ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
הוֹי
itj
בָּנִים
n
ms–pl
סוֹרְרִים
act-ptc
qal ms–pl
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
עֵצָה
n
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
מִנִּי
prp pns
וְלִנְסֹךְ
cnj prp inf
qal–inf
מַסֵּכָה
n
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
רוּחִי
n pns
con both–sg
לְמַעַן
prp
סְפוֹת
inf
qal–inf
חַטָּאת
n
fm–sg
עַל־
prp
חַטָּאת
n
fm–sg
١ «وَيْلٌ لِلْبَنِينَ الْمُتَمَرِّدِينَ، يَقُولُ الرَّبُّ، حَتَّى أَنَّهُمْ يُجْرُونَ رَأْيًا وَلَيْسَ مِنِّي، وَيَسْكُبُونَ سَكِيبًا وَلَيْسَ بِرُوحِي، لِيَزِيدُوا خَطِيئَةً عَلَى خَطِيئَةٍ.
٢
הַהֹלְכִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
לָרֶדֶת
prp inf
qal–inf
מִצְרַיִם
npr
וּפִי
cnj n pns
con ms–sg
לֹא
neg
שָׁאָלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לָעוֹז
prp inf
qal–inf
בְּמָעוֹז
prp n
con ms–sg
פַּרְעֹה
npr
וְלַחְסוֹת
cnj prp inf
qal–inf
בְּצֵל
prp n
ms–sg
מִצְרָיִם
npr
٢ الَّذِينَ يَذْهَبُونَ لِيَنْزِلُوا إِلَى مِصْرَ وَلَمْ يَسْأَلُوا فَمِي، لِيَلْتَجِئُوا إِلَى حِصْنِ فِرْعَوْنَ وَيَحْتَمُوا بِظِلِّ مِصْرَ.
٣
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
מָעוֹז
n
con ms–sg
פַּרְעֹה
npr
לְבֹשֶׁת
prp n
fm–sg
וְהֶחָסוּת
cnj dfa n
fm–sg
בְּצֵל־
prp n
ms–sg
מִצְרַיִם
npr
לִכְלִמָּה
prp n
fm–sg
٣ فَيَصِيرُ لَكُمْ حِصْنُ فِرْعَوْنَ خَجَلاً، وَالاحْتِمَاءُ بِظِلِّ مِصْرَ خِزْيًا.
٤
כִּי־
prp
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְצֹעַן
prp npr
שָׂרָיו
n pns
con ms–pl
וּמַלְאָכָיו
cnj n pns
con ms–pl
חָנֵס
npr
יַגִּיעוּ
vb
hif–imp 3p–pl
٤ لأَنَّ رُؤَسَاءَهُ صَارُوا فِي صُوعَنَ، وَبَلَغَ رُسُلُهُ إِلَى حَانِيسَ.
٥
כֹּל
n
ms–sg
הִבְאִישׁ
vb
hif–prf 3p–sg
עַל־
prp
עַם
n
ms–sg
לֹא־
neg
יוֹעִילוּ
vb
hif–imp 3p–pl
לָמוֹ
prp pns
לֹא
neg
לְעֵזֶר
prp n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
לְהוֹעִיל
prp inf
hif–inf
כִּי
prp
לְבֹשֶׁת
prp n
fm–sg
וְגַם־
cnj cnj
לְחֶרְפָּה
prp n
fm–sg
٥ قَدْ خَجِلَ الْجَمِيعُ مِنْ شَعْبٍ لاَ يَنْفَعُهُمْ. لَيْسَ لِلْمَعُونَةِ وَلاَ لِلْمَنْفَعَةِ، بَلْ لِلْخَجَلِ وَلِلْخِزْيِ».
