ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּשְׁמֹעַ
prp inf
qal–inf
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
חִזְקִיָּהוּ
npr
וַיִּקְרַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
בְּגָדָיו
n pns
con ms–pl
וַיִּתְכַּס
cnj vb
hit–imp 3p–sg
בַּשָּׂק
prp n
ms–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١ فَلَمَّا سَمِعَ الْمَلِكُ حَزَقِيَّا ذلِكَ مَزَّقَ ثِيَابَهُ وَتَغَطَّى بِمِسْحٍ وَدَخَلَ بَيْتَ الرَّبِّ.
٢
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אֶלְיָקִים
npr
אֲשֶׁר־
rlp
עַל־
prp
הַבַּיִת
dfa n
ms–sg
וְאֵת
cnj prp
שֶׁבְנָא
npr
הַסּוֹפֵר
dfa n
ms–sg
וְאֵת
cnj prp
זִקְנֵי
adj
con ms–pl
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
מִתְכַּסִּים
act-ptc
hit ms–pl
בַּשַּׂקִּים
prp n
ms–pl
אֶל־
prp
יְשַׁעְיָהוּ
npr
בֶן־
n
con ms–sg
אָמוֹץ
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
٢ وَأَرْسَلَ أَلِيَاقِيمَ الَّذِي عَلَى الْبَيْتِ وَشَبْنَةَ الْكَاتِبَ وَشُيُوخَ الْكَهَنَةِ مُتَغَطِّينَ بِمُسُوحٍ إِلَى إِشَعْيَاءَ بْنِ آمُوصَ النَّبِيِّ.
٣
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלָיו
prp pns
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
חִזְקִיָּהוּ
npr
יוֹם־
n
ms–sg
צָרָה
n
fm–sg
וְתוֹכֵחָה
cnj n
fm–sg
וּנְאָצָה
cnj n
fm–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כִּי
prp
בָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בָנִים
n
ms–pl
עַד־
prp
מַשְׁבֵּר
n
ms–sg
וְכֹחַ
cnj n
ms–sg
אַיִן
adv
לְלֵדָה
prp inf
qal–inf
٣ فَقَالُوا لَهُ: «هكَذَا يَقُولُ حَزَقِيَّا: هذَا الْيَوْمُ يَوْمُ شِدَّةٍ وَتَأْدِيبٍ وَإِهَانَةٍ، لأَنَّ الأَجِنَّةَ دَنَتْ إِلَى الْمَوْلِدِ وَلاَ قُوَّةَ عَلَى الْوِلاَدَةِ.
٤
אוּלַי
adv
יִשְׁמַע
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֵת
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
רַב־שָׁקֵה
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
שְׁלָח
vb pns
qal–prf 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
אַשּׁוּר
npr
אֲדֹנָיו
n pns
con ms–pl
לְחָרֵף
prp inf
pie–inf
אֱלֹהִים
n
ms–pl
חַי
adj
ms–sg
וְהוֹכִיחַ
cnj vb
hif–prf 3p–sg
בַּדְּבָרִים
prp n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
שָׁמַע
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
וְנָשָׂאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
תְפִלָּה
n
fm–sg
בְּעַד
prp
הַשְּׁאֵרִית
dfa n
fm–sg
הַנִּמְצָאָה
dfa
nif fm–sg
٤ لَعَلَّ الرَّبَّ إِلهَكَ يَسْمَعُ كَلاَمَ رَبْشَاقَى الَّذِي أَرْسَلَهُ مَلِكُ أَشُّورَ سَيِّدُهُ لِيُعَيِّرَ الإِلهَ الْحَيَّ، فَيُوَبِّخَ عَلَى الْكَلاَمِ الَّذِي سَمِعَهُ الرَّبُّ إِلهُكَ. فَارْفَعْ صَلاَةً لأَجْلِ الْبَقِيَّةِ الْمَوْجُودَةِ».
٥
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עַבְדֵי
n
con ms–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
חִזְקִיָּהוּ
npr
אֶל־
prp
יְשַׁעְיָהוּ
npr
٥ فَجَاءَ عَبِيدُ الْمَلِكِ حَزَقِيَّا إِلَى إِشَعْيَاءَ.
٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
יְשַׁעְיָהוּ
npr
כֹּה
adv
תֹאמְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
אֲדֹנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אַל־
adv
תִּירָא
vb
qal–imp 2p–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
שָׁמַעְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֲשֶׁר
rlp
גִּדְּפוּ
vb
pie–prf 3p–pl
נַעֲרֵי
n
con ms–pl
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
אַשּׁוּר
npr
אוֹתִי
dom pns
٦ فَقَالَ لَهُمْ إِشَعْيَاءُ: « هكَذَا تَقُولُونَ لِسَيِّدِكُمْ: هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ: لاَ تَخَفْ بِسَبَبِ الْكَلاَمِ الَّذِي سَمِعْتَهُ، الَّذِي جَدَّفَ عَلَيَّ بِهِ غِلْمَانُ مَلِكِ أَشُّورَ.
٧
הִנְנִי
itj pns
נוֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
בּ
prp pns
רוּחַ
n
both–sg
וְשָׁמַע
cnj vb
qal–prf 3p–sg
שְׁמוּעָה
n
fm–sg
וְשָׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
אַרְצ
n pns
con fm–sg
וְהִפַּלְתִּיו
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
בַּחֶרֶב
prp n
fm–sg
בְּאַרְצ
prp n pns
con fm–sg
٧ هأَنَذَا أَجْعَلُ فِيهِ رُوحًا فَيَسْمَعُ خَبَرًا وَيَرْجعُ إِلَى أَرْضِهِ، وَأُسْقِطُهُ بِالسَّيْفِ فِي أَرْضِهِ».
٨
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
רַב־שָׁקֵה
n
ms–sg
וַיִּמְצָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
אַשּׁוּר
npr
נִלְחָם
nif ms–sg
עַל־
prp
לִבְנָה
npr
כִּי
prp
שָׁמַע
vb
qal–prf 3p–sg
כִּי
prp
נָסַע
vb
qal–prf 3p–sg
מִלָּכִישׁ
prp npr
٨ فَرَجَعَ رَبْشَاقَى وَوَجَدَ مَلِكَ أَشُّورَ يُحَارِبُ لِبْنَةَ، لأَنَّهُ سَمِعَ أَنَّهُ ارْتَحَلَ عَنْ لَخِيشَ.
٩
וַיִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
תִּרְהָקָה
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
כּוּשׁ
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
יָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
לְהִלָּחֵם
prp inf
nif–inf
אִתָּךְ
prp pns
וַיִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מַלְאָכִים
n
ms–pl
אֶל־
prp
חִזְקִיָּהוּ
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٩ وَسَمِعَ عَنْ تِرْهَاقَةَ مَلِكِ كُوشَ قَوْلاً: «قَدْ خَرَجَ لِيُحَارِبَكَ». فَلَمَّا سَمِعَ أَرْسَلَ رُسُلاً إِلَى حَزَقِيَّا قَائِلاً:
١٠
כֹּה
adv
תֹאמְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
חִזְקִיָּהוּ
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
אַל־
adv
יַשִּׁאֲךָ
vb pns
hif–imp 3p–sg
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בּוֹטֵחַ
act-ptc
qal ms–sg
בּ
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לֹא
neg
תִנָּתֵן
vb
nif–imp 3p–sg
יְרוּשָׁלִַם
npr
בְּיַד
prp n
con fm–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
אַשּׁוּר
npr
١٠ «هكَذَا تُكَلِّمُونَ حَزَقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا قَائِلِينَ: لاَ يَخْدَعْكَ إِلهُكَ الَّذِي أَنْتَ مُتَوَكِّلٌ عَلَيْهِ، قَائِلاً: لاَ تُدْفَعُ أُورُشَلِيمُ إِلَى يَدِ مَلِكِ أَشُّورَ.
