ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
הַחֲרִישׁוּ
vb
hif–imv pl
אֵלַי
prp pns
אִיִּים
n
ms–pl
וּלְאֻמִּים
cnj n
ms–pl
יַחֲלִיפוּ
vb
hif–imp 3p–pl
כֹחַ
n
ms–sg
יִגְּשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אָז
adv
יְדַבֵּרוּ
vb
pie–imp 3p–pl
יַחְדָּו
adv
לַמִּשְׁפָּט
prp n
ms–sg
נִקְרָבָה
prh
qal–imp 1p–pl
١ «اُنْصُتِي إِلَيَّ أَيَّتُهَا الْجَزَائِرُ وَلْتُجَدِّدِ الْقَبَائِلُ قُوَّةً. لِيَقْتَرِبُوا ثُمَّ يَتَكَلَّمُوا. لِنَتَقَدَّمْ مَعًا إِلَى الْمُحَاكَمَةِ.
٢
מִי
inp
הֵעִיר
vb
hif–prf 3p–sg
מִמִּזְרָח
prp n
ms–sg
צֶדֶק
n
ms–sg
יִקְרָאֵהוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
לְרַגְל
prp n pns
con fm–sg
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
לְפָנָיו
prp n pns
con both–pl
גּוֹיִם
n
ms–pl
וּמְלָכִים
cnj n
ms–pl
יַרְדְּ
vb
hif–imp 3p–sg
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
כֶּעָפָר
prp n
ms–sg
חַרְבּ
n pns
con fm–sg
כְּקַשׁ
prp n
ms–sg
נִדָּף
nif ms–sg
קַשְׁתּ
n pns
con fm–sg
٢ مَنْ أَنْهَضَ مِنَ الْمَشْرِقِ الَّذِي يُلاَقِيهِ النَّصْرُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ؟ دَفَعَ أَمَامَهُ أُمَمًا وَعَلَى مُلُوكٍ سَلَّطَهُ. جَعَلَهُمْ كَالتُّرَابِ بِسَيْفِهِ، وَكَالْقَشِّ الْمُنْذَرِي بِقَوْسِهِ.
٣
יִרְדְּפֵם
vb pns
qal–imp 3p–sg
יַעֲבוֹר
vb
qal–imp 3p–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
אֹרַח
n
both–sg
בְּרַגְלָיו
prp n pns
con fm–du
לֹא
neg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
٣ طَرَدَهُمْ. مَرَّ سَالِمًا فِي طَرِيق لَمْ يَسْلُكْهُ بِرِجْلَيْهِ.
٤
מִי־
inp
פָעַל
vb
qal–prf 3p–sg
וְעָשָׂה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
קֹרֵא
act-ptc
qal ms–sg
הַדֹּרוֹת
dfa n
ms–pl
מֵרֹאשׁ
prp n
ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
רִאשׁוֹן
adj
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
אַחֲרֹנִים
adj
ms–pl
אֲנִי־
pro
1p cm–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
٤ مَنْ فَعَلَ وَصَنَعَ دَاعِيًا الأَجْيَالَ مِنَ الْبَدْءِ؟ أَنَا الرَّبُّ الأَوَّلُ، وَمَعَ الآخِرِينَ أَنَا هُوَ».
٥
רָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אִיִּים
n
ms–pl
וְיִירָאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
קְצוֹת
n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
יֶחֱרָדוּ
vb
qal–imp 3p–pl
קָרְבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַיֶּאֱתָיוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
٥ نَظَرَتِ الْجَزَائِرُ فَخَافَتْ. أَطْرَافُ الأَرْضِ ارْتَعَدَتِ. اقْتَرَبَتْ وَجَاءَتْ.
٦
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
יַעְזֹרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וּלְאָחִיו
cnj prp n pns
con ms–sg
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
חֲזָק
vb
qal–imv sg
٦ كُلُّ وَاحِدٍ يُسَاعِدُ صَاحِبَهُ وَيَقُولُ لأَخِيهِ: «تَشَدَّدْ».
