ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
מַשָּׂא
n
ms–sg
בָּבֶל
npr
אֲשֶׁר
rlp
חָזָה
vb
qal–prf 3p–sg
יְשַׁעְיָהוּ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
אָמוֹץ
npr
١ وَحْيٌ مِنْ جِهَةِ بَابِلَ رَآهُ إِشَعْيَاءُ بْنُ آمُوصَ:
٢
עַל
prp
הַר־
n
ms–sg
נִשְׁפֶּה
nif ms–sg
שְׂאוּ־
vb
qal–imv pl
נֵס
n
ms–sg
הָרִימוּ
vb
hif–imv pl
קוֹל
n
ms–sg
לָהֶם
prp pns
הָנִיפוּ
vb
hif–imv pl
יָד
n
fm–sg
וְיָבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
פִּתְחֵי
n
con ms–pl
נְדִיבִים
adj
ms–pl
٢ أَقِيمُوا رَايَةً عَلَى جَبَل أَقْرَعَ. ارْفَعُوا صَوْتًا إِلَيْهِمْ. أَشِيرُوا بِالْيَدِ لِيَدْخُلُوا أَبْوَابَ الْعُتَاةِ.
٣
אֲנִי
pro
1p cm–sg
צִוֵּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
לִמְקֻדָּשָׁי
prp pas-ptc pns
pua ms–pl
גַּם
cnj
קָרָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
גִבּוֹרַי
adj pns
con ms–pl
לְאַפִּי
prp n pns
con ms–sg
עַלִּיזֵי
adj
con ms–pl
גַּאֲוָתִי
n pns
con fm–sg
٣ أَنَا أَوْصَيْتُ مُقَدَّسِيَّ، وَدَعَوْتُ أَبْطَالِي لأَجْلِ غَضَبِي، مُفْتَخِرِي عَظَمَتِي.
٤
קוֹל
n
ms–sg
הָמוֹן
n
ms–sg
בֶּהָרִים
prp n
ms–pl
דְּמוּת
n
fm–sg
עַם־
n
ms–sg
רָב
adj
ms–sg
קוֹל
n
ms–sg
שְׁאוֹן
n
con ms–sg
מַמְלְכוֹת
n
con fm–pl
גּוֹיִם
n
ms–pl
נֶאֱסָפִים
nif ms–pl
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
מְפַקֵּד
act-ptc
pie ms–sg
צְבָא
n
con both–sg
מִלְחָמָה
n
fm–sg
٤ صَوْتُ جُمْهُورٍ عَلَى الْجِبَالِ شِبْهَ قَوْمٍ كَثِيرِينَ. صَوْتُ ضَجِيجِ مَمَالِكِ أُمَمٍ مُجْتَمِعَةٍ. رَبُّ الْجُنُودِ يَعْرُضُ جَيْشَ الْحَرْبِ.
٥
בָּאִים
act-ptc
qal ms–pl
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מֶרְחָק
n
ms–sg
מִקְצֵה
prp n
con ms–sg
הַשָּׁמָיִם
dfa n
ms–pl
יְהוָה
npr
וּכְלֵי
cnj n
con ms–pl
זַעְמ
n pns
con ms–sg
לְחַבֵּל
prp inf
pie–inf
כָּל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٥ يَأْتُونَ مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ، مِنْ أَقْصَى السَّمَاوَاتِ، الرَّبُّ وَأَدَوَاتُ سَخَطِهِ لِيُخْرِبَ كُلَّ الأَرْضِ.
٦
הֵילִילוּ
vb
hif–imv pl
כִּי
prp
קָרוֹב
adj
ms–sg
יוֹם
n
ms–sg
יְהוָה
npr
כְּשֹׁד
prp n
ms–sg
מִשַּׁדַּי
prp n
ms–pl
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
٦ وَلْوِلُوا لأَنَّ يَوْمَ الرَّبِّ قَرِيبٌ، قَادِمٌ كَخَرَابٍ مِنَ الْقَادِرِ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.