٦
מַשָּׂא
n
ms–sg
בַּהֲמוֹת
n
con fm–pl
נֶגֶב
npr
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
צָרָה
n
fm–sg
וְצוּקָה
cnj n
fm–sg
לָבִיא
n
ms–sg
וָלַיִשׁ
cnj n
ms–sg
מֵהֶם
prp pns
אֶפְעֶה
n
ms–sg
וְשָׂרָף
cnj n
ms–sg
מְעוֹפֵף
act-ptc
pie ms–sg
יִשְׂאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
עַל־
prp
כֶּתֶף
n
con fm–sg
עֲיָרִים
n
ms–pl
חֵילֵהֶם
n pns
con ms–pl
וְעַל־
cnj prp
דַּבֶּשֶׁת
n
fm–sg
גְּמַלִּים
n
ms–pl
אוֹצְרֹתָם
n pns
con ms–pl
עַל־
prp
עַם
n
ms–sg
לֹא
neg
יוֹעִילוּ
vb
hif–imp 3p–pl
٦ وَحْيٌ مِنْ جِهَةِ بَهَائِمِ الْجَنُوبِ: فِي أَرْضِ شِدَّةٍ وَضِيقَةٍ، مِنْهَا اللَّبْوَةُ وَالأَسَدُ، الأَفْعَى وَالثُّعْبَانُ السَّامُّ الطَّيَّارُ، يَحْمِلُونَ عَلَى أَكْتَافِ الْحَمِيرِ ثَرْوَتَهُمْ، وَعَلَى أَسْنِمَةِ الْجِمَالِ كُنُوزَهُمْ، إِلَى شَعْبٍ لاَ يَنْفَعُ.
٧
וּמִצְרַיִם
cnj npr
הֶבֶל
n
ms–sg
וָרִיק
cnj n
ms–sg
יַעְזֹרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לָכֵן
prp adv
קָרָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
לָזֹאת
prp adj
fm–sg
רַהַב
n
ms–sg
הֵם
pro
3p ms–pl
שָׁבֶת
adj
fm–sg
٧ فَإِنَّ مِصْرَ تُعِينُ بَاطِلاً وَعَبَثًا، لِذلِكَ دَعَوْتُهَا «رَهَبَ الْجُلُوسِ».
٨
עַתָּה
adv
בּוֹא
vb
qal–imv sg
כָתְבָהּ
vb pns
qal–imv sg
עַל־
prp
לוּחַ
n
ms–sg
אִתָּם
prp pns
וְעַל־
cnj prp
סֵפֶר
n
ms–sg
חֻקָּהּ
vb pns
qal–imv sg
וּתְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְיוֹם
prp n
ms–sg
אַחֲרוֹן
adj
ms–sg
לָעַד
prp n
ms–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
٨ تَعَالَ الآنَ اكْتُبْ هذَا عِنْدَهُمْ عَلَى لَوْحٍ وَارْسُمْهُ فِي سِفْرٍ، لِيَكُونَ لِزَمَنٍ آتٍ لِلأَبَدِ إِلَى الدُّهُورِ.
٩
כִּי
prp
עַם
n
ms–sg
מְרִי
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
בָּנִים
n
ms–pl
כֶּחָשִׁים
n
ms–pl
בָּנִים
n
ms–pl
לֹא־
neg
אָבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שְׁמוֹעַ
inf
qal–inf
תּוֹרַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
٩ لأَنَّهُ شَعْبٌ مُتَمَرِّدٌ، أَوْلاَدٌ كَذَبَةٌ، أَوْلاَدٌ لَمْ يَشَاءُوا أَنْ يَسْمَعُوا شَرِيعَةَ الرَّبِّ.
١٠
אֲשֶׁר
rlp
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לָרֹאִים
prp act-ptc
qal ms–pl
לֹא
neg
תִרְאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְלַחֹזִים
cnj prp n
ms–pl
לֹא
neg
תֶחֱזוּ־
vb
qal–imp 2p–pl
לָנוּ
prp pns
נְכֹחוֹת
n
fm–pl
דַּבְּרוּ־
vb
pie–imv pl
לָנוּ
prp pns
חֲלָקוֹת
adj
ms–pl
חֲזוּ
vb
qal–imv pl
מַהֲתַלּוֹת
n
fm–pl
١٠ الَّذِينَ يَقُولُونَ لِلرَّائِينَ: «لاَ تَرَوْا»، وَلِلنَّاظِرِينَ: «لاَ تَنْظُرُوا لَنَا مُسْتَقِيمَاتٍ. كَلِّمُونَا بِالنَّاعِمَاتِ. انْظُرُوا مُخَادِعَاتٍ.