٧
וַיְחַזֵּק
cnj vb
pie–imp 3p–sg
חָרָשׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
צֹרֵף
act-ptc
qal ms–sg
מַחֲלִיק
act-ptc
hif ms–sg
פַּטִּישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
הוֹלֶם
act-ptc
qal ms–sg
פָּעַם
n
fm–sg
אֹמֵר
act-ptc
qal ms–sg
לַדֶּבֶק
prp n
ms–sg
טוֹב
adj
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
וַיְחַזְּקֵהוּ
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
בְמַסְמְרִים
prp n
ms–pl
לֹא
neg
יִמּוֹט
vb
nif–imp 3p–sg
٧ فَشَدَّدَ النَّجَّارُ الصَّائِغَ. الصَّاقِلُ بِالْمِطْرَقَةِ الضَّارِبَ عَلَى السَّنْدَانِ، قَائِلاً عَنِ الإِلْحَامِ: «هُوَ جَيِّدٌ». فَمَكَّنَهُ بِمَسَامِيرَ حَتَّى لاَ يَتَقَلْقَلَ.
٨
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
אֲשֶׁר
rlp
בְּחַרְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
זֶרַע
n
ms–sg
אַבְרָהָם
npr
אֹהֲבִי
act-ptc pns
qal ms–sg
٨ «وَأَمَّا أَنْتَ يَا إِسْرَائِيلُ عَبْدِي، يَا يَعْقُوبُ الَّذِي اخْتَرْتُهُ، نَسْلَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِي،
٩
אֲשֶׁר
rlp
הֶחֱזַקְתִּיךָ
vb pns
hif–prf 1p–sg
מִקְצוֹת
prp n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וּמֵאֲצִילֶיהָ
cnj prp n pns
con ms–pl
קְרָאתִיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
לְךָ
prp pns
עַבְדִּי־
n pns
con ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בְּחַרְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
וְלֹא
cnj neg
מְאַסְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
٩ الَّذِي أَمْسَكْتُهُ مِنْ أَطْرَافِ الأَرْضِ، وَمِنْ أَقْطَارِهَا دَعَوْتُهُ، وَقُلْتُ لَكَ: أَنْتَ عَبْدِيَ. اخْتَرْتُكَ وَلَمْ أَرْفُضْكَ.
١٠
אַל־
adv
תִּירָא
vb
qal–imp 2p–sg
כִּי
prp
עִמְּךָ־
prp pns
אָנִי
pro
1p cm–sg
אַל־
adv
תִּשְׁתָּע
vb
hit–imp 2p–sg
כִּי־
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
אִמַּצְתִּיךָ
vb pns
pie–prf 1p–sg
אַף־
cnj
עֲזַרְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
אַף־
cnj
תְּמַכְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
בִּימִין
prp n
con fm–sg
צִדְקִי
n pns
con ms–sg
١٠ لاَ تَخَفْ لأَنِّي مَعَكَ. لاَ تَتَلَفَّتْ لأَنِّي إِلهُكَ. قَدْ أَيَّدْتُكَ وَأَعَنْتُكَ وَعَضَدْتُكَ بِيَمِينِ بِرِّي.
١١
הֵן
itj
יֵבֹשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְיִכָּלְמוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
כֹּל
n
ms–sg
הַנֶּחֱרִים
dfa
nif ms–pl
בָּךְ
prp pns
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כְאַיִן
prp adv
וְיֹאבְדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
רִיבֶךָ
n pns
con ms–sg
١١ إِنَّهُ سَيَخْزَى وَيَخْجَلُ جَمِيعُ الْمُغْتَاظِينَ عَلَيْكَ. يَكُونُ كَلاَ شَيْءٍ مُخَاصِمُوكَ وَيَبِيدُونَ.
١٢
תְּבַקְשֵׁם
vb pns
pie–imp 2p–sg
וְלֹא
cnj neg
תִמְצָאֵם
vb pns
qal–imp 2p–sg
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
מַצֻּתֶךָ
n pns
con fm–sg
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כְאַיִן
prp adv
וּכְאֶפֶס
cnj prp n
ms–sg
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
מִלְחַמְתֶּךָ
n pns
con fm–sg
١٢ تُفَتِّشُ عَلَى مُنَازِعِيكَ وَلاَ تَجِدُهُمْ. يَكُونُ مُحَارِبُوكَ كَلاَ شَيْءٍ وَكَالْعَدَمِ.
١٣
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
מַחֲזִיק
act-ptc
hif ms–sg
יְמִינֶךָ
n pns
con fm–sg
הָאֹמֵר
dfa act-ptc
qal ms–sg
לְךָ
prp pns
אַל־
adv
תִּירָא
vb
qal–imp 2p–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
עֲזַרְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
١٣ لأَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُكَ الْمُمْسِكُ بِيَمِينِكَ، الْقَائِلُ لَكَ: لاَ تَخَفْ. أَنَا أُعِينُكَ.
