|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּאַרְבַּע
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַבְּצֻרוֹת
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp fm–pl |
|
|
וַיִּתְפְּשֵׂם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١
وَكَانَ فِي السَّنَةِ الرَّابِعَةِ عَشَرَةَ لِلْمَلِكِ حَزَقِيَّا أَنَّ سَنْحَارِيبَ مَلِكَ أَشُّورَ صَعِدَ عَلَى كُلِّ مُدُنِ يَهُوذَا الْحَصِينَةِ وَأَخَذَهَا.
|
| ٢ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעֲמֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בִּתְעָלַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
הָעֶלְיוֹנָה
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
בִּמְסִלַּת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
٢
وَأَرْسَلَ مَلِكُ أَشُّورَ رَبْشَاقَى مِنْ لاَخِيشَ إِلَى أُورُشَلِيمَ، إِلَى الْمَلِكِ حَزَقِيَّا بِجَيْشٍ عَظِيمٍ، فَوَقَفَ عِنْدَ قَنَاةِ الْبِرْكَةِ الْعُلْيَا فِي طَرِيقِ حَقْلِ الْقَصَّارِ.
|
| ٣ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַמַּזְכִּיר
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
٣
فَخَرَجَ إِلَيْهِ أَلِيَاقِيمُ بْنُ حِلْقِيَّا الَّذِي عَلَى الْبَيْتِ، وَشَبْنَةُ الْكَاتِبُ، وَيُوآخُ بْنُ آسَافَ الْمُسَجِّلُ.
|
| ٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| בָּטָחְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
٤
فَقَالَ لَهُمْ رَبْشَاقَى: «قُولُوا لِحَزَقِيَّا: هكَذَا يَقُولُ الْمَلِكُ الْعَظِيمُ مَلِكُ أَشُّورَ: مَا هُوَ هذَا الاتِّكَالُ الَّذِي اتَّكَلْتَهُ؟
|
| ٥ |
| אָמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| בָטַחְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
| מָרַדְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
٥
أَقُولُ إِنَّمَا كَلاَمُ الشَّفَتَيْنِ هُوَ مَشُورَةٌ وَبَأْسٌ لِلْحَرْبِ. وَالآنَ عَلَى مَنِ اتَّكَلْتَ حَتَّى عَصَيْتَ عَلَيَّ؟
|
| ٦ |
|
| בָטַחְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
הָרָצוּץ
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
| יִסָּמֵךְ |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וּבָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
בְכַפּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וּנְקָבָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
הַבֹּטְחִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
٦
إِنَّكَ قَدِ اتَّكَلْتَ عَلَى عُكَّازِ هذِهِ الْقَصَبَةِ الْمَرْضُوضَةِ، عَلَى مِصْرَ، الَّتِي إِذَا تَوَكَّأَ أَحَدٌ عَلَيْهَا دَخَلَتْ فِي كَفِّهِ وَثَقَبَتْهَا. هكَذَا فِرْعَوْنُ مَلِكُ مِصْرَ لِجَمِيعِ الْمُتَوَكِّلِينَ عَلَيْهِ.
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| בָּטָחְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
בָּמֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
מִזְבְּחֹתָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְלִירוּשָׁלִַם
|
| cnj |
prp |
npr |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
| תִּשְׁתַּחֲווּ |
| vb |
| hit–imp 2p–pl |
|
|
٧
وَإِذَا قُلْتَ لِي: عَلَى الرَّبِّ إِلهِنَا اتَّكَلْنَا، أَفَلَيْسَ هُوَ الَّذِي أَزَالَ حَزَقِيَّا مُرْتَفَعَاتِهِ وَمَذَابِحَهُ، وَقَالَ لِيَهُوذَا وَلأُورُشَلِيمَ: أَمَامَ هذَا الْمَذْبَحِ تَسْجُدُونَ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאֶתְּנָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| רֹכְבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
٨
فَالآنَ رَاهِنْ سَيِّدِي مَلِكَ أَشُّورَ، فَأُعْطِيكَ أَلْفَيْ فَرَسٍ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَجْعَلَ عَلَيْهَا رَاكِبِينَ!
|
| ٩ |
|
| תָּשִׁיב |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
הַקְטַנִּים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וַתִּבְטַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּלְפָרָשִׁים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
٩
فَكَيْفَ تَرُدُّ وَجْهَ وَال وَاحِدٍ مِنْ عَبِيدِ سَيِّدِي الصِّغَارِ، وَتَتَّكِلُ عَلَى مِصْرَ لأَجْلِ مَرْكَبَاتٍ وَفُرْسَانٍ؟
|
| ١٠ |
|
|
הֲמִבַּלְעֲדֵי
|
| int |
prp |
prp |
|
|
|
|
|
| עָלִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
לְהַשְׁחִיתָהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַשְׁחִיתָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv sg |
|
|
|
١٠
وَالآنَ هَلْ بِدُونِ الرَّبِّ صَعِدْتُ عَلَى هذِهِ الأَرْضِ لأُخْرِبَهَا؟ الرَّبُّ قَالَ لِي: اصْعَدْ إِلَى هذِهِ الأَرْضِ وَاخْرِبْهَا».