١١
סוּרוּ
vb
qal–imv pl
מִנֵּי־
prp
דֶרֶךְ
n
both–sg
הַטּוּ
vb
hif–imv pl
מִנֵּי־
prp
אֹרַח
n
both–sg
הַשְׁבִּיתוּ
vb
hif–imv pl
מִפָּנֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
אֶת־
prp
קְדוֹשׁ
adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
١١ حِيدُوا عَنِ الطَّرِيقِ. مِيلُوا عَنِ السَّبِيلِ. اعْزِلُوا مِنْ أَمَامِنَا قُدُّوسَ إِسْرَائِيلَ».
١٢
לָכֵן
prp adv
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
קְדוֹשׁ
adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
יַעַן
adv
מָאָסְכֶם
inf pns
qal–inf
בַּדָּבָר
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וַתִּבְטְחוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
בְּעֹשֶׁק
prp n
ms–sg
וְנָלוֹז
cnj
nif ms–sg
וַתִּשָּׁעֲנוּ
cnj vb
nif–imp 2p–pl
עָלָיו
prp pns
١٢ لِذلِكَ هكَذَا يَقُولُ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ: «لأَنَّكُمْ رَفَضْتُمْ هذَا الْقَوْلَ وَتَوَكَّلْتُمْ عَلَى الظُّلْمِ وَالاعْوِجَاجِ وَاسْتَنَدْتُمْ عَلَيْهِمَا،
١٣
לָכֵן
prp adv
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
הֶעָוֹן
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כְּפֶרֶץ
prp n
ms–sg
נֹפֵל
act-ptc
qal ms–sg
נִבְעֶה
nif ms–sg
בְּחוֹמָה
prp n
fm–sg
נִשְׂגָּבָה
nif fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
פִּתְאֹם
adv
לְפֶתַע
prp adv
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
שִׁבְרָהּ
n pns
con ms–sg
١٣ لِذلِكَ يَكُونُ لَكُمْ هذَا الإِثْمُ كَصَدْعٍ مُنْقَضٍّ نَاتِئٍ فِي جِدَارٍ مُرْتَفِعٍ، يَأْتِي هدُّهُ بَغْتَةً فِي لَحْظَةٍ.
١٤
וּשְׁבָרָהּ
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
כְּשֵׁבֶר
prp n
con ms–sg
נֵבֶל
n
con ms–sg
יוֹצְרִים
act-ptc
qal ms–pl
כָּתוּת
pas-ptc
qalp ms–sg
לֹא
neg
יַחְמֹל
vb
qal–imp 3p–sg
וְלֹא־
cnj neg
יִמָּצֵא
vb
nif–imp 3p–sg
בִמְכִתָּת
prp n pns
con fm–sg
חֶרֶשׂ
n
ms–sg
לַחְתּוֹת
prp inf
qal–inf
אֵשׁ
n
both–sg
מִיָּקוּד
prp pas-ptc
qalp ms–sg
וְלַחְשֹׂף
cnj prp inf
qal–inf
מַיִם
n
ms–pl
מִגֶּבֶא
prp n
ms–sg
١٤ وَيُكْسَرُ كَكَسْرِ إِنَاءِ الْخَزَّافِينَ، مَسْحُوقًا بِلاَ شَفَقَةٍ، حَتَّى لاَ يُوجَدُ فِي مَسْحُوقِهِ شَقَفَةٌ لأَخْذِ نَارٍ مِنَ الْمَوْقَدَةِ، أَوْ لِغَرْفِ مَاءٍ مِنَ الْجُبِّ».
١٥
כִּי
prp
כֹה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
קְדוֹשׁ
adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
בְּשׁוּבָה
prp n
fm–sg
וָנַחַת
cnj n
fm–sg
תִּוָּשֵׁעוּ
vb
nif–imp 2p–pl
בְּהַשְׁקֵט
prp inf
hif–inf
וּבְבִטְחָה
cnj prp n
fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
גְּבוּרַתְכֶם
n pns
con fm–sg
וְלֹא
cnj neg
אֲבִיתֶם
vb
qal–prf 2p–pl
١٥ لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ: «بِالرُّجُوعِ وَالسُّكُونِ تَخْلُصُونَ. بِالْهُدُوءِ وَالطُّمَأْنِينَةِ تَكُونُ قُوَّتُكُمْ». فَلَمْ تَشَاءُوا.