١٤
אַל־
adv
תִּירְאִי
vb
qal–imp 2p–sg
תּוֹלַעַת
n
con fm–sg
יַעֲקֹב
npr
מְתֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲנִי
pro
1p cm–sg
עֲזַרְתִּיךְ
vb pns
qal–prf 1p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְגֹאֲלֵךְ
cnj act-ptc pns
qal ms–sg
קְדוֹשׁ
adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
١٤ «لاَ تَخَفْ يَا دُودَةَ يَعْقُوبَ، يَا شِرْذِمَةَ إِسْرَائِيلَ. أَنَا أُعِينُكَ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَفَادِيكَ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ.
١٥
הִנֵּה
itj
שַׂמְתִּיךְ
vb pns
qal–prf 1p–sg
לְמוֹרַג
prp n
ms–sg
חָרוּץ
n
ms–sg
חָדָשׁ
adj
ms–sg
בַּעַל
n
ms–sg
פִּיפִיּוֹת
n
fm–pl
תָּדוּשׁ
vb
qal–imp 2p–sg
הָרִים
n
ms–pl
וְתָדֹק
cnj vb
qal–imp 2p–sg
וּגְבָעוֹת
cnj n
fm–pl
כַּמֹּץ
prp n
ms–sg
תָּשִׂים
vb
qal–imp 2p–sg
١٥ هأَنَذَا قَدْ جَعَلْتُكَ نَوْرَجًا مُحَدَّدًا جَدِيدًا ذَا أَسْنَانٍ. تَدْرُسُ الْجِبَالَ وَتَسْحَقُهَا، وَتَجْعَلُ الآكَامَ كَالْعُصَافَةِ.
١٦
תִּזְרֵם
vb pns
qal–imp 2p–sg
וְרוּחַ
cnj n
both–sg
תִּשָּׂאֵם
vb pns
qal–imp 3p–sg
וּסְעָרָה
cnj n
fm–sg
תָּפִיץ
vb
hif–imp 3p–sg
אוֹתָם
dom pns
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
תָּגִיל
vb
qal–imp 2p–sg
בַּיהוָה
prp npr
בִּקְדוֹשׁ
prp adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
תִּתְהַלָּל
vb
hit–imp 2p–sg
١٦ تُذَرِّيهَا فَالرِّيحُ تَحْمِلُهَا وَالْعَاصِفُ تُبَدِّدُهَا، وَأَنْتَ تَبْتَهِجُ بِالرَّبِّ. بِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ تَفْتَخِرُ.
١٧
הָעֲנִיִּים
dfa adj
ms–pl
וְהָאֶבְיוֹנִים
cnj dfa n
ms–pl
מְבַקְשִׁים
act-ptc
pie ms–pl
מַיִם
n
ms–pl
וָאַיִן
cnj adv
לְשׁוֹנָם
n pns
con both–sg
בַּצָּמָא
prp n
ms–sg
נָשָׁתָּה
vb
nif–prf 3p–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֶעֱנֵם
vb pns
qal–imp 1p–sg
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לֹא
neg
אֶעֶזְבֵם
vb pns
qal–imp 1p–sg
١٧ «اَلْبَائِسُونَ وَالْمَسَاكِينُ طَالِبُونَ مَاءً وَلاَ يُوجَدُ. لِسَانُهُمْ مِنَ الْعَطَشِ قَدْ يَبِسَ. أَنَا الرَّبُّ أَسْتَجِيبُ لَهُمْ. أَنَا إِلهَ إِسْرَائِيلَ لاَ أَتْرُكُهُمْ.
١٨
אֶפְתַּח
vb
qal–imp 1p–sg
עַל־
prp
שְׁפָיִים
n
ms–pl
נְהָרוֹת
n
ms–pl
וּבְתוֹךְ
cnj prp n
con ms–sg
בְּקָעוֹת
n
fm–pl
מַעְיָנוֹת
n
ms–pl
אָשִׂים
vb
qal–imp 1p–sg
מִדְבָּר
n
ms–sg
לַאֲגַם־
prp n
con ms–sg
מַיִם
n
ms–pl
וְאֶרֶץ
cnj n
both–sg
צִיָּה
n
fm–sg
לְמוֹצָאֵי
prp n
con ms–pl
מָיִם
n
ms–pl
١٨ أَفْتَحُ عَلَى الْهِضَابِ أَنْهَارًا، وَفِي وَسَطِ الْبِقَاعِ يَنَابِيعَ. أَجْعَلُ الْقَفْرَ أَجَمَةَ مَاءٍ، وَالأَرْضَ الْيَابِسَةَ مَفَاجِرَ مِيَاهٍ.
