ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
מַשָּׂא
n
ms–sg
דַּמָּשֶׂק
npr
הִנֵּה
itj
דַמֶּשֶׂק
npr
מוּסָר
pas-ptc
hof ms–sg
מֵעִיר
prp n
fm–sg
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מְעִי
n
con ms–sg
מַפָּלָה
n
fm–sg
١ وَحْيٌ مِنْ جِهَةِ دِمَشْقَ: هُوَذَا دِمَشْقُ تُزَالُ مِنْ بَيْنِ الْمُدُنِ وَتَكُونُ رُجْمَةَ رَدْمٍ.
٢
עֲזֻבוֹת
pas-ptc
qalp fm–pl
עָרֵי
n
con fm–pl
עֲרֹעֵר
npr
לַעֲדָרִים
prp n
ms–pl
תִּהְיֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
וְרָבְצוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
וְאֵין
cnj adv
מַחֲרִיד
act-ptc
hif ms–sg
٢ مُدُنُ عَرُوعِيرَ مَتْرُوكَةٌ. تَكُونُ لِلْقُطْعَانِ، فَتَرْبِضُ وَلَيْسَ مَنْ يُخِيفُ.
٣
וְנִשְׁבַּת
cnj vb
nif–prf 3p–sg
מִבְצָר
n
ms–sg
מֵאֶפְרַיִם
prp npr
וּמַמְלָכָה
cnj n
fm–sg
מִדַּמֶּשֶׂק
prp npr
וּשְׁאָר
cnj n
con ms–sg
אֲרָם
npr
כִּכְבוֹד
prp n
con ms–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
נְאֻם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
٣ وَيَزُولُ الْحِصْنُ مِنْ أَفْرَايِمَ وَالْمُلْكُ مِنْ دِمَشْقَ وَبَقِيَّةِ أَرَامَ. فَتَصِيرُ كَمَجْدِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
٤
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
יִדַּל
vb
nif–imp 3p–sg
כְּבוֹד
n
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
וּמִשְׁמַן
cnj n
con ms–sg
בְּשָׂר
n pns
con ms–sg
יֵרָזֶה
vb
nif–imp 3p–sg
٤ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ مَجْدَ يَعْقُوبَ يُذَلُّ، وَسَمَانَةَ لَحْمِهِ تَهْزُلُ،
٥
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כֶּאֱסֹף
prp inf
qal–inf
קָצִיר
n
ms–sg
קָמָה
n
fm–sg
וּזְרֹע
cnj n pns
con fm–sg
שִׁבֳּלִים
n
fm–pl
יִקְצוֹר
vb
qal–imp 3p–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּמְלַקֵּט
prp act-ptc
pie ms–sg
שִׁבֳּלִים
n
fm–pl
בְּעֵמֶק
prp n
ms–sg
רְפָאִים
npr
٥ وَيَكُونُ كَجَمْعِ الْحَصَّادِينَ الزَّرْعَ، وَذِرَاعُهُ تَحْصِدُ السَّنَابِلَ، وَيَكُونُ كَمَنْ يَلْقُطُ سَنَابِلَ فِي وَادِي رَفَايِمَ.
٦
וְנִשְׁאַר־
cnj vb
nif–prf 3p–sg
בּ
prp pns
עוֹלֵלֹת
n
fm–pl
כְּנֹקֶף
prp n
con ms–sg
זַיִת
n
ms–sg
שְׁנַיִם
adj
ms–du
שְׁלֹשָׁה
adj
ms–sg
גַּרְגְּרִים
n
ms–pl
בְּרֹאשׁ
prp n
ms–sg
אָמִיר
n
ms–sg
אַרְבָּעָה
adj
ms–sg
חֲמִשָּׁה
adj
ms–sg
בִּסְעִפֶיהָ
prp n pns
con ms–pl
פֹּרִיָּה
act-ptc
qal fm–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٦ وَتَبْقَى فِيهِ خُصَاصَةٌ كَنَفْضِ زَيْتُونَةٍ، حَبَّتَانِ أَوْ ثَلاَثٌ فِي رَأْسِ الْفَرْعِ، وَأَرْبَعٌ أَوْ خَمْسٌ فِي أَفْنَانِ الْمُثْمِرَةِ، يَقُولُ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ.
٧
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
יִשְׁעֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הָאָדָם
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
עֹשֵׂהוּ
act-ptc pns
qal ms–sg
וְעֵינָיו
cnj n pns
con fm–du
אֶל־
prp
קְדוֹשׁ
adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
תִּרְאֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
٧ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَلْتَفِتُ الإِنْسَانُ إِلَى صَانِعِهِ وَتَنْظُرُ عَيْنَاهُ إِلَى قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ،
٨
וְלֹא
cnj neg
יִשְׁעֶה
vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַמִּזְבְּחוֹת
dfa n
ms–pl
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
יָדָיו
n pns
con fm–du
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶצְבְּעֹתָיו
n pns
con fm–pl
לֹא
neg
יִרְאֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְהָאֲשֵׁרִים
cnj dfa n
fm–pl
וְהָחַמָּנִים
cnj dfa n
ms–pl
٨ وَلاَ يَلْتَفِتُ إِلَى الْمَذَابحِ صَنْعَةِ يَدَيْهِ، وَلاَ يَنْظُرُ إِلَى مَا صَنَعَتْهُ أَصَابِعُهُ: السَّوَارِيَ وَالشَّمْسَاتِ.