٧
עַל־
prp
כֵּן
adv
כָּל־
n
con ms–sg
יָדַיִם
n
fm–du
תִּרְפֶּינָה
vb
qal–imp 3p–pl
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
לְבַב
n
con ms–sg
אֱנוֹשׁ
n
ms–sg
יִמָּס
vb
nif–imp 3p–sg
٧ لِذلِكَ تَرْتَخِي كُلُّ الأَيَادِي، وَيَذُوبُ كُلُّ قَلْبِ إِنْسَانٍ.
٨
וְנִבְהָלוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
צִירִים
n
ms–pl
וַחֲבָלִים
cnj n
ms–pl
יֹאחֵזוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כַּיּוֹלֵדָה
prp act-ptc
qal fm–sg
יְחִילוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אֶל־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
יִתְמָהוּ
vb
qal–imp 3p–pl
פְּנֵי
n
con both–pl
לְהָבִים
n
ms–pl
פְּנֵיהֶם
n pns
con ms–pl
٨ فَيَرْتَاعُونَ. تَأْخُذُهُمْ أَوْجَاعٌ وَمَخَاضٌ. يَتَلَوَّوْنَ كَوَالِدَةٍ. يَبْهَتُونَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ. وُجُوهُهُمْ وُجُوهُ لَهِيبٍ.
٩
הִנֵּה
itj
יוֹם־
n
ms–sg
יְהוָה
npr
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
אַכְזָרִי
adj
ms–sg
וְעֶבְרָה
cnj n
fm–sg
וַחֲרוֹן
cnj n
con ms–sg
אָף
n
ms–sg
לָשׂוּם
prp inf
qal–inf
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
לְשַׁמָּה
prp n
fm–sg
וְחַטָּאֶיהָ
cnj adj pns
con ms–pl
יַשְׁמִיד
vb
hif–imp 3p–sg
מִמֶּנָּה
prp pns
٩ هُوَذَا يَوْمُ الرَّبِّ قَادِمٌ، قَاسِيًا بِسَخَطٍ وَحُمُوِّ غَضَبٍ، لِيَجْعَلَ الأَرْضَ خَرَابًا وَيُبِيدَ مِنْهَا خُطَاتَهَا.
١٠
כִּי־
prp
כוֹכְבֵי
n
con ms–pl
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וּכְסִילֵיהֶם
cnj n pns
con ms–pl
לֹא
neg
יָהֵלּוּ
vb
hif–imp 3p–pl
אוֹרָם
n pns
con both–sg
חָשַׁךְ
vb
qal–prf 3p–sg
הַשֶּׁמֶשׁ
dfa n
both–sg
בְּצֵאת
prp inf pns
qal–inf
וְיָרֵחַ
cnj n
ms–sg
לֹא־
neg
יַגִּיהַ
vb
hif–imp 3p–sg
אוֹר
n pns
con both–sg
١٠ فَإِنَّ نُجُومَ السَّمَاوَاتِ وَجَبَابِرَتَهَا لاَ تُبْرِزُ نُورَهَا. تُظْلِمُ الشَّمْسُ عِنْدَ طُلُوعِهَا، وَالْقَمَرُ لاَ يَلْمَعُ بِضَوْئِهِ.
١١
וּפָקַדְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
עַל־
prp
תֵּבֵל
n
fm–sg
רָעָה
adj
fm–sg
וְעַל־
cnj prp
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
עֲוֹנָם
n pns
con ms–sg
וְהִשְׁבַּתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
גְּאוֹן
n
con ms–sg
זֵדִים
adj
ms–pl
וְגַאֲוַת
cnj n
con fm–sg
עָרִיצִים
adj
ms–pl
אַשְׁפִּיל
vb
hif–imp 1p–sg
١١ وَأُعَاقِبُ الْمَسْكُونَةَ عَلَى شَرِّهَا، وَالْمُنَافِقِينَ عَلَى إِثْمِهِمْ، وَأُبَطِّلُ تَعَظُّمَ الْمُسْتَكْبِرِينَ، وَأَضَعُ تَجَبُّرَ الْعُتَاةِ.
١٢
אוֹקִיר
vb
hif–imp 1p–sg
אֱנוֹשׁ
n
ms–sg
מִפָּז
prp n
ms–sg
וְאָדָם
cnj n
ms–sg
מִכֶּתֶם
prp n
con ms–sg
אוֹפִיר
npr
١٢ وَأَجْعَلُ الرَّجُلَ أَعَزَّ مِنَ الذَّهَبِ الإِبْرِيزِ، وَالإِنْسَانَ أَعَزَّ مِنْ ذَهَبِ أُوفِيرَ.
١٣
עַל־
prp
כֵּן
adv
שָׁמַיִם
n
ms–pl
אַרְגִּיז
vb
hif–imp 1p–sg
וְתִרְעַשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
מִמְּקוֹמָהּ
prp n pns
con ms–sg
בְּעֶבְרַת
prp n
con fm–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
וּבְיוֹם
cnj prp n
ms–sg
חֲרוֹן
n
con ms–sg
אַפּ
n pns
con ms–sg
١٣ لِذلِكَ أُزَلْزِلُ السَّمَاوَاتِ وَتَتَزَعْزَعُ الأَرْضُ مِنْ مَكَانِهَا فِي سَخَطِ رَبِّ الْجُنُودِ وَفِي يَوْمِ حُمُوِّ غَضَبِهِ.
١٤
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּצְבִי
prp n
ms–sg
מֻדָּח
pas-ptc
hof ms–sg
וּכְצֹאן
cnj prp n
both–sg
וְאֵין
cnj adv
מְקַבֵּץ
act-ptc
pie ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֶל־
prp
עַמּ
n pns
con ms–sg
יִפְנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֶל־
prp
אַרְצ
n pns
con fm–sg
יָנוּסוּ
vb
qal–imp 3p–pl
١٤ وَيَكُونُونَ كَظَبْيٍ طَرِيدٍ، وَكَغَنَمٍ بِلاَ مَنْ يَجْمَعُهَا. يَلْتَفِتُونَ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى شَعْبِهِ، وَيَهْرُبُونَ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى أَرْضِهِ.
١٥
כָּל־
n
con ms–sg
הַנִּמְצָא
dfa
nif ms–sg
יִדָּקֵר
vb
nif–imp 3p–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הַנִּסְפֶּה
dfa
nif ms–sg
יִפּוֹל
vb
qal–imp 3p–sg
בֶּחָרֶב
prp n
fm–sg
١٥ كُلُّ مَنْ وُجِدَ يُطْعَنُ، وَكُلُّ مَنِ انْحَاشَ يَسْقُطُ بِالسَّيْفِ.
١٦
וְעֹלְלֵיהֶם
cnj n pns
con ms–pl
יְרֻטְּשׁוּ
vb
pua–imp 3p–pl
לְעֵינֵיהֶם
prp n pns
con fm–du
יִשַּׁסּוּ
vb
nif–imp 3p–pl
בָּתֵּיהֶם
n pns
con ms–pl
וּנְשֵׁיהֶם
cnj n pns
con fm–pl
תִּשָּׁגַלְנָה
vb
nif–imp 3p–pl
١٦ وَتُحَطَّمُ أَطْفَالُهُمْ أَمَامَ عُيُونِهِمْ، وَتُنْهَبُ بُيُوتُهُمْ وَتُفْضَحُ نِسَاؤُهُمْ.
١٧
הִנְנִי
itj pns
מֵעִיר
act-ptc
hif ms–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
אֶת־
prp
מָדָי
npr
אֲשֶׁר־
rlp
כֶּסֶף
n
ms–sg
לֹא
neg
יַחְשֹׁבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְזָהָב
cnj n
ms–sg
לֹא
neg
יַחְפְּצוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
ב
prp pns
١٧ هأَنَذَا أُهَيِّجُ عَلَيْهِمِ الْمَادِيِّينَ الَّذِينَ لاَ يَعْتَدُّونَ بِالْفِضَّةِ، وَلاَ يُسَرُّونَ بِالذَّهَبِ،
١٨
וּקְשָׁתוֹת
cnj n
fm–pl
נְעָרִים
n
ms–pl
תְּרַטַּשְׁנָה
vb
pie–imp 3p–pl
וּפְרִי־
cnj n
ms–sg
בֶטֶן
n
fm–sg
לֹא
neg
יְרַחֵמוּ
vb
pie–imp 3p–pl
עַל־
prp
בָּנִים
n
ms–pl
לֹא־
neg
תָחוּס
vb
qal–imp 3p–sg
עֵינָם
n pns
con fm–sg
١٨ فَتُحَطِّمُ الْقِسِيُّ الْفِتْيَانَ، ولاَ يَرْحَمُونَ ثَمَرَةَ الْبَطْنِ. لاَ تُشْفِقُ عُيُونُهُمْ عَلَى الأَوْلاَدِ.
١٩
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בָבֶל
npr
צְבִי
n
con ms–sg
מַמְלָכוֹת
n
fm–pl
תִּפְאֶרֶת
n
con fm–sg
גְּאוֹן
n
con ms–sg
כַּשְׂדִּים
npr
כְּמַהְפֵּכַת
prp n
con fm–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֶת־
prp
סְדֹם
npr
וְאֶת־
cnj prp
עֲמֹרָה
npr
١٩ وَتَصِيرُ بَابِلُ، بَهَاءُ الْمَمَالِكِ وَزِينَةُ فَخْرِ الْكِلْدَانِيِّينَ، كَتَقْلِيبِ اللهِ سَدُومَ وَعَمُورَةَ.
٢٠
לֹא־
neg
תֵשֵׁב
vb
qal–imp 3p–sg
לָנֶצַח
prp n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תִשְׁכֹּן
vb
qal–imp 3p–sg
עַד־
prp
דּוֹר
n
ms–sg
וָדוֹר
cnj n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יַהֵל
vb
pie–imp 3p–sg
שָׁם
adv
עֲרָבִי
npr
וְרֹעִים
cnj act-ptc
qal ms–pl
לֹא־
neg
יַרְבִּצוּ
vb
hif–imp 3p–pl
שָׁם
adv
٢٠ لاَ تُعْمَرُ إِلَى الأَبَدِ، وَلاَ تُسْكَنُ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ، وَلاَ يُخَيِّمُ هُنَاكَ أَعْرَابِيٌّ، وَلاَ يُرْبِضُ هُنَاكَ رُعَاةٌ،
٢١
וְרָבְצוּ־
cnj vb
qal–prf 3p–pl
שָׁם
adv
צִיִּים
n
ms–pl
וּמָלְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בָתֵּיהֶם
n pns
con ms–pl
אֹחִים
n
ms–pl
וְשָׁכְנוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
שָׁם
adv
בְּנוֹת
n
con fm–pl
יַעֲנָה
n
fm–sg
וּשְׂעִירִים
cnj n
ms–pl
יְרַקְּדוּ־
vb
pie–imp 3p–pl
שָׁם
adv
٢١ بَلْ تَرْبُضُ هُنَاكَ وُحُوشُ الْقَفْرِ، وَيَمْلأُ الْبُومُ بُيُوتَهُمْ، وَتَسْكُنُ هُنَاكَ بَنَاتُ النَّعَامِ، وَتَرْقُصُ هُنَاكَ مَعْزُ الْوَحْشِ،
٢٢
וְעָנָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אִיִּים
n
ms–pl
בְּאַלְמנוֹתָיו
prp n pns
con fm–pl
וְתַנִּים
cnj n
both–pl
בְּהֵיכְלֵי
prp n
con ms–pl
עֹנֶג
n
ms–sg
וְקָרוֹב
cnj adj
ms–sg
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
עִתָּהּ
n pns
con fm–sg
וְיָמֶיהָ
cnj n pns
con ms–pl
לֹא
neg
יִמָּשֵׁכוּ
vb
nif–imp 3p–pl
٢٢ وَتَصِيحُ بَنَاتُ آوَى فِي قُصُورِهِمْ، وَالذِّئَابُ فِي هَيَاكِلِ التَّنَعُّمِ، وَوَقْتُهَا قَرِيبُ الْمَجِيءِ وَأَيَّامُهَا لاَ تَطُولُ.

تحويل ٠.١