَنْ هُوَ أَعْمَى كَالْكَامِلِ، وَأَعْمَى كَعَبْدِ الرَّبِّ؟
|
| ٢٠ |
|
|
|
| תִשְׁמֹר |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
| יִשְׁמָע |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
٢٠
نَاظِرٌ كَثِيرًا وَلاَ تُلاَحِظُ. مَفْتُوحُ الأُذُنَيْنِ وَلاَ يَسْمَعُ».
|
| ٢١ |
|
|
|
|
| יַגְדִּיל |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וְיַאְדִּיר
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
٢١
الرَّبُّ قَدْ سُرَّ مِنْ أَجْلِ بِرِّهِ. يُعَظِّمُ الشَّرِيعَةَ وَيُكْرِمُهَا.
|
| ٢٢ |
|
|
| בָּזוּז |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
וְשָׁסוּי
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
וּבְבָתֵּי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–pl |
|
|
| הָחְבָּאוּ |
| vb |
| hof–prf 3p–pl |
|
|
|
|
| מַצִּיל |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٢
وَلكِنَّهُ شَعْبٌ مَنْهُوبٌ وَمَسْلُوبٌ. قَدِ اصْطِيدَ فِي الْحُفَرِ كُلُّهُ، وَفِي بُيُوتِ الْحُبُوسِ اخْتَبَأُوا. صَارُوا نَهْبًا وَلاَ مُنْقِذَ، وَسَلَبًا وَلَيْسَ مَنْ يَقُولُ: «رُدَّ!».
|
| ٢٣ |
|
|
| יַאֲזִין |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
| יַקְשִׁב |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
וְיִשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٣
مَنْ مِنْكُمْ يَسْمَعُ هذَا؟ يَصْغَى وَيَسْمَعُ لِمَا بَعْدُ؟
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
|
לְבֹזְזִים
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
| חָטָאנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
בִדְרָכָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
| שָׁמְעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
בְּתוֹרָתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٢٤
مَنْ دَفَعَ يَعْقُوبَ إِلَى السَّلَبِ وَإِسْرَائِيلَ إِلَى النَّاهِبِينَ؟ أَلَيْسَ الرَّبُّ الَّذِي أَخْطَأْنَا إِلَيْهِ وَلَمْ يَشَاءُوا أَنْ يَسْلُكُوا فِي طُرُقِهِ وَلَمْ يَسْمَعُوا لِشَرِيعَتِهِ.
|
| ٢٥ |
|
וַיִּשְׁפֹּךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַתְּלַהֲטֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַתִּבְעַר־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٥
فَسَكَبَ عَلَيْهِ حُمُوَّ غَضَبِهِ وَشِدَّةَ الْحَرْبِ، فَأَوْقَدَتْهُ مِنْ كُلِّ نَاحِيَةٍ وَلَمْ يَعْرِفْ، وَأَحْرَقَتْهُ وَلَمْ يَضَعْ فِي قَلْبِهِ.
|