ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
כִּי
prp
יְרַחֵם
vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
יַעֲקֹב
npr
וּבָחַר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עוֹד
adv
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
וְהִנִּיחָם
cnj vb pns
hif–prf 3p–sg
עַל־
prp
אַדְמָתָם
n pns
con fm–sg
וְנִלְוָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הַגֵּר
dfa n
ms–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
וְנִסְפְּחוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
עַל־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
١ لأَنَّ الرَّبَّ سَيَرْحَمُ يَعْقُوبَ وَيَخْتَارُ أَيْضًا إِسْرَائِيلَ، وَيُرِيحُهُمْ فِي أَرْضِهِمْ، فَتَقْتَرِنُ بِهِمِ الْغُرَبَاءُ وَيَنْضَمُّونَ إِلَى بَيْتِ يَعْقُوبَ.
٢
וּלְקָחוּם
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
עַמִּים
n
ms–pl
וֶהֱבִיאוּם
cnj vb pns
hif–prf 3p–pl
אֶל־
prp
מְקוֹמָם
n pns
con ms–sg
וְהִתְנַחֲלוּם
cnj vb pns
hit–prf 3p–pl
בֵּית־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
עַל
prp
אַדְמַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
לַעֲבָדִים
prp n
ms–pl
וְלִשְׁפָחוֹת
cnj prp n
fm–pl
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
שֹׁבִים
act-ptc
qal ms–pl
לְשֹׁבֵיהֶם
prp act-ptc pns
qal ms–pl
וְרָדוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְּנֹגְשֵׂיהֶם
prp act-ptc pns
qal ms–pl
٢ وَيَأْخُذُهُمْ شُعُوبٌ وَيَأْتُونَ بِهِمْ إِلَى مَوْضِعِهِمْ، وَيَمْتَلِكُهُمْ بَيْتُ إِسْرَائِيلَ فِي أَرْضِ الرَّبِّ عَبِيدًا وَإِمَاءً، وَيَسْبُونَ الَّذِينَ سَبَوْهُمْ وَيَتَسَلَّطُونَ عَلَى ظَالِمِيهِمْ.
٣
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
הָנִיחַ
inf
hif–inf
יְהוָה
npr
לְךָ
prp pns
מֵעָצְבְּךָ
prp n pns
con ms–sg
וּמֵרָגְזֶךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
וּמִן־
cnj prp
הָעֲבֹדָה
dfa n
fm–sg
הַקָּשָׁה
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
עֻבַּד־
vb
qalp–prf 3p–sg
בָּךְ
prp pns
٣ وَيَكُونُ فِي يَوْمٍ يُرِيحُكَ الرَّبُّ مِنْ تَعَبِكَ وَمِنِ انْزِعَاجِكَ، وَمِنَ الْعُبُودِيَّةِ الْقَاسِيَةِ الَّتِي اسْتُعْبِدْتَ بِهَا،
٤
וְנָשָׂאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
הַמָּשָׁל
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
עַל־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
וְאָמָרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֵיךְ
itj
שָׁבַת
vb
qal–prf 3p–sg
נֹגֵשׂ
act-ptc
qal ms–sg
שָׁבְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
מַדְהֵבָה
n
fm–sg
٤ أَنَّكَ تَنْطِقُ بِهذَا الْهَجْوِ عَلَى مَلِكِ بَابِلَ وَتَقُولُ: «كَيْفَ بَادَ الظَّالِمُ، بَادَتِ الْمُغَطْرِسَةُ؟
٥
שָׁבַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
מַטֵּה
n
con ms–sg
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
שֵׁבֶט
n
con ms–sg
מֹשְׁלִים
act-ptc
qal ms–pl
٥ قَدْ كَسَّرَ الرَّبُّ عَصَا الأَشْرَارِ، قَضِيبَ الْمُتَسَلِّطِينَ.