١٦
וַתֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
לֹא־
neg
כִי
prp
עַל־
prp
סוּס
n
ms–sg
נָנוּס
vb
qal–imp 1p–pl
עַל־
prp
כֵּן
adv
תְּנוּסוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְעַל־
cnj prp
קַל
adj
ms–sg
נִרְכָּב
vb
qal–imp 1p–pl
עַל־
prp
כֵּן
adv
יִקַּלּוּ
vb
nif–imp 3p–pl
רֹדְפֵיכֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
١٦ وَقُلْتُمْ: «لاَ بَلْ عَلَى خَيْل نَهْرُبُ». لِذلِكَ تَهْرُبُونَ. «وَعَلَى خَيْل سَرِيعَةٍ نَرْكَبُ». لِذلِكَ يُسْرُعُ طَارِدُوكُمْ.
١٧
אֶלֶף
adj
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
גַּעֲרַת
n
con fm–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
גַּעֲרַת
n
con fm–sg
חֲמִשָּׁה
adj
ms–sg
תָּנֻסוּ
vb
qal–imp 2p–pl
עַד
prp
אִם־
adv
נוֹתַרְתֶּם
vb
nif–prf 2p–pl
כַּתֹּרֶן
prp n
ms–sg
עַל־
prp
רֹאשׁ
n
ms–sg
הָהָר
dfa n
ms–sg
וְכַנֵּס
cnj prp n
ms–sg
עַל־
prp
הַגִּבְעָה
dfa n
fm–sg
١٧ يَهْرُبُ أَلْفٌ مِنْ زَجْرَةِ وَاحِدٍ. مِنْ زَجْرَةِ خَمْسَةٍ تَهْرُبُونَ، حَتَّى أَنَّكُمْ تَبْقُونَ كَسَارِيَةٍ عَلَى رَأْسِ جَبَل، وَكَرَايَةٍ عَلَى أَكَمَةٍ.
١٨
וְלָכֵן
cnj prp adv
יְחַכֶּה
vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
לַחֲנַנְכֶם
prp inf pns
qal–inf
וְלָכֵן
cnj prp adv
יָרוּם
vb
qal–imp 3p–sg
לְרַחֶמְכֶם
prp inf pns
pie–inf
כִּי־
prp
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
מִשְׁפָּט
n
ms–sg
יְהוָה
npr
אַשְׁרֵי
itj
כָּל־
n
con ms–sg
חוֹכֵי
act-ptc
qal ms–pl
ל
prp pns
١٨ وَلِذلِكَ يَنْتَظِرُ الرَّبُّ لِيَتَرَاءَفَ عَلَيْكُمْ. وَلِذلِكَ يَقُومُ لِيَرْحَمَكُمْ، لأَنَّ الرَّبَّ إِلهُ حَقّ. طُوبَى لِجَمِيعِ مُنْتَظِرِيهِ.
١٩
כִּי־
prp
עַם
n
ms–sg
בְּצִיּוֹן
prp npr
יֵשֵׁב
vb
qal–imp 3p–sg
בִּירוּשָׁלִָם
prp npr
בָּכוֹ
inf
qal–inf
לֹא־
neg
תִבְכֶּה
vb
qal–imp 2p–sg
חָנוֹן
inf
qal–inf
יָחְנְךָ
vb pns
qal–imp 3p–sg
לְקוֹל
prp n
ms–sg
זַעֲקֶךָ
n pns
con fm–sg
כְּשָׁמְעָת
prp inf pns
qal–inf
עָנָךְ
vb pns
qal–prf 3p–sg
١٩ لأَنَّ الشَّعْبَ فِي صِهْيَوْنَ يَسْكُنُ فِي أُورُشَلِيمَ. لاَ تَبْكِي بُكَاءً. يَتَرَاءَفُ عَلَيْكَ عِنْدَ صَوْتِ صُرَاخِكَ. حِينَمَا يَسْمَعُ يَسْتَجِيبُ لَكَ.