١٩
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
אֶרֶז
n
ms–sg
שִׁטָּה
n
fm–sg
וַהֲדַס
cnj n
ms–sg
וְעֵץ
cnj n
con ms–sg
שָׁמֶן
n
ms–sg
אָשִׂים
vb
qal–imp 1p–sg
בָּעֲרָבָה
prp n
fm–sg
בְּרוֹשׁ
n
ms–sg
תִּדְהָר
n
ms–sg
וּתְאַשּׁוּר
cnj n
ms–sg
יַחְדָּו
adv
١٩ أَجْعَلُ فِي الْبَرِّيَّةِ الأَرْزَ وَالسَّنْطَ وَالآسَ وَشَجَرَةَ الزَّيْتِ. أَضَعُ فِي الْبَادِيَةِ السَّرْوَ وَالسِّنْدِيَانَ وَالشَّرْبِينَ مَعًا.
٢٠
לְמַעַן
prp
יִרְאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְיֵדְעוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וְיָשִׂימוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וְיַשְׂכִּילוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
יַחְדָּו
adv
כִּי
prp
יַד־
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
עָשְׂתָה
vb
qal–prf 3p–sg
זֹּאת
adj
fm–sg
וּקְדוֹשׁ
cnj adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
בְּרָאָהּ
vb pns
qal–prf 3p–sg
٢٠ لِكَيْ يَنْظُرُوا وَيَعْرِفُوا وَيَتَنَبَّهُوا وَيَتَأَمَّلُوا مَعًا أَنَّ يَدَ الرَّبِّ فَعَلَتْ هذَا وَقُدُّوسَ إِسْرَائِيلَ أَبْدَعَهُ.
٢١
קָרְבוּ
vb
pie–imv pl
רִיבְכֶם
n pns
con ms–sg
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
הַגִּישׁוּ
vb
hif–imv pl
עֲצֻמוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יַעֲקֹב
npr
٢١ «قَدِّمُوا دَعْوَاكُمْ، يَقُولُ الرَّبُّ. أَحْضِرُوا حُجَجَكُمْ، يَقُولُ مَلِكُ يَعْقُوبَ.
٢٢
יַגִּישׁוּ
vb
hif–imp 3p–pl
וְיַגִּידוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
לָנוּ
prp pns
אֵת
prp
אֲשֶׁר
rlp
תִּקְרֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
הָרִאשֹׁנוֹת
dfa adj
fm–pl
מָה
inp
הֵנָּה
pro
3p fm–pl
הַגִּידוּ
vb
hif–imv pl
וְנָשִׂימָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
לִבֵּנוּ
n pns
con ms–sg
וְנֵדְעָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
אַחֲרִיתָן
n pns
con fm–sg
אוֹ
cnj
הַבָּאוֹת
dfa act-ptc
qal fm–pl
הַשְׁמִיעֻנוּ
vb pns
hif–imv pl
٢٢ لِيُقَدِّمُوهَا وَيُخْبِرُونَا بِمَا سَيَعْرِضُ. مَا هِيَ الأَوَّلِيَّاتُ؟ أَخْبِرُوا فَنَجْعَلَ عَلَيْهَا قُلُوبَنَا وَنَعْرِفَ آخِرَتَهَا، أَوْ أَعْلِمُونَا الْمُسْتَقْبِلاَتِ.
٢٣
הַגִּידוּ
vb
hif–imv pl
הָאֹתִיּוֹת
dfa act-ptc
qal fm–pl
לְאָחוֹר
prp n
ms–sg
וְנֵדְעָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
כִּי
prp
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
אַף־
cnj
תֵּיטִיבוּ
vb
hif–imp 2p–pl
וְתָרֵעוּ
cnj vb
hif–imp 2p–pl
וְנִשְׁתָּעָה
cnj prh
hit–imp 1p–pl
ונרא
cnj vb
qal–imp 1p–pl
יַחְדָּו
adv
٢٣ أَخْبِرُوا بِالآتِيَاتِ فِيمَا بَعْدُ فَنَعْرِفَ أَنَّكُمْ آلِهَةٌ، وَافْعَلُوا خَيْرًا أَوْ شَرًّا فَنَلْتَفِتَ وَنَنْظُرَ مَعًا.