٦
מַכֶּה
act-ptc
hif ms–sg
עַמִּים
n
ms–pl
בְּעֶבְרָה
prp n
fm–sg
מַכַּת
n
con fm–sg
בִּלְתִּי
prp
סָרָה
n
fm–sg
רֹדֶה
act-ptc
qal ms–sg
בָאַף
prp n
ms–sg
גּוֹיִם
n
ms–pl
מֻרְדָּף
n
ms–sg
בְּלִי
adv
חָשָׂךְ
vb
qal–prf 3p–sg
٦ الضَّارِبُ الشُّعُوبَ بِسَخَطٍ، ضَرْبَةً بِلاَ فُتُورٍ. الْمُتَسَلِّطُ بِغَضَبٍ عَلَى الأُمَمِ، بِاضْطِهَادٍ بِلاَ إمْسَاكٍ.
٧
נָחָה
vb
qal–prf 3p–sg
שָׁקְטָה
vb
qal–prf 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
פָּצְחוּ
vb
qal–prf 3p–pl
רִנָּה
n
fm–sg
٧ اِسْتَرَاحَتِ، اطْمَأَنَّتْ كُلُّ الأَرْضِ. هَتَفُوا تَرَنُّمًا.
٨
גַּם־
cnj
בְּרוֹשִׁים
n
ms–pl
שָׂמְחוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְךָ
prp pns
אַרְזֵי
n
con ms–pl
לְבָנוֹן
npr
מֵאָז
prp adv
שָׁכַבְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
לֹא־
neg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הַכֹּרֵת
dfa act-ptc
qal ms–sg
עָלֵינוּ
prp pns
٨ حَتَّى السَّرْوُ يَفْرَحُ عَلَيْكَ، وَأَرْزُ لُبْنَانَ قَائِلاً: مُنْذُ اضْطَجَعْتَ لَمْ يَصْعَدْ عَلَيْنَا قَاطِعٌ.
٩
שְׁאוֹל
n
both–sg
מִתַּחַת
prp prp
רָגְזָה
vb
qal–prf 3p–sg
לְךָ
prp pns
לִקְרַאת
prp inf
qal–inf
בּוֹאֶךָ
inf pns
qal–inf
עוֹרֵר
vb
pie–prf 3p–sg
לְךָ
prp pns
רְפָאִים
n
ms–pl
כָּל־
n
con ms–sg
עַתּוּדֵי
n
con ms–pl
אָרֶץ
n
both–sg
הֵקִים
vb
hif–prf 3p–sg
מִכִּסְאוֹתָם
prp n pns
con ms–pl
כֹּל
n
ms–sg
מַלְכֵי
n
con ms–pl
גוֹיִם
n
ms–pl
٩ اَلْهَاوِيَةُ مِنْ أَسْفَلُ مُهْتَزَّةٌ لَكَ، لاسْتِقْبَالِ قُدُومِكَ، مُنْهِضَةٌ لَكَ الأَخْيِلَةَ، جَمِيعَ عُظَمَاءِ الأَرْضِ. أَقَامَتْ كُلَّ مُلُوكِ الأُمَمِ عَنْ كَرَاسِيِّهِمْ.
١٠
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
יַעֲנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְיֹאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
גַּם־
cnj
אַתָּה
pro
2p ms–sg
חֻלֵּיתָ
vb
pua–prf 2p–sg
כָמוֹנוּ
prp pns
אֵלֵינוּ
prp pns
נִמְשָׁלְתָּ
vb
nif–prf 2p–sg
١٠ كُلُّهُمْ يُجِيبُونَ وَيَقُولُونَ لَكَ: أَأَنْتَ أَيْضًا قَدْ ضَعُفْتَ نَظِيرَنَا وَصِرْتَ مِثْلَنَا؟
١١
הוּרַד
vb
hof–prf 3p–sg
שְׁאוֹל
n
both–sg
גְאוֹנֶךָ
n pns
con ms–sg
הֶמְיַת
n
con fm–sg
נְבָלֶיךָ
n pns
con ms–pl
תַּחְתֶּיךָ
prp pns
יֻצַּע
vb
hof–imp 3p–sg
רִמָּה
n
fm–sg
וּמְכַסֶּיךָ
cnj n pns
con ms–pl
תּוֹלֵעָה
n
fm–sg
١١ أُهْبِطَ إِلَى الْهَاوِيَةِ فَخْرُكَ، رَنَّةُ أَعْوَادِكَ. تَحْتَكَ تُفْرَشُ الرِّمَّةُ، وَغِطَاؤُكَ الدُّودُ.