٢٠
וְנָתַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
אֲדֹנָי
npr
לֶחֶם
n
ms–sg
צָר
adj
ms–sg
וּמַיִם
cnj n
ms–pl
לָחַץ
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יִכָּנֵף
vb
nif–imp 3p–sg
עוֹד
adv
מוֹרֶיךָ
n pns
con ms–pl
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
עֵינֶיךָ
n pns
con fm–du
רֹאוֹת
act-ptc
qal fm–pl
אֶת־
prp
מוֹרֶיךָ
n pns
con ms–pl
٢٠ وَيُعْطِيكُمُ السَّيِّدُ خُبْزًا فِي الضِّيقِ وَمَاءً فِي الشِّدَّةِ. لاَ يَخْتَبِئُ مُعَلِّمُوكَ بَعْدُ، بَلْ تَكُونُ عَيْنَاكَ تَرَيَانِ مُعَلِّمِيكَ،
٢١
וְאָזְנֶיךָ
cnj n pns
con fm–du
תִּשְׁמַעְנָה
vb
qal–imp 3p–pl
דָבָר
n
ms–sg
מֵאַחֲרֶיךָ
prp adv pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
זֶה
adj
ms–sg
הַדֶּרֶךְ
dfa n
both–sg
לְכוּ
vb
qal–imv pl
ב
prp pns
כִּי
prp
תַאֲמִינוּ
vb
hif–imp 2p–pl
וְכִי
cnj prp
תַשְׂמְאִילוּ
vb
hif–imp 2p–pl
٢١ وَأُذُنَاكَ تَسْمَعَانِ كَلِمَةً خَلْفَكَ قَائِلَةً: «هذِهِ هِيَ الطَّرِيقُ. اسْلُكُوا فِيهَا». حِينَمَا تَمِيلُونَ إِلَى الْيَمِينِ وَحِينَمَا تَمِيلُونَ إِلَى الْيَسَارِ.
٢٢
וְטִמֵּאתֶם
cnj vb
pie–prf 2p–pl
אֶת־
prp
צִפּוּי
n
ms–sg
פְּסִילֵי
n
con ms–pl
כַסְפֶּךָ
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
אֲפֻדַּת
n
con fm–sg
מַסֵּכַת
n
con fm–sg
זְהָבֶךָ
n pns
con ms–sg
תִּזְרֵם
vb pns
qal–imp 2p–sg
כְּמוֹ
prp
דָוָה
adj
fm–sg
צֵא
vb
qal–imv sg
תֹּאמַר
vb
qal–imp 2p–sg
ל
prp pns
٢٢ وَتُنَجِّسُونَ صَفَائِحَ تَمَاثِيلِ فِضَّتِكُمُ الْمَنْحُوتَةِ، وَغِشَاءَ تِمْثَالِ ذَهَبِكُمُ الْمَسْبُوكِ. تَطْرَحُهَا مِثْلَ فِرْصَةِ حَائِضٍ. تَقُولُ لَهَا: «اخْرُجِي».
٢٣
וְנָתַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מְטַר
n
con ms–sg
זַרְעֲךָ
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
תִּזְרַע
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
וְלֶחֶם
cnj n
ms–sg
תְּבוּאַת
n
con fm–sg
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
דָשֵׁן
adj
ms–sg
וְשָׁמֵן
cnj adj
ms–sg
יִרְעֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מִקְנֶיךָ
n pns
con ms–pl
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
כַּר
n
con ms–sg
נִרְחָב
nif ms–sg
٢٣ ثُمَّ يُعْطِي مَطَرَ زَرْعِكَ الَّذِي تَزْرَعُ الأَرْضَ بِهِ، وَخُبْزَ غَلَّةِ الأَرْضِ، فَيَكُونُ دَسَمًا وَسَمِينًا، وَتَرْعَى مَاشِيَتُكَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ فِي مَرْعًى وَاسِعٍ.
٢٤
וְהָאֲלָפִים
cnj dfa n
ms–pl
וְהָעֲיָרִים
cnj dfa n
ms–pl
עֹבְדֵי
act-ptc
qal ms–pl
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
בְּלִיל
n
con ms–sg
חָמִיץ
adj
ms–sg
יֹאכֵלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֲשֶׁר־
rlp
זֹרֶה
act-ptc
qal ms–sg
בָרַחַת
prp n
fm–sg
וּבַמִּזְרֶה
cnj prp n
ms–sg
٢٤ وَالأَبْقَارُ وَالْحَمِيرُ الَّتِي تَعْمَلُ الأَرْضَ تَأْكُلُ عَلَفًا مُمَلَّحًا مُذَرَّى بِالْمِنْسَفِ وَالْمِذْرَاةِ.