|
| ١١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
| שֹׁמְעִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
| תְּדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
בְּאָזְנֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
١١
فَقَالَ أَلِيَاقِيمُ وَشَبْنَةُ وَيُوآخُ لِرَبْشَاقَى: «كَلِّمْ عَبِيدَكَ بِالأَرَامِيِّ لأَنَّنَا نَفْهَمُهُ، وَلاَ تُكَلِّمْنَا بِالْيَهُودِيِّ فِي مَسَامِعِ الشَّعْبِ الَّذِينَ عَلَى السُّورِ».
|
| ١٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
אֲדֹנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
שְׁלָחַנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַיֹּשְׁבִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
חַרְאֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְלִשְׁתּוֹת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
שֵׁינֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
١٢
فَقَالَ رَبْشَاقَى: «هَلْ إِلَى سَيِّدِكَ وَإِلَيْكَ أَرْسَلَنِي سَيِّدِي لِكَيْ أَتَكَلَّمَ بِهذَا الْكَلاَم؟ أَلَيْسَ إِلَى الرِّجَالِ الْجَالِسِينَ عَلَى السُّورِ، لِيَأْكُلُوا عَذِرَتَهُمْ وَيَشْرَبُوا بَوْلَهُمْ مَعَكُمْ؟».
|
| ١٣ |
|
וַיַּעֲמֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
ثُمَّ وَقَفَ رَبْشَاقَى وَنَادَى بِصَوْتٍ عَظِيمٍ بِالْيَهُودِيِّ وَقَالَ: «اسْمَعُوا كَلاَمَ الْمَلِكِ الْعَظِيمِ مَلِكِ أَشُّورَ.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְהַצִּיל
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
١٤
هكَذَا يَقُولُ الْمَلِكُ: لاَ يَخْدَعْكُمْ حَزَقِيَّا لأَنَّهُ لاَ يَقْدِرُ أَنْ يُنْقِذَكُمْ،
|
| ١٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
יַצִּילֵנוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תִנָּתֵן |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٥
وَلاَ يَجْعَلْكُمْ حَزَقِيَّا تَتَّكِلُونَ عَلَى الرَّبِّ قَائِلاً: إِنْقَاذًا يُنْقِذُنَا الرَّبُّ. لاَ تُدْفَعُ هذِهِ الْمَدِينَةُ إِلَى يَدِ مَلِكِ أَشُّورَ.
|
| ١٦ |
|
| תִּשְׁמְעוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
וְאִכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
גַּפְנוֹ
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
|
תְּאֵנָתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וּשְׁתוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
|
١٦
لاَ تَسْمَعُوا لِحَزَقِيَّا. لأَنَّهُ هكَذَا يَقُولُ مَلِكُ أَشُّورَ: اعْقِدُوا مَعِي صُلْحًا، وَاخْرُجُوا إِلَيَّ وَكُلُوا كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ جَفْنَتِهِ، وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْ تِينَتِهِ، وَاشْرَبُوا كُلُّ وَاحِدٍ مَاءَ بِئْرِهِ
|
| ١٧ |
|
|
|
וְלָקַחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
כְּאַרְצְכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
حَتَّى آتِيَ وَآخُذَكُمْ إِلَى أَرْضٍ مِثْلِ أَرْضِكُمْ، أَرْضِ حِنْطَةٍ وَخَمْرٍ، أَرْضِ خُبْزٍ وَكُرُومٍ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
|
יַצִּילֵנוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
הַהִצִּילוּ
|
| dfa |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
لاَ يَغُرَّكُمْ حَزَقِيَّا قَائِلاً: الرَّبُّ يُنْقِذُنَا. هَلْ أَنْقَذَ آلِهَةُ الأُمَمِ كُلُّ وَاحِدٍ أَرْضَهُ مِنْ يَدِ مَلِكِ أَشُّورَ؟
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| הִצִּילוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
מִיָּדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٩
أَيْنَ آلِهَةُ حَمَاةَ وَأَرْفَادَ؟ أَيْنَ آلِهَةُ سَفَرْوَايِمَ؟ هَلْ أَنْقَذُوا السَّامِرَةَ مِنْ يَدِي؟
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
|
|
| הִצִּילוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
מִיָּדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִיָּדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٢٠
مَنْ مِنْ كُلِّ آلِهَةِ هذِهِ الأَرَاضِي أَنْقَذَ أَرْضَهُمْ مِنْ يَدِي، حَتَّى يُنْقِذَ الرَّبُّ أُورُشَلِيمَ مِنْ يَدِي؟».
|
| ٢١ |
|
וַיַּחֲרִישׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
תַעֲנֻהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
٢١
فَسَكَتُوا وَلَمْ يُجِيبُوا بِكَلِمَةٍ لأَنَّ أَمْرَ الْمَلِكِ كَانَ قَائِلاً: «لاَ تُجِيبُوهُ».
|
| ٢٢ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַמַּזְכִּיר
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
| קְרוּעֵי |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
וַיַּגִּידוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٢
فَجَاءَ أَلِيَاقِيمُ بْنُ حِلْقِيَّا الَّذِي عَلَى الْبَيْتِ وَشَبْنَةُ الْكَاتِبُ وَيُوآخُ بْنُ آسَافَ الْمُسَجِّلُ إِلَى حَزَقِيَّا وَثِيَابُهُمْ مُمَزَّقَةٌ، فَأَخْبَرُوهُ بِكَلاَمِ رَبْشَاقَى.
|