١١
הִנֵּה
itj
אַתָּה
pro
2p ms–sg
שָׁמַעְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מַלְכֵי
n
con ms–pl
אַשּׁוּר
npr
לְכָל־
prp n
con ms–sg
הָאֲרָצוֹת
dfa n
fm–pl
לְהַחֲרִימָם
prp inf pns
hif–inf
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
תִּנָּצֵל
vb
nif–imp 2p–sg
١١ إِنَّكَ قَدْ سَمِعْتَ مَا فَعَلَ مُلُوكُ أَشُّورَ بِجَمِيعِ الأَرَاضِي لِتَحْرِيمِهَا. وَهَلْ تَنْجُو أَنْتَ؟
١٢
הַהִצִּילוּ
dfa vb
hif–prf 3p–pl
אוֹתָם
dom pns
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
הִשְׁחִיתוּ
vb
hif–prf 3p–pl
אֲבוֹתַי
n pns
con ms–pl
אֶת־
prp
גּוֹזָן
npr
וְאֶת־
cnj prp
חָרָן
npr
וְרֶצֶף
cnj npr
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
עֶדֶן
npr
אֲשֶׁר
rlp
בִּתְלַשָּׂר
prp npr
١٢ هَلْ أَنْقَذَ آلِهَةُ الأُمَمِ هؤُلاَءِ الَّذِينَ أَهْلَكَهُمْ آبَائِي، جُوزَانَ وَحَارَانَ وَرَصَفَ وَبَنِي عَدَنَ، الَّذِينَ فِي تَلَسَّارَ؟
١٣
אַיֵּה
int
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
חֲמָת
npr
וּמֶלֶךְ
cnj n
ms–sg
אַרְפָּד
npr
וּמֶלֶךְ
cnj n
ms–sg
לָעִיר
prp n
fm–sg
סְפַרְוָיִם
npr
הֵנַע
npr
וְעִוָּה
cnj npr
١٣ أَيْنَ مَلِكُ حَمَاةَ وَمَلِكُ أَرْفَادَ وَمَلِكُ مَدِينَةِ سَفَرْوَايِمَ وَهَيْنَعَ وَعِوَّا؟».
١٤
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
חִזְקִיָּהוּ
npr
אֶת־
prp
הַסְּפָרִים
dfa n
ms–pl
מִיַּד
prp n
con fm–sg
הַמַּלְאָכִים
dfa n
ms–pl
וַיִּקְרָאֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וַיִּפְרְשֵׂהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
חִזְקִיָּהוּ
npr
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
١٤ فَأَخَذَ حَزَقِيَّا الرَّسَائِلَ مِنْ يَدِ الرُّسُلِ وَقَرَأَهَا، ثُمَّ صَعِدَ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ، وَنَشَرَهَا حَزَقِيَّا أَمَامَ الرَّبِّ،
١٥
וַיִּתְפַּלֵּל
cnj vb
hit–imp 3p–sg
חִזְקִיָּהוּ
npr
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٥ وَصَلَّى حَزَقِيَّا إِلَى الرَّبِّ قَائِلاً:
١٦
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
הַכְּרֻבִים
dfa n
ms–pl
אַתָּה־
pro
2p ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
לְבַדְּךָ
prp n pns
con ms–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
מַמְלְכוֹת
n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
١٦ «يَا رَبَّ الْجُنُودِ، إِلهَ إِسْرَائِيلَ الْجَالِسَ فَوْقَ الْكَرُوبِيمِ، أَنْتَ هُوَ الإِلهُ وَحْدَكَ لِكُلِّ مَمَالِكِ الأَرْضِ. أَنْتَ صَنَعْتَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ.
١٧
הַטֵּה
vb
hif–imv sg
יְהוָה
npr
אָזְנְךָ
n pns
con fm–sg
וּשְׁמָע
cnj vb
qal–imv sg
פְּקַח
vb
qal–imv sg
יְהוָה
npr
עֵינֶךָ
n pns
con fm–du
וּרְאֵה
cnj vb
qal–imv sg
וּשְׁמַע
cnj vb
qal–imv sg
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
סַנְחֵרִיב
npr
אֲשֶׁר
rlp
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
לְחָרֵף
prp inf
pie–inf
אֱלֹהִים
n
ms–pl
חָי
adj
ms–sg
١٧ أَمِلْ يَا رَبُّ أُذُنَكَ وَاسْمَعِ. افْتَحْ يَا رَبُّ عَيْنَيْكَ وَانْظُرْ، وَاسْمَعْ كُلَّ كَلاَمِ سَنْحَارِيبَ الَّذِي أَرْسَلَهُ لِيُعَيِّرَ اللهَ الْحَيَّ.
١٨
אָמְנָם
cnj
יְהוָה
npr
הֶחֱרִיבוּ
vb
hif–prf 3p–pl
מַלְכֵי
n
con ms–pl
אַשּׁוּר
npr
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָאֲרָצוֹת
dfa n
fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
אַרְצָם
n pns
con fm–sg
١٨ حَقًّا يَا رَبُّ إِنَّ مُلُوكَ أَشُّورَ قَدْ خَرَّبُوا كُلَّ الأُمَمِ وَأَرْضَهُمْ،
١٩
וְנָתֹן
cnj inf
qal–inf
אֶת־
prp
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
כִּי
prp
לֹא
neg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
כִּי
prp
אִם־
adv
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
יְדֵי־
n
con fm–du
אָדָם
n
ms–sg
עֵץ
n
ms–sg
וָאֶבֶן
cnj n
fm–sg
וַיְאַבְּדוּם
cnj vb pns
pie–imp 3p–pl
١٩ وَدَفَعُوا آلِهَتَهُمْ إِلَى النَّارِ، لأَنَّهُمْ لَيْسُوا آلِهَةً بَلْ صَنْعَةُ أَيْدِي النَّاسِ، خَشَبٌ وَحَجَرٌ، فَأَبَادُوهُمْ.
٢٠
וְעַתָּה
cnj adv
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
הוֹשִׁיעֵנוּ
vb pns
hif–imv sg
מִיָד
prp n pns
con fm–sg
וְיֵדְעוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
מַמְלְכוֹת
n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
כִּי־
prp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
יְהוָה
npr
לְבַדֶּךָ
prp n pns
con ms–sg
٢٠ وَالآنَ أَيُّهَا الرَّبُّ إِلهُنَا خَلِّصْنَا مِنْ يَدِهِ، فَتَعْلَمَ مَمَالِكُ الأَرْضِ كُلِّهَا أَنَّكَ أَنْتَ الرَّبُّ وَحْدَكَ».
٢١
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְשַׁעְיָהוּ
npr
בֶן־
n
con ms–sg
אָמוֹץ
npr
אֶל־
prp
חִזְקִיָּהוּ
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲשֶׁר
rlp
הִתְפַּלַּלְתָּ
vb
hit–prf 2p–sg
אֵלַי
prp pns
אֶל־
prp
סַנְחֵרִיב
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
אַשּׁוּר
npr
٢١ فَأَرْسَلَ إِشَعْيَاءُ بْنُ آمُوصَ إِلَى حَزَقِيَّا قَائِلاً: «هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ الَّذِي صَلَّيْتَ إِلَيْهِ مِنْ جِهَةِ سَنْحَارِيبَ مَلِكِ أَشُّورَ:
٢٢
זֶה
adj
ms–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
עָלָיו
prp pns
בָּזָה
vb
qal–prf 3p–sg
לְךָ
prp pns
לָעֲגָה
vb
qal–prf 3p–sg
לְךָ
prp pns
בְּתוּלַת
n
con fm–sg
בַּת־
n
fm–sg
צִיּוֹן
npr
אַחֲרֶיךָ
adv pns
רֹאשׁ
n
ms–sg
הֵנִיעָה
vb
hif–prf 3p–sg
בַּת
n
con fm–sg
יְרוּשָׁלִָם
npr
٢٢ هذَا هُوَ الْكَلاَمُ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ عَلَيْهِ: اِحْتَقَرَتْكَ. اسْتَهْزَأَتْ بِكَ الْعَذْرَاءُ ابْنَةُ صِهْيَوْنَ. نَحْوَكَ أَنْغَضَتِ ابْنَةُ أُورُشَلِيمَ رَأْسَهَا.
٢٣
אֶת־
prp
מִי
inp
חֵרַפְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
וְגִדַּפְתָּ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
וְעַל־
cnj prp
מִי
inp
הֲרִימוֹתָה
vb
hif–prf 2p–sg
קּוֹל
n
ms–sg
וַתִּשָּׂא
cnj vb
qal–imp 2p–sg
מָרוֹם
n
ms–sg
עֵינֶיךָ
n pns
con fm–du
אֶל־
prp
קְדוֹשׁ
adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٣ مَنْ عَيَّرْتَ وَجَدَّفْتَ، وَعَلَى مَنْ عَلَّيْتَ صَوْتًا، وَقَدْ رَفَعْتَ إِلَى الْعَلاَءِ عَيْنَيْكَ؟ عَلَى قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ!
٢٤
בְּיַד
prp n
con fm–sg
עֲבָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
חֵרַפְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
אֲדֹנָי
npr
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 2p–sg
בְּרֹב
prp n
ms–sg
רִכְבִּי
n pns
con ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
עָלִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
מְרוֹם
n
con ms–sg
הָרִים
n
ms–pl
יַרְכְּתֵי
n
con fm–du
לְבָנוֹן
npr
וְאֶכְרֹת
cnj vb
qal–imp 1p–sg
קוֹמַת
n
con fm–sg
אֲרָזָיו
n pns
con ms–pl
מִבְחַר
n
con ms–sg
בְּרֹשָׁיו
n pns
con ms–pl
וְאָבוֹא
cnj vb
qal–imp 1p–sg
מְרוֹם
n
con ms–sg
קִצּ
n pns
con ms–sg
יַעַר
n
ms–sg
כַּרְמִלּ
n pns
con ms–sg
٢٤ عَنْ يَدِ عَبِيدِكَ عَيَّرْتَ السَّيِّدَ، وَقُلْتَ: بِكَثْرَةِ مَرْكَبَاتِي قَدْ صَعِدْتُ إِلَى عُلُوِّ الْجِبَالِ، عِقَابِ لُبْنَانَ، فَأَقْطَعُ أَرْزَهُ الطَّوِيلَ وَأَفْضَلَ سَرْوِهِ، وَأَدْخُلُ أَقْصَى عُلُوِّهِ، وَعْرَ كَرْمَلِهِ.
٢٥
אֲנִי
pro
1p cm–sg
קַרְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
וְשָׁתִיתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
מָיִם
n
ms–pl
וְאַחְרִב
cnj vb
hif–imp 1p–sg
בְּכַף־
prp n
fm–sg
פְּעָמַי
n pns
con fm–pl
כֹּל
n
ms–sg
יְאֹרֵי
n
con ms–pl
מָצוֹר
npr
٢٥ أَنَا قَدْ حَفَرْتُ وَشَرِبْتُ مِيَاهًا، وَأُنَشِّفُ بِبَطْنِ قَدَمِي جَمِيعَ خُلْجَانِ مِصْرَ.
٢٦
הֲלוֹא־
int neg
שָׁמַעְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
לְמֵרָחוֹק
prp prp adj
ms–sg
אוֹתָהּ
dom pns
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
מִימֵי
prp n
con ms–pl
קֶדֶם
n
ms–sg
וִיצַרְתִּיהָ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
עַתָּה
adv
הֲבֵאתִיהָ
vb pns
hif–prf 1p–sg
וּתְהִי
cnj vb
qal–imp 2p–sg
לְהַשְׁאוֹת
prp inf
hif–inf
גַּלִּים
n
ms–pl
נִצִּים
nif ms–pl
עָרִים
n
fm–pl
בְּצֻרוֹת
pas-ptc
qalp fm–pl
٢٦ أَلَمْ تَسْمَعْ؟ مُنْذُ الْبَعِيدِ صَنَعْتُهُ. مُنْذُ الأَيَّامِ الْقَدِيمَةِ صَوَّرْتُهُ. الآنَ أَتَيْتُ بِهِ. فَتَكُونُ لِتَخْرِيبِ مُدُنٍ مُحَصَّنَةٍ حَتَّى تَصِيرَ رَوَابِيَ خَرِبَةً.
٢٧
וְיֹשְׁבֵיהֶן
cnj act-ptc pns
qal ms–pl
קִצְרֵי־
adj
con ms–pl
יָד
n
fm–sg
חַתּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וָבֹשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עֵשֶׂב
n
ms–sg
שָׂדֶה
n
ms–sg
וִירַק
cnj n
con ms–sg
דֶּשֶׁא
n
ms–sg
חֲצִיר
n
con ms–sg
גַּגּוֹת
n
ms–pl
וּשְׁדֵמָה
cnj n
fm–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
קָמָה
n
fm–sg
٢٧ فَسُكَّانُهَا قِصَارُ الأَيْدِي قَدِ ارْتَاعُوا وَخَجِلُوا. صَارُوا كَعُشْبِ الْحَقْلِ وَكَالنَّبَاتِ الأَخْضَرِ، كَحَشِيشِ السُّطُوحِ، وَكَالْمَلْفُوحِ قَبْلَ نُمُوِّهِ.
٢٨
וְשִׁבְתְּךָ
cnj inf pns
qal–inf
וְצֵאתְךָ
cnj inf pns
qal–inf
וּבוֹאֲךָ
cnj inf pns
qal–inf
יָדָעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
וְאֵת
cnj prp
הִתְרַגֶּזְךָ
inf pns
hit–inf
אֵלָי
prp pns
٢٨ وَلكِنَّنِي عَالِمٌ بِجُلُوسِكَ وَخُرُوجِكَ وَدُخُولِكَ وَهَيَجَانِكَ عَلَيَّ.
٢٩
יַעַן
adv
הִתְרַגֶּזְךָ
inf pns
hit–inf
אֵלַי
prp pns
וְשַׁאֲנַנְךָ
cnj adj pns
con ms–sg
עָלָה
vb
qal–prf 3p–sg
בְאָזְנָי
prp n pns
con fm–du
וְשַׂמְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
חַחִי
n pns
con ms–sg
בְּאַפֶּךָ
prp n pns
con ms–sg
וּמִתְגִּי
cnj n pns
con ms–sg
בִּשְׂפָתֶיךָ
prp n pns
con fm–du
וַהֲשִׁיבֹתִיךָ
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
בָּאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
בָּהּ
prp pns
٢٩ لأَنَّ هَيَجَانَكَ عَلَيَّ وَعَجْرَفَتَكَ قَدْ صَعِدَا إِلَى أُذُنَيَّ، أَضَعُ خِزَامَتِي فِي أَنْفِكَ وَشَكِيمَتِي فِي شَفَتَيْكَ، وَأَرُدُّكَ فِي الطَّرِيقِ الَّذِي جِئْتَ فِيهِ.
٣٠
וְזֶה־
cnj adj
ms–sg
לְּךָ
prp pns
הָאוֹת
dfa n
both–sg
אָכוֹל
inf
qal–inf
הַשָּׁנָה
dfa n
fm–sg
סָפִיחַ
n
ms–sg
וּבַשָּׁנָה
cnj prp n
fm–sg
הַשֵּׁנִית
dfa adj
fm–sg
שָׁחִיס
n
ms–sg
וּבַשָּׁנָה
cnj prp n
fm–sg
הַשְּׁלִישִׁית
dfa adj
fm–sg
זִרְעוּ
vb
qal–imv pl
וְקִצְרוּ
cnj vb
qal–imv pl
וְנִטְעוּ
cnj vb
qal–imv pl
כְרָמִים
n
ms–pl
ואכול
cnj inf
qal–inf
פִרְיָם
n pns
con ms–sg
٣٠ «وَهذِهِ لَكَ الْعَلاَمَةُ: تَأْكُلُونَ هذِهِ السَّنَةَ زِرِّيعًا، وَفِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ خِلْفَةً، وَأَمَّا السَّنَةُ الثَّالِثَةُ فَفِيهَا تَزْرَعُونَ وَتَحْصِدُونَ، وَتَغْرِسُونَ كُرُومًا وَتَأْكُلُونَ أَثْمَارَهَا.
٣١
וְיָסְפָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
פְּלֵיטַת
n
con fm–sg
בֵּית־
n
con ms–sg
יְהוּדָה
npr
הַנִּשְׁאָרָה
dfa
nif fm–sg
שֹׁרֶשׁ
n
ms–sg
לְמָטָּה
prp adv
וְעָשָׂה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
פְרִי
n
ms–sg
לְמָעְל
prp adv
٣١ وَيَعُودُ النَّاجُونَ مِنْ بَيْتِ يَهُوذَا الْبَاقُونَ يَتَأَصَّلُونَ إِلَى أَسْفَلَ، وَيَصْنَعُونَ ثَمَرًا إِلَى مَا فَوْقُ.
٣٢
כִּי
prp
מִירוּשָׁלִַם
prp npr
תֵּצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
שְׁאֵרִית
n
fm–sg
וּפְלֵיטָה
cnj n
fm–sg
מֵהַר
prp n
ms–sg
צִיּוֹן
npr
קִנְאַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
תַּעֲשֶׂה־
vb
qal–imp 3p–sg
זֹּאת
adj
fm–sg
٣٢ لأَنَّهُ مِنْ أُورُشَلِيمَ تَخْرُجُ بَقِيَّةٌ، وَنَاجُونَ مِنْ جَبَلِ صِهْيَوْنَ. غَيْرَةُ رَبِّ الْجُنُودِ تَصْنَعُ هذَا.
٣٣
לָכֵן
prp adv
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
אַשּׁוּר
npr
לֹא
neg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
וְלֹא־
cnj neg
יוֹרֶה
vb
hif–imp 3p–sg
שָׁם
adv
חֵץ
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יְקַדְּמֶנָּה
vb pns
pie–imp 3p–sg
מָגֵן
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יִשְׁפֹּךְ
vb
qal–imp 3p–sg
עֳלֶיהָ
prp pns
סֹלְלָה
n
fm–sg
٣٣ «لِذلِكَ هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ عَنْ مَلِكِ أَشُّورَ: لاَ يَدْخُلُ هذِهِ الْمَدِينَةَ، وَلاَ يَرْمِي هُنَاكَ سَهْمًا، وَلاَ يَتَقَدَّمُ عَلَيْهَا بِتُرْسٍ، وَلاَ يُقِيمُ عَلَيْهَا مِتْرَسَةً.
٣٤
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
בָּהּ
prp pns
יָשׁוּב
vb
qal–imp 3p–sg
וְאֶל־
cnj prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
לֹא
neg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٣٤ فِي الطَّرِيقِ الَّذِي جَاءَ فِيهِ يَرْجعُ، وَإِلَى هذِهِ الْمَدِينَةِ لاَ يَدْخُلُ، يَقُولُ الرَّبُّ.
٣٥
וְגַנּוֹתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
עַל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
לְהוֹשִׁיעָהּ
prp inf pns
hif–inf
לְמַעֲנִי
prp pns
וּלְמַעַן
cnj prp
דָּוִד
npr
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
٣٥ وَأُحَامِي عَنْ هذِهِ الْمَدِينَةِ لأُخَلِّصَهَا مِنْ أَجْلِ نَفْسِي، وَمِنْ أَجْلِ دَاوُدَ عَبْدِي».
٣٦
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מַלְאַךְ
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וַיַּכֶּה
cnj vb
hif–imp 3p–sg
בְּמַחֲנֵה
prp n
con both–sg
אַשּׁוּר
npr
מֵאָה
adj
fm–sg
וּשְׁמֹנִים
cnj adj
ms–pl
וַחֲמִשָּׁה
cnj adj
ms–sg
אָלֶף
adj
ms–sg
וַיַּשְׁכִּימוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
בַבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
כֻלָּם
n pns
con ms–sg
פְּגָרִים
n
ms–pl
מֵתִים
act-ptc
qal ms–pl
٣٦ فَخَرَجَ مَلاَكُ الرَّبِّ وَضَرَبَ مِنْ جَيْشِ أَشُّورَ مِئَةً وَخَمْسَةً وَثَمَانِينَ أَلْفًا. فَلَمَّا بَكَّرُوا صَبَاحًا إِذَا هُمْ جَمِيعًا جُثَثٌ مَيِّتَةٌ.
٣٧
וַיִּסַּע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
סַנְחֵרִיב
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
אַשּׁוּר
npr
וַיֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּנִינְוֵה
prp npr
٣٧ فَانْصَرَفَ سَنْحَارِيبُ مَلِكُ أَشُّورَ وَذَهَبَ رَاجِعًا وَأَقَامَ فِي نِينَوَى.
٣٨
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
מִשְׁתַּחֲוֶה
act-ptc
hit ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
נִסְרֹךְ
npr
אֱלֹהָיו
n pns
con ms–pl
וְאַדְרַמֶּלֶךְ
cnj npr
וְשַׂרְאֶצֶר
cnj npr
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
הִכֻּהוּ
vb pns
hif–prf 3p–pl
בַחֶרֶב
prp n
fm–sg
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
נִמְלְטוּ
vb
nif–prf 3p–pl
אֶרֶץ
n
both–sg
אֲרָרָט
npr
וַיִּמְלֹךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵסַר־חַדֹּן
npr
בְּנ
n pns
con ms–sg
תַּחְתָּיו
prp pns
٣٨ وَفِيمَا هُوَ سَاجِدٌ فِي بَيْتِ نِسْرُوخَ إِلهِهِ ضَرَبَهُ أَدْرَمَّلَكُ وَشَرْآصَرُ ابْنَاهُ بِالسَّيْفِ، وَنَجَوَا إِلَى أَرْضِ أَرَارَاطَ. وَمَلَكَ أَسَرْحَدُّونَ ابْنُهُ عِوَضًا عَنْهُ.

تحويل ٠.١