٩
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
עָרֵי
n
con fm–pl
מָעֻזּ
n pns
con ms–sg
כַּעֲזוּבַת
prp n
con fm–sg
הַחֹרֶשׁ
dfa n
ms–sg
וְהָאָמִיר
cnj dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָזְבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
שְׁמָמָה
n
fm–sg
٩ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ تَصِيرُ مُدُنُهُ الْحَصِينَةُ كَالرَّدْمِ فِي الْغَابِ، وَالشَّوَامِخُ الَّتِي تَرَكُوهَا مِنْ وَجْهِ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَصَارَتْ خَرَابًا.
١٠
כִּי
prp
שָׁכַחַתְּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׁעֵךְ
n pns
con ms–sg
וְצוּר
cnj n
ms–sg
מָעֻזֵּךְ
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
זָכָרְתְּ
vb
qal–prf 2p–sg
עַל־
prp
כֵּן
adv
תִּטְּעִי
vb
qal–imp 2p–sg
נִטְעֵי
n
con ms–pl
נַעֲמָנִים
n
ms–pl
וּזְמֹרַת
cnj n
con fm–sg
זָר
act-ptc
qal ms–sg
תִּזְרָעֶנּוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
١٠ لأَنَّكِ نَسِيتِ إِلهَ خَلاَصِكِ وَلَمْ تَذْكُرِي صَخْرَةَ حِصْنِكِ، لِذلِكَ تَغْرِسِينَ أَغْرَاسًا نَزِهَةً وَتَنْصِبِينَ نُصْبَةً غَرِيبَةً.
١١
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
נִטְעֵךְ
n pns
con ms–sg
תְּשַׂגְשֵׂגִי
vb
pie–imp 2p–sg
וּבַבֹּקֶר
cnj prp n
ms–sg
זַרְעֵךְ
n pns
con ms–sg
תַּפְרִיחִי
vb
hif–imp 2p–sg
נֵד
n
ms–sg
קָצִיר
n
ms–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
נַחֲלָה
nif fm–sg
וּכְאֵב
cnj n
ms–sg
אָנוּשׁ
pas-ptc
qalp ms–sg
١١ يَوْمَ غَرْسِكِ تُسَيِّجِينَهَا، وَفِي الصَّبَاحِ تَجْعَلِينَ زَرْعَكِ يُزْهِرُ. وَلكِنْ يَهْرُبُ الْحَصِيدُ فِي يَوْمِ الضَّرْبَةِ الْمُهْلِكَةِ وَالْكَآبَةِ الْعَدِيمَةِ الرَّجَاءِ.
١٢
הוֹי
itj
הֲמוֹן
n
con ms–sg
עַמִּים
n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
כַּהֲמוֹת
prp inf
qal–inf
יַמִּים
n
ms–pl
יֶהֱמָיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וּשְׁאוֹן
cnj n
con ms–sg
לְאֻמִּים
n
ms–pl
כִּשְׁאוֹן
prp n
con ms–sg
מַיִם
n
ms–pl
כַּבִּירִים
adj
ms–pl
יִשָּׁאוּ
vb
nif–imp 3p–pl
١٢ آهِ! ضَجِيجُ شُعُوبٍ كَثِيرَةٍ تَضِجُّ كَضَجِيجِ الْبَحْرِ، وَهَدِيرِ قَبَائِلَ تَهْدِرُ كَهَدِيرِ مِيَاهٍ غَزِيرَةٍ.
١٣
לְאֻמִּים
n
ms–pl
כִּשְׁאוֹן
prp n
con ms–sg
מַיִם
n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
יִשָּׁאוּ
vb
nif–imp 3p–pl
וְגָעַר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בּ
prp pns
וְנָס
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מִמֶּרְחָק
prp n
ms–sg
וְרֻדַּף
cnj vb
pua–prf 3p–sg
כְּמֹץ
prp n
con ms–sg
הָרִים
n
ms–pl
לִפְנֵי־
prp n
con ms–pl
רוּחַ
n
both–sg
וּכְגַלְגַּל
cnj prp n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
סוּפָה
n
fm–sg
١٣ قَبَائِلُ تَهْدِرُ كَهَدِيرِ مِيَاهٍ كَثِيرَةٍ. وَلكِنَّهُ يَنْتَهِرُهَا فَتَهْرُبُ بَعِيدًا، وَتُطْرَدُ كَعُصَافَةِ الْجِبَالِ أَمَامَ الرِّيحِ، وَكَالْجُلِّ أَمَامَ الزَّوْبَعَةِ.
١٤
לְעֵת
prp n
both–sg
עֶרֶב
n
ms–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
בַלָּהָה
n
fm–sg
בְּטֶרֶם
prp adv
בֹּקֶר
n
ms–sg
אֵינֶנּוּ
adv pns
זֶה
adj
ms–sg
חֵלֶק
n
ms–sg
שׁוֹסֵינוּ
act-ptc pns
qal ms–pl
וְגוֹרָל
cnj n
ms–sg
לְבֹזְזֵינוּ
prp act-ptc pns
qal ms–pl
١٤ فِي وَقْتِ الْمَسَاءِ إِذَا رُعْبٌ. قَبْلَ الصُّبْحِ لَيْسُوا هُمْ. هذَا نَصِيبُ نَاهِبِينَا وَحَظُّ سَالِبِينَا.

تحويل ٠.١