٢٥
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַר
n
ms–sg
גָּבֹהַ
adj
ms–sg
וְעַל
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
גִּבְעָה
n
fm–sg
נִשָּׂאָה
nif fm–sg
פְּלָגִים
n
ms–pl
יִבְלֵי־
n
con ms–pl
מָיִם
n
ms–pl
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
הֶרֶג
n
ms–sg
רָב
adj
ms–sg
בִּנְפֹל
prp inf
qal–inf
מִגְדָּלִים
n
ms–pl
٢٥ وَيَكُونُ عَلَى كُلِّ جَبَل عَال وَعَلَى كُلِّ أَكَمَةٍ مُرْتَفِعَةٍ سَوَاق وَمَجَارِي مِيَاهٍ فِي يَوْمِ الْمَقْتَلَةِ الْعَظِيمَةِ، حِينَمَا تَسْقُطُ الأَبْرَاجُ.
٢٦
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אוֹר־
n
both–sg
הַלְּבָנָה
dfa n
fm–sg
כְּאוֹר
prp n
both–sg
הַחַמָּה
dfa n
fm–sg
וְאוֹר
cnj n
both–sg
הַחַמָּה
dfa n
fm–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
שִׁבְעָתַיִם
adj
fm–du
כְּאוֹר
prp n
both–sg
שִׁבְעַת
adj
con ms–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
חֲבֹשׁ
inf
qal–inf
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
שֶׁבֶר
n
ms–sg
עַמּ
n pns
con ms–sg
וּמַחַץ
cnj n
con ms–sg
מַכָּת
n pns
con fm–sg
יִרְפָּא
vb
qal–imp 3p–sg
٢٦ وَيَكُونُ نُورُ الْقَمَرِ كَنُورِ الشَّمْسِ، وَنُورُ الشَّمْسِ يَكُونُ سَبْعَةَ أَضْعَافٍ كَنُورِ سَبْعَةِ أَيَّامٍ، فِي يَوْمٍ يَجْبُرُ الرَّبُّ كَسْرَ شَعْبِهِ وَيَشْفِي رَضَّ ضَرْبِهِ.
٢٧
הִנֵּה
itj
שֵׁם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
מִמֶּרְחָק
prp n
ms–sg
בֹּעֵר
act-ptc
qal ms–sg
אַפּ
n pns
con ms–sg
וְכֹבֶד
cnj n
con ms–sg
מַשָּׂאָה
n
fm–sg
שְׂפָתָיו
n pns
con fm–du
מָלְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
זַעַם
n
ms–sg
וּלְשׁוֹנ
cnj n pns
con both–sg
כְּאֵשׁ
prp n
both–sg
אֹכָלֶת
act-ptc
qal fm–sg
٢٧ هُوَذَا اسْمُ الرَّبِّ يَأْتِي مِنْ بَعِيدٍ. غَضَبُهُ مُشْتَعِلٌ وَالْحَرِيقُ عَظِيمٌ. شَفَتَاهُ مُمْتَلِئَتَانِ سَخَطًا، وَلِسَانُهُ كَنَارٍ آكِلَةٍ،
٢٨
וְרוּח
cnj n pns
con both–sg
כְּנַחַל
prp n
ms–sg
שׁוֹטֵף
act-ptc
qal ms–sg
עַד־
prp
צַוָּאר
n
ms–sg
יֶחֱצֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לַהֲנָפָה
prp inf
hif–inf
גוֹיִם
n
ms–pl
בְּנָפַת
prp n
con fm–sg
שָׁוְא
n
ms–sg
וְרֶסֶן
cnj n
ms–sg
מַתְעֶה
act-ptc
hif ms–sg
עַל
prp
לְחָיֵי
n
con fm–pl
עַמִּים
n
ms–pl
٢٨ وَنَفْخَتُهُ كَنَهْرٍ غَامِرٍ يَبْلُغُ إِلَى الرَّقَبَةِ. لِغَرْبَلَةِ الأُمَمِ بِغُرْبَالِ السُّوءِ، وَعَلَى فُكُوكِ الشُّعُوبِ رَسَنٌ مُضِلٌّ.