٢٤
הֵן־
itj
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
מֵאַיִן
prp adv
וּפָעָלְכֶם
cnj n pns
con ms–sg
מֵאָפַע
prp n
ms–sg
תּוֹעֵבָה
n
fm–sg
יִבְחַר
vb
qal–imp 3p–sg
בָּכֶם
prp pns
٢٤ هَا أَنْتُمْ مِنْ لاَ شَيْءٍ، وَعَمَلُكُمْ مِنَ الْعَدَمِ. رِجْسٌ هُوَ الَّذِي يَخْتَارُكُمْ.
٢٥
הַעִירוֹתִי
vb
hif–prf 1p–sg
מִצָּפוֹן
prp n
fm–sg
וַיַּאת
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִמִּזְרַח־
prp n
con ms–sg
שֶׁמֶשׁ
n
both–sg
יִקְרָא
vb
qal–imp 3p–sg
בִשְׁמִי
prp n pns
con ms–sg
וְיָבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
סְגָנִים
n
ms–pl
כְּמוֹ־
prp
חֹמֶר
n
ms–sg
וּכְמוֹ
cnj prp
יוֹצֵר
act-ptc
qal ms–sg
יִרְמָס־
vb
qal–imp 3p–sg
טִיט
n
ms–sg
٢٥ «قَدْ أَنْهَضْتُهُ مِنَ الشَّمَالِ فَأَتَى. مِنْ مَشْرِقِ الشَّمْسِ يَدْعُو بِاسْمِي. يَأْتِي عَلَى الْوُلاَةِ كَمَا عَلَى الْمِلاَطِ، وَكَخَزَّافٍ يَدُوسُ الطِّينَ.
٢٦
מִי־
inp
הִגִּיד
vb
hif–prf 3p–sg
מֵרֹאשׁ
prp n
ms–sg
וְנֵדָעָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
וּמִלְּפָנִים
cnj prp prp n
ms–pl
וְנֹאמַר
cnj vb
qal–imp 1p–pl
צַדִּיק
adj
ms–sg
אַף
cnj
אֵין־
adv
מַגִּיד
act-ptc
hif ms–sg
אַף
cnj
אֵין
adv
מַשְׁמִיעַ
act-ptc
hif ms–sg
אַף
cnj
אֵין־
adv
שֹׁמֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
אִמְרֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٢٦ مَنْ أَخْبَرَ مِنَ الْبَدْءِ حَتَّى نَعْرِفَ، وَمِنْ قَبْل حَتَّى نَقُولَ: هُوَ صَادِقٌ؟ لاَ مُخْبِرٌ وَلاَ مُسْمِعٌ وَلاَ سَامِعٌ أَقْوَالَكُمْ.
٢٧
רִאשׁוֹן
adj
ms–sg
לְצִיּוֹן
prp npr
הִנֵּה
itj
הִנָּם
itj pns
וְלִירוּשָׁלִַם
cnj prp npr
מְבַשֵּׂר
act-ptc
pie ms–sg
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
٢٧ أَنَا أَوَّلاً قُلْتُ لِصِهْيَوْنَ: هَا! هَا هُمْ. وَلأُورُشَلِيمَ جَعَلْتُ مُبَشِّرًا.
٢٨
וְאֵרֶא
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וְאֵין
cnj adv
אִישׁ
n
ms–sg
וּמֵאֵלֶּה
cnj prp adj
cm–pl
וְאֵין
cnj adv
יוֹעֵץ
act-ptc
qal ms–sg
וְאֶשְׁאָלֵם
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
וְיָשִׁיבוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
דָבָר
n
ms–sg
٢٨ وَنَظَرْتُ فَلَيْسَ إِنْسَانٌ، وَمِنْ هؤُلاَءِ فَلَيْسَ مُشِيرٌ حَتَّى أَسْأَلَهُمْ فَيَرُدُّونَ كَلِمَةً.
٢٩
הֵן
itj
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
אָוֶן
n
ms–sg
אֶפֶס
n
ms–sg
מַעֲשֵׂיהֶם
n pns
con ms–pl
רוּחַ
n
both–sg
וָתֹהוּ
cnj n
ms–sg
נִסְכֵּיהֶם
n pns
con ms–pl
٢٩ هَا كُلُّهُمْ بَاطِلٌ، وَأَعْمَالُهُمْ عَدَمٌ، وَمَسْبُوكَاتُهُمْ رِيحٌ وَخَلاَءٌ.

تحويل ٠.١