١٢
אֵיךְ
itj
נָפַלְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
מִשָּׁמַיִם
prp n
ms–pl
הֵילֵל
n
ms–sg
בֶּן־
n
con ms–sg
שָׁחַר
n
ms–sg
נִגְדַּעְתָּ
vb
nif–prf 2p–sg
לָאָרֶץ
prp n
both–sg
חוֹלֵשׁ
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
גּוֹיִם
n
ms–pl
١٢ كَيْفَ سَقَطْتِ مِنَ السَّمَاءِ يَا زُهَرَةُ، بِنْتَ الصُّبْحِ؟ كَيْفَ قُطِعْتَ إِلَى الأَرْضِ يَا قَاهِرَ الأُمَمِ؟
١٣
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
אָמַרְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
בִלְבָבְךָ
prp n pns
con ms–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
אֶעֱלֶה
vb
qal–imp 1p–sg
מִמַּעַל
prp adv
לְכוֹכְבֵי־
prp n
con ms–pl
אֵל
n
ms–sg
אָרִים
vb
hif–imp 1p–sg
כִּסְאִי
n pns
con ms–sg
וְאֵשֵׁב
cnj vb
qal–imp 1p–sg
בְּהַר־
prp n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
בְּיַרְכְּתֵי
prp n
con fm–du
צָפוֹן
n
fm–sg
١٣ وَأَنْتَ قُلْتَ فِي قَلْبِكَ: أَصْعَدُ إِلَى السَّمَاوَاتِ. أَرْفَعُ كُرْسِيِّي فَوْقَ كَوَاكِبِ اللهِ، وَأَجْلِسُ عَلَى جَبَلِ الاجْتِمَاعِ فِي أَقَاصِي الشَّمَالِ.
١٤
אֶעֱלֶה
vb
qal–imp 1p–sg
עַל־
prp
בָּמֳתֵי
n
con fm–pl
עָב
n
ms–sg
אֶדַּמֶּה
vb
hit–imp 1p–sg
לְעֶלְיוֹן
prp adj
ms–sg
١٤ أَصْعَدُ فَوْقَ مُرْتَفَعَاتِ السَّحَابِ. أَصِيرُ مِثْلَ الْعَلِيِّ.
١٥
אַךְ
adv
אֶל־
prp
שְׁאוֹל
n
both–sg
תּוּרָד
vb
hof–imp 2p–sg
אֶל־
prp
יַרְכְּתֵי־
n
con fm–du
בוֹר
n
ms–sg
١٥ لكِنَّكَ انْحَدَرْتَ إِلَى الْهَاوِيَةِ، إِلَى أَسَافِلِ الْجُبِّ.
١٦
רֹאֶיךָ
act-ptc pns
qal ms–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
יַשְׁגִּיחוּ
vb
hif–imp 3p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
יִתְבּוֹנָנוּ
vb
hit–imp 3p–pl
הֲזֶה
int adj
ms–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
מַרְגִּיז
act-ptc
hif ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
מַרְעִישׁ
act-ptc
hif ms–sg
מַמְלָכוֹת
n
fm–pl
١٦ اَلَّذِينَ يَرَوْنَكَ يَتَطَلَّعُونَ إِلَيْكَ، يَتَأَمَّلُونَ فِيكَ. أَهذَا هُوَ الرَّجُلُ الَّذِي زَلْزَلَ الأَرْضَ وَزَعْزَعَ الْمَمَالِكَ،
١٧
שָׂם
act-ptc
qal ms–sg
תֵּבֵל
n
fm–sg
כַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
וְעָרָיו
cnj n pns
con fm–pl
הָרָס
vb
qal–prf 3p–sg
אֲסִירָיו
n pns
con ms–pl
לֹא־
neg
פָתַח
vb
qal–prf 3p–sg
בָּיְת
n
ms–sg
١٧ الَّذِي جَعَلَ الْعَالَمَ كَقَفْرٍ، وَهَدَمَ مُدُنَهُ، الَّذِي لَمْ يُطْلِقْ أَسْرَاهُ إِلَى بُيُوتِهِمْ؟
١٨
כָּל־
n
con ms–sg
מַלְכֵי
n
con ms–pl
גוֹיִם
n
ms–pl
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
שָׁכְבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְכָבוֹד
prp n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
בְּבֵית
prp n pns
con ms–sg
١٨ كُلُّ مُلُوكِ الأُمَمِ بِأَجْمَعِهِمِ اضْطَجَعُوا بِالْكَرَامَةِ كُلُّ وَاحِدٍ فِي بَيْتِهِ.
١٩
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
הָשְׁלַכְתָּ
vb
hof–prf 2p–sg
מִקִּבְרְךָ
prp n pns
con ms–sg
כְּנֵצֶר
prp n
ms–sg
נִתְעָב
nif ms–sg
לְבוּשׁ
n
ms–sg
הֲרֻגִים
pas-ptc
qalp ms–pl
מְטֹעֲנֵי
pas-ptc
pua ms–pl
חָרֶב
n
fm–sg
יוֹרְדֵי
act-ptc
qal ms–pl
אֶל־
prp
אַבְנֵי־
n
con fm–pl
בוֹר
n
ms–sg
כְּפֶגֶר
prp n
ms–sg
מוּבָס
pas-ptc
hof ms–sg
١٩ وَأَمَّا أَنْتَ فَقَدْ طُرِحْتَ مِنْ قَبْرِكَ كَغُصْنٍ أَشْنَعَ، كَلِبَاسِ الْقَتْلَى الْمَضْرُوبِينَ بِالسَّيْفِ، الْهَابِطِينَ إِلَى حِجَارَةِ الْجُبِّ، كَجُثَّةٍ مَدُوسَةٍ.
٢٠
לֹא־
neg
תֵחַד
vb
qal–imp 2p–sg
אִתָּם
prp pns
בִּקְבוּרָה
prp n
fm–sg
כִּי־
prp
אַרְצְךָ
n pns
con fm–sg
שִׁחַתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
עַמְּךָ
n pns
con ms–sg
הָרָגְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
לֹא־
neg
יִקָּרֵא
vb
nif–imp 3p–sg
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
זֶרַע
n
ms–sg
מְרֵעִים
act-ptc
hif ms–pl
٢٠ لاَ تَتَّحِدُ بِهِمْ فِي الْقَبْرِ لأَنَّكَ أَخْرَبْتَ أَرْضَكَ، قَتَلْتَ شَعْبَكَ. لاَ يُسَمَّى إِلَى الأَبَدِ نَسْلُ فَاعِلِي الشَّرِّ.
٢١
הָכִינוּ
vb
hif–imv pl
לְבָנָיו
prp n pns
con ms–pl
מַטְבֵּחַ
n
ms–sg
בַּעֲוֹן
prp n
con ms–sg
אֲבוֹתָם
n pns
con ms–pl
בַּל־
adv
יָקֻמוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְיָרְשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אָרֶץ
n
both–sg
וּמָלְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
פְנֵי־
n
con ms–pl
תֵבֵל
n
fm–sg
עָרִים
n
fm–pl
٢١ هَيِّئُوا لِبَنِيهِ قَتْلاً بِإِثْمِ آبَائِهِمْ، فَلاَ يَقُومُوا وَلاَ يَرِثُوا الأَرْضَ وَلاَ يَمْلأُوا وَجْهَ الْعَالَمِ مُدُنًا».
٢٢
וְקַמְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
נְאֻם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
וְהִכְרַתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
לְבָבֶל
prp npr
שֵׁם
n
ms–sg
וּשְׁאָר
cnj n
ms–sg
וְנִין
cnj n
ms–sg
וָנֶכֶד
cnj n
ms–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٢٢ «فَأَقُومُ عَلَيْهِمْ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ. وَأَقْطَعُ مِنْ بَابِلَ اسْمًا وَبَقِيَّةً وَنَسْلاً وَذُرِّيَّةً، يَقُولُ الرَّبُّ.
٢٣
וְשַׂמְתִּיהָ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
לְמוֹרַשׁ
prp n
con ms–sg
קִפֹּד
n
ms–sg
וְאַגְמֵי־
cnj n
con ms–pl
מָיִם
n
ms–pl
וְטֵאטֵאתִיהָ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
בְּמַטְאֲטֵא
prp n
con ms–sg
הַשְׁמֵד
inf
hif–inf
נְאֻם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
٢٣ وَأَجْعَلُهَا مِيرَاثًا لِلْقُنْفُذِ، وَآجَامَ مِيَاهٍ، وَأُكَنِّسُهَا بِمِكْنَسَةِ الْهَلاَكِ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ».
٢٤
נִשְׁבַּע
vb
nif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
אִם־
adv
לֹא
neg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
דִּמִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
כֵּן
adv
הָיָתָה
vb
qal–prf 3p–sg
וְכַאֲשֶׁר
cnj prp rlp
יָעַצְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
הִיא
pro
3p fm–sg
תָקוּם
vb
qal–imp 3p–sg
٢٤ قَدْ حَلَفَ رَبُّ الْجُنُودِ قَائِلاً: «إِنَّهُ كَمَا قَصَدْتُ يَصِيرُ، وَكَمَا نَوَيْتُ يَثْبُتُ:
٢٥
לִשְׁבֹּר
prp inf
qal–inf
אַשּׁוּר
npr
בְּאַרְצִי
prp n pns
con fm–sg
וְעַל־
cnj prp
הָרַי
n pns
con ms–pl
אֲבוּסֶנּוּ
vb pns
qal–imp 1p–sg
וְסָר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מֵעֲלֵיהֶם
prp prp pns
עֻלּ
n pns
con ms–sg
וְסֻבֳּל
cnj n pns
con ms–sg
מֵעַל
prp prp
שִׁכְמ
n pns
con ms–sg
יָסוּר
vb
qal–imp 3p–sg
٢٥ أَنْ أُحَطِّمَ أَشُّورَ فِي أَرْضِي وَأَدُوسَهُ عَلَى جِبَالِي، فَيَزُولَ عَنْهُمْ نِيرُهُ، وَيَزُولَ عَنْ كَتِفِهِمْ حِمْلُهُ».
٢٦
זֹאת
adj
fm–sg
הָעֵצָה
dfa n
fm–sg
הַיְּעוּצָה
dfa pas-ptc
qalp fm–sg
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְזֹאת
cnj adj
fm–sg
הַיָּד
dfa n
fm–sg
הַנְּטוּיָה
dfa pas-ptc
qalp fm–sg
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
٢٦ هذَا هُوَ القَضَاءُ الْمَقْضِيُّ بِهِ عَلَى كُلِّ الأَرْضِ، وَهذِهِ هِيَ الْيَدُ الْمَمْدُودَةُ عَلَى كُلِّ الأُمَمِ.
٢٧
כִּי־
prp
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
יָעָץ
vb
qal–prf 3p–sg
וּמִי
cnj inp
יָפֵר
vb
hif–imp 3p–sg
וְיָד
cnj n pns
con fm–sg
הַנְּטוּיָה
dfa pas-ptc
qalp fm–sg
וּמִי
cnj inp
יְשִׁיבֶנָּה
vb pns
hif–imp 3p–sg
٢٧ فَإِنَّ رَبَّ الْجُنُودِ قَدْ قَضَى، فَمَنْ يُبَطِّلُ؟ وَيَدُهُ هِيَ الْمَمْدُودَةُ، فَمَنْ يَرُدُّهَا؟
٢٨
בִּשְׁנַת־
prp n
con fm–sg
מוֹת
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אָחָז
npr
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
הַמַּשָּׂא
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٢٨ فِي سَنَةِ وَفَاةِ الْمَلِكِ آحَازَ كَانَ هذَا الْوَحْيُ:
٢٩
אַל־
adv
תִּשְׂמְחִי
vb
qal–imp 2p–sg
פְלֶשֶׁת
npr
כֻּלֵּךְ
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
נִשְׁבַּר
vb
nif–prf 3p–sg
שֵׁבֶט
n
con ms–sg
מַכֵּךְ
act-ptc pns
hif ms–sg
כִּי־
prp
מִשֹּׁרֶשׁ
prp n
ms–sg
נָחָשׁ
n
ms–sg
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
צֶפַע
n
ms–sg
וּפִרְי
cnj n pns
con ms–sg
שָׂרָף
n
ms–sg
מְעוֹפֵף
act-ptc
pie ms–sg
٢٩ لاَ تَفْرَحِي يَا جَمِيعَ فِلِسْطِينَ، لأَنَّ الْقَضِيبَ الضَّارِبَكِ انْكَسَرَ، فَإِنَّهُ مِنْ أَصْلِ الْحَيَّةِ يَخْرُجُ أُفْعُوانٌ، وَثَمَرَتُهُ تَكُونُ ثُعْبَانًا مُسِمًّا طَيَّارًا.
٣٠
וְרָעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְּכוֹרֵי
n
con ms–pl
דַלִּים
adj
ms–pl
וְאֶבְיוֹנִים
cnj n
ms–pl
לָבֶטַח
prp n
ms–sg
יִרְבָּצוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְהֵמַתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
בָרָעָב
prp n
ms–sg
שָׁרְשֵׁךְ
n pns
ms–sg
וּשְׁאֵרִיתֵךְ
cnj n pns
con fm–sg
יַהֲרֹג
vb
qal–imp 3p–sg
٣٠ وَتَرْعَى أَبْكَارُ الْمَسَاكِينِ، وَيَرْبِضُ الْبَائِسُونَ بِالأَمَانِ، وَأُمِيتُ أَصْلَكِ بِالْجُوعِ، فَيَقْتُلُ بَقِيَّتَكِ.
٣١
הֵילִילִי
vb
hif–imv sg
שַׁעַר
n
ms–sg
זַעֲקִי־
vb
qal–imv sg
עִיר
n
fm–sg
נָמוֹג
inf
nif–inf
פְּלֶשֶׁת
npr
כֻּלֵּךְ
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
מִצָּפוֹן
prp n
fm–sg
עָשָׁן
n
ms–sg
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
וְאֵין
cnj adv
בּוֹדֵד
act-ptc
qal ms–sg
בְּמוֹעָדָיו
prp n pns
con ms–pl
٣١ وَلْوِلْ أَيُّهَا الْبَابُ. اصْرُخِي أَيَّتُهَا الْمَدِينَةُ. قَدْ ذَابَ جَمِيعُكِ يَا فِلِسْطِينُ، لأَنَّهُ مِنَ الشَّمَالِ يَأْتِي دُخَانٌ، وَلَيْسَ شَاذٌّ فِي جُيُوشِهِ.
٣٢
וּמַה־
cnj inp
יַּעֲנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מַלְאֲכֵי־
n
con ms–pl
גוֹי
n
ms–sg
כִּי
prp
יְהוָה
npr
יִסַּד
vb
pie–prf 3p–sg
צִיּוֹן
npr
וּבָהּ
cnj prp pns
יֶחֱסוּ
vb
qal–imp 3p–pl
עֲנִיֵּי
adj
con ms–pl
עַמּ
n pns
con ms–sg
٣٢ فَبِمَاذَا يُجَابُ رُسُلُ الأُمَمِ؟ إِنَّ الرَّبَّ أَسَّسَ صِهْيَوْنَ، وَبِهَا يَحْتَمِي بَائِسُو شَعْبِهِ.

تحويل ٠.١