٢٩
הַשִּׁיר
dfa n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
כְּלֵיל
prp n
con ms–sg
הִתְקַדֶּשׁ־
inf
hit–inf
חָג
n
ms–sg
וְשִׂמְחַת
cnj n
con fm–sg
לֵבָב
n
ms–sg
כַּהוֹלֵךְ
prp act-ptc
qal ms–sg
בֶּחָלִיל
prp n
ms–sg
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
בְהַר־
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
צוּר
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٩ تَكُونُ لَكُمْ أُغْنِيَّةٌ كَلَيْلَةِ تَقْدِيسِ عِيدٍ، وَفَرَحُ قَلْبٍ كَالسَّائِرِ بِالنَّايِ، لِيَأْتِيَ إِلَى جَبَلِ الرَّبِّ، إِلَى صَخْرِ إِسْرَائِيلَ.
٣٠
וְהִשְׁמִיעַ
cnj vb
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
הוֹד
n
ms–sg
קוֹל
n pns
con ms–sg
וְנַחַת
cnj n
con fm–sg
זְרוֹע
n pns
con fm–sg
יַרְאֶה
vb
hif–imp 3p–sg
בְּזַעַף
prp n
con ms–sg
אַף
n
ms–sg
וְלַהַב
cnj n
con ms–sg
אֵשׁ
n
both–sg
אוֹכֵלָה
act-ptc
qal fm–sg
נֶפֶץ
n
ms–sg
וָזֶרֶם
cnj n
ms–sg
וְאֶבֶן
cnj n
con fm–sg
בָּרָד
n
ms–sg
٣٠ وَيُسَمِّعُ الرَّبُّ جَلاَلَ صَوْتِهِ، وَيُرِي نُزُولَ ذِرَاعِهِ بِهَيَجَانِ غَضَبٍ وَلَهِيبِ نَارٍ آكِلَةٍ، نَوْءٍ وَسَيْل وَحِجَارَةِ بَرَدٍ.
٣١
כִּי־
prp
מִקּוֹל
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
יֵחַת
vb
qal–imp 3p–sg
אַשּׁוּר
npr
בַּשֵּׁבֶט
prp n
ms–sg
יַכֶּה
vb
hif–imp 3p–sg
٣١ لأَنَّهُ مِنْ صَوْتِ الرَّبِّ يَرْتَاعُ أَشُّورُ. بِالْقَضِيبِ يَضْرِبُ.
٣٢
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כֹּל
n
ms–sg
מַעֲבַר
n
con ms–sg
מַטֵּה
n
con ms–sg
מוּסָדָה
n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יָנִיחַ
vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
עָלָיו
prp pns
בְּתֻפִּים
prp n
ms–pl
וּבְכִנֹּרוֹת
cnj prp n
ms–pl
וּבְמִלְחֲמוֹת
cnj prp n
con fm–pl
תְּנוּפָה
n
fm–sg
נִלְחַם־
vb
nif–prf 3p–sg
בָּהּ
prp pns
٣٢ وَيَكُونُ كُلُّ مُرُورِ عَصَا الْقَضَاءِ الَّتِي يُنْزِلُهَا الرَّبُّ عَلَيْهِ بِالدُّفُوفِ وَالْعِيدَانِ. وَبِحُرُوبٍ ثَائِرَةٍ يُحَارِبُهُ.
٣٣
כִּי־
prp
עָרוּךְ
pas-ptc
qalp ms–sg
מֵאֶתְמוּל
prp adv
תָּפְתֶּה
npr
גַּם־
cnj
הוּא
pro
3p ms–sg
לַמֶּלֶךְ
prp n
ms–sg
הוּכָן
vb
hof–prf 3p–sg
הֶעְמִיק
vb
hif–prf 3p–sg
הִרְחִב
vb
hif–prf 3p–sg
מְדֻרָתָהּ
n pns
con fm–sg
אֵשׁ
n
both–sg
וְעֵצִים
cnj n
ms–pl
הַרְבֵּה
inf
hif–inf
נִשְׁמַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
כְּנַחַל
prp n
ms–sg
גָּפְרִית
n
fm–sg
בֹּעֲרָה
act-ptc
qal fm–sg
בָּהּ
prp pns
٣٣ لأَنَّ «تُفْتَةَ» مُرَتَّبَةٌ مُنْذُ الأَمْسِ، مُهَيَّأَةٌ هِيَ أَيْضًا لِلْمَلِكِ، عَمِيقَةٌ وَاسِعَةٌ، كُومَتُهَا نَارٌ وَحَطَبٌ بِكَثْرَةٍ. نَفْخَةُ الرَّبِّ كَنَهْرِ كِبْرِيتٍ تُوقِدُهَا.

تحويل ٠.١