ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
חֹטֶר
n
ms–sg
מִגֵּזַע
prp n
ms–sg
יִשָׁי
npr
וְנֵצֶר
cnj n
ms–sg
מִשָּׁרָשָׁיו
prp n pns
con ms–pl
יִפְרֶה
vb
qal–imp 3p–sg
١ وَيَخْرُجُ قَضِيبٌ مِنْ جِذْعِ يَسَّى، وَيَنْبُتُ غُصْنٌ مِنْ أُصُولِهِ،
٢
וְנָחָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עָלָיו
prp pns
רוּחַ
n
both–sg
יְהוָה
npr
רוּחַ
n
both–sg
חָכְמָה
n
fm–sg
וּבִינָה
cnj n
fm–sg
רוּחַ
n
both–sg
עֵצָה
n
fm–sg
וּגְבוּרָה
cnj n
fm–sg
רוּחַ
n
both–sg
דַּעַת
n
fm–sg
וְיִרְאַת
cnj n
con fm–sg
יְהוָה
npr
٢ وَيَحُلُّ عَلَيْهِ رُوحُ الرَّبِّ، رُوحُ الْحِكْمَةِ وَالْفَهْمِ، رُوحُ الْمَشُورَةِ وَالْقُوَّةِ، رُوحُ الْمَعْرِفَةِ وَمَخَافَةِ الرَّبِّ.
٣
וַהֲרִיח
cnj inf pns
hif–inf
בְּיִרְאַת
prp n
con fm–sg
יְהוָה
npr
וְלֹא־
cnj neg
לְמַרְאֵה
prp n
con ms–sg
עֵינָיו
n pns
con fm–du
יִשְׁפּוֹט
vb
qal–imp 3p–sg
וְלֹא־
cnj neg
לְמִשְׁמַע
prp n
con ms–sg
אָזְנָיו
n pns
con fm–du
יוֹכִיחַ
vb
hif–imp 3p–sg
٣ وَلَذَّتُهُ تَكُونُ فِي مَخَافَةِ الرَّبِّ، فَلاَ يَقْضِي بِحَسَبِ نَظَرِ عَيْنَيْهِ، وَلاَ يَحْكُمُ بِحَسَبِ سَمْعِ أُذُنَيْهِ،
٤
וְשָׁפַט
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בְּצֶדֶק
prp n
ms–sg
דַּלִּים
adj
con ms–pl
וְהוֹכִיחַ
cnj vb
hif–prf 3p–sg
בְּמִישׁוֹר
prp n
ms–sg
לְעַנְוֵי־
prp adj
con ms–pl
אָרֶץ
n
both–sg
וְהִכָּה־
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
בְּשֵׁבֶט
prp n
con ms–sg
פִּיו
n pns
con ms–sg
וּבְרוּחַ
cnj prp n
both–sg
שְׂפָתָיו
n pns
con fm–du
יָמִית
vb
hif–imp 3p–sg
רָשָׁע
adj
ms–sg
٤ بَلْ يَقْضِي بِالْعَدْلِ لِلْمَسَاكِينِ، وَيَحْكُمُ بِالإِنْصَافِ لِبَائِسِي الأَرْضِ، وَيَضْرِبُ الأَرْضَ بِقَضِيبِ فَمِهِ، وَيُمِيتُ الْمُنَافِقَ بِنَفْخَةِ شَفَتَيْهِ.
٥
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
צֶדֶק
n
ms–sg
אֵזוֹר
n
ms–sg
מָתְנָיו
n pns
con ms–du
וְהָאֱמוּנָה
cnj dfa n
fm–sg
אֵזוֹר
n
ms–sg
חֲלָצָיו
n pns
con ms–du
٥ وَيَكُونُ الْبِرُّ مِنْطَقَهَ مَتْنَيْهِ، وَالأَمَانَةُ مِنْطَقَةَ حَقْوَيْهِ.
٦
וְגָר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
זְאֵב
n
ms–sg
עִם־
prp
כֶּבֶשׂ
n
ms–sg
וְנָמֵר
cnj n
ms–sg
עִם־
prp
גְּדִי
n
ms–sg
יִרְבָּץ
vb
qal–imp 3p–sg
וְעֵגֶל
cnj n
ms–sg
וּכְפִיר
cnj n
ms–sg
וּמְרִיא
cnj n
ms–sg
יַחְדָּו
adv
וְנַעַר
cnj n
ms–sg
קָטֹן
adj
ms–sg
נֹהֵג
act-ptc
qal ms–sg
בָּם
prp pns
٦ فَيَسْكُنُ الذِّئْبُ مَعَ الْخَرُوفِ، وَيَرْبُضُ النَّمِرُ مَعَ الْجَدْيِ، وَالْعِجْلُ وَالشِّبْلُ وَالْمُسَمَّنُ مَعًا، وَصَبِيٌّ صَغِيرٌ يَسُوقُهَا.
٧
וּפָרָה
cnj n
fm–sg
וָדֹב
cnj n
fm–sg
תִּרְעֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
יַחְדָּו
adv
יִרְבְּצוּ
vb
qal–imp 3p–pl
יַלְדֵיהֶן
n pns
con ms–pl
וְאַרְיֵה
cnj n
ms–sg
כַּבָּקָר
prp n
ms–sg
יֹאכַל־
vb
qal–imp 3p–sg
תֶּבֶן
n
ms–sg
٧ وَالْبَقَرَةُ وَالدُّبَّةُ تَرْعَيَانِ. تَرْبُضُ أَوْلاَدُهُمَا مَعًا، وَالأَسَدُ كَالْبَقَرِ يَأْكُلُ تِبْنًا.
٨
וְשִׁעֲשַׁע
cnj vb
pie–prf 3p–sg
יוֹנֵק
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
חֻר
n
ms–sg
פָּתֶן
n
ms–sg
וְעַל
cnj prp
מְאוּרַת
n
con fm–sg
צִפְעוֹנִי
n
ms–sg
גָּמוּל
pas-ptc
qalp ms–sg
יָד
n pns
con fm–sg
הָדָה
vb
qal–prf 3p–sg
٨ وَيَلْعَبُ الرَّضِيعُ عَلَى سَرَبِ الصِّلِّ، وَيَمُدُّ الْفَطِيمُ يَدَهُ عَلَى جُحْرِ الأُفْعُوَانِ.
٩
לֹא־
neg
יָרֵעוּ
vb
hif–imp 3p–pl
וְלֹא־
cnj neg
יַשְׁחִיתוּ
vb
hif–imp 3p–pl
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַר
n
ms–sg
קָדְשִׁי
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
מָלְאָה
vb
qal–prf 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
דֵּעָה
n
fm–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
כַּמַּיִם
prp n
ms–pl
לַיָּם
prp n
ms–sg
מְכַסִּים
act-ptc
pie ms–pl
٩ لاَ يَسُوؤُونَ وَلاَ يُفْسِدُونَ فِي كُلِّ جَبَلِ قُدْسِي، لأَنَّ الأَرْضَ تَمْتَلِئُ مِنْ مَعْرِفَةِ الرَّبِّ كَمَا تُغَطِّي الْمِيَاهُ الْبَحْرَ.
١٠
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
שֹׁרֶשׁ
n
ms–sg
יִשַׁי
npr
אֲשֶׁר
rlp
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
לְנֵס
prp n
ms–sg
עַמִּים
n
ms–pl
אֵלָיו
prp pns
גּוֹיִם
n
ms–pl
יִדְרֹשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מְנֻחָת
n pns
con fm–sg
כָּבוֹד
n
ms–sg
١٠ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ أَصْلَ يَسَّى الْقَائِمَ رَايَةً لِلشُّعُوبِ، إِيَّاهُ تَطْلُبُ الأُمَمُ، وَيَكُونُ مَحَلُّهُ مَجْدًا.
١١
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
יוֹסִיף
vb
hif–imp 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
שֵׁנִית
adj
fm–sg
יָד
n pns
con fm–sg
לִקְנוֹת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
שְׁאָר
n
con ms–sg
עַמּ
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִשָּׁאֵר
vb
nif–imp 3p–sg
מֵאַשּׁוּר
prp npr
וּמִמִּצְרַיִם
cnj prp npr
וּמִפַּתְרוֹס
cnj prp npr
וּמִכּוּשׁ
cnj prp npr
וּמֵעֵילָם
cnj prp npr
וּמִשִּׁנְעָר
cnj prp npr
וּמֵחֲמָת
cnj prp npr
וּמֵאִיֵּי
cnj prp n
con ms–pl
הַיָּם
dfa n
ms–sg
١١ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ السَّيِّدَ يُعِيدُ يَدَهُ ثَانِيَةً لِيَقْتَنِيَ بَقِيَّةَ شَعْبِهِ، الَّتِي بَقِيَتْ، مِنْ أَشُّورَ، وَمِنْ مِصْرَ، وَمِنْ فَتْرُوسَ، وَمِنْ كُوشَ، وَمِنْ عِيلاَمَ، وَمِنْ شِنْعَارَ، وَمِنْ حَمَاةَ، وَمِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ.
١٢
וְנָשָׂא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
נֵס
n
ms–sg
לַגּוֹיִם
prp n
ms–pl
וְאָסַף
cnj vb
qal–prf 3p–sg
נִדְחֵי
nif ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וּנְפֻצוֹת
cnj pas-ptc
qalp fm–pl
יְהוּדָה
npr
יְקַבֵּץ
vb
pie–imp 3p–sg
מֵאַרְבַּע
prp adj
fm–sg
כַּנְפוֹת
n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
١٢ وَيَرْفَعُ رَايَةً لِلأُمَمِ، وَيَجْمَعُ مَنْفِيِّي إِسْرَائِيلَ، وَيَضُمُّ مُشَتَّتِي يَهُوذَا مِنْ أَرْبَعَةِ أَطْرَافِ الأَرْضِ.
١٣
וְסָרָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
קִנְאַת
n
con fm–sg
אֶפְרַיִם
npr
וְצֹרְרֵי
cnj act-ptc
qal ms–pl
יְהוּדָה
npr
יִכָּרֵתוּ
vb
nif–imp 3p–pl
אֶפְרַיִם
npr
לֹא־
neg
יְקַנֵּא
vb
pie–imp 3p–sg
אֶת־
prp
יְהוּדָה
npr
וִיהוּדָה
cnj npr
לֹא־
neg
יָצֹר
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אֶפְרָיִם
npr
١٣ فَيَزُولُ حَسَدُ أَفْرَايِمَ، وَيَنْقَرِضُ الْمُضَايِقُونَ مِنْ يَهُوذَا. أَفْرَايِمُ لاَ يَحْسِدُ يَهُوذَا، وَيَهُوذَا لاَ يُضَايِقُ أَفْرَايِمَ.
١٤
וְעָפוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְכָתֵף
prp n
fm–sg
פְּלִשְׁתִּים
npr
יָמּ
n
ms–sg
יַחְדָּו
adv
יָבֹזּוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
קֶדֶם
n
ms–sg
אֱדוֹם
npr
וּמוֹאָב
cnj npr
מִשְׁלוֹח
n
con ms–sg
יָדָם
n pns
con fm–sg
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
עַמּוֹן
npr
מִשְׁמַעְתָּם
n pns
con fm–sg
١٤ وَيَنْقَضَّانِ عَلَى أَكْتَافِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ غَرْبًا، وَيَنْهَبُونَ بَنِي الْمَشْرِقِ مَعًا. يَكُونُ عَلَى أَدُومَ وَمُوآبَ امْتِدَادُ يَدِهِمَا، وَبَنُو عَمُّونَ فِي طَاعَتِهِمَا.
١٥
וְהֶחֱרִים
cnj vb
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֵת
prp
לְשׁוֹן
n
con both–sg
יָם־
n
ms–sg
מִצְרַיִם
npr
וְהֵנִיף
cnj vb
hif–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
עַל־
prp
הַנָּהָר
dfa n
ms–sg
בַּעְיָם
prp n
ms–sg
רוּח
n pns
con both–sg
וְהִכָּהוּ
cnj vb pns
hif–prf 3p–sg
לְשִׁבְעָה
prp adj
ms–sg
נְחָלִים
n
ms–pl
וְהִדְרִיךְ
cnj vb
hif–prf 3p–sg
בַּנְּעָלִים
prp n
fm–pl
١٥ وَيُبِيدُ الرَّبُّ لِسَانَ بَحْرِ مِصْرَ، وَيَهُزُّ يَدَهُ عَلَى النَّهْرِ بِقُوَّةِ رِيحِهِ، وَيَضْرِبُهُ إِلَى سَبْعِ سَوَاق، وَيُجِيزُ فِيهَا بِالأَحْذِيَةِ.
١٦
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מְסִלָּה
n
fm–sg
לִשְׁאָר
prp n
con ms–sg
עַמּ
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִשָּׁאֵר
vb
nif–imp 3p–sg
מֵאַשּׁוּר
prp npr
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
הָיְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
לְיִשְׂרָאֵל
prp npr
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
עֲלֹת
inf pns
qal–inf
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
١٦ وَتَكُونُ سِكَّةٌ لِبَقِيَّةِ شَعْبِهِ الَّتِي بَقِيَتْ مِنْ أَشُّورَ، كَمَا كَانَ لإِسْرَائِيلَ يَوْمَ صُعُودِهِ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.

تحويل